Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 80
O O rbit
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO
v1.3 - 07/08
To use 'Caller ID' (display caller), this service has to be activated on your phone line.
Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this
function. If you don't have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone
numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
Om de 'Nummerweergave' te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd
zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart
abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig. Indien U geen nummerweergavefunctie
hebt op uw telefoonlijn, zullen de inkomende telefoonnummers NIET op
de display van uw toestel verschijnen.
Pour utiliser la fonction 'Caller ID/Clip' (affichage de l'appelant), ce service doit être activé sur
votre ligne téléphonique. Généralement, vous avez besoin d'un abonnement séparé de votre
compagnie de téléphone pour activer cette fonction. Si vous n'avez pas la fonction
'Caller ID - Affichage Appelant' sur votre ligne téléphonique, les numéros de téléphone
entrants n'apparaîtront PAS sur l'écran de votre téléphone.
Zur Verwendung der 'Rufnummernanzeige' muss dieser Dienst erst für Ihre Telefonleitung
freigegeben werden. Zur Aktivierung dieser Dienstleistung benötigen Sie meistens ein
separates Abonnement Ihrer Telefongesellschaft.Wenn Sie für Ihre Telefonleitung keine
Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden
Telefonnummern NICHT im Display Ihres Gerätes.
Para poder usar la función "Identificación de llamadas,este servicio tiene que estar dado de
alta en su línea telefónica. Normalmente es necesario abonarse a dicho serviciopara que la
compañía telefónica active esta función. Si su línea telefónica no dispone de la
funciónIdentificación de llamadas, la pantalla del aparato no mostrará los números de
teléfono de las llamadas entrantes.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.
The Declaration of conformity can be found on :
http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php
Important
Belangrijk
Important
Wichtig
Importante

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Topcom orbit

  • Page 1 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO v1.3 - 07/08 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php...
  • Page 2 The features described in this manual are published with reservation to modifications. The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn.
  • Page 7 Orbit Français Conseils de sécurité Pour commencer Comment utiliser ce mode d'emploi ? Installation de la base Installation du combiné Montage mural Touches/LED Symboles Touches d'écran Navigation dans les menus Organisation des menus Utilisation du téléphone Mise en/hors service du combiné...
  • Page 8 Orbit Personnalisation du combiné Mélodie et volume Nom du combiné Bip Touches Fond d'écran Menu Couleur Réglage du contraste Réglage de la durée de l'éclairage Réglage de l'économiseur d'écran Décrochage automatique 7.10 Code d'accès PABX 7.11 Volume de l'écouteur 7.12 Fonction d'alarme de réveil...
  • Page 80: Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité F ra n ç a i s Conseils de sécurité Les conseils de sécurité suivants doivent toujours être respectés avant d'utiliser un appareil électrique. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit.
  • Page 81: Pour Commencer

    Pour commencer Sécurité incendie : • La chaleur accumulée à l'intérieur de l'appareil peut entraîner une défaillance et/ou mettre le feu à l'appareil. Par conséquent, n’exposez pas cet appareil à des températures extrêmes provoquées par : 1. une exposition directe au soleil ou à la chaleur d'un radiateur 2.
  • Page 82: Installation Du Combiné

    Pour commencer 3 Placez le câble téléphonique et le câble d'alimentation AC dans les guides de la base comme indiqué sur la figure 2A. - 2A Vue arrière de la base - b :A. Prise murale du téléphone b :B.Câble d'alimentation b :C.Câble téléphonique Installation du combiné...
  • Page 83: Montage Mural

    Pour commencer Montage mural Vous pouvez suspendre la base sur un mur en faisant pivoter le support dans la base, comme indiqué ci-dessous : 2. Faites pivoter de 180° 1. Soulevez le support dans le sens des aiguille d'une montre Posé...
  • Page 84: Touches/Led

    Pour commencer Touches/LED Combiné 1. Écran 2. Touche contextuelle droite 3. Touche Haut/Recomposition/Pause 4. Touche Fin d'appel/Marche-Arrêt 5. Touches alphanumériques 6. Verrouillage du clavier 7. Touche INT 8. Touche R 9. Touche Bas/Répertoire 10. Touche Prise d'appel/Mains-libres 11. Touche contextuelle gauche - 2E Combiné...
  • Page 85: Symboles

    Navigation dans les menus Le système Orbit intègre un système de menus très convivial. Chaque menu aboutit à une série d'options. L'arborescence des menus est illustrée au paragraphe suivant. 1 Le combiné étant allumé et en mode de veille, appuyez sur la touche contextuelle de gauche (Touche 11 - Figure 2E) "Menu"...
  • Page 86: Organisation Des Menus

    Utilisation du téléphone Organisation des menus Menu Sous-menus Ecrire SMS (Write Message) Boîte réception (Inbox) Brouillons (Drafts) SMS (Text Messaging) Boîte d'envoi (Outbox) Modèles (Templates) Supprimer SMS (Delete messages) Réglages SMS (Text Settings) Appels manqués (Missed Calls) Appels reçus (Received Calls) Journal (Calls Lists) Appels émis (Dialled Calls) Supprimer appels (Delete Calls)
  • Page 87: Réglage De La Date Et De L'heure

    Utilisation du téléphone Réglage de la date et de l'heure - La date et l'heure sont conservées dans la base et envoyées à tous les combinés, ainsi vous avez à régler la date/l'heure une seule fois lorsque vous utilisez plusieurs combinés. - La date/l'heure peuvent être réglées en fonction des informations d'identi- fication de l'appelant (Clip) ou manuellement, comme indiqué...
  • Page 88: Recevoir Un Appel

    Utilisation du téléphone 5 Appuyez sur la touche Fin d'appel pour raccrocher ou replacez le combiné sur sa base. Recomposition d'un numéro de la liste des appels émis Vous pouvez recomposer un numéro quelconque parmi les 20 derniers numéros appelés. Si vous avez mémorisé un nom dans le répertoire pour l'associer au numéro, c'est le nom qui sera affiché...
  • Page 89: Réglage Du Volume De L'écouteur/Haut-Parleur Mains-Libres

    Utilisation du téléphone Réglage du volume de l'écouteur/haut-parleur Mains-libres 1 Appuyez sur les touches Haut ou Bas pour régler le volume de 1 à 8 pendant une conversation normale ou en mode Mains-libres. Vous ne pouvez pas régler séparément le volume de l'écouteur/haut-parleur Mains-libres.
  • Page 90: Répertoire

    Répertoire Appuyez sur la touche # pour basculer entre les minuscules et les majuscules ou les chiffres. Appuyez sur la touche contextuelle Effacer (Clear) pour corriger. Répertoire Chaque combiné peut mémoriser jusqu'à 250 noms et numéros. Les noms peuvent comprendre jusqu'à 12 caractères et les numéros, jusqu'à 24 chiffres. Vous pouvez également sélectionner une sonnerie différente pour chaque entrée.
  • Page 91: Voir Les Détails (Show Details)

    Répertoire Voir les détails (Show Details) 1 Appuyez sur la touche Bas/Répertoire (Down/Phonebook). 2 Sélectionnez le nom souhaité ou utilisez le clavier pour saisir la première lettre du nom. 3 Sélectionnez Options (Options). 4 Sélectionnez Voir les détails (Show Details). Le nom, le numéro et la mélodie de sonnerie associée à...
  • Page 92: Etat De La Mémoire

    Répertoire Copie d'une entrée vers un autre combiné 1 Appuyez sur la touche Bas/Répertoire (Down/Phonebook). 2 Sélectionnez le nom souhaité ou utilisez le clavier pour saisir la première lettre du nom. 3 Sélectionnez Options (Options). 4 Sélectionnez Copier un nom (Copy Entry). 5 Sélectionnez Vers combiné...
  • Page 93: Modification De La Mélodie

    Identification de l'appelant 4.10 Modification de la mélodie 1 Appuyez sur la touche Bas/Répertoire (Down/Phonebook). 2 Sélectionnez le nom souhaité ou utilisez le clavier pour saisir la première lettre du nom. 3 Sélectionnez Options (Options). 4 Sélectionnez Mélodie (Ringtone). 5 Sélectionnez la mélodie de sonnerie souhaitée et sélectionnez Sélectionner (Select).
  • Page 94: Affichage Des Nouveaux Appels Manqués

    Journal Affichage des nouveaux appels manqués 1 Appuyez sur la touche contextuelle gauche Voir (View). Seuls les appels manqués/sans réponse sont indiqués dans la liste des appels manqués. 2 Appuyez sur la touche contextuelle droite Retour (Back) pour les afficher plus tard. Affichage et numérotation depuis le journal 1 Accédez au menu.
  • Page 95: Suppression D'une Entrée

    Personnalisation du combiné Suppression d'une entrée 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez Journal (Calls List). 3 Sélectionnez Appels manqués, Appels reçus ou Appels émis (Missed Calls, Received Calls ou Dialled Calls). 4 Parcourez la liste et sélectionnez Options (Options). 5 Sélectionnez Supprimer appel (Delete Call). 6 Sélectionnez Retour (Back) pour revenir au menu précédent.
  • Page 96: Nom Du Combiné

    Personnalisation du combiné La valeur en cours est affichée. 5 Appuyez sur la touche Haut pour augmenter le volume. 6 Appuyez sur la touche Bas pour diminuer le volume. 7 Sélectionnez Enregistrer (Save) pour valider. 8 Revenez au mode de veille. Lorsque vous désactivez le volume de la sonnerie, l'écran de veille affiche l'icone Silence.
  • Page 97: Réglage Du Contraste

    Personnalisation du combiné 3 Sélectionnez Réglages combiné (Set Handset). 4 Sélectionnez Couleur menus (Menu colour). 5 Sélectionnez Bleu (Blue), Orange (Orange) ou Rose (Pink) et validez. 6 Revenez au mode de veille. Réglage du contraste 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez Réglages (Settings). 3 Sélectionnez Réglages combiné...
  • Page 98: Code D'accès Pabx

    Personnalisation du combiné 7.10 Code d'accès PABX Il vous est possible d'utiliser votre téléphone avec un code de préfixe. Lorsque vous passez un appel à partir du journal ou du répertoire, ce préfixe est composé automatiquement devant le numéro. 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez Réglages (Settings).
  • Page 99: Réglages De La Base

    Réglages de la base 6 Pour désactiver le réveil, sélectionnez Désactivé (Off) et validez. 7 Appuyez sur Retour (Back) pour accéder au menu précédent. Si le réveil est réglé sur Tous les jours ou Lundi-Vendredi, l'icone reste affiché à l'écran. Réglages de la base Mélodie Vous pouvez choisir parmi 5 mélodies de sonnerie différentes.
  • Page 100: Rappel (R)

    Réglages de la base Rappel (R) Appuyez sur la touche R (touche 8 - Figure 2E) pour utiliser certains services sur votre ligne extérieure, tels que "appel en attente" (si ce service est proposé par votre compagnie de téléphone), ou pour transférer les appels téléphoniques lorsque vous utilisez un autocommutateur privé...
  • Page 101: Première Sonnerie Activée/Désactivée

    Réinitialisation des réglages d'usine Première sonnerie activée/désactivée Si vous bénéficiez du service de présentation du numéro, votre téléphone ne sonnera pas tant que les informations sur l'appelant n'auront pas été reçues. Vous pouvez régler vos combinés pour qu'ils sonnent sans attendre les informations sur l'appelant en activant la première sonnerie : 1 Accédez au menu.
  • Page 102 Agenda 7 Sélectionnez Silencieux (Silent) si vous ne voulez qu'une indication visuelle ou sur Réveil (Alarm) si vous préférez avoir un avertissement visuel et sonore. 8 Si vous avez réglé sur Réveil (Alarme), le téléphone vous demandera de le régler sur Une fois (Ones) ou sur Annuel (Annually) (pour les anniversaires).
  • Page 103: Sms

    11 SMS Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au service de présentation du numéro/de SMS ! Vous pouvez envoyer et recevoir des SMS avec votre téléphone. Cette section vous indique comment utiliser la fonction SMS. Votre téléphone conserve les messages reçus dans la boîte de réception. Vous pouvez stocker jusqu' 50 SMS répartis entre les boîtes de réception, d'envoi et de brouillons sur tous les combinés.
  • Page 104: Lecture Et Consultation De La Liste De Messages Reçus (Boîte De Réception)

    Au lieu de saisir un numéro avec le clavier numérique, vous pouvez sélectionner un numéro dans le répertoire en appuyant sur la touche contextuelle gauche Recherche (Search). 11.3 Lecture et consultation de la liste de messages reçus (Boîte de réception) L'écran du téléphone vous indique la réception de nouveaux messages.
  • Page 105: Lecture Et Envoi Des Messages Sauvegardés (Dossier Brouillons)

    Lecture des messages reçus à partir du menu : 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez SMS (Text Messaging). 3 Sélectionnez Boîte de réception (Inbox). 11.4 Lecture et envoi des messages sauvegardés (dossier Brouillons) Si vous enregistrez un message à terminer ou à envoyer plus tard, il est stocké dans les Brouillons.
  • Page 106: Modèles De Messages

    SMS ou de RECEPTION SMS, vous devrez les ressaisir pour pouvoir profiter de votre service SMS. L'Orbit peut stocker 2 numéros de centres de service, un entrant et un sortant. Votre téléphone composera ce numéro de service d'envoi dès que vous enverrez un SMS.
  • Page 107: Zones Utilisateurs

    Si vous recevez un appel qui provient d'un numéro correspondant à l'un des centres de SMS, votre téléphone le reconnaîtra et prendra l'appel automatiquement pour recevoir les messages. Sonnerie d'alerte de SMS Lorsque vous recevez un SMS, la sonnerie d'alerte de SMS sonne. Ces bips peuvent être activés et désactivés : 1 Accédez au menu.
  • Page 108 Ajout d'une boîte de messagerie utilisateur 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez SMS (Text Messaging). 3 Sélectionnez Réglages SMS (Text Settings). 4 Sélectionnez Utilisateurs (Users). 5 Sélectionnez l'un des utilisateurs et appuyez sur Options. 6 Sélectionnez Modifier (Edit). 7 Entrez le nom de l'utilisateur (max. 8 caractères) et appuyez sur Enregistrer (Save).
  • Page 109: Combinés Et Stations De Base Supplémentaires

    Combinés et stations de base supplémentaires 10 Modifiez le numéro et sélectionnez Enregistrer (Save). 11 Entrez la nouvelle sous-adresse et appuyez sur Enregistrer (Save). 12 Saisissez le nouveau mot de passe PIN à 4 chiffres et appuyez sur Enregistrer (Save). 13 Saisissez à...
  • Page 110: Suppression D'un Combiné

    Combinés et stations de base Sur le combiné : 1 S'il s'agit d'un nouveau combiné, Souscrire comb. (Please Register) s'affiche. Appuyez sur Menu et sélectionnez Souscription (Registration). 2 Accédez au menu. 3 Sélectionnez Souscription (Registration). 4 Sélectionnez Souscrire comb. (Register handset). 5 Sélectionnez le numéro de la base à...
  • Page 111 Combinés et stations de base supplémentaires Transfert d'un appel externe vers un autre combiné Pendant un appel externe : 1 Appuyez sur la touche INT. Votre correspondant externe est mis en attente. L'écran affiche Appel interne (Internal Call). 2 Saisissez le numéro interne du combiné que vous souhaitez joindre (1-5).
  • Page 112: Dépannage

    Dépannage 13 Dépannage Symptôme Cause possible Solution Aucun affichage Piles déchargées Vérifiez la position des piles. Rechargez les piles. Combiné désactivé Activez le combiné Pas de tonalité Câble téléphonique mal Vérifiez la connexion du câble raccordé téléphonique La ligne est occupée par un Attendez que l'autre combiné...
  • Page 113: Garantie Topcom

    En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après- vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication, en réparant ou en remplaçant les appareils ou les pièces défectueux.
  • Page 114: Mise Au Rebut De L'appareil (Environnement)

    Mise au rebut de l'appareil (environnement) La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages provoqués par le transport. Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur les appareils a été...