Zakres Dostawy; Instrukcja Montażu I Obsługi; Wyposażenie Dodatkowe; Opis I Działanie - Wilo Multivert MVIS Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Wymiary i przyłącza (Fig. 2).
Typy
A
B
202 – 210 100
180
402 – 410 100
180
802 – 806 130
215
E* = wymiary włącznie z przeciwkołnierzem
5.3

Zakres dostawy

• Wysokociśnieniowa pompa wirowa
• 2 kołnierze owalne (przeciwkołnierze) z gwintem
wewnętrznym, uszczelką i śrubami
• Instrukcja montażu i obsługi
5.4
Wyposażenie dodatkowe
W sprawie listy wyposażenia dodatkowego
należy skontaktować się z działem obsługi
Klienta Wilo.
6.
Opis i działanie
6.1

Opis produktu

Fig. 1
1 - Płyta podstawy
2 - Płaszcz stopniowany
3 - Wirniki
4 - Wał
5 - Śruba odpowietrzająca
6 - Korek spustowy
7 - Przeciwkołnierz
8 - Silnik pompy bezdławnicowej
9 - Skrzynka zaciskowa
10 - Zewnętrzna rura płaszczowa
Fig. 3
2 - Zawór odcinający po stronie ssawnej
3 - Zawór odcinający po stronie tłocznej
4 - Zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym
5 - Śruba odpowietrzająca
6 - Korek spustowy
7 - Podpora rurociągu albo zacisk rurowy
8 - Filtr siatkowy
9 - Zbiornik wody uzupełniającej
10 - Sieć wody użytkowej
11 - Wyłącznik zabezpieczenia silnika
12 - Hak do podnoszenia
13 - Cokół
HC - Minimalna wysokość dopływu
6.2

Funkcje produktu

• Pionowa, wielostopniowa pompa (2 do 10 stopni)
z silnikiem pompy bezdławnicowej, przyłącza
inline.
• W pompie bezdławnicowej wszystkie elementy
obrotowe opływa przetłaczane medium.
Przetłaczane medium smaruje łożyska i chłodzi
zarówno silnik, jak i wirnik. Pompa nie wymaga
konserwacji.
Instrukcja montażu i obsługi – Wilo-Multivert MVIS
C
D
E*
F
157
212
204
50
157
212
204
50
187
252
250
80
Wymiary
H
K
L
378 – 596
20
160
354 – 596
20
160
R1 1/4
425 – 575
20
200
R1 1/2
7.
Instalacja i podłączenie elektryczne
Instalację i przyłącze elektryczne może wykonać
wyłącznie wykwalifikowany personel, stosując się
przy tym do obowiązujących przepisów.
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo odniesienia
obrażeń!
Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa
i higieny pracy (dot. zapobiegania wypadkom).
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo związane
z napięciem elektrycznym!
Należy wyeliminować zagrożenia związane
z energią elektryczną.
7.1
Odbiór
Należy wypakować pompę, a opakowanie
przekazać do utylizacji przy uwzględnieniu
przepisów bezpieczeństwa.
7.2
Instalacja
Pompę należy ustawić w suchym, dobrze
wentylowanym, niezamarzającym miejscu na
płaskiej powierzchni betonowej i zabezpieczyć
przewidzianymi w tym celu śrubami.
PRZESTROGA! Zagrożenie i zużycie pompy!
Ciała obce i zanieczyszczenia w korpusie pompy
mogą pogorszyć funkcje produktu.
• Zaleca się wykonanie wszystkich prac związanych
ze spawaniem i lutowaniem przed montażem
pompy.
• Przed montażem i uruchomieniem pompy należy
przepłukać cały obieg.
- W celu ułatwienia inspekcji lub wymiany należy
ustawić pompę w łatwo dostępnym miejscu.
- W przypadku demontażu ciężkich pomp należy
zastosować dla ułatwienia hak podnoszący
umieszczony pionowo nad pompą
(Fig. 3, poz. 12).
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia
wskutek rozgrzanych powierzchni!
Ustawienie pompy powinno zapobiegać
kontaktowi personelu z gorącymi
powierzchniami.
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie upadkiem!
Niezbędne jest zakotwienie pompy w podłożu.
PRZESTROGA! Niebezpieczeństwo
zanieczyszczenia pompy!
Należy pamiętać, aby usunąć pokrycie korpusu
pompy przed instalacją.
R
S
T
U
R1
75
12
M10
75
12
M10
100
12
M12
Polski
121

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières