Page 64
Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous pouvez profiter encore davantage des multiples fonctions de cet appareil à l’aide des fonctions et des accessoires ci-dessous : • Appareils CD ou MD en option (changeurs et lecteurs)* •...
Page 65
Table des matières Fonction RDS Position des commandes ....4 Précautions ......6 Aperçu de la fonction RDS .
Position des commandes Mini-télécommande RM-X111 (DISC) (M) : OPEN/CLOSE pour déplacer la sélection vers le haut SCRL DSPL DISC (SEEK) (<) : SHUF (SEEK) (,) : pour déplacer pour déplacer la sélection SOURCE la sélection – vers la SEEK SEEK vers la droite gauche –...
Page 67
Panneau de commande RESET DISC SOURCE REP SHUF DISC CLOSE CDX-M730 j Touches DISC +/– (curseur vers le Les touches correspondantes de l’appareil pilotent les mêmes fonctions haut/vers le bas) que celles de la mini-télécommande. Touches SEEK (curseur vers la...
La façade de cet appareil peut être placée dans concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, consultez votre 3 positions différentes. revendeur Sony. • Position fermée Condensation Par temps de pluie ou dans des régions très Appareil humides, de l’humidité...
• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un Remarques sur les disques chiffon de nettoyage disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de • Pour que le disque reste propre, ne touchez pas solvants tels que de la benzine, du diluant, des sa surface.
Retrait de la façade Préparation Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Lorsque la façade est en position d’accès au Réinitialisation de l’appareil panneau de commande, appuyez pendant 2 secondes sur la touche (CLOSE) de l’appareil. Si un disque est partiellement introduit, chargez- Avant la première mise en service de l’appareil, le complètement ou retirez-le de l’appareil.
Installation de la façade Réglage de l’horloge Placez la façade sur l’avant de l’appareil comme indiqué dans l’illustration, puis exercez une légère pression sur la façade jusqu’au déclic L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle indiquant qu’elle est en place. de 24 heures. Appuyez sur (SOURCE) (ou insérez un disque) pour faire fonctionner l’appareil.
(SEEK) (</,) avancer rapidement Lecteur CD ou reculer AF [maintenir la touche – Recherche enfoncée jusqu’au point Lecteur CD/MD manuelle souhaité] (en option) Remarques • Lorsque la dernière plage du disque est terminée, la lecture reprend à partir de la première plage du Cet appareil vous permet, en plus de la lecture disque.
Rubriques d’affichage Lecture répétée de plages — Lecture répétée Lorsque le disque ou la plage change, tout titre préenregistré* du nouveau disque ou de la Une plage ou la totalité du disque est répétée par nouvelle plage est automatiquement affiché. Si la le lecteur principal à...
Lecture des plages dans un Identification d’un CD ordre quelconque — Fonction de mémo de disque (pour un lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM — Lecture aléatoire FILE) Vous pouvez sélectionner : Vous pouvez identifier chaque disque avec un •...
Conseils Remarques • Pour corriger ou effacer un nom, procédez par • Lorsque le mémo d’un disque CD TEXT est effacé, réécriture ou saisissez “ ”. les informations CD TEXT d’origine s’affichent. • Il existe une autre méthode pour identifier un CD : •...
Syntonisation des stations Radio mémorisées L’appareil peut mémoriser jusqu’à six stations pour chaque bande de fréquences (FM1, FM2, Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) FM3, MW et LW). pour sélectionner la radio. Appuyez plusieurs fois sur (MODE) Attention pour sélectionner la bande. Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, nous vous conseillons d’utiliser la Appuyez sur la touche numérique...
Mémorisation des stations Syntonisation d’une station souhaitées uniquement via une liste — Affichage automatique des titres Vous pouvez présélectionner manuellement les stations souhaitées sur les touches numériques de En cours de réception radio, appuyez votre choix. brièvement sur (LIST). La fréquence ou le nom attribué à la station Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) actuelle apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Resyntonisation automatique Fonction RDS pour une meilleure réception — Fonction AF Aperçu de la fonction RDS Lorsque la fonction de fréquence alternative (AF) est activée, l’appareil recherche toujours le signal le plus puissant pour la station que vous Les stations FM disposant du système RDS écoutez dans la zone où...
Pour les stations sans fréquence Ecoute des messages de alternative radioguidage Appuyez sur (SEEK) (<) ou (SEEK) (,) tandis que le nom de la — TA/TP station clignote (dans les 8 secondes). L’appareil commence à rechercher une autre Les fonctions de messages de radioguidage (TA) fréquence avec les mêmes données et de programmes de radioguidage (TP) d’identification de programme (PI)
Préréglage des stations RDS Syntonisation d’une station en avec les fonctions AF et TA fonction du type d’émission — PTY Lorsque vous présélectionnez des stations RDS, l’appareil mémorise le réglage AF/TA (on/off) de Vous pouvez rechercher une station en chaque station ainsi que sa fréquence. Vous sélectionnant le type d’émission que vous pouvez effectuer un réglage différent (pour AF, souhaitez écouter.
Appuyez sur (DSPL/PTY) en cours de Réglage automatique de réception FM jusqu’à ce que l’indication “PTY” apparaisse. l’horloge — CT Les données CT (l’heure) accompagnant la transmission RDS assurent un réglage automatique de l’horloge. Le nom du type d’émission diffusée s’affiche si la station transmet des données PTY.
(DSPL) changer de rubrique Autres fonctions d’affichage Par rotation de la commande Vous pouvez également commander l’appareil (et les lecteurs CD ou MD en option) avec un satellite de commande (en option). Utilisation du satellite de Commande commande SEEK/AMS Commencez par apposer l’étiquette appropriée suivant la position de montage du satellite de Tournez la commande et relâchez-la pour : commande.
Modification du sens de Réglage des caractéristiques fonctionnement Le sens de fonctionnement des commandes est du son réglé par défaut comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. Vous pouvez régler les caractéristiques du son. Vous pouvez mémoriser les niveaux des graves et Pour augmenter des aigus ainsi que le volume du caisson de graves indépendamment pour chaque source.
Atténuation rapide du son Modification des réglages du son et de l’affichage Appuyez sur la touche (ATT) de la mini-télécommande. — Menu L’indication “ATT on” apparaît brièvement dans la fenêtre d’affichage. Les paramètres suivants peuvent être réglés : Pour restaurer le niveau de volume précédent, Set Up (Configuration) appuyez de nouveau sur la touche (ATT).
Sound (Son) Réglage de l’égaliseur (EQ7) • HPF (filtre passe-haut) – pour sélectionner la fréquence de coupure “78 Hz” ou “125 Hz” ou la régler sur “off”. Il est possible de sélectionner une courbe • LPF (filtre passe-bas) d’égaliseur pour 7 types de musique (Xplod, –...
Réglage de la courbe de l’égaliseur Réglage du répartiteur Appuyez sur (MENU). dynamique du son émis Appuyez plusieurs fois sur M ou m (DSO) jusqu’à ce que l’indication “EQ7 Tune” apparaisse, puis appuyez sur (ENTER). Si vos haut-parleurs sont installés dans la partie inférieure des portières, le son est émis à...
Sélection de l’analyseur de Identification d’un affichage spectre (SA) animé Les niveaux du signal sonore sont affichés par un Vous pouvez identifier un affichage animé avec analyseur de spectre. Vous pouvez sélectionner 64 caractères au maximum, qui apparaissent un affichage pour 6 configurations (Auto, A-1, lorsque l’appareil est hors tension.
Si le fusible fond de nouveau après avoir été remplacé, il est possible que l’appareil soit défectueux. Le cas échéant, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Fusible (10 A) pôle + vers le haut Avertissement Ne jamais utiliser de fusible dont la capacité...
Si la façade ne s’ouvre pas en raison Démontage de l’appareil d’un fusible fondu Démontez le panneau avant Avec la façade ouverte 1 Appuyez sur l’attache située à l’intérieur du panneau avant avec Démontez le panneau avant une clé de déblocage (fournie), puis 1 Appuyez sur la touche dégagez le panneau avant.
Caractéristiques techniques Généralités Lecteur CD Sorties Sorties audio (avant/arrière) Rapport signal/bruit 90 dB Sortie de caisson de graves Réponse en fréquence 10 – 20.000 Hz (mono) Pleurage et scintillement En dessous du seuil Borne de commande de mesurable relais d’antenne électrique Borne de commande Radio d’amplificateur de...
Lecture de CD ou de MD Dépannage Impossible d’introduire un disque. • Un autre CD est déjà en place. La liste de contrôle suivante vous aidera à • Le CD a été introduit de force à l’envers ou remédier aux problèmes que vous pourriez dans le mauvais sens.
La syntonisation automatique est Affichage des erreurs et impossible. • Le mode de recherche locale est réglé sur messages “on”. t Réglez le mode de recherche locale sur “off” (page 23). Affichage des erreurs • Le signal capté est trop faible. (pour cet appareil et les changeurs CD ou t Utilisez la syntonisation manuelle.
Page 93
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Messages LCL Seek +/– Le mode de recherche locale est activé en cours de syntonisation automatique (page 14). NO AF Il n’existe pas de fréquence alternative pour la station actuellement syntonisée.