Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/AM
Compact Disc
Player
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. CDX-M20 Serial No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.
Pour annuler l'affichage de démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 5.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la
página 5.
CDX-M20
4-408-590-11(1)
Operating Instructions US
Mode d'emploi
Manual de
instrucciones
FR
ES
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-M20

  • Page 24 Européenne acheté le produit. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Accessoire compatible : télécommande Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité...
  • Page 25 Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de Les abonnements SiriusXM et le récepteur l’Union Européenne et aux Connect sont vendus séparément. autres pays européens disposant de www.siriusxm.com. systèmes de collecte sélective) Sirius, XM et la totalité des marques et logos Ce symbole, apposé...
  • Page 26 Table des matières Préparation ............5 Commutation de l’intervalle de syntonisation FM/AM .
  • Page 27: Préparation

    Annulation du mode Préparation DEMO Vous pouvez désactiver l’affichage de Commutation de démonstration qui apparaît lors de l’arrêt de l’intervalle de l’appareil. syntonisation FM/AM Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée. L’intervalle de syntonisation FM/AM est L’écran de configuration apparaît. réglé...
  • Page 28: Retrait De La Façade

    Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Appuyez sur la touche   et maintenez-la enfoncée. L’appareil s’éteint. Appuyez sur la touche de déverrouillage de la façade , puis sortez la façade en tirant vers vous. Alarme d’avertissement Si vous mettez la clé...
  • Page 29: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal Télécommande RM-X201 Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base.  Touche (BACK) Permet de retourner à l’écran précédent.  Touche SOURCE/OFF* Appuyez pour mettre l’appareil en marche/changer la source (Radio/CD/ AUX).
  • Page 30 CD : CD : / : ALBUM / (pendant la Permettent de sauter des plages (appuyez); de sauter des plages en lecture de fichiers MP3/WMA) continu (appuyez, puis appuyez de Permettent de sauter des albums nouveau dans un délai d’environ (appuyez);...
  • Page 31: Radio

     Touche SOUND/MENU Permet d’entrer un réglage du son Radio (appuyez); d’accéder au menu (appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée).  Touche DSPL (affichage) Mémorisation et  Touches  (+)/ (–) réception des stations Permettent de commander le CD, identiques aux touches /...
  • Page 32: Mémorisation Manuelle

    • Le service RDS ne fonctionnera pas si le signal Mémorisation manuelle est trop faible ou si la station que vous syntonisez ne transmet pas de données RDS. Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une Pour changer les éléments d’affichage touche numérique (...
  • Page 33: Réglage De Ct (Heure)

    Type d’émission (intervalle de syntonisation : 100 kHz/10 kHz, 50 kHz/ 9 kHz) NEWS (nouvelles), AFFAIRS (actualités), Lecture d’un disque INFO (information), SPORT (sports), EDUCATE (enseignement), DRAMA Cet appareil peut lire des CD-DA (y (drame), CULTURE (culture), SCIENCE compris ceux qui contiennent des (science), VARIED (émission variée), POP informations CD TEXT) et des CD-R/CD- M (musique pop), ROCK M (musique rock),...
  • Page 34: Lecture Des Plages Dans Divers Modes

    Lecture des plages dans Réglages du son et divers modes menu de Vous pouvez écouter les plages en boucle configuration (lecture répétée) ou dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire). Changement des réglages En cours de lecture, appuyez plusieurs du son fois sur ...
  • Page 35: Personnalisation De La Courbe De L'égaliseur - Eq3

    Appuyez sur (BACK). AUX VOL* (Niveau de volume AUX) Permet de régler le niveau de volume de chaque appareil auxiliaire raccordé : « +18 dB » – « 0 dB » – « –8 dB ». Réglage des paramètres Ce réglage évite de régler le niveau de de configuration volume entre les sources.
  • Page 36: Sauvegarde Dans La Mémoire

    AUTO OFF LOUDNESS Permet d’éteindre automatiquement Permet de renforcer les graves et les après un laps de temps souhaité lors de aigus pour vous permettre d’entendre les l’arrêt de l’appareil : « NO », « 30S » sons clairement à des volumes faibles : (secondes), «...
  • Page 37: Utilisation D'un Appareil En Option

    Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel. Utilisation d’un Réglez le niveau d’entrée (page 13). appareil en option Appareil audio auxiliaire Télécommande marine RM-X11M En raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mini-prise Emplacement des commandes stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant simplement la source, vous pouvez écouter Les touches correspondantes de la...
  • Page 38: Récepteur Siriusxm Connect

    Contrôle parental Récepteur SiriusXM Certains canaux SiriusXM proposent un Connect contenu inapproprié pour les enfants. Vous pouvez activer un mot de passe de contrôle En raccordant un récepteur SiriusXM parental pour ces canaux. Connect en option, vous pouvez utiliser les À...
  • Page 39: Informations Complémentaires

    • Cet appareil est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc Informations (CD). Les DualDiscs et certains disques de musique encodés avec des technologies de complémentaires protection des droits d’auteur ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD). Précautions Par conséquent, il est possible que ces disques ne soient pas lus par cet appareil.
  • Page 40: Ordre De Lecture Des Fichiers

    2.3 et 2.4 s’appliquent uniquement au format abordés dans ce mode d’emploi, contactez MP3. L’étiquette ID3 compte 15/30 votre détaillant Sony. caractères (1.0 et 1.1) ou 63/126 caractères (2.2, 2.3 et 2.4). • Lorsque vous nommez un fichier MP3, veillez à...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Remarques sur la pile au lithium Caractéristiques • Tenez la pile au lithium hors de la portée des techniques enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un médecin. • Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer Radio un bon contact.
  • Page 42: Dépannage

    Entrées : Généralités Borne d’entrée SiriusXM Borne d’entrée de télécommande L’appareil n’est pas alimenté. Borne d’entrée de l’antenne  Vérifiez le raccordement ou le fusible. Prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo)  Si l’appareil est éteint et que l’affichage Commandes de tonalité : disparaît, il est impossible de commander Graves : ±10 dB à...
  • Page 43: Réception Radio

    L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou il n’apparaît pas. PTY affiche « - - - - - - - - ».  Le régulateur de luminosité est réglé à  La station captée n’est pas une station RDS. « DIMMER-ON » (page 14). ...
  • Page 44: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer aux plages et albums du disque. – Attendez que la lecture soit terminée et la la situation, contactez votre détaillant Sony le lecture commence automatiquement. Selon plus proche. la structure du disque, cette opération peut...
  • Page 45 Si vous devez faire réparer l’appareil en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé au moment où le problème s’est produit.

Table des Matières