Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

BUTLER 5750
User guide / Handleiding / Manuel d'utilisateur /
Bedienungsanleitung / Manual de usuario /
v 1.0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Topcom BUTLER 5750

  • Page 1 BUTLER 5750 User guide / Handleiding / Manuel d’utilisateur / Bedienungsanleitung / Manual de usuario / v 1.0...
  • Page 2 Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
  • Page 3 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the R&TTE directive.
  • Page 7 10.13 Antwoordapparaat op afstand inschakelen..................50 11 Probleemoplossing .......................51 12 Technische gegevens ......................51 13 Garantie ..........................52 13.1 Garantieperiode ..........................52 13.2 Afwikkeling van garantieclaims....................52 13.3 Garantiebeperkingen........................52 14 Afvoeren van het toestel (milieu)..................53 15 Reinigen ..........................53 16 ECO-modus (lage straling) ....................53 Français ..............
  • Page 8 Réglage du temps d'éclairage de l'écran ..................66 Code de préfixe..........................66 Fonction d'alarme .......................... 66 Réglage de la date et de l'heure ..................... 67 6.10 Réglage du format horaire ......................67 Réglage Base.........................67 Sonnerie............................67 Vol. Sonnerie..........................67 Mode de numérotation........................68 Rappel (Flash) ..........................
  • Page 13 µ ......................149 ........................149 (Flash) ........................149 µ ........................150 ..........................150 ........................... 150 µ ..........................150 µ ................151 ......................151 ......................151 ..........................152 ................... 152 µ ....................153 10.1 ............................154 10.2 µ µ µ ......................... 154 10.3 ................155 10.4 µ...
  • Page 67: Français

    Instructions de sécurité F r a n ç a i s Instructions de sécurité • Utilisez uniquement la fiche du chargeur fournie. N'utilisez pas d'autres chargeurs, au risque d'abîmer les éléments de batterie. • Insérez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez jamais de batteries ordinaires non-rechargeables.
  • Page 68: Installation Du Combiné

    Pour commencer - 2A Vue arrière de la base - b :A. Prise murale du téléphone b :B.Câble d'alimentation b :C.Câble téléphonique Installation du combiné 1 Ouvrez le compartiment à batteries comme illustré sur la figure 2B. 2 Insérez les batteries en respectant les polarités (+ et -). 3 Fermez le compartiment à...
  • Page 69: Touches/Led

    16. Touche gauche/INT 17. Touche OK - 2C Combiné - Base 18. LED en service/sous tension/combiné sur la base 19. Touche paging Butler 5750 - 2D Base - Symboles Prise d'appel Verrouillage du clavier Fin d'appel Réglage d'alarme Combiné non associé à la base ou hors Appels manqués dans la liste d'appels*...
  • Page 70: Touches D'écran

    • Clignotement rapide : enregistrement en cours. Navigation dans les menus Le Butler 5750 intègre un système de menus très convivial. Chaque menu aboutit à une série d'options. L'arborescence des menus est illustrée au paragraphe suivant. 1 Le combiné étant allumé et en mode de veille, appuyez sur la touche de menu contextuel gauche pour accéder au menu principal.
  • Page 71: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Menu Sous-menus Sonnerie Vol. Sonnerie Nom Combiné Bip Touche Contraste Combiné Autotalk Tps éclairage Prefix Choix Base Langue Enregistrer Sonnerie Vol. Sonnerie Réglage Base Mode Compos. Rappel PIN Système Régler Alarme Heure Jour & Heure Format Temps Rendez-Vous Outils Chronomètre...
  • Page 72: Passer Un Appel Ordinaire

    Utilisation du téléphone Passer un appel ordinaire Composition directe 1 Appuyez sur la touche Prise d'appel pour lancer l'appel. 2 Composez le numéro de téléphone. g h i j k l m n o 3 Appuyez sur la touche fin d'appel pour raccrocher ou replacez le combiné sur sa base.
  • Page 73: Mode Mains-Libres

    Utilisation du téléphone 2 Appuyez sur la touche fin d'appel pour raccrocher ou replacez le combiné sur sa base. Vous pouvez désactiver le volume de la sonnerie lors d'un appel entrant en sélectionnant Silence. Mode mains-libres Le mode mains-libres vous permet de parler à votre interlocuteur sans tenir le combiné. Il permet aussi à...
  • Page 74: Utilisation Du Clavier Alphanumérique

    Répertoire 3.10 Utilisation du clavier alphanumérique Avec votre téléphone, vous pouvez également saisir des caractères alphanumériques. Cette fonction peut vous servir pour saisir un nom dans le répertoire, attribuer un nom au combiné, etc. Pour sélectionner une lettre, appuyez sur la touche correspondante autant de fois que nécessaire. Par exemple, pour sélectionner A, appuyez sur 2 une seule fois.
  • Page 75: Montre Détail

    Répertoire Montre Détail 1 Appuyez sur la touche contextuelle. 2 Sélectionnez le nom souhaité ou utilisez le clavier pour saisir la première lettre du nom. 3 Sélectionnez Option. 4 Sélectionnez Montre Détail et validez. Le nom, le numéro et la mélodie de sonnerie associée à l'entrée s'affichent sur l'écran.
  • Page 76: Copie De Toutes Les Entrées Du Répertoire Vers Un Autre Combiné

    Identification de l'appelant 4 Sélectionnez Copie Entrée et validez. Les combinés disponibles (tous les combinés qui sont enregistrés sur la base) sont mentionnés. 5 Sélectionnez le combiné souhaité et validez. Copie vers Combiné x s'affiche à l'écran. Recevoir Entrée Répertoire? apparaît sur l'écran du combiné de destination. 6 Sur le combiné...
  • Page 77: Personnalisation Du Combiné

    Personnalisation du combiné Le téléphone peut mémoriser 30 appels dans la liste d'appels (reçus et manqués) que vous pouvez consulter ultérieurement. Quand la mémoire est pleine, les nouveaux appels remplacent automatiquement les plus anciens appels conservés en mémoire. Les appels manqués sont signalés par une icône clignotante sur l'écran. Le nom du combiné...
  • Page 78: Nom Du Combiné

    Personnalisation du combiné Vol. Sonnerie Vous pouvez choisir parmi 5 niveaux de volume de sonnerie du combiné, voire même couper totalement le volume. 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez Combiné et validez. 3 Sélectionnez Vol. Sonnerie et validez. La valeur en cours est affichée. 4 Appuyez sur la touche haut pour augmenter le volume.
  • Page 79: Autotalk

    Personnalisation du combiné Autotalk Lorsque vous recevez un appel entrant et que le combiné est sur la base, le téléphone prend automatiquement la ligne dès qu'il est retiré de la base. Cette fonction peut être activée ou désactivée. 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez Combiné...
  • Page 80: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage Base 4 Sélectionnez Une Fois, Quotidienne, Lun à Ven ou Arrêt et validez. Si vous avez sélectionné Une Fois, Quotidienne ou Lun à Ven, l'écran affiche ensuite : Temps (24h) : 00:00 5 Spécifiez l'heure à laquelle vous voulez que le téléphone sonne et validez g h i j k l m n o...
  • Page 81: Mode De Numérotation

    Réglage Base 3 Sélectionnez Vol. Sonnerie et validez. La valeur en cours est affichée. 4 Appuyez sur la touche haut pour augmenter le volume. 5 Appuyez sur la touche bas pour diminuer le volume. 6 Sélectionnez Mémor. pour valider. 7 Revenez au mode veille. Mode de numérotation Il existe 2 modes de numérotation : •...
  • Page 82: Outils

    Outils Outils Rendez-Vous Vous pouvez définir 5 rappels ou rendez-vous auxquels vous pouvez associer un nom et une alarme à déclencher à une date et une heure données. 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez Outils et validez. 3 Sélectionnez Rendez-Vous et validez. 4 Sélectionnez l'un des 5 rendez-vous et sélectionnez Option.
  • Page 83: Suppression D'un Combiné

    Combinés et stations de base supplémentaires Pour placer la base en mode d'enregistrement : 1 Maintenez enfoncée la touche paging de la base. La LED sur la base se met à clignoter pendant 90 secondes. Pendant cette période, la base est prête à enregistrer un combiné. Sur le combiné...
  • Page 84: Fonction D'intercom

    Combinés et stations de base supplémentaires Fonction d'intercom Appel vers un combiné interne 1 Appuyez sur la touche gauche INT. L'écran affiche Combiné _. 2 Saisissez le numéro interne du combiné que vous souhaitez joindre. g h i j k l m n o 3 Appuyez sur la touche fin d'appel pour raccrocher ou replacez le combiné...
  • Page 85: Répondeur

    10 Répondeur Le Butler 5750 dispose d'un répondeur numérique intégré d'une capacité d'enregistrement de 11 minutes. Ce répondeur peut être commandé depuis le combiné et à distance. Il offre la possibilité d'enregistrer deux messages sortants (annonce 1 et annonce 2) de 2 minutes maximum.
  • Page 86: Allumer/Éteindre Le Répondeur

    Répondeur 6 Commencez à parler après le bip sonore, puis appuyez sur Mémor. pour valider. Le message enregistré est lu. 7 Pendant la lecture, appuyez sur Efface pour effacer ou sur Arrêt pour interrompre la lecture. L'enregistrement ne peut pas dépasser 2 minutes. Si aucun message sortant n'est enregistré, c'est l'annonce pré-enregistrée qui est utilisée.
  • Page 87: Régler Le Nombre De Sonneries (Délai Du Répondeur)

    Répondeur 10.4 Régler le nombre de sonneries (délai du répondeur) Le nombre de sonneries avant le déclenchement du répondeur en cas d'appel peut être réglé de 2 à 9 et sur TS (Eco. taxes). Le réglage standard est de 5 sonneries. En mode éco. taxes, le répondeur se déclenche après 5 sonneries s'il n'y a pas de nouveau message et après 2 sonneries en cas de nouveaux messages.
  • Page 88: Filtrer Les Appels

    Filtrage de l'appel et vous pouvez appuyer sur la touche contextuelle droite pour arrêter le répondeur et dialoguer avec l'appelant. Si vous avez un deuxième combiné enregistré sur la même base du Butler 5750, vous pouvez arrêter le répondeur en appuyant sur la touche # pendant le filtrage des appels.
  • Page 89: Effacer Des Messages

    Répondeur 10.10 Effacer des messages Pendant la lecture des messages, vous pouvez effacer les messages un par un comme indiqué ci- avant. Vous pouvez également effacer tous les messages lus : 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez Répondeur et validez. 3 Sélectionnez Effacer mess.
  • Page 90: Allumer Le Répondeur À Distance

    Répondeur Effacer tous les anciens messages 6 Après avoir écouté tous les messages, appuyez sur 0 pour effacer l'ensemble des messages. Lire le message sortant 4 Appuyez sur 4 pour lire le message sortant actuel. Enregistrer le message sortant 4 Appuyez sur 9 pour sélectionner l'annonce 1 ou l'annonce 2. 5 Appuyez sur 5 pour commencer l'enregistrement.
  • Page 91: Dépannage

    Dépannage 11 Dépannage Symptôme Cause possible Solution Aucun affichage Batteries déchargées Vérifiez la position des batteries Rechargez les batteries Combiné désactivé Activez le combiné Pas de tonalité Câble téléphonique mal raccordé Vérifiez la connexion du câble téléphonique La ligne est occupée par un autre Attendez que l'autre combiné...
  • Page 92: Garantie

    être différents de ceux de l'appareil acheté initialement. La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses centres de service après-vente officiels.
  • Page 93: Mise Au Rebut De L'appareil (Environnement)

    Mise au rebut de l'appareil (environnement) 14 Mise au rebut de l'appareil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires mais déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Page 148 • µ µ µ µ µ µ µ • µ µ µ µ µ , µ - µ µ µ µ µ µ • µ µ µ µ µ • µ • µ • µ µ µ 1,5m • µ •...
  • Page 149 - 2A µ µ µ µ µµ / - 2B µµ µ µ µ µ...
  • Page 150 µ /Flash µ µ µ µ µ µ µ PQRS WXYZ µ µ µ /INT µ Butler 5750 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µµ .
  • Page 151 µ µ µ µ µ µ (14) • µ µ µ µ • µ • µ µ • µ Butler 5750 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Page 152 µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ “ ” “ ” µ µ µ µ “ ”. µ µ µ µ...
  • Page 153: 10 Μ

    µ µ µ µ g h i j k l m n o µ µ µ µ µ µ µ g h i j k l m n o µ µ µ “P”. µ µ . µ µ µ µ µ...
  • Page 154: Μ ( )

    µ µ µ µ µ “ ”. µ µ “ ” ”6.5 µ ”) µ µ µ µ µ µ µ µ “ ”. µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Page 155 µ µ µ µ µ µ µ 2 ) µ µ µ µ “ ” µ “ ” µ 3.10 µ µ µ µ µ µ , ... µµ , µ , µµ ‘A’, ‘2’ µ µµ ‘B’, ‘2’ µµ ‘A’ µµ...
  • Page 156: Μ Μ

    µ µ g h i j k l m n o “ ”. µ µ µ “ ”. µ µ µ µ µ µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ “ ”. “ ” µ...
  • Page 157 µ µ µ . “ ”. µ “ ”. µ µ µ “ ”. µ µ µ µ µ µµ µ “ ”. “ ” µ µ µ µ µ “ ”. µ µ µ µ “ ”. µ µ µ...
  • Page 158 µ PSTN µ µ µ µ µ µ µµ , µ µ µ µ FSK DTMF. µ µ µ µ , µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ . µ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Page 159 µ µ µ µ µ µ “ ” “ ” “ ” “ ” µ µ µ µ µ µ µ “ ” “ ” µ µ µ “ ” µ µ µ µ µ (µ µ “ ” “ ”...
  • Page 160 µ “ ” “ ” µ µ µ “ ” “ ” µ (1-8) µ µ µ µ µ µ µ µ “ ” “ ” “ ” “ ” µ µ µ µ µ µ µ µµ µ µ “...
  • Page 161 µ µ µ µ µ µ “ ” “ ” “ ”, “ ”, “ ” “ ” “ ”, “ ” “ ”, µ 00:00 “ ”. g h i j k l m n o µ µ “ ”.
  • Page 162: Flash)

    µ “ ” “ ” µ µ µ µ µ µ µ “ ” “ .” µ µ µ “ ” µ • DTMF/ • µ µ “ ” “ ” “ ” “ ” “ ”. µ (Flash) flash “R” ( µ...
  • Page 163 µ µ µ µ µ µ 0000. µ “ ” “ ” (0000 g h i j k l m n o “ ”. “ ” g h i j k l m n o µ µ µ µ µ µ...
  • Page 164 µ “ ” µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ “ ” “ ” “ ” µ (1-4) µ (0000 g h i j k l m n o µ µ “ ”...
  • Page 165 µ µ µ µ µ µ . µ “ ” “ ” “ ” “ ” “ ”: µ µ µ µ µ µ INT. µ µ µ “ _”. µ g h i j k l m n o µ...
  • Page 166 µ µ “ .”. µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Butler 5750 µ µ µ µ µ µ µ µ µ (OGM 1 OGM 2) (2 µ • OGM 1, µ µ •...
  • Page 167 µ 10.1 µ µ µ µ , µ µ µ µ µ µ " " µ µ µ µ µ µ µ LCD. 10.2 µ µ µ µ µ µ (OGM1 OGM2). • µ µ µ 1 µ µ . •...
  • Page 168: Μ Μ Μ ( )

    µ µ µ µ µ “ ” “ ” “ ” ‘ & ’ µ µ OGM1 ‘ ’ µ µ OGM2 µ µ µ µ µ µ , µ µ µ . µ µ µ ) µ µ µ ‘...
  • Page 169: Μµ Μ Vip

    µ 10.7 µ µ µ µ µ µ , µ µµ µ µ µ ‘ ’ µ µ µ Butler 5750 µ , µ µ ‘#’ 10.8 µ µ Butler 5750 µ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Page 170: Μ Μ Μ Μ Μ

    µ “ ” µ µ µ ‘ ’ µ 10.9 µ µ µ µ µ µ µ , µ µ µ µ µ “ ” “ ” “ ” µ µ µ “ ” µ µ µ µ µ µ µ...
  • Page 171 µ 10.12 µ µ µ µ µ µ DTMF). g h i j k l m n o µ µ µ µ VIP ( 321) g h i j k l m n o µ µ µ µ g h i j k l m n o µ...
  • Page 172 µ '9 ' ‘9’ µ OGM1 OGM2 µ µ µ µ ‘6’ µ 10.13 µ , µ g h i j k l m n o µ µ µ µ µ µ 2. VIP ( 321) g h i j k l m n o µ...
  • Page 173 µ µ µ µ µ µ µ . µ µ µ µ µ 13.2 µ µ Topcom µ µ , Topcom µ µ µ µ µ . Topcom µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ...
  • Page 174: Eco ( Μ )

    µ Topcom µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Topcom. , µ µµ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ...

Table des Matières