DESCRIPTION OF THE MACHINE
This machine has been designed and
manufactured in full compliance with CE
standards in force at the time of manu-
facture.
It has been designed to mix and convey
the materials loaded inside its mixing
chamber so that the product is perfectly
mixed.
It can handle a vast range of products.
To this end, the Manufacturer can supply
the mixer in a full range of versions that
differ both in size and design.
To identify the model of your mixer, refer
to the tables annexed to this manual.
DESIGNATED USE
This mixer has been designed specifical-
ly to handle material in powder form.
It can be used to handle moist material,
but the standard version is not suitable
for working with completely liquid mix-
tures. If the machine is to handle this kind
of material, this must be specified when
the order is placed so that the necessary
modifications can be made.
USES NOT ALLOWED
The mixer may be used solely for the
purposes expressly envisioned by the
Manufacturer.
Do not use the machine if:
- it has not be anchored correctly to the
floor.
- The pipe work has not been correctly
connected.
- The connection to the mains electric
supply has not been done correctly.
- The connection to the compressed air
supply has not been done correctly.
- The mixer has imperfect or not fully
sharpened tools. This will reduce the
grinding capacity and increase the
torque absorbed by the motor.
- Do not climb on top of the mixer even
if it is not working. Apart from the dan-
ger of falls, there is the real risk of
damaging the mixer.
- Do not work on the electric motor un-
less you have first disconnected the
machine form the electric supply
source. Electric connections and all
electric work must be carried out by
qualified personnel only.
There is a real risk of electrocution.
- Do not wash the machine using a jet of
water that could come in contact with
electric parts.
- Do not use the machine to mix suspi-
cious materialseg, chemically aggres-
sive, flammable, explosive or danger-
ous for the machine or its operator.
- Do not operate the mixer with its cham-
ber pressurized or under vacuum.
- Do not use the machine in areas where
there is risk of fire or explosion.
- Do not pressurize the mixing chamber
or create a vacuum inside it because
the machine must not be used in these
conditions.
- Do not exceed a temperature of +150°C
in the mixer for drying purposes.
-
OPERATION AND MAINTENANCE
-
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
WB
-
UTILISATION ET ENTRETIEN
-
USO E MANUTENZIONE
LAITTEEN KUVAUS
Laite on suunniteltu ja valmistettu konei-
den valmistusta koskevien Euroopan yh-
teisön direktiivien mukaan.
Laitetta käytetään sekoituskammioon siir-
rettyjen aineiden sekoittamiseen ja sa-
malla kuljettamiseen, jotta syntyisi tasa-
koosteinen sekoitus.
Laite soveltuu monenlaisten tuotteiden
sekoittamiseen.
Valmistajalla on mahdollisuus toimittaa
erilaisia versioita, joiden rakennustapa ja
koko eroaa toisistaan,
Hankitun sekoitinmallin tunnistamiseen
käytetään tämän käsikirjaan taulukoita.
KÄYTTÖTARKOITUS
Sekoitin on tarkoitettu erityisesti jauhe-
maisten aineiden käsittelyyn.
On myös mahdollista sekoittaa taikina-
maisia aineita, mutta peruskokoonpanos-
saan laite ei sovellu täysin nestemäisille
seoksille. Sellaisissa tapauksissa käyttö-
tarkoitus on tilauksen yhteydessä selvästi
ilmoitettva, jotta sekoittimen rakentee-
seen voidaan tehdä tarvittavat muutok-
set.
ASIATON KÄYTTÖ
Sekoitinta saa käyttää vain valmistajan
nimenomaisesti aikomiin tarkoituksiin.
Konetta ei saa käyttää seuraavissa tapa-
uksissa:
- jos sitä ei ole asianmukaisesti kiinni-
tetty alustaansa
- jos syöttövirtajohtoja ei ole asianmu-
kaisesti kiinnitetty liitäntöihinsä
- jos sitä ei ole asianmukaisesti liitetty
sähköverkkoon
- jos sitä ei ole asianmukaisesti liitetty
paineilmaverkkoon.
- Sekoitinta ei tule ottaa käyttöön, jos
työstöosat ovat vahingoittuneet tai tyl-
syneet, koska rouhintakyky vähenee
ja sähkömoottorin virrantarve kasvaa.
- Älä nouse sekoittimen päälle silloin-
kaan, kun se ei ole toiminnassa. Vaa-
rana ei ole ainoastaan loukkaantumi-
nen pudotessa, vaan myös sekoitti-
men vahingoittuminen.
- Älä käsittele sähkömoottoria äläkä
muita sähköosia ennen kuin olet kat-
kaissut laitteesta virran – muuten on
olemassa sähköiskuvaara. Sähkötyöt
saa tehdä vain koulutettu sähköasen-
taja.
Konetta pestessä ei saa koskaan suun-
nata vesisuihkua sähkölaitteisiin.
- Älä sekoita sellaisia aineita, joiden
koostumus on epävarma, jotka ovat
tulenarkoja tai räjähtäviä tai voivat
muuten olla vaaraksi koneelle tai sen
käyttäjälle.
- Sekoitinta ei saa käyttää, jos sekoitus-
kammiossa on ali- tai ylipainetta.
- Konetta ei saa käyttää palo- eikä räjäh-
dysvaarallisissa tiloissa.
- Sekoituskammioon ei saa syntyä yli-
eikä alipainetta, koska kone ei näissä
olosuhteissa voi työskennellä.
- Sekoittimen lämpötila ei saa kuivaus-
käytössä nousta yli +150 °C:n.
DESCRIPTION DE LA MACHINE
La machine a été conçue et construite
dans le respect de la directive CE en vi-
gueur au moment de la construction.
C'est une machine étudiée pour obtenir le
mélange et le transport des produits char-
gés à l'intérieur de la chambre du mélan-
geur qui homogénéise le produit.
Elle est en mesure de traiter une très vas-
te gamme de produits.
Pour cette raison le constructeur est en
mesure de fournir la machine dans une
très vaste gamme de versions qui se dif-
férencient tant par dimensions que par
construction.
Pour identifier le modèle de mélangeur en
votre possession consulter les tableaux
annexés au présent manuel.
EMPLOI PRÉVU
Ce mélangeur est prévu spécifiquement
pour le traitement de mélanges en pou-
dres.
Il est aussi possible de mélanger des pro-
duits pâteux, mais dans sa version stan-
dard le mélangeur n'est pas indiqué pour
traiter des mélanges totalement liquides.
Dans ces cas il faut le préciser clairement
au moment de la commande de la machi-
ne pour obtenir les modifications néces-
saires.
UTILISATIONS NON AUTORISÉE
Le mélangeur doit être utilisé uniquement
pour les emplois prévus expressément par
le constructeur.
Ne pas utiliser la machine au cas où:
- elle n'a pas été correctement fixée au
sol.
- Les tuyauteries n'ont pas été branchées
correctement.
- Elle n'a pas été correctement connectée
à l'alimentation électrique.
- Elle n'as pas été correctement connec-
tée à l'installation pneumatique.
- Ne pas utiliser l'agitateur avec des outils
en mauvais état et mal affûtés.
Les capacités de mélange diminuent et
le couple absorbée par le moteur électri-
que augmente.
- Ne pas monter debout sur la machine
même si elle n'est pas en service. Outre
les chutes dangereuses on risque d'en-
dommager l'accouplement au mélan-
geur.
- Ne pas intervenir sur le moteur électri-
que sans avoir préalablement débran-
ché la machine du secteur d'alimenta-
tion électrique pour éviter d'être fou-
droyé. Tout travail sur le mélangeur doit
être effectué seulement par l'électricien.
Ne pas diriger le jet d'eau sur les parties
électriques lors du lavage de la machine.
- Ne pas mélanger de produits dont la
composition n'est pas connue, qui sont
agressifs chimiquement, inflammables,
explosifs ou dangereux pour la machine
ou pour l'opérateur.
- Ne pas actionner le mélangeur quand le
récipient et sous pression ou en dépres-
sion.
- Ne pas utiliser la machine dans des
environnements à risque d'incendie ou
d'explosion.
- Ne pas mettre la chambre de mélange
sous pression ou en dépression, car la
machine ne peut pas travailler dans ces
conditions.
- Ne pas dépasser la température de +150
°C dans le mélangeur-sécheur.
02.02
MA.04.M.
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
La macchina è stata progettata e realizza-
ta nel rispetto della direttiva CE in vigore al
momento della costruzione.
E' una macchina studiata per ottenere la
miscelazione, ed il trasporto dei prodotti
caricati all'interno della camera del mesco-
latore omogeneizzando il prodotto.
E' in grado di trattare una vasta gamma di
prodotti.
Per tale motivo il costruttore è in grado di
fornire la macchina in una vastissima gam-
ma di versioni che si differenziano sia di-
mensionalmente e costruttivamente.
Per individuare il modello del mescolatore
in Vs possesso, consultare le tabelle alle-
gate al presente manuale.
USO PREVISTO
Questo mescolatore è specificamente pre-
visto per il trattamento di miscele in polve-
re.
E' altresì possibile mescolare prodotti pa-
stosi, ma nella versione standard il mesco-
latore non è idoneo al trattamento di mi-
scele completamente liquide. In questi casi
occorre specificarlo chiaramente all'ordi-
ne della macchina per ottenere le modifi-
che necessarie.
USI NON CONSENTITI
Il mescolatore deve essere utilizzato so-
lamente per gli scopi espressamente pre-
visti dal costruttore.
Non utilizzare la macchina nel caso che:
- non sia stata correttamente fissata a terra.
- Non siano state collegate correttamente
le tubazioni.
- Non sia stata correttamente allacciata
alla rete elettrica.
- Non sia stata correttamente collegata
all'impianto pneumatico.
- Non utilizzare il mescolatore con utensili
non integri e non correttamente affilati.
Si riduce la capacità di miscelazione
aumentando la coppia assorbita dal
motore elettrico.
- Non salire in piedi sulla macchina anche
se non funzionante. Oltre a rovinose
cadute, si rischia il danneggiamento del
mescolatore.
- Non intervenire sul motore elettrico o su
qualsiasi altro componente elettrico sen-
za avere in precedenza scollegato la
macchina dalla linea di alimentazione
elettrica per evitare il rischiodi folgora-
zione. Qualsiasi lavoro sull'impianto e
sul motore elettricodeve essere effettua-
to soltanto dall'elettricista.
Non lavare la macchina dirigendo il getto
d'acqua sulle parti elettriche.
- Non miscelare prodotti di dubbia com-
posizione, aggressivi chimicamente, in-
fiammabili o esplosivi, o comunque peri-
colosi per la macchina o per l'operatore
stesso.
- Non azionare il mescolatore con il con-
tenitore in pressione o depressione.
- Non utilizzare la macchina in ambienti
dove esiste il pericolo di incendio o di
esplosione.
- Non mettere in pressione o in depressio-
ne la camera di mescolazione, poichè la
macchina non può operare in tali condi-
zioni.
- Non superare la temperatura di +150°C
nel mescolatore-essicatore.
2
04