Page 64
Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter encore davantage des multiples fonctions de cet appareil à l’aide des fonctions et des accessoires ci-dessous : • Appareils CD ou MD en option (changeurs et lecteurs)* •...
Page 65
Table des matières Fonction RDS Position des commandes ....4 Précautions ......6 Aperçu de la fonction RDS .
*1 Lorsqu’un appareil MD en option est raccordé. plage, de syntoniser des stations *2 Disponible uniquement lorsqu’un appareil portatif Sony en option est raccordé à la borne BUS automatiquement ou manuellement et de AUDIO IN de l’appareil. Un appareil CD ou MD en sélectionner un réglage.
Page 67
Ecran d’affichage principal - façade Panneau de commande CDX-M630 p Touche SOURCE Les touches correspondantes de q Touche MODE l’appareil pilotent les mêmes fonctions que celles de la mini-télécommande. r Touche VOL (–/+) s Touche DSO a Touche OPEN 8, 27 t Touche EQ7 b Ecran d’affichage principal...
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony. Condensation Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de l’humidité peut de se condenser à...
• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un Remarques sur les disques chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de • Pour que le disque reste propre, ne touchez pas solvants tels que de la benzine, du diluant, des sa surface.
Réglage de l’horloge Préparation L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures. Réinitialisation de l’appareil Exemple : Pour régler l’horloge à 10:08 Appuyez sur (MENU) , puis appuyez Avant la première mise en service de l’appareil, plusieurs fois sur M ou m jusqu’à ce après avoir remplacé...
(SEEK) (</,) Passer d’une plage Lecteur CD à l’autre [une fois pour chaque plage] – Accès Lecteur CD ou MD automatique aux titres (en option) (SEEK) (</,) Avancer rapidement ou [maintenir la touche reculer dans une enfoncée jusqu’au point Cet appareil permet, en plus de la lecture d’un plage souhaité] CD, le pilotage de lecteurs CD, CD compatibles...
Précautions à prendre lors du raccordement d’appareils MGS-X1 ou MD. Rubriques d’affichage Cet appareil reconnaît le MGS-X1 comme étant un appareil MD. • Pour lancer la lecture sur un lecteur MGS-X1, Lorsque le disque, l’album ou la plage change, appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner “MS” ou tout titre préenregistré* du nouveau disque, du “MD”.
Remarques • Certains caractères ne peuvent pas être affichés. Lecture répétée de plages Les caractères et signes qui ne peuvent pas être affichés sont représentés par le symbole “ *”. — Lecture répétée • Pour certains disques CD TEXT ou tags ID3 contenant un grand nombre de caractères, le Le lecteur principal répète une plage, la totalité...
Lecture des plages dans un Identification d’un CD ordre quelconque — Fonction de mémo de disque (pour un lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM — Lecture aléatoire FILE) Vous pouvez sélectionner : Vous pouvez identifier chaque disque avec un •...
Page 75
Conseils Remarques • Pour corriger ou effacer un nom, procédez • Lorsque le mémo d’un disque CD TEXT est effacé, simplement par réécriture ou saisissez “ ”. les informations CD TEXT d’origine s’affichent. • Il existe une autre méthode pour identifier un CD : •...
Recherche d’un disque par Radio son nom L’appareil peut mémoriser jusqu’à six stations — Affichage automatique des titres (pour un pour chaque bande de fréquences (FM1, FM2, lecteur CD disposant de la fonction CD TEXT/ FM3, MW et LW). CUSTOM FILE ou un lecteur MD) Attention Vous pouvez utiliser cette fonction pour les Pour syntoniser des stations pendant que vous...
Syntonisation des stations Mémorisation des stations mémorisées souhaitées uniquement Vous pouvez présélectionner manuellement les Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) stations souhaitées sur les touches numériques de pour sélectionner “TUNER”. votre choix. Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner la bande. Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner “TUNER”.
Syntonisation d’une station Fonction RDS via une liste — Affichage automatique des titres Aperçu de la fonction RDS En cours de réception radio, appuyez brièvement sur (LIST). Les stations FM disposant du système RDS La fréquence ou le nom attribué à la station (Radio Data System) transmettent des actuelle apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Pour les stations sans fréquence Resyntonisation automatique alternative pour une meilleure réception Appuyez sur (SEEK) (<) ou (SEEK) (,) tandis que le nom de la — Fonction AF station clignote (dans les 8 secondes). L’appareil commence à rechercher une autre Lorsque la fonction de fréquence alternative fréquence avec les mêmes données (AF) est activée, l’appareil recherche toujours le...
Ecoute des messages de Préréglage des stations RDS radioguidage avec les fonctions AF et TA — TA/TP Lorsque vous présélectionnez des stations RDS, l’appareil mémorise le réglage AF/TA (“on”/ Les fonctions de messages de radioguidage (TA) “off”) de chaque station ainsi que sa fréquence. et de programmes de radioguidage (TP) Vous pouvez effectuer un réglage différent (pour permettent de syntoniser automatiquement une...
Remarque Syntonisation d’une station Cette fonction est inopérante dans certains pays où les données PTY (sélection du type d’émission) ne en fonction du type sont pas disponibles. d’émission Appuyez sur (DSPL) en cours de réception FM jusqu’à ce que — PTY l’indication “PTY”...
Réglage automatique de Autres fonctions l’horloge Vous pouvez également commander l’appareil — CT (et les lecteurs CD ou MD en option) avec un Les données CT (l’heure) accompagnant la satellite de commande (en option). transmission RDS assurent un réglage automatique de l’horloge. Utilisation du satellite de En cours de réception radio, appuyez sur (MENU) , puis appuyez plusieurs...
Page 83
*2 Disponible uniquement lorsqu’un appareil portatif radio/Mettre l’appareil hors Sony en option est raccordé à la borne BUS tension AUDIO IN de l’appareil. Un appareil CD ou MD en option ne peut pas être raccordé simultanément.
Réglage des caractéristiques Atténuation rapide du son du son (via le satellite de commande ou la mini- télécommande) Vous pouvez régler les graves, les aigus, la Appuyez sur (ATT). balance gauche-droite, l’équilibre avant-arrière L’indication “ATT on” apparaît brièvement ainsi que le volume du caisson de graves. dans la fenêtre d’affichage.
• A.Scroll (défilement automatique) Modification des réglages du – Sélectionnez “on” pour faire défiler automatiquement à l’affichage tous les noms son et de l’affichage de plus de 12 caractères. – Lorsque le défilement automatique est — Menu désactivé (“off”) et que le disque, la plage ou l’album est modifié, le nom du disque, de la Les paramètres suivants peuvent être réglés : plage ou de l’album ou le tag ID3 ne défilent...
Réglage de la courbe de l’égaliseur Réglage de l’égaliseur (EQ7) Appuyez sur (MENU). Il est possible de sélectionner une courbe Appuyez plusieurs fois sur M ou m d’égaliseur pour 7 types de musique (Xplod, jusqu’à ce que l’indication “EQ7 Tune” Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock et Custom), s’affiche, puis appuyez sur (ENTER).
Réglage du répartiteur Sélection de l’analyseur de dynamique du son émis spectre (SA) (DSO) Les niveaux du signal sonore sont affichés par un analyseur de spectre. Vous pouvez sélectionner Si vos haut-parleurs sont installés dans la partie un affichage pour neuf configurations (1 à 9) ou inférieure des portières, le son est émis à...
Remplacement du fusible Remarque Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à Si vous raccordez un appareil CD ou MD Sony en utiliser un fusible dont la capacité, en ampères, option, vous ne pouvez raccorder aucun appareil portatif et “AUX” n’apparaît pas dans l’affichage de la source.
Remplacement de la pile au lithium Démontage de l’appareil Dans des conditions d’utilisation normales, une pile dure environ un an. (La durée de vie de la pile peut être plus courte, selon les conditions Avec la façade ouverte d’utilisation.) Lorsque la pile est faible, la portée de la mini-télécommande diminue.
Page 90
Si la façade ne s’ouvre pas en raison d’un fusible fondu Démontez le panneau avant 1 Appuyez sur l’attache située à l’intérieur du panneau avant avec une clé de déblocage (fournie), puis dégagez le panneau avant. Clé de déblocage (fournie) Remarque Pour protéger la surface de l’appareil, placez un chiffon fin entre la clé...
Caractéristiques techniques Généralités Lecteur CD Sorties Sorties audio (avant/arrière) Rapport signal/bruit 90 dB Sortie de caisson de graves Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz (mono) Pleurage et scintillement En dessous du seuil Borne de commande de mesurable relais d’antenne électrique Borne de commande Radio d’amplificateur de...
L’antenne électrique ne se déploie pas. Dépannage L’antenne électrique ne dispose pas d’un boîtier de relais. La liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez Lecture de CD ou de MD rencontrer avec cet appareil. Impossible d’introduire un disque.
Impossible de syntoniser des stations. Affichage des erreurs et Le son comporte des parasites. • Raccordez un fil de commande d’antenne messages électrique (bleu) ou un fil d’alimentation d’accessoire (rouge) au câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne de la voiture. Affichage des erreurs (Uniquement si votre voiture est équipée (pour cet appareil et les changeurs CD ou d’une antenne FM/MW/LW intégrée dans la...
Page 94
*2 Le numéro du disque qui a causé l’erreur apparaît dans l’affichage. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Messages LCL Seek +/– Le mode de recherche locale est activé en cours de syntonisation automatique (page 15).