Page 1
Butler 5020 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 3
Butler 5020 NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
Page 24
Butler 5020 GÉNÉRALITÉS INSTALLATION Chargeur Batteries dans le combiné Station de base. Clavier Utilisation du menu Langue de l’écran du combiné FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ Allumer / Éteindre le combiné Passer un appel extérieur 3.2.1 Appel direct 3.2.2 Pré-numérotation Passer un appel interne Prendre / Rejeter un appel téléphonique entrant...
Page 25
Butler 5020 5.14. Identification du combiné RÉGLAGES DE LA BASE 6.1. Nouveau numéro interne 6.2. Préfixe de l’opérateur de réseau 6.3. Restriction d’appel externe 6.3.1. Appel avec code Pin 6.3.2. Restriction sélective d’appels 6.4. Réinitialiser la base 6.5. Éliminer un combiné...
Butler 5020 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
Les combinés d’autres marques peuvent également être souscrits sur la station de base Butler 5020, pour autant qu’ils prennent en charge le standard GAP. Note importante: toutes les fonctions du Butler 5020 ne peuvent pas être exploitées si vous utilisez un combiné autre que le Butler 5020C.
Butler 5020 2.3. Station de base. Connectez une extrémité de l’adaptateur dans une prise de courant et l’autre extrémité dans la fiche adaptateur en-dessous de la base dans l’entrée de courant. Connectez la fiche adaptateur du téléphone dans la prise téléphonique murale et l’autre extrémité...
Butler 5020 2.4. Clavier HAUT-PARLEUR ECRAN MONTER SOFTKEY 1 TOUCHE LIGNE EFFACER ATTENDRE DESCENDRE 2.5. Utilisation du menu Le téléphone fonctionne sur la base de menus. Pour opérer des sélections dans les menus, utilisez les 2 touches situées sous l’écran. La fonction de chaque touche est indiquée au-dessus, à l’écran. (touches programmables) Pour entrer dans le menu, appuyez sur le bouton MENU.
Butler 5020 3. FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ 3.1. Allumer / Éteindre le combiné Pour désactiver le combiné, appuyez et maintenez enfoncée la touche LIGNE pendant 1 seconde en mode standby. Pour réactiver le combiné, appuyez et maintenez enfoncée la touche LIGNE pendant 1 seconde.
3.8. Rappel du dernier numéro Le Butler 5020 mémorise les 10 derniers numéros formés dans la mémoire de rappel. • Vous pouvez entrer dans la liste de rappel en appuyant sur la touche MONTER en mode stand-by. • Parcourez la mémoire de rappel à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
3.10. Appeler un numéro de la liste d’appels Le Butler 5020 mémorise le numéro de téléphone des 10 derniers appels manqués dans la liste d’appels. C’est uniquement possible lorsque le numéro de téléphone de l’appel entrant a été envoyé via la ligne RNIS.
Butler 5020 Caractères disponibles: Appuyez sur les touches correctes pour les caractères suivants: [ 1 ] 1 - ? ! . : , “ ’ & ( ) % [ 2 ] A B C 2 Ä Å À Á Â Æ @ _ Ç...
Butler 5020 4.5. Modifier un numéro et un nom dans le répertoire - Appuyez sur la touche répertoire lorsque l’unité est en mode standby. - Sélectionnez le numéro souhaité dans votre répertoire. - Appuyez sur OPT. - Sélectionnez EDIT à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
Butler 5020 4.8.2. Rappel d’un numéro à numérotation rapide - Appuyez et maintenez enfoncée pendant trois secondes la touche numérique où vous avez mémorisé le numéro de numérotation rapide. - Le numéro enregistré s’affiche. - Appuyez sur la touche LIGNE pour former ce numéro.
Butler 5020 - Sélectionnez BABY CALL à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE. - Appuyez sur OK pour confirmer. - Sélectionnez N APPELÉ à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE. - Appuyez sur OK pour confirmer. - Introduisez le numéro de Baby Call. Il est possible d’effacer les erreurs de numéro en appuyant sur le bouton C.
Butler 5020 - Appuyez sur OK pour confirmer. - Appuyez sur ESC pour quitter le réglage. 5.7. Verrouillage du clavier par code PIN Ce réglage empêche toute utilisation non désirée de votre combiné. - Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby..
Butler 5020 Pour réinitialiser le combiné dans ses paramètres par défaut: - Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode standby.. - Sélectionnez SÉCURITÉ à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE. - Appuyez sur OK pour confirmer. - Sélectionnez MISE À ZÉRO à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE.
Butler 5020 5.11. Enlever la souscription d’un combiné à une station de base Lorsqu’un combiné est enregistré auprès de différentes stations de base, il est possible d’éliminer la souscription d’une unité spécifiée. La station de base active ne peut être enlevée.
Butler 5020 couvercle de la batterie. - Appuyez sur ESC pour quitter le réglage. 6. RÉGLAGES DE LA BASE 6.1. Nouveau numéro interne Pour modifier le numéro interne du combiné : - Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode stand-by.
Butler 5020 - Appuyez sur MENU lorsque l’unité est en mode stand-by. - Sélectionnez BASE SETTING à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE. - Appuyez sur OK pour confirmer. - Sélectionnez ACCESS à l’aide des touches MONTER et DESCENDRE. - Appuyez sur OK pour confirmer.
Butler 5020 - Appuyez sur OK pour confirmer. - Introduisez le code Pin de la base BS_PIN:? - Appuyez sur OK pour confirmer. - Appuyez sur ESC pour quitter le réglage. 6.6. Modifier le code PIN de la base Le code pin standard est 0000.
• Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous garantie.