3M PELTOR WS LiteCom Pro III Mode D'emploi page 89

Masquer les pouces Voir aussi pour PELTOR WS LiteCom Pro III:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Pro III Headset
MT73H7*4D10EU
MT73H7*4D10EU-50
MT73H7*4D10NA
MT73H7*4D10NA-50
Johdanto
Onnittelut ja kiitos 3M™ PELTOR™ viestintäratkaisun valin-
nasta! Tervetuloa uuden sukupolven turvalliseen viestintään.
Käyttötarkoitus
Nämä 3M™ PELTOR™ headsetit on tarkoitettu suojaamaan
työntekijöitä vaarallisilta melutasoilta ja voimakkailta ääniltä ja
mahdollistamaan samalla viestinnän sisäänrakennetulla
radiopuhelimella tai Bluetooth
odotetaan lukevan ja ymmärtävän toimitetut käyttöohjeet sekä
perehtyvän tämän laitteen käyttöön.
TÄRKEÄÄ
Lue ja ymmärrä kaikki näissä ohjeissa annetut turvallisuustie-
dot ennen käyttöä ja noudata niitä. Säilytä nämä ohjeet vastai-
sen varalta. Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteyttä 3M:n tekni-
seen palveluun (yhteystiedot ovat viimeisellä sivulla).
LUONNOSTAAN VAARATON
3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Pro III Headset,
MT73H7*4D10EU-50, MT73H7*4D10NA-50 on sertifioitu
luonnostaan vaarattomaksi käyttää räjähdysvaarallisissa
ympäristöissä. Käyttäjä on velvollinen varmistamaan, että
luonnostaan vaaratonta 3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Pro
III Headsetia ja lisävarusteita käytetään hyväksytyissä alueluo-
kituksissa määritellyissä ympäristöissä ja käyttöohjeiden
mukaisesti. Tämän laiminlyönti voi aiheuttaa vaka-
van tapaturman tai kuoleman. Katso lisätietoja tuote-
pakkauksessa olevasta erillisestä turvallisuusoppaasta.
Jos laitteen turvallisuudesta tai virheettömyydestä ei ole täyttä
varmuutta, sen käyttö on lopetettava välittömästi ja laite on
poistettava viivytyksettä räjähdysvaaralliselta alueelta. Laitteen
tahaton käyttöönotto on estettävä. Ota huolto- ja korjausasioissa
yhteys 3M:n tekniseen palveluun.
FP3806_LiteCom_revb.indd 86
-yhteydellä. Kaikkien käyttäjien
®
MT73H7*4D10EU-50
Presafe 16ATEX8960X
DNV Nemko Presafe AS on sertifioinut tuotteen
luonnostaan vaarattomaksi ja käytettäväksi
vaarallisissa tiloissa.
I M1 Ex ia I Ma -20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
II 1G Ex ia IIC T4 Ga -20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
II 1D Ex ia IIIC T130 °C
Da -20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
IECEx Presafe 16.0086X
DNV Nemko Presafe AS on sertifioinut tuotteen
luonnostaan vaarattomaksi ja käytettäväksi
vaarallisissa tiloissa.
Ex ia I Ma -20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
Ex ia IIC T4 Ga -20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
Ex ia IIIC T130 °C Da -20 °C ≤ Ta: ≤ +50 °C
MT73H7*4D10NA-50
CSA 17.70112567
CSA Group on sertifioinut tuotteen luonnostaan
vaarattomaksi koskien käyttöä vaarallisissa
tiloissa
Ex ia IIC T4 Ga, Cl I, Zn 0, -20 °C ≤ Ta ≤ 50 °C
(Kanada)
AEx ia IIC T4 Ga, Cl I, Zn 0, -20 °C ≤ Ta ≤ 50 °C
(Yhdysvallat)
Luokka I, divisioona 1, ryhmät A, B, C ja D;
luokka II, divisioona 1, ryhmät E, F ja G;
luokka III, divisioona 1; lämpötilakoodi T4
VAROITUS
Vähentääksesi räjähdysriskiä, joka voi, ellei sitä estetä,
aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman:
• Varmista, että 3M™ PELTOR™ WS™ LiteCom Pro III
Headsetia ja kaikkia luonnostaan vaarattomia lisävarusteita
käytetään ja säilytetään vain luokitelluilla alueilla laitteen
merkintöjen mukaisesti.
• Älä koskaan yhdistä headsetiin elektronisia komponentteja
tai laitteita räjähdysvaarallisessa ympäristössä.
• Yhdistä headsetiin vain käyttöohjeissa lueteltuja
luonnostaan vaarattomia 3M™ PELTOR™ -varaosia ja
-lisävarusteita. KOMPONENTTIEN VAIHTAMINEN VOI
HEIKENTÄÄ KÄYTTÖTURVALLISUUTTA.
• Käytä vain 3M™ PELTOR™ -akkua ACK082, 3M™
PELTOR™ -latauskaapelia AL2AH ja 3M™ PELTOR™
-virtalähdettä FR08 (tai vastaavaa SELV 5 V -virtalähdettä).
• Älä koskaan vaihda tai lataa ACK082-akkua räjähdysvaar-
allisessa ympäristössä.
• Älä käytä headsetia tai lisävarusteita, jos ne ovat vaurioi-
tuneet tai niissä on toimintahäiriöitä.
• Käytä huoltoon ja korjaukseen vain valtuutettuja 3M™
PELTOR™ -huoltokeskuksia.
86
FI
2017-06-01 14:18:55

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières