Caractéristiques Techniques; Accessoires; Gebruik Volgens De Voorschriften - Gardena 5900/4 inox Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 5900/4 inox:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Problème
Cause possible
La pompe ne démarre
Le disjoncteur à courant de
pas ou s'arrête pendant
fuite s'est déclenché
le fonctionnement
(courant de défaut présent).
Uniquement pour
Détection fuites a été activée.
réf. 1771 / 1773 :
La durée maximale de la
détection fuites (programme
petites quantités 60 min.)
a été dépassée.
Fuite côté refoulement.
La pompe fonctionne mais
Le filtre est obstrué.
la capacité de refoulement
diminue
CONSEIL : veuillez vous adresser à votre centre de service après-vente
GARDENA pour tout autre incident. Les réparations doivent uniquement être
effectuées par les centres de service après-vente GARDENA ainsi que des
revendeurs autorisés par GARDENA.
7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pompe immergée pour
Unité
arrosage
Puissance nominale
W
Tension du secteur
V (AC)
Fréquence du secteur
Hz
Débit maxi
l/h
Pression maxi / hauteur
bar /
de refoulement maxi
m
Profondeur d'immersion
m
maxi
Hauteur d'eau résiduelle
mm
Pression de démarrage
bar
Profondeur d'immersion
mini (en fonctionnement)
mm
(env.)
Câble d'alimentation
m
Poids sans câble (env.)
kg
Filin de suspension
m
longueur
Température maxi du liquide °C

8. ACCESSOIRES

Aspiration flottante
Pour une aspiration sans saletés, sous le niveau
GARDENA
de l'eau.
Sélecteur 2 / 4 circuits
Pour une connexion parallèle de plusieurs
GARDENA
tuyaux ou éléments de raccordement.
Collier de serrage GARDENA Pour les tuyaux de 25 mm (1") par l'inter -
médiaire de l'embout de raccordement.
Collier de serrage GARDENA Pour les tuyaux de 19 mm (3/4") par l'inter -
médiaire de l'embout de raccordement.
Nécessaire de raccordement
Pour les tuyaux de 13 mm (1/2") en utilisant
pour pompe GARDENA
le système de raccordement GARDENA.
Nez de robinet GARDENA
Pour les tuyaux de 16 mm (5/8"), en utilisant
Morceau de tuyau GARDENA
le système de raccordement GARDENA.
Nécessaire de raccordement
Pour les tuyaux de 19 mm (3/4"), en utilisant
pour pompe GARDENA
le système de raccordement GARDENA.
9. SERVICE / GARANTIE
Service :
Veuillez contacter l'adresse au verso.
Déclaration de garantie :
Dans le cas d'une réclamation au titre de la garantie, aucun frais ne vous
sera prélevé pour les services fournis.
14
1768-20.960.01.indd 14
Remède
v Débranchez la pompe de
l'alimentation électrique et
adressez-vous au service
après-vente GARDENA.
v En cas d'utilisation du pro-
gramme petites quantités,
raccourcissez la durée
d'arrosage ou interrompez
le fonctionnement pendant
5 minutes. Augmentez la
consommation d'eau.
Débrancher l'appareil.
v Éliminez les fuites côté
refoulement.
v Nettoyez le filtre
(voir 4. MAINTENANCE).
Valeur
Valeur
Valeur
(réf. 1768)
(réf. 1771)
(réf. 1773)
900
900
1100
230
230
230
50
50
50
5900
5900
6100
3,5 /
3,5 /
4,7 /
35
35
47
12
12
17
15
15
15
2,2
2,9
100
100
100
15 (H07RN-F)
15 (H07RN-F)
20 (H07RN-F)
7,5
7,5
8,1
15
15
20
35
35
35
réf. 1417
réf. 1210 / 1194
réf. 7192
réf. 7191
réf. 1750
réf. 18202
réf. 18216
réf. 1752
GARDENA Manufacturing GmbH accorde sur tous les nouveaux produits
d'origine GARDENA une garantie de 2 ans à compter du premier achat
chez le revendeur lorsque les produits sont exclusivement utilisés à des
fins privées. Cette garantie de fabricant ne s'applique pas aux produits
acquis sur un marché secondaire. La garantie couvre tous les vices essen-
tiels du produit, manifestement imputables à des défauts de matériel ou
de fabrication. Cette garantie prend en charge la fourniture d'un produit de
rechange entièrement opérationnel ou la réparation du produit défectueux
qui nous est parvenu gratuitement; nous nous réservons le droit de choisir
entre ces options. Ce service est soumis aux dispositions suivantes :
• Le produit a été utilisé dans le cadre de son usage prévu selon les
recommandations du manuel d'utilisation.
• Ni l'acheteur ni un tiers n'a tenté d'ouvrir ou de réparer le produit.
• Seules des pièces de rechange et d'usure GARDENA d'origine ont été
utilisées pour le fonctionnement.
• Présentation de la preuve d'achat.
L'usure normale de pièces et de composants (par exemple sur des lames,
pièces de fixation des lames, turbines, éclairages, courroies trapézoïdales
et crantées, turbines, filtres à air, bougies d'allumage), des modifications
d'aspect ainsi que les pièces d'usure et de consommation sont exclues
de la garantie.
Cette garantie de fabricant est limitée à la livraison de remplacement et
à la réparation en vertu des conditions mentionnées ci-avant. D'autres
prétentions à notre encontre en tant que fabricant, par exemple dom-
mages et intérêts, ne sont pas fondées par la garantie de fabricant. Cette
garantie de fabricant ne concerne bien évidemment pas les réclamations
de garantie existantes, légales et contractuelles envers le revendeur /
l'acheteur.
La garantie de fabricant est soumise au droit de la République Fédérale
d'Allemagne.
En cas de recours à la garantie, veuillez renvoyer le produit défectueux
accompagné d'une copie de la preuve d'achat et d'une description du
défaut, suffisamment affranchi, à l'adresse de service GARDENA.
Pièces d'usure :
La turbine et le filtre sont des pièces d'usure et ne sont donc pas
couvertes par la garantie.ausgenommen.
NL
1. VEILIGHEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3. BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
4. ONDERHOUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
5. OPBERGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
6. STORINGEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7. TECHNISCHE GEGEVENS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
8. TOEBEHOREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
9. SERVICE / GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Vertaling van de originele instructies.
Dit product kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met
verminderde lichamelijke, sensorische of mentale capacitei-
ten of gebrek aan ervaring en kennis, wanneer zij onder
toezicht staan of m.b.t. het veilige gebruik van het product
werden geïnstrueerd en de daaruit voortvloeiende risico's
begrijpen. Kinderen mogen niet met het product spelen.
Kinderen mogen het product niet zonder toezicht reinigen of
onderhouden. Wij adviseren jongeren het product pas vanaf
16 jaar te gebruiken. Gebruik het product nooit wanneer
u moe of ziek bent of wanneer u onder invloed bent van
alcohol, drugs of geneesmiddelen.

Gebruik volgens de voorschriften:

De GARDENA Dompel-drukopvoerpomp is bedoeld voor het pompen
van water uit bronnen, putten en andere waterreservoirs, voor de aanstu-
ring van besproeiingsapparaten en -systemen, en ook voor het transporte-
23.09.19 15:26

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5900/4 inox automatic6100/5 inox automatic

Table des Matières