Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

FM/MW/LW
Compact Disc Player
CDX-M770 CDX-M670
FM/MW/LW
Mini Disc Player
MDX-M690
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Wo sich dieser befindet, entnehmen Sie bitte dem in
der hinteren Umshlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Si dichiara che l'apparecchio è stato fabbricato in conformità all'art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.
1995 n. 548.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlußanleitung.
En ce qui concerne l'installation et les connexions, consulter le manuel d'installation/
raccordement fourni.
Per l'installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per
l'installazione e i collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie
en aansluitingen".
© 2001 Sony Corporation
3-230-448-11 (1)
GB
DE
FR
IT
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-M770

  • Page 1 En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/ raccordement fourni. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie en aansluitingen”. © 2001 Sony Corporation...
  • Page 84 Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un lecteur de disques compacts/de mini- disques Sony. Vous pourrez exploiter les multiples fonctions d’utilisation de cet appareil à l’aide des fonctions et des accessoires ci- dessous: • choix de la langue d’affichage* : vous pouvez choisir l’anglais, l’allemand, le français,...
  • Page 85 Localisation d’un disque par son nom (CDX-M770 uniquement) ... 28 — List-up* ..... . . 14 Réglage de la balance gauche/droite...
  • Page 86: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Mini-télécommande RM-X111 Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées. : en cours de lecture RADIO : en cours de réception radio MENU : en mode menu CD/MD M (DISC) (+) : pour effectuer une OPEN/CLOSE sélection vers le haut SCRL <...
  • Page 87 Commandes RESET DISC SOURCE REP SHUF DISC CLOSE CDX-M770/CDX-M670 /MDX-M690 j Touches DISC +/– (curseur vers le Les touches correspondantes de l’appareil commandent les mêmes haut/vers le bas) Touches SEEK –/+ fonctions que celles de la mini- (curseur vers la gauche/vers la droite) télécommande.
  • Page 88: Précautions

    Si vous avez des questions ou des problèmes concernant le fonctionnement de cet appareil qui A propos des positions de la façade ne sont pas abordés dans ce manuel, consultez votre revendeur Sony le plus proche. L’appareil dispose de trois modes d’ouverture de la façade. Condensation d’humidité...
  • Page 89: Remarques Sur Les Cd

    Remarques sur les CD-R/CD-RW Remarques sur les CD • Vous pouvez lire des CD-R audio (CD enregistrables) destinés à un usage audio avec cet appareil. • Pour que les disques restent propres, ne touchez Repérez cette marque pour distinguer les CD-R pas leur surface.
  • Page 90: Remarques Sur Les Md

    Nettoyage Remarques sur les MD Essuyez la surface de la cartouche de temps en temps avec un chiffon doux et sec. • N’ouvrez pas le volet de la cartouche pour exposer le MD. Refermez-le immédiatement si le volet s’ouvre. • Ne touchez jamais la surface interne du disque. •...
  • Page 91: Préparation

    Dépose de l’écran mobile Préparation Vous pouvez détacher l’écran mobile de cet appareil pour protéger l’appareil contre le vol. Réinitialisation de l’appareil Avertisseur Si vous mettez la clé de contact en position OFF Avant la première mise en service de l’appareil, sans ôter la façade, l’alarme retentit pendant après avoir remplacé...
  • Page 92: Réglage De L'horloge

    Fixation de l’écran mobile Réglage de l’horloge Placez l’écran mobile devant l’appareil comme indigué sur l’illustration, puis exercez une légère pression sur la façade jusqu’à ce qu’elle L’horloge fonctionne suivant un cycle de 24 s’encliquette. heures. Appuyez sur (SOURCE) (ou insérez un disque) pour faire fonctionner l’appareil.
  • Page 93: Cd/Md

    Appuyez sur CD/MD (OFF) interrompre la lecture (OPEN/CLOSE) ou éjecter le disque CDX-M770/M670 : (OPEN) puis Z Cet appareil vous permet, en plus de la lecture d’un CD, de commander des lecteurs CD/MD </, (SEEK) ( sauter des pistes >...
  • Page 94: Rubriques D'affichage

    CD (MD) en option sont raccordés. d’affichage *2 Disponible uniquement lorsqu’un ou plusieurs lecteurs CD en option ou deux ou plusieurs lecteurs MD en option sont raccordés (CDX-M770/ *1 Lorsque vous appuyez sur (DSPL/PTY), “NO M670). D.Name” ou “NO T.Name” indique qu’il n’existe pas *3 Disponible uniquement lorsqu’un ou plusieurs...
  • Page 95: Identification D'un Cd

    Conseils Identification d’un CD • Procédez par écrasement ou saisissez “ ” pour corriger ou effacer un nom. • Il existe une autre méthode pour identifier un CD : — Fonction Disc Memo (pour un lecteur CD appuyez sur (LIST) pendant 2 secondes au lieu disposant de la fonction CUSTOM FILE) d’effectuer les étapes 2 et 3.
  • Page 96: Localisation D'un Disque Par Son Nom

    Appuyez sur (ENTER). Sélection de pistes Le lecteur revient au mode de lecture CD normal. spécifiques pour la lecture Remarques • Lorsque la fonction Disc Memo d’un disque CD — Bank (pour un lecteur CD disposant de la TEXT est effacée, les informations CD TEXT fonction CUSTOM FILE) d’origine apparaissent.
  • Page 97: Radio

    Ecoute de pistes spécifiques uniquement Radio Vous pouvez sélectionner : • Bank on — pour lire les pistes avec le réglage “Play”. L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations • Bank inv (Inverse) — pour lire les pistes avec le pour chaque bande de fréquences (FM1, FM2, réglage “Skip”.
  • Page 98: Réception Des Stations Mémorisées

    Réception des stations Mémorisation des stations mémorisées souhaitées uniquement Vous pouvez présélectionner les stations Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) souhaitées manuellement sur la touche pour sélectionner la radio. numérique de votre choix. Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour sélectionner la bande. Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) pour sélectionner la radio.
  • Page 99: Syntonisation D'une Station Via Une Liste

    Syntonisation d’une station Fonctions RDS via une liste — List-up Aperçu de la fonction RDS En cours de réception radio, appuyez brièvement sur (LIST). Les stations FM disposant du système RDS La fréquence ou le nom attribué à la station (Radio Data System) émettent des informations actuelle apparaît dans la fenêtre d’affichage.
  • Page 100: Resyntonisation Automatique Pour Une Meilleure Réception

    Pour les stations sans fréquence Resyntonisation automatique alternative pour une meilleure réception Appuyez sur l’un des côtés de (SEEK) tandis que le nom de la station — Fonction AF clignote (pendant 8 secondes). L’appareil commence à rechercher une autre La fonction Fréquences alternatives (AF) permet fréquence avec les mêmes données à...
  • Page 101: Ecoute Des Messages De Radioguidage

    Ecoute des messages de Présélection des stations radioguidage RDS avec les réglages AF et — TA/TP En activant les fonctions Traffic Announcement Lorsque vous présélectionnez des stations RDS, (TA) et Traffic Programme (TP), vous pouvez l’appareil mémorise le réglage AF/TA (on/off) de automatiquement écouter une station FM chaque station ainsi que sa fréquence.
  • Page 102: Syntonisation D'une Station En Fonction Du Type D'émission

    Appuyez sur (DSPL/PTY) en cours de Syntonisation d’une station réception FM jusqu’à ce que l’indication “PTY” apparaisse. en fonction du type d’émission — PTY Vous pouvez rechercher une station en sélectionnant le type d’émission que vous Le nom du type d’émission diffusé apparaît si souhaitez écouter.
  • Page 103: Réglage Automatique De L'heure

    Réglage automatique de Fonction DAB (Digital l’heure Audio Broadcasting) (en — CT option) Les données CT (Clock Time) accompagnant la transmission RDS assurent un réglage automatique de l’horloge. Vous pouvez raccorder un syntoniseur DAB en option à cet appareil. En cours de réception radio, appuyez sur (MENU), puis appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à...
  • Page 104: Opérations De Base De La Fonction Dab

    Réception des services Opérations de base de la présélectionnés La procédure suivante est disponible après la fonction DAB présélection du service. Pour obtenir des détails sur les services, reportez-vous aux sections “Présélection automatique des services DAB” Recherche des ensembles et des (page 22) et “Présélection manuelle des services services DAB”...
  • Page 105: Présélection Manuelle Des Services Dab

    2 Appuyez sur M ou m pour • Si vous activez la fonction en cours d’écoute sélectionner le numéro d’un service non présélectionné, l’appareil présélectionné. remplace le contenu de tous les numéros présélectionnés. • Dans les deux cas ci-dessus, si l’appareil détecte un service identique à...
  • Page 106: Syntonisation D'une Émission Dab Via Une Liste

    Un ensemble est ajouté à chaque liste lorsqu’il Syntonisation d’une est capté en cours de syntonisation automatique ou manuelle mais il n’apparaît pas dans la liste. émission DAB via une liste Un ensemble est également supprimé de la liste concernée lorsque : •...
  • Page 107: Localisation D'un Service Dab Par Type D'émission (Pty)

    Localisation d’un service Réglage du meilleur son DAB par type d’émission (PTY) Cet appareil vous offre diverses fonctions de réglage du son de façon à ce que vous puissiez apprécier le meilleur son de la musique. Vous pouvez utiliser la fonction PTY (sélection du type d’émission) pour syntoniser l’émission que vous souhaitez.
  • Page 108: Réglage Du Menu Soundstage

    La fonction DSO crée un son plus ambiant comme s’il y avait des haut-parleurs dans le tableau de bord (haut-parleurs virtuels). Sélection du mode DSO (CDX-M770) Mode DSO du CDX-M770 2 Appuyez sur la touche M ou m pour régler le niveau de volume souhaité.
  • Page 109: Ecoute De Chaque Source De Programme Avec Le Mode Dso Enregistré Pour Chacune

    “DSO off”. Après 3 secondes, l’affichage Ecoute de chaque source de revient en mode de lecture normal. programme avec le mode Réglage du mode DSO (CDX-M770) DSO enregistré pour chacune Appuyez sur (SOURCE) pour — Source Sound Memory (SSM) sélectionner une source (radio, CD ou MD).
  • Page 110: Réglage Des Caractéristiques Du Son

    Réglage des caractéristiques Sélection de la position du son d’écoute (CDX-M770 uniquement) Vous pouvez régler les caractéristiques du son. Vous pouvez mémoriser les niveaux des graves et Vous pouvez effectuer un réglage pour que le son des aigus ainsi que le volume du caisson de des haut-parleurs parvienne avec un temps de graves indépendamment pour chaque source.
  • Page 111: Réglage De La Balance Gauche/Droite (Bal)

    Réglage de la balance Réglages des aigus (CDX- gauche/droite (BAL) M670, MDX-M690 uniquement) Vous pouvez régler la balance du son des haut- parleurs gauche et droit. Vous pouvez régler les aigus à partir des haut- parleurs. Appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner une source (radio, CD ou Appuyez sur (SOURCE) pour MD).
  • Page 112: Uniquement)

    Fréquence (Hz) graves est désactivée. Appuyez sur (MENU). Réglage de la fréquence du/des Appuyez plusieurs fois sur M ou m caissons(s) de graves (CDX-M770 pour sélectionner “Front HPF” ou uniquement) “Rear HPF”. Pour correspondre aux caractéristiques du/des Appuyez sur (ENTER).
  • Page 113: Autres Paramètres Réglables

    coupure (reportez-vous au diagramme ci- Autres paramètres réglables dessous), le(s) caisson(s) de graves émettra/ émettront uniquement des signaux de basse (CDX-M670, MDX-M690 fréquence de sorte à obtenir une image sonore plus nette. uniquement) Fréquence de coupure Les paramètres suivants peuvent être réglés : •...
  • Page 114: Autres Fonctions

    En appuyant sur les touches (et les appareils CD/MD en option) avec un Tournez la molette pour modifier satellite de commande (en option). le sens des rayons infrarouges. RM-X5S (fourni avec le CDX-M770 (RM-X5 uniquement) uniquement) RM-X4S (en option) (ATT)
  • Page 115: Atténuation Rapide Du Son

    En tournant la commande RM-X5S Commande SEEK/AMS Tournez la commande et relâchez-la pour: – sauter des pistes. – syntoniser automatiquement des stations de Réglez le commutateur Rev/Nor-select radio. sur “Rev”. Tournez la commande, maintenez-la et relâchez-la pour : RM-X4S – avancer à vitesse rapide/revenir au début d’une piste.
  • Page 116: Sélection De L'analyseur De Spectre

    • P.Out 4,0 V/5,5 V— pour faire passer la sortie pre-out de l’amplificateur de puissance à 4,0 V ou 5,5 V. Peut être sélectionné uniquement lorsque l’appareil est désactivé. (CDX-M770 uniquement) Appuyez plusieurs fois sur < ou , Affichage pour sélectionner le réglage souhaité.
  • Page 117: Identification D'un Affichage Animé

    • A.Scrl (défilement automatique) Identification d’un affichage – Sélectionnez “on” pour faire défiler automatiquement tous les noms affichés animé composés de plus de 8 caractères. – Lorsque le défilement automatique est désactivé et que le nom du disque/de la piste Vous pouvez identifier un affichage animé...
  • Page 118: Raccordement D'un Appareil Audio Auxiliaire (Cdx-M770 Uniquement)

    Si le fusible grille une nouvelle fois après avoir été remplacé, cela peut révéler une défaillance interne de l’appareil. Le cas échéant, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Réglage du niveau de volume Vous pouvez régler le volume de chaque appareil audio raccordé.
  • Page 119: Démontage De L'appareil

    Remarques • Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de Démontage de l’appareil nettoyer les connecteurs et retirez la clé de contact. • Ne touchez jamais les connecteurs directement avec les doigts ou avec un outil métallique. Avec la façade ouverte Remplacement de la pile au lithium Démontez le panneau avant En fonctionnement normal, les piles durent...
  • Page 120 Si la façade ne s’ouvre pas en raison d’un fusible grillé Démontez le panneau avant 1 Appuyez sur l’attache située à l’intérieur du panneau avant à l’aide avec une clé de déblocage (fournie), puis dégagez le panneau avant. Clé de déblocage (fournie) Remarque Pour protéger la surface de l’appareil, mettez un chiffon fin entre la clé...
  • Page 121: Spécifications

    Mini-télécommande Séparation 35 dB à 1 kHz RM-X111 Réponse en fréquence 30 – 15.000 Hz Satellite de commande RM-X5S (CDX-M770) MW/LW Accessoires en option Satellite de commande Plage de syntonisation MW : 531 – 1.602 kHz RM-X5S (CDX-M670, LW : 153 – 279 kHz MDX-M690) Borne d’antenne...
  • Page 122: Dépannage

    Appuyez sur la touche de réinitialisation. • Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé Le son est irrégulier en raison de vibrations. correctement. • (CDX-M770, CDX-M670) Aucun bip sonore. L’appareil est installé suivant un angle de Le bip sonore est désactivé (page 34).
  • Page 123 Aucun son ou le son est trop faible. t Désactivez le mode DSO (page 28) Le volume des haut-parleurs peut avoir été (CDX-M770), (page 27) (CDX-M670, automatiquement réduit afin d’optimiser le MDX-M690). réglage de la position d’écoute.
  • Page 124: Affichage Des Erreurs/Messages

    Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la Affichage des erreurs/ situation, consultez votre revendeur Sony le plus proche. messages Messages LCL Seek +/– Affichage des erreurs Le mode de recherche locale est activé en (pour cet appareil et les changeurs CD/MD cours de syntonisation automatique (page 16).

Ce manuel est également adapté pour:

Cdx-m670Mdx-m690

Table des Matières