Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem - Gardena 5900/4 inox Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 5900/4 inox:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
lub też nieposiadające doświadczenia i wiedzy mogą używać
produktu pod warunkiem, że są przy tym nadzorowane lub
zostały poinstruowane na temat bezpiecznego użytkowania
produktu oraz rozumieją niebezpieczeństwa wynikające z
jego użycia. Nie wolno dzieciom bawić się produktem. Nie
wolno dzieciom dokonywać czyszczenia i konserwacji przez
użytkownika urządzenia, jeżeli nie są one przy tym nadzoro-
wane. Produkt nie powinien być użytkowany przez osoby
w wieku poniżej 16. roku życia. Nie wolno używać produktu,
jeśli użytkownik jest zmęczony, chory, pod wpływem alko-
holu, narkotyków lub lekarstw.
Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem:
Pompa zanurzeniowo-ciśnieniowa GARDENA jest przeznaczona do
poboru wody ze studni, studzienek i innych zbiorników wody, do obsługi
urządzeń i systemów nawadniających oraz do pompowania wody deszczo-
wej, wody wodociągowej i wody chlorowanej. Art. 1771 / 1773 są przezna-
czone również do zaopatrzenia prywatnych ogródków przydomowych
i działkowych w wodę z własnego ujęcia.
Tłoczone media:
Pompa zanurzeniowo-ciśnieniowa może pompować tylko czystą słodką
wodę. Pompa ta jest całkowicie odporna na zalanie (jest hermetyczna)
i może być zanurzana w wodzie (maksymalna głębokość zanurzenia, patrz
7. DANE TECHNICZNE). Pompa wyposażona jest w zawór zwrotny, który
zapobiega samoczynnemu odpływowi wody z węża tłoczącego po zakoń-
czeniu pracy pompy.
Produkt nie jest przeznaczony do długotrwałego użytkowania (długotrwała
cyrkulacja).
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń ciała!
Zabrania się używania pompy do tłoczenia wody słonej, brudnej
wody, substancji żrących, łatwopalnych lub wybuchowych
(np. benzyny, ropy naftowej, rozpuszczalnika nitro), olejów, oleju
opałowego czy artykułów spożywczych.
1. BEZPIECZEŃSTWO
WAŻNE!
Należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją do póź-
niejszego wykorzystania.
Symbole umieszczone na produkcie:
Należy przeczytać instrukcję obsługi.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo elektryczne
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym!
Ryzyko obrażeń ze względu na prąd elektryczny.
v Produkt musi być zasilany prądem za pośrednictwem wyłącznika róż-
nicowoprądowego (RCD) o znamionowym prądzie wyzwalającym mak-
symalnie 30 mA.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko obrażeń!
Ryzyko obrażeń ze względu na prąd elektryczny.
v Przed przystąpieniem do konserwacji lub wymiany elementów odłą-
czyć produkt od sieci. Gniazdo musi znajdować się przy tym w zasięgu
wzroku użytkownika.
Bezpieczna obsługa
Temperatura wody nie może przekroczyć 35 °C.
Pompy nie wolno używać, jeśli w wodzie znajdują się ludzie.
Wyciek środków smarnych może spowodować zabrudzenie cieczy.
Wyłącznik ochronny
Zabezpieczenie przed pracą na sucho:
Przy zbyt niskim poziomie wody pompa wyłącza się automatycznie.
v Zanurzyć pompę głębiej w wodzie.
Wyłącznik termiczny:
W przypadku przeciążenia pompa wyłącza się dzięki wbudowanemu termiczne-
mu bezpiecznikowi silnika. Po wystarczającym wychłodzeniu silnika pompa jest
ponownie gotowa do pracy.
Zabezpieczenie przed nieszczelnością (tylko art. 1771 / 1773):
W przypadku nieszczelności od strony tłocznej (np. nieszczelny wąż tłoczny lub
kran) pompa wyłącza się i ponownie włącza w krótkich odcinkach czasu. Jeżeli
42
1768-20.960.01.indd 42
pompa włącza i wyłącza częściej niż 7 razy w ciągu 2 min. (przy wycieku < 6 l/h),
pompa wyłącza się całkowicie. Żeby pompę ponownie uruchomić należy wycią-
gnąć wtyczkę z gniazdka i ponownie ją wetknąć po usunięciu nieszczelności od
strony tłocznej.
Automatyczne odpowietrzanie
Pompa jest wyposażona w zawór odpowietrzający, który usuwa ewentualne
pęcherzyki powietrza znajdujące się w pompie. W związku z działaniem zaworu
poniżej uchwytu może dojść do wycieku nieznacznej ilości wody.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa
Bezpieczeństwo elektryczne
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zatrzymanie akcji serca!
Podczas pracy produkt wytwarza pole elektromagnetyczne. W określo-
nych warunkach pole to może oddziaływać na aktywne i pasywne implanty
medyczne. Aby uniknąć ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń ciała,
zalecamy osobom posiadającym implanty medyczne przed użyciem pro-
duktu skontaktować się z lekarzem lub producentem implantu.
Kable
W przypadku używania kabli przedłużających kable te muszą odpowiadać
przekrojom minimalnym, zamieszczonym w poniższych tabeli:
Napięcie
Długość kabla
230 – 240 V / 50 Hz
Do 20 m
230 – 240 V / 50 Hz
20 – 50 m
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko porażenia prądem elektrycznym!
Obcięta wtyczka może spowodować dostanie się wilgoci poprzez kabel
przyłączeniowy do części elektrycznej i spowodować zwarcie.
v Nigdy nie wolno obcinać wtyczki (np. w celu przeciągnięcia przewodu
przez otwór w ścianie).
v Nie wyciągać wtyczki ciągnąc za kabel lecz za obudowę wtyczki.
v W celu uniknięcia zagrożeń uszkodzony przewód przyłączeniowy urządzenia
powinien zostać wymieniony przez producenta, punkt serwisowy lub inną
wykwalifikowaną osobę.
Wtyczki i gniazdka muszą być bryzgoszczelne.
Wtyczka i połączenia elektryczne muszą znajdować się w miejscach zabezpie-
czonych przed wodą.
Wtyczkę i kabel przyłączeniowy należy chronić przed gorącem, olejem i ostrymi
krawędziami.
Zwracać uwagę na napięcie w sieci. Wartości podane na tabliczce znamionowej
muszą być zgodne z wartościami prądu płynącego w sieci.
W przypadku obecności ludzi w basenie wtyczka musi być wyciągnięta.
Kabel przyłączeniowy nie może być wykorzystywany do przymocowywania
i transportowania pompy.
Do zanurzania, względnie wyciągania i mocowania pompy należy wykorzystać
linkę mocującą.
Regularnie sprawdzać przewód podłączeniowy.
Przed użyciem należy skontrolować czy pompa (w szczególności kabel przyłą-
czeniowy i wtyczka) nie jest uszkodzona.
Uszkodzona pompa nie może być używana. W razie uszkodzenia należy zlecić
sprawdzenie pompy w serwisie firmy GARDENA.
Pompę można demontować wyłącznie do stanu, w jakim znajdowała się w chwili
dostawy.
Po wykonaniu prac konserwacyjnych należy przed użyciem pompy sprawdzić,
czy wszystkie elementy są przykręcone.
Korzystając z naszych pomp w połączeniu z generatorem prądu należy stosować
się do wskazówek ostrzegawczych producenta generatora.
Bezpieczeństwo osobiste
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ryzyko uduszenia!
Istnieje ryzyko połknięcia drobnych części. W przypadku małych dzieci
istnieje ryzyko uduszenia plastikową torebką. Dzieci należy trzymać
z dala od miejsca montażu produktu.
Należy pamiętać o minimalnym poziomie wody – charakterystyka pompy
Tylko art. 1768: Pompa nie może pracować dłużej niż 10 minut przy zamkniętej
stronie tłocznej.
Piasek i inne ścierne substancje w tłoczonej cieczy powodują przyspieszone
zużycie i spadek wydajności.
Pompy nie można wykorzystywać do zwiększania ciśnienia przez gwint po stro-
nie wejścia.
Do gwintu po stronie wejścia można montować wyłącznie pływającą końcówkę
ssącą GARDENA.
Wyłącznik pływakowy można obsługiwać wyłącznie po wyjęciu pompy z wody.
Podczas pracy pompy nie można zdejmować węża.
Przed przystąpieniem do usuwania usterki pozostawić pompę do schłodzenia.
Przekrój
1,5 mm
2
2,5 mm
2
23.09.19 15:26

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5900/4 inox automatic6100/5 inox automatic

Table des Matières