Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

FILL OIL TANK WITH BAR AND
CHAIN OIL BEFORE FIRST USE
Français p. 49
Español p. 103
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
56-VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS 18" CHAIN SAW
OPERATOR'S MANUAL
MODEL NUMBER CS1810/CS1810-FC
loading

Sommaire des Matières pour Ego Power+ CS1810

  • Page 1 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW Français p. 49 Español p. 103 MODEL NUMBER CS1810/CS1810-FC WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
  • Page 2 EGO Limited Warranty ....... . . 47-48 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 3 Each message is preceded by the word “NOTICE”, as in the example below: NOTICE Equipment and/or property damage may result if these instructions are not followed. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 4 Wear Safety Wear non-slip safety footwear when using Footwear this equipment. Tip contact can cause the guide bar to Guide bar tip move suddenly upward and backward, kickback which can cause serious injury. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 5 Length or size Centimeter Length or size Foot Length or size Inch Length or size Kilogram Weight Pound Weight Milliliter Volume fl.oz Fluid Ounce Volume °C Degrees Celsius Temperature °F Degrees Fahrenheit Temperature 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 6 Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. ◾ If operating a machine in a damp location is unavoidable, use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 7 Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the machine before making any adjustments, changing accessories, or storing machines. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the machine accidentally. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 8 ◾ Do not expose a battery pack or machine to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 265 °F (130 °C) may cause explosion. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 9 Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed, secure and level surface. Slippery or unstable surfaces may cause a loss of balance or control of the chain saw. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 10 Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the machine in unexpected situations. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 11 Incorrect replacement guide bars and saw chains may cause chain breakage and/or kickback. ◾ Follow the manufacturer’s sharpening and maintenance instructions for the saw chain. Decreasing the depth gauge height can lead to increased kickback. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 12 Confirm that the chain brake works properly before each use. WARNING If the chain brake is clogged with wood chips, the function of the chain brake may deteriorate. Always keep the device clean. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 13 This saw comes equipped with a guide bar that has a small radius nose. Small radius noses generally have less potential for kickback. When replacing the guide bar, be sure to order the bar listed in this manual. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 14 Linear kickback ◾ When felling, keep bystanders at Pinch least two tree lengths away. ◾ Keep proper footing and balance at all times. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 15 Never use the guide bar as a lever. A bent guide bar can cause premature bar, chain, and/or sprocket wear, as well as a broken chain or bar, leading to kickback, chain throw or the ejection of material. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 16 Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing dust to get into your mouth or eyes or to lie on the skin may promote absorption of harmful chemicals. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 17 Chain Pitch 3/8” (9.5mm) Chain Gauge 0.050” (1.3mm) Number of Drive Links Max. Chain Speed 22m/s Chain Oil Tank Capacity 7 oz (200ml) Recommended Operating Temperature 5°F–104°F (-15°C–40°C) Recommended Storage Temperature -4°F–158°F (-20°C–70°C) 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 18 PART NAME MODEL NUMBER Guide Bar AG1400、AG1600、AG1800 Saw Chain AC1400、AC1600、AC1800 PACKING LIST PART NAME QUANTITY Chain Saw Chain Sheath Operator’s Manual 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 19 LED Screen 12. Lock-off Button 21. Lubricating Hole Speed Bars 13. Trigger Switch 22. Bucking Spikes Low Brightness 14. Rear Handle 23. LED Headlight Headlight Icon 15. Battery Release Button 24. Chain Sheath 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 20 It also helps keep the chain teeth from being nicked or damaged when the chain saw is being transported or stored. Guide Bar Supports and guides the saw chain. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 21 Headlight Button Changes the brightness of the headlight. LED Screen Displays the headlight brightness, high and low chain speed mode and brake status of the chain saw. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 22 Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. ◾ If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 23 1. Remove the battery pack from the chain saw. 2. Clean the oil-tank cap and the area around it to ensure that no dirt falls into the oil tank. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 24 ◾ To preserve natural resources, please recycle or dispose of oil properly. Consult your local waste authority for information regarding available recycling and disposal options. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 25 3. Grasp the battery pack and remove it from the chain saw. WARNING To avoid serious personal injury, always remove the battery pack and keep hands clear of the lock-off button and trigger switch when carrying or transporting the chain saw. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 26 4. Firmly grasp the front handle with the left hand and the rear handle with the right hand. WARNING To avoid injury, always use the chain saw with the right hand grasping the gripping area of the rear handle. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 27 The LED screen lights up when trigger switch is pulled or when the speed button or headlight button is pressed. It will automatically turn off after approximately 60 seconds of chain saw inactivity. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 28 Always cut with both feet on solid ground to prevent being pulled off balance. ◾ Do not cut above chest height, as a saw held higher is difficult to control against kickback forces. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 29 The left arm should be straight, with the elbow locked. This helps to withstand the forces generated by kickback. ◾ Your body should always be to the left of the chain line. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 30 Always allow the chain saw reach full speed before applying the saw to the wood. FELLING A TREE Hazardous Conditions WARNING When felling a tree, it is important that you heed the following warnings to prevent possibly serious injury. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 31 ◾ Safety Safety Remove dirt, stones, loose bark, Retreat Path Retreat Path nails, staples, and wire from the tree 45° where felling cuts are to be made. Dangerous Zone 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 32 Limb Cut Remove the small limbs in one cut as illustrated in Fig. 20. Branches under tension should be cut from the bottom up to avoid binding the chain saw. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 33 ◾ When the log is supported along its entire length, it should be cut from the top (overbucking) (Fig. 22). 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 34 After completing the cut, wait for the saw chain to stop before you move the chain saw. Always stop the motor before moving from tree to tree. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 35 Always clean out wood chips, saw dust, and dirt from the guide bar groove when replacing the saw chain. All chain saw service, other than the items listed in these maintenance instructions, should be performed by competent chain saw service personnel. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 36 1. Remove the battery, allow the saw Chain Drive Links to cool and tighten the oil tank cap. 2. Lay the new saw chain in a loop on a flat surface and straighten any kinks (Fig. 27). 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 37 NOTE: The side-cover knob may not sit completely flat because the rotation causes the rib underneath to not engage. NOTICE To extend the guide-bar life, invert the bar occasionally. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 38 New chains tend to stretch. Check chain tension frequently and adjust tension as required. NOTICE A chain tensioned while it is warm may be too tight upon cooling. Check the cold tension before next use. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 39 Be sure to file all cutters (Fig. 32) to the specified angles and to the same length, as fast cutting can be obtained only when Depth Gauge all cutters are uniform. 1. Remove the battery pack. Wear gloves for protection. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 40 WARNING Improper chain sharpening increases the potential of kickback. WARNING Failure to replace or repair a damaged chain can cause serious injury. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 41 1. The depth gauge should be maintained at a clearance of 0.025” (0.6 mm), as shown in Fig. 38. Use a depth gauge tool (available separately) to check the depth 0.025" (0.6 mm) gauge clearances. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 42 Bar Rails ◾ Wear inside the bar rails which permits the chain to lay over sideways. ◾ Bent guide bar. ◾ Lubricating Hole Cracked or broken rails. ◾ Spread rails. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 43 Clean the chain saw thoroughly before storing. Store the chain saw indoors, in a dry place that is locked and/or inaccessible to children. ◾ Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and de-icing salts. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 44 ◾ ◾ Saw chain is bound in Release the trigger switch; remove the the wood. saw chain and guide bar from the wood, then restart the chain saw. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 45 Remove the battery pack and reinstall the during normal chain, following the section “REPLACING drive sprocket. use. THE BAR AND CHAIN”. Ensure that the drive links on the chain are fully seated onto the sprocket. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 46 Chain oil tank is empty. Check the oil level. Refill the oil tank if Bar and chain necessary. running hot and ◾ ◾ Debris in guide bar Clear the debris in the groove. smoking. groove. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 47 This deposit is refundable when the repair service is deemed to be covered under warranty. The purchaser is responsible for transportation of any outdoor power equipment or attachments at their expense. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 48 Any action not timely filed shall be deemed waived. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service 769 Seward Ave. NW, Suite 102 Grand Rapids, Michigan 49504. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS 18” CHAIN SAW — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 49 SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION NUMÉRO DE MODÈLE CS1810/CS1810-FC AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
  • Page 50 Garantie limitée D’EGO ......101-102 SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 51 « AVIS », comme dans l’exemple ci-dessous : AVIS Un dommage matériel et/ou aux équipements peut survenir si ces instructions ne sont pas suivies. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 52 SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 53 Longueur ou taille Longueur ou taille Longueur ou taille Kilogramme Poids Poids Millilitre Volume fl.oz Once liquide Volume °C Degrés Celsius Température Degrés °F Température Fahrenheit SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 54 électrique. Tenez le cordon à distance de toute source de chaleur, d’huile, de bords tranchants ou de pièces mobiles. Des cordons endommagés ou entortillés augmentent le risque de choc électrique. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 55 Gardez vos cheveux et vos vêtements loin des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs risquent de se prendre dans les pièces en mouvement. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 56 à effectuer. L’utilisation de l’outil électrique à des fins autres que celles auxquelles il est destiné pourrait entraîner une situation dangereuse. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 57 électrique. Vous vous assurerez ainsi que l’outil électrique demeure sécuritaire. ◾ Ne réparez jamais un bloc-piles endommagé. Seuls le fabricant et les fournisseurs de services autorisés peuvent effectuer la réparation d’un bloc-piles. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 58 Leur matériau souple pourrait coincer dans la chaîne de la scie et être envoyé dans votre direction ou encore tirer et vous faire perdre l’équilibre. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 59 Les poignées et les surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation et un contrôle sûrs de la machine dans des situations inattendues. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 60 Suivez les instructions du fabricant pour l’affûtage et la maintenance de la chaîne de la scie. La réduction de la hauteur de la jauge de profondeur peut causer des risques accrus de choc en retour. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 61 à chaîne avant de l’avoir fait réparer par un technicien de service compétent. AVERTISSEMENT Confirmez que le frein de la chaîne fonctionne correctement avant chaque utilisation. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 62 SUPPLÉMENTAIRES ◾ Une compréhension élémentaire des rebonds (Fig. 3 à 5) vous permettra de réduire ou d’éliminer l’élément de surprise. La surprise contribue aux accidents. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 63 à l’utilisateur et aux personnes se trouvant à proximité (Fig. 6). ◾ L’outil doit toujours tourner à pleine vitesse lors des coupes. Enfoncez complètement la gâchette et conservez la vitesse de coupe. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 64 à des rebonds, au déraillement de la chaîne et à l’éjection de matériaux. ◾ Ne coupez qu’une pièce à travailler à la fois. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 65 ◾ de l’arsenic et du chrome provenant de bois de construction traité par des produits chimiques. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 66 NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT ET DE LES CONSERVER EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 67 Barre de guidage AG1400、AG1600、AG1800 Chaîne de la scie AC1400、AC1600、AC1800 LISTE DES PIÈCES NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ Scie à chaîne Gaine de la chaîne Mode d’emploi SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 68 13. Interrupteur à gâchette Icône de faible 19. Cache latéral luminosité du phare 14. Poignée arrière SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 69 Une boucle de la chaîne ayant des dents de coupe qui coupent le bois quand elle est entraînée par le bloc moteur et supportée par la barre de guidage. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 70 Bouton de réglage de la vitesse de la chaîne Alterne entre les modes de vitesse de chaîne élevée et faible pour différentes tâches et influence la durée de fonctionnement de la pile par charge. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 71 ◾ Si une pièce quelconque est endommagée ou manquante, veuillez rapporter le produit dans le magasin où vous l’avez acheté. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 72 L’utilisation de la scie à chaîne sans huile pour chaîne ou lorsque le niveau d’huile est inférieur à la marque minimum causera un endommagement de la scie à chaîne. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 73 Vérifiez fréquemment le niveau d’huile, et remplissez à nouveau le réservoir lorsque le niveau d’huile tombe en dessous du repère indiquant le niveau minimum. N’utilisez jamais la scie à chaîne si l’huile n’est pas visible. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 74 à chaîne est bien en place et que le bloc-piles est bien assujetti à la scie à chaîne avant de commencer à l’utiliser. Si le bloc-piles n’est pas bien sécurisé, il risque de tomber et de provoquer des blessures graves. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 75 6. Assurez-vous que la palette du frein anti-rebond de la chaîne se déplace facilement vers l’avant et vers l’arrière, et qu’elle se déplace facilement entre la position de freinage et la position de fonctionnement. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 76 Arrêt de la scie à chaîne 1. Éloignez la scie à chaîne de la zone de coupe, puis relâchez l’interrupteur à gâchette pour arrêter la scie à chaîne. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 77 DEL apparaît sur l’écran à DEL. Appuyez à nouveau sur le bouton du phare pour passer au niveau de luminosité élevée, et l’icône de DEL apparaîtra alors sur l’écran à DEL (Fig. 13). SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 78 N’abattez pas d’arbres à proximité de lignes électriques à haute tension ou de bâtiments. ◾ Ne coupez que lorsque la visibilité et la lumière sont suffisantes pour que vous puissiez voir clairement. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 79 Cela permet de résister aux forces pouvant être générées par un effet de rebond.. ◾ Votre corps doit toujours se trouver à gauche de la ligne de coupe de la chaîne. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 80 Ne mettez jamais la scie à chaîne en marche quand elle est en contact avec le bois. Laissez toujours la scie à chaîne atteindre sa vitesse maximale avant de l’appliquer sur le bois. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 81 Avant de commencer à couper, choisissez votre itinéraire de fuite (ou vos itinéraires, au cas où l’itinéraire prévu serait bloqué). Dégagez la zone immédiate autour de l’arbre et assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstruction qui risquerait de SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 82 à tomber. S’il y a un risque que l’arbre ne tombe pas dans la direction souhaitée ou qu’il bascule en arrière et bloque la chaîne de la scie, arrêtez la SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 83 être soulevée et soutenue au- dessus du sol par l’utilisation de branches, de bûches ou de cales. Suivez les instructions simples pour une coupe facile. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 84 1 coupe (afin d’éviter le risque ère (Fig. 23). de pincement) tronçonnage de bas en haut (1/3 du diamètre) pour éviter le risque d’éclatement SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 85 à chaîne. Arrêtez toujours le moteur avant de vous déplacer d’arbre en arbre. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 86 Essuyez la surface de la scie à chaîne avec un chiffon propre humidifié avec une solution de savon doux. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 87 4. Retirez la barre et la chaîne usées de la surface de montage. AVIS C’est le moment d’inspecter le pignon d’entraînement pour vérifier qu’il n’est pas trop usé ou endommagé. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 88 à ce qu’elle s’insère dans le trou inférieur de la goupille dans la barre de guidage. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 89 (Fig. 31a) jusqu’à ce que la chaîne soit bien calée contre la barre de guidage avec les maillons d’entraînement dans la rainure de la barre de guidage. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 90 Une chaîne bien affûtée coupe le bois sans effort, même si vous exercez une pression minime. N’utilisez jamais une chaîne émoussée ni endommagée. Une gouge émoussée SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 91 3. Utilisez une lime ronde de 4,0 mm / 5/32 po de diamètre et un support (disponibles séparément). Effectuez tout votre limage depuis la position centrale de la barre de guidage. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 92 Une chaîne incorrectement affûtée accroît le risque de rebond. AVERTISSEMENT Le fait de ne pas remplacer ou réparer une chaîne endommagée peut causer de graves blessures. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 93 à 0,6 mm (0,025 po), comme le montre la Figure 38. Utilisez un 0,6 mm outil de guidage de profondeur (0.025 po) (vendu séparément) pour vérifier ce réglage. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 94 Lorsque la barre de guidage présente des signes d’usure, mettez-la sens dessus-dessous sur la scie pour répartir l’usure et maximiser la durée de vie de la barre (Fig. 40). SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 95 N’introduisez pas de poussière dans le trou. Trou de lubrification SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 96 ◾ Tenez-la à distance des agents corrosifs tels que des produits chimiques de jardins et des sels pour faire fondre la glace. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 97 évacuer les débris. ◾ ◾ Présence de débris Retirez le bloc-piles, puis le cache latéral, dans le cache latéral. et nettoyez les débris. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 98 ◾ ◾ s’engage pas. Mauvais fonctionnement Contactez le centre de service à la possible du frein de la clientèle d’EGO si des réparations sont chaîne. nécessaires. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 99 « REMPLACEMENT DE normale. LA BARRE ET DE LA CHAÎNE ». Assurez- vous que les maillons d’entraînement de la chaîne sont bien en place sur le pignon. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 100 ◾ ◾ Présence de débris Dégagez les débris qui se trouvent dans chaudes et dans la rainure de la la rainure. fumantes. barre de guidage. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 101 à une cause autre que les défauts définis ci-dessus. Cette garantie SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 102 Pour le service à la clientèle, contactez-nous en téléphonant au numéro suivant (appel gratuit) : 1-855-EGO-5656 ou EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. SCIE À CHAÎNE SANS FIL DE 18 PO, 56 VOLTS AU LITHIUM-ION — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 103 MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V NÚMERO DE MODELO CS1810/CS1810-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del propietario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
  • Page 104 Garantía Limitada de EGO ......155-156 MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 105 “AVISO”, como en el ejemplo a continuación: AVISO Si no se siguen estas instrucciones se pueden producir daños al equipo y/o daños materiales. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 106 El contacto con la punta puede hacer que Retroceso de la espada se mueva repentinamente hacia la punta de la arriba y hacia atrás, lo cual puede causar espada lesiones graves. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 107 Longitud o tamaño Longitud o tamaño Pulgada Longitud o tamaño Kilogramo Peso Libra Peso Mililitro Volumen fl.oz Onza líquida Volumen °C Grados Celsius Temperatura Grados °F Temperatura Fahrenheit MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 108 Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 109 Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo y la ropa alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 110 El uso de la herramienta eléctrica para diferentes funciones distintas a las previstas podría crear una situación de peligro. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 111 ◾ Nunca realice mantenimiento a los paquetes de baterías. Solo el fabricante o proveedores de servicio autorizados pueden realizar el mantenimiento de los paquetes de baterías. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 112 Sea extremadamente precavido al cortar maleza y árboles jóvenes. Las ramas delgadas pueden quedar atrapadas con la cadena de la motosierra y golpear al usuario o hacerlo perder el equilibrio. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 113 Es posible que el contacto con la punta en algunos casos cause una reacción inversa repentina y lance la espada hacia arriba y hacia atrás, hacia el operador. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 114 MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 115 Si el freno de la cadena está obstruido con virutas de madera, es posible que la función de dicho freno se deteriore. Mantenga siempre limpio el dispositivo. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 116 Esta motosierra viene equipada con una espada cuya punta tiene un radio pequeño. Las puntas de radios pequeños generalmente presentan un potencial menor de retroceso. Al reemplazar la espada, asegúrese de solicitar la espada especificada en este manual MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 117 árbol, como mínimo. ◾ Mantenga un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en todo momento. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 118 MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 119 Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son: ◾ Plomo procedente de pinturas a base de plomo MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 120 NÚMERO DE SERIE ____________________ FECHA DE COMPRA __________________ DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y CONSERVARLOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 121 NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE MODELO Espada AG1400、AG1600、AG1800 Cadena de sierra AC1400、AC1600、AC1800 MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 122 LISTA DE EMPAQUE NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Motosierra Funda de la cadena Manual del operador MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 123 15. Botón de liberación de la batería Ícono de luz delantera de intensidad baja 16. Ventana de inspección del aceite Ícono de luz delantera de intensidad alta 17. Tapa del tanque de aceite MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 124 Cadena de la sierra Un bucle de cadena con dientes de corte que corta la madera cuando la cadena es impulsada por el cabezal motriz y soportada por la espada. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 125 Pueden mejorar la eficiencia de corte. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 126 ◾ Inspeccione minuciosamente el producto para asegurarse de que no se hayan producido roturas o daños durante el envío. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 127 ADVERTENCIA No fume ni traiga fuegos o llamas cerca del aceite o la motosierra. Es posible que el aceite se derrame y cause un incendio. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 128 Esto puede hacer que el sistema de aceite se obstruya, lo cual es posible que cause desgaste prematuro de la espada y la cadena. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 129 Si no se asienta firmemente el paquete de batería, el resultado podría ser que el paquete de batería se caiga y con ello causes lesiones corporales graves. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 130 6. Asegúrese de que la paleta del freno antirretroceso de la cadena se pueda mover fácilmente hacia detrás y hacia delante entre la posición de freno y la posición de funcionamiento. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 131 Para detener la motosierra 1. Mueva la motosierra alejándola del área de corte y luego suelte el interruptor gatillo para detener la motosierra. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 132 La luz delantera se encenderá en el nivel de luminosidad baja y el ícono LED se iluminará en la pantalla LED. Presione de MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 133 ◾ No tale árboles cerca de cables eléctricos o edificios. ◾ Corte solo cuando la visibilidad y la luz sean adecuadas para que usted vea claramente. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 134 Esto ayuda a resistir las fuerzas generadas por el retroceso. ◾ El cuerpo del operador deberá estar siempre a la izquierda de la línea de la cadena. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 135 No arranque nunca la motosierra cuando esté en contacto con la madera. Deje siempre que la motosierra alcance su velocidad máxima antes de aplicar la sierra a la madera. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 136 Despeje el área inmediata alrededor del árbol y asegúrese de que no haya obstrucciones en sus rutas de retirada planeadas. Despeje una ruta de retirada segura aproximadamente a 135° de la MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 137 MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 138 área de corte. Asegúrese de que ningún objeto pueda entrar en contacto con la nariz de la espada y la cadena durante la operación de corte; Esto puede causar retroceso. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 139 2/3 inferiores para encontrarse con el primer corte (Fig. 24). 2do corte de tronzado de abajo arriba (2/3 del diámetro) para encontrarse con el 1er corte (para evitar pellizcamientos) MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 140 Use paños limpios para retirar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 141 4. Retire la espada y la cadena desgastadas de la superficie de montaje. AVISO Este es un buen momento para inspeccionar el piñón de transmisión en busca de desgaste excesivo o daños. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 142 6. Gire la perilla tensora de la cadena para mover el pasador tensor de la cadena, de manera que se inserte en el agujero del pasador inferior ubicado en la espada. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 143 3. Levante la punta de la espada y manténgala ligeramente elevada mientras ajusta la tensión. Asegúrese de que la espada tenga algo de movimiento; si es necesario, afloje ligeramente la perilla de la cubierta lateral. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 144 Durante el mantenimiento de la cadena, tenga en cuenta lo siguiente: MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 145 Fig. 33 y 34. Use siempre un portalimas (disponible por separado) cuando afile cadenas de sierra a mano. Los portalimas tienen marcas para el ángulo de afilado. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 146 Cortadores Cortadores izquierdos izquierdos potencial de retroceso. ADVERTENCIA Si no se reemplaza o repara una cadena dañada, se pueden causar lesiones graves. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 147 Ocurre como resultado de utilizar una lima con un diámetro demasiado grande o una lima que se sostiene demasiado alta. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 148 Cuando la espada muestre señales de desgaste, inviértala en la sierra para distribuir el desgate con el fin de lograr la máxima vida útil de la espada (Fig. 40). MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 149 Piñón en la punta de la espada que haya grasa nueva en todo el piñón. No empuje suciedad hacia el orificio. Agujero de lubricación MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 150 ◾ Mantenga la unidad alejada de los agentes corrosivos, tales como productos químicos de jardín y sales anticongelantes. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 151 ◾ ◾ Hay residuos en la Retire el paquete de batería y luego retire cubierta lateral. la cubierta lateral y elimine los residuos. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 152 ◾ ◾ Posible Contacte a Servicio al Cliente de EGO para malfuncionamiento del realizar la reparación. freno de la cadena. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 153 “REEMPLAZO DE LA ESPADA Y LA transmisión. CADENA”. Asegúrese de que los eslabones guía ubicados en la cadena estén completamente asentados sobre el piñón. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 154 ◾ ◾ funcionan Hay residuos en el surco Elimine los residuos del surco. calientes y de la espada. humeantes. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 155 El comprador es responsable del transporte de cualquier equipo o aditamento de energía para exteriores a sus expensas. MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...
  • Page 156 05/25 MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 18 PULGADAS DE ION LITIO DE 56 V — CS1810/CS1810-FC...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs1810-fc