Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D EMPLOI
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUALE DI ISTRUZIONI
restorethefloor.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic Therapeutics Innovo

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI MODE D EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI restorethefloor.com...
  • Page 2 With over one million treatments already completed, the patented INNOVO system gives a comfortable treatment experience in the privacy of your own home. ® Already trusted by leading healthcare professionals and thousands of patients, INNOVO helps you take back control and live with confidence. ® INNOVO is suitable for men and women.
  • Page 3: Table Des Matières

    Step 4: INNOVO ® Programme Selection Step 5: Get Into the Correct Position for You Step 6: Using Programme 1 on INNOVO ® to Treat Stress Incontinence 6.1 Turning on the Controller and Starting a Session 6.2 Intensity Levels and What to Expect During a Stress Treatment Session 6.3 How to Pause a Treatment Session...
  • Page 4: Before You Start Using Innovo

    - at least three months after having a Caesarean section (consult a clinician first). - the heavy days of your period have finished. For additional Warnings and Precau tions please turn to page 22. ® Please read this manual carefully before starting your treatment with INNOVO...
  • Page 5: How Does Innovo Work

    If you find that you leak when you cough, sneeze or exercise, this is known as stress incontinence. This happens ® when the pelvic floor muscles, which support the bladder, are weakened or damaged. Programme 1 on INNOVO strengthens the pelvic floor by delivering comfortable stimulation through the INNOVO ®...
  • Page 6: Innovo ® Pack Contents

    The neck strap can be clipped onto your INNOVO ® controller to allow it to be worn around the neck. 7. Instruction Manual: Read these easy to follow instructions to understand how to set up and use INNOVO ® 8. Quick Start Guide: ®...
  • Page 7: Innovo ® Controls

    This button is used to scroll down through the information relating to individual treatment sessions. ® INNOVO SOCKETS 1. Battery Charger Socket: Connect the charger to this socket. Your INNOVO ® controller is fully fully charged when all 5 bars of the battery icon on the display are e visible.
  • Page 8: Controller Display

    CONTROLLER DISPLAY Pantalla completa con todos los iconos visualizados Average intensity indicator: Battery Power indicator: This is displayed when viewing the Shows the remaining battery power. average of all treatment sessions run to date. Warning indicator: Indicates that there is a problem with your Pause symbol: product - with the leads, shorts, integrated Appears whenever a treatment session...
  • Page 9: Step 1: Charger Assembly

    When disconnecting the adapter from the charger, always hold the adapter before disengaging the “OPEN” button, to stop the adapter springing away from the charger. ® STEP 2: GETTING STARTED WITH INNOVO Fig. 5 Fig. 5 Before you start a treatment session, please ensure that the battery is sufficiently charge d.
  • Page 10: Step 3: Putting On The Shorts

    STEP 3: PUTTING ON THE SHORTS Follow the steps in the Quick Start Guide. Fig. 7 Fig. 7 Unpack all contents from box. Turn the shorts inside out. Before applying the conductive spray, we recommend that you hang the shorts Remove the lid from the bottle of conductive spray.
  • Page 11: Step 4: Innovo ® Programme Selection

    ® improvement rate. As a general guide we would recommend you continue to use INNOVO 1-2 times a week. This will ensure that the results achieved during the 12 week programme will be sustained. One of the major ®...
  • Page 12: Step 5: Get Into The Correct Position For You

    Fig. 11 Fig. 11 STEP 5: GET INTO THE CORRECT POSITION FOR YOU Before you turn the controller on, get into the position that is most comfortable for you. You should remain in position until your treatment session is finished. Position A: To optimise the results from a treatment session, it is highly recommended that you remain standing with your feet flat on the floor, shoulder width...
  • Page 13: Step 6: Using Programme 1 On Innovo

    STEP 6: USING PROGRAMME 1 ON INNOVO ® TO TREAT STRESSINCONTINENCE 6.1 TURNING ON THE CONTROLLER AND STARTING A SESSION Fig. 14 Fig. 14 Turn on your INNOVO ® controller by pressing the On/Off button ( Ensure that you have selected Programme 1. The programme number is indicated at the top of the screen (Fig.
  • Page 14: How To Pause A Treatment Session

    6.5 REMOVING THE SHORTS Remove the shorts by pulling the waistband down. The shorts will be inside out when they are removed. Fig. 23 Fold the shorts in half, ensuring that electrodes remain flat when packed away with your INNOVO ®...
  • Page 15: Step 7: Using Programme 2 On Innovo

    ® STEP 7: USING PROGRAMME 2 ON INNOVO TO TREAT URGE INCONTINENCE eatment. Fig. 24 Fig. 24 Complete Steps 1-5 and, when in position, you are ready to begin your Urge treatment. 7.1 TURNING ON THE CONTROLLER AND STARTING A SESSION Turn on your INNOVO ®...
  • Page 16: How To Pause A Treatment Session

    7.3 HOW TO PAUSE A TREATMENT SESSION If you wish to pause a session before it is finished, simply press the On/Off Fig. 29 tton ( button ( ) briefly. The stimulation will stop and the display will indicate that the paused controller is paused (Fig.
  • Page 17: Additional Product Functions

    Fig. 38 Reset Data ® The INNOVO controller can store the data from 90 treatment sessions to enable you to review your treatment progress. Once this is reviewed, the controller can be reset and the data cleared by pressing and holding the Decrease Intensity...
  • Page 18: Information Button

    INFORMATION BUTTON The Information button ( ) is used to display information about your current and previous treatment sessions. Each time you press the button, a new element of your treatment progress is displayed on screen. This information remains on screen for 3 seconds and will then revert back to the countdown timer unless you press the Information button again.
  • Page 19: In-Programme Information

    IN-PROGRAMME INFORMATION Your INNOVO ® controller stores three pieces of data from every session you run. This allows you to monitor your treatment progress if you wish: a) The maximum intensity for each session. b) The average intensity for each session.
  • Page 20: Problem Solving Guide

    PROBLEM SOLVING GUIDE If an issue arises with your INNOVO ® , check the table below to find out how to fix it. Description of the Problem Possible Cause How to Fix the Problem The display does not come The battery is out of charge...
  • Page 21: Electrode Detection Function

    ELECTRODE DETECTION FUNCTION During a treatment session, the controller continuously monitors its connection with the electrodes and can detect if they are in proper contact with both the shorts and your skin. If the controller detects poor contact, it will alert you to the problem and you can take the necessary steps to correct the issue.
  • Page 22: Warnings And Precautions

    To isolate this equipment from the mains, the charger/power supply plug should be removed from the socket. • Do not attach any cables or connectors to Innovo, other than those supplied by Atlantic Therapeutics. Never connect any computer leads to the controller. •...
  • Page 23: Safety Information

    INNOVO muscle stimulator provided with instructional manual which is proprietary to Atlantic Therapeutics Ltd. and may be used and disseminated only for the purpose of and to ® the exact specifically authorised writing by the company. Each INNOVO controller is assigned a unique serial number, which is located on the back of the controller.
  • Page 24: Caring For Your Innovo

    Atlantic Therapeutics or your local distributor for replacement or repair. Repairs, service and modifications may not be carried out by anyone other than qualified service personnel authorised by Atlantic Therapeutics. With ®...
  • Page 25: Replacing The Battery

    Battery Power Fig. 57 Fig. 66 ® Your INNOVO controller is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge cycles (fully charged and discharged). The battery symbol is displayed in the upper-right corner of the screen. When the battery is fully charged, the battery symbol will have 5 bars.
  • Page 26: Technical Specifications

    Intended use: Electrical muscle stimulator. The patient is an intended operator. ® INNOVO is intended for rehabilitation of the pelvic floor muscles in stress urinary incontinence and/or re- education of the detrusor neuromuscular mechanism in the treatment of urge urinary incontinence.
  • Page 27 -25 to +70° C Humidity: 10 to 93% RH (non-condensing) Atmospheric Pressure: 50-106kPa If required, always seek assistance to set up, use or maintain your INNOVO ® from Atlantic Therapeutics. You should report any unexpected operation or event to Atlantic Therapeutics. Accessories Under no circumstances should anything other than Atlantic Therapeutics accessories be used with your ®...
  • Page 28 Description of the controller’s symbols There are a number of technical markings on your controller. These can be explained as follows: The controller and shorts are manufactured for Atlantic Therapeutics Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, H91 NHT7, Ireland. The controller requires 1 x 7.2V (6 x 1.2 AAA) (NiMH) DC battery pack; DC is indicated by the symbol: Power ( P ): Maximum power output measured in Watts (W) into a 500 load.
  • Page 29: Warranty

    ® Atlantic Therapeutics Ltd. warrants (a) that your INNOVO controller will be free from defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase and (b) that the INNOVO ® Shorts will be free from defects in material and workmanship for a period of six months from the date of original purchase.
  • Page 30: Renforcez Votre Périnée, Retrouvez Le Contrôle Et Votre Confiance

    Avec déjà plusieurs milliers de séances “d’Innovotherapie” réalisées par nos patients à travers l’Europe, le système breveté INNOVO ® offre une expérience de traitement confortable, dans l’intimité...
  • Page 31 Prises électriques pour INNOVO Écran de l’unité de contrôle Étape 1: Chargeur ® Étape 2: Prise en main de votre INNOVO Étape 3: Mettre le short Étape 4: Sélection des programmes INNOVO ® Étape 5: S’installer dans la position la plus confortable Étape 6: Utilisation du Programme 1 INNOVO...
  • Page 32: Avant D'utiliser Innovo

    - au moins trois mois après une césarienne (consultez d’abord votre médecin). - la fin du pic de menstruation. D’autres avertissements et précautions sont indiqués dans les pages suivantes. ® Veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer votre traitement avec INNOVO...
  • Page 33: Comment Fonctionne Innovo

    Le traitement de l’incontinence mixte combine les programmes d’effort et d’urgence. Pour plus d’informations sur le traitement et les programmes merci de continuer à lire le manuel d’utilisation. Après avoir terminé votre traitement de 12 semaines, nous vous conseillons de continuer à utiliser INNOVO ®...
  • Page 34: Innovo ® Pack Contenu

    1. Unité de contrôle INNOVO ® ® Elle génère un signal électrique doux qui est envoyée via les électrodes placées dans le short INNOVO pour activer vos muscles. Cette unité de contrôle contient des piles rechargeables, prévoyez environ 5 heures pour la recharger pleinement.
  • Page 35: Unité De Contrôle Innovo

    - NE JAMAIS relier de fils ou de câbles appartenant à un autre appareil à l’unité de contrôle, notamment des ordinateurs, des jeux, des caméras, etc. - NE JAMAIS brancher les fils ou câbles fournis avec INNOVO ® à un autre...
  • Page 36: Écran De L'unité De Contrôle

    ÉCRAN DE L’UNITÉ DE CONTRÔLE Toutes les icônes visibles à l’écran. Voyant de l’intensité moyenne: Voyant d’alimentation de la batterie : Il apparaît lors de l’affichage de la Il affiche l’autonomie restante. moyenne de toutes les séances effectuées à ce jour. Voyant d’avertissement: Indique que le produit présente un problème au Le symbole de pause:...
  • Page 37: Étape 1: Chargeur

    Lorsque vous débranchez l’adaptateur du chargeur, tenez-le avant de relâcher le bouton « OPEN » (Ouvrir) afin d’éviter qu’il ne vous échappe. ® ÉTAPE 2: PRISE EN MAIN DE VOTRE INNOVO Fig. 5 Fig. 5 Avant de commencer une seance, verifiez que la batterie est suffisamment chargee.
  • Page 38: Étape 3: Mettre Le Short

    ÉTAPE 3: METTRE LE SHORT Suivez les étapes du Guide de démarrage rapide. Fig. 7 Fig. 7 Déballez tout le contenu de la boîte. Retirez le short de son emballage plastique. Attention notez que le vêtement est à l’envers lorsqu’il est déballé...
  • Page 39: Étape 4: Sélection Des Programmes Innovo

    1 à 2 fois par semaine, pour maximiser les résultats ® obtenus à l’issue des 12 semaines de traitement intensif. Grâce à INNOVO vous aurez une meilleure connaissance de votre périnée, vous permettant de le maintenir au quotidien. Consulter www.lefitnessduperinee.
  • Page 40: Étape 5: S'installer Dans La Position La Plus Confortable

    Fig. 11 Fig. 11 ETAPE 5 : S’INSTALLER DANS LA POSITION LA PLUS CONFORTABLE Avant de mettre l’unité de contrôle sous tension, installez-vous dans la position la plus confortable pour vous : Position A: Debout les pieds bien à plat sur le sol et écartés de la largeur des épaules. Inclinez-vous légèrement vers l’avant, si nécessaire en vous appuyant sur une surface plane (Fig.
  • Page 41: Utilisation Du Programme 1 De Innovo Traiter L'incontinence D'effort

    ® ÉTAPE 6 : UTILISATION DU PROGRAMME 1 DE INNOVO POUR TRAITER L’INCONTINENCE D’EFFORT 6.1 MISE EN ROUTE DE L’UNITÉ DE CONTRÔLE ET DÉ MARRAGE DE LA Fig. 14 Fig. 14 SÉANCE Allumez votre unité de contrôle INNOVO ® en appuyant sur le bouton On/ Off ( Sélectionnez le Programme 1.
  • Page 42: Interruption Momentannée De La Séance

    Noté que le short sera à l’envers une fois retiré (Fig. 22). Fig. 23 Pliez le short en deux, en vous assurant que les électrodes restent bien à plat lorsqu’elles sont emballées avec votre INNOVO ® (Fig. 23).
  • Page 43: Utilisation Du Programme 2 De Innovo Traiter L'incontinence D'urgence

    ® ÉTAPE 7: UTILISATION DU PROGRAMME 2 DE INNOVO POUR TRAITER L’INCONTINENCE D’URGENCE eatment. Fig. 24 Fig. 24 Réalisez les étapes 1 à 5. Une fois en position, vous êtes prêt à commencer votre traitement d’incontinence d’urgence. 7.1 MISE EN ROUTE DE L’UNITÉ DE CONTRÔLE ET DÉMARRAGE DE LA SÉANCE...
  • Page 44: Interruption Momentannée De La Séance

    Noté que le short sera à l’envers une fois retiré (Fig. 32). Fig. 33 Fig. 33 Pliez le short en deux, en vous assurant que les électrodes restent bien à plat lorsqu’elles sont ® emballées avec votre INNOVO (Fig. 33).
  • Page 45: Utilisation Du Tour De Cou

    (voir page 8). Fig. 37 Fig. 38 Données de réinitialisation L’unité de contrôle INNOVO ® peut mémoriser les informations de 90 séances et vous permet ainsi de consulter votre historique et les progrès obtenus. L’unité de contrôle peut ensuite être réinitialisée et les données effacées en appuyant 4 secondes sur les boutons diminution de l’intensité...
  • Page 46: Bouton D'informations

    6 pression: affiche le code de votre appareil. Vérifiez que votre appareil affiche U207. Si un autre code apparaît, contactez Atlantic Therapeutics pour obternir des conseils. Fig. Appuyez une septième fois sur le bouton d’information pour revenir à l’écran du minuteur de la séance.
  • Page 47: Informations Sur Les Programmes

    INFORMATIONS SUR LES PROGRAMMES À chaque séance, votre unité de contrôle INNOVO ® mémorise trois types de données qui vous permettent de suivre si vous le souhaitez: a) l’intensité maximale de chaque séance. b) l’intensité moyenne de chaque séance. c) la durée de chaque séance.
  • Page 48: Guide De Résolution Des Problèmes

    GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Si vous rencontrez un problème avec votre INNOVO ® , reportez-vous au tableau ci-dessous pour le résoudre. Description du problème Cause éventuelle Comment résoudre le problème L’écran ne s’allume pas et il La batterie est déchargée Rechargez la batterie n’y a pas de signal...
  • Page 49: Fonction De Détection Des Électrodes

    Si cela n’est pas possible, changez ou retirez vos sous-vêtements. ® Remarque: Si l’écran indique toujours le même problème, il est possible que votre dispositif INNOVO soit défectueux, dans ce cas contactez Atlantic Therapeutics et rendez-vous sur notre site www.fitnessduperinee.
  • Page 50: Avertissements Et Précautions

    • Pour isoler cet appareil du secteur, débranchez la fiche du chargeur/de l’alimentation de la prise. • Ne branchez pas de câbles ou connecteurs autres que ceux fournis par Atlantic Therapeutics sur votre INNOVO ® . Ne connectez jamais les câbles de l’ordinateur à l’unité de contrôle.
  • Page 51: En Cas De Doute, Toujours Demander Conseil A Votre Medecin

    INNOVO ® fourni avec un manuel d’instructions qui est la propriété de Atlantic Therapeutics Ltd. et ne peut être utilisé et diffusé qu’à des fins et pour une rédaction spécifiquement autorisée par l’entreprise. Chaque unité de contrôle INNOVO ®...
  • Page 52: Entretien De Votre Innovo

    Therapeutics ou à votre distributeur local pour la répare ou la remplace si nécessaire. Les réparations, l’entretien et les réparations ne doivent pas être effectués par une personne autre qu’une personne qualifiée et agréé par Atlantic Therapeutics. Avec un entretien approprié, la durée de vie de votre unité de contrôle Innovo est de 2 ans. ®...
  • Page 53: Remplacement De La Batterie

    Replacez l’arrière de l’appareil en le vissant. Réintroduisez le petit bouchon en caoutchouc. Puissance de la batterie ® Votre unité de contrôle INNOVO est alimentée par une batterie rechargeable. Le potentiel maximal d’une batterie neuve n’est atteint qu’au bout de deux ou trois Fig. 57 Fig.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    Classification: appareil à alimentation interne, chargeur de classe II et pièces de type BF. Cette unité de contrôle n’est pas conçue pour être utilisée dans un environnement riche en oxygène. Usage prévu: Électrostimulation musculaire. INNOVO ® est destiné à la rééducation des muscles du périnée en cas d’incontinence urinaire d’effort et/ou à...
  • Page 55 Si nécessaire, demandez toujours de l’aide pour installer, utiliser ou entretenir votre Innovo à Atlantic Therapeutics. Vous devez signaler tout dysfonctionnement imprévu à Atlantic Therapeutics. Accessoires Vous ne devez en aucun cas utiliser d’autres accessoires que ceux d’Atlantic Therapeutics adapté à votre unité de contrôle INNOVO ®...
  • Page 56 Description des symboles de l’unité de contrôle: Votre unité de contrôle comporte un certain nombre de repères techniques. En voici la signification : L’unité de contrôle et le short sont fabriqués par Atlantic Therapeutics Parkmore Business Park West, Galway, Irlande.
  • Page 57: Garantie

    Ces garanties ne s’appliquent pas aux batteries fournies avec votre produit et excluent les consommables tels que le spray. Si votre unité de contrôle ou short présentent un défaut pendant la période de garantie, Atlantic Therapeutics Ltd. les remplacera ou les réparera gratuitement si et seulement si les shorts: •...
  • Page 58 Ihnen, Ihren Beckenboden wieder zu fühlen und selbständig ® anzuspannen. Genießen Sie Ihr Leben wieder - mit INNOVO Bei 93% der Anwenderinnen konnte eine signifikante Verringerung (mehr als 50%) des Harnverlustes nachgewiesen werden. (Soeder S, Tunn R. Neuromuscular electrical stimulation (NMES) of the pelvic floor muscles using a non-invasive surface device in the...
  • Page 59 Schritt 4: INNOVO -Programmauswahl Schritt 5: Die richtige Position einnehmen ® Schritt 6: Anwendung von Programm 1 von INNOVO , um Ihre Belastungsinkontinenz zu behandeln 6.1 Einschalten des Therapiegeräts und Start Ihrer Behandlung 6.2 Intensitätsstufen und was während der Behandlung der Belastungsinkontinenz zu erwarten ist 6.3 Wie Sie Ihre Behandlung unterbrechen...
  • Page 60: Bevor Sie Mit Der Anwendung Mit Innovo

    - mindestens drei Monate nach einem Kaiserschnitt (zuerst Arzt fragen). - die blutungsstärksten Tage der Periode vorbei sind. Für zusätzliche Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen gehen Sie bitte auf Seite 22. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig, bevor Sie Ihre Behandlung mit INNOVO ® beginnen.
  • Page 61: Wie Funktioniert Innovo

    Wenn Sie häufig einen plötzlichen und dringenden Harndrang verspüren und Sie manchmal auch Urin verlieren, spricht man von der Dranginkontinenz. Diese wird durch eine gesteigerte Aktivität des Muskelmechanismus verursacht, der die Blasenfunktion kontrolliert. Programm 2 von INNOVO ® übermittelt ein leichtes Signal an den Nerv, der diesen Muskelmechanismus steuert und hilft ihm dabei, die Überaktivität zu kontrollieren.
  • Page 62: Innovo ® Packungsinhalt

    Umhängeband befestigt und um den Hals getragen werden. 7. Gebrauchsanweisung: ® Lesen Sie diese Anweisungen, um zu verstehen, wie INNOVO angelegt und angewendet wird. 8. Kurzanleitung: Dies ist ein zusätzlicher Leitfaden für die Anwendung von INNOVO ®...
  • Page 63: Innovo ® Therapiegerät

    ® INNOVO ANSCHLÜSSE 1. Anschluss für das Ladegerät: ® Das Ladegerät in diesen Anschluss stecken. Ihr INNOVO fully Therapiegerät ist vollständig aufgeladen, wenn alle fünf Balken des e visible. Akkusymbols auf dem Display sichtbar sind. 2. Anschluss für das Kabel: Das Kabel in diesen Anschluss einstecken.
  • Page 64: Therapiegerät-Display

    THERAPIEGERÄT-DISPLAY Bildschirm mit allen Symbolen. Anzeige der durchschnittlichen Ladezustandsanzeige: Intensität: Zeigt die verbleibende Akkuleistung an. Zeigt die durchschnittliche Intensität aller bislang abgehaltenen Behandlungen. Warnanzeige: Signalisiert, dass ein Problem aufgetreten ist, Pausensymbol: entweder mit den Kabeln, den Shorts, den Das Pausensymbol erscheint, wenn eine Elektroden oder mit dem Therapiegerät selbst.
  • Page 65: Schritt 1: Ladegerät Vorbereiten

    Wenn Sie den Adapter von dem Ladegerät trennen, halten Sie den Adapter immer fest, bevor Sie die “OPEN”-Taste lösen, um zu verhindern, dass der Adapter vom Ladegerät springt. ® SCHRITT 2 – BEVOR SIE MIT INNOVO Fig. 5 Abb. 5 STARTEN Vergewissern Sie sich bitte, dass der Akku ausreichend geladen ist.
  • Page 66: Schritt 3: Shorts Anziehen

    SCHRITT 3: SHORTS ANZIEHEN Folgen Sie den Schritten aus der Kurzanleitung. Abb. 7 Fig. 7 Packen Sie alles aus. Nehmen Sie die Shorts aus der Kunststoffverpackung. Bitte beachten Sie, dass die Shorts links herum sind, wenn Sie sie aus der Verpackung nehmen. Entfernen Sie die Kappe vom Kontaktspray.
  • Page 67: Schritt 4: Innovo -Programmauswahl

    Ihre Beckenbodenmuskulatur bereits ist. Ein- bis zweimal die Woche würden wir empfehlen. Damit lassen ® sich die Fortschritte aus der 12wöchigen Behandlung gut erhalten. Ein großer Vorteil von INNOVO ist, dass Sie ein besseres Gefühl und Bewusstsein für Ihre Beckenbodenmuskulatur entwickeln und somit dann auch gut Beckenbodenübungen durchführen können.
  • Page 68: Schritt 5: Die Richtige Position Einnehmen

    Abb. 11 Fig. 11 SCHRITT 5: DIE RICHTIGE POSITION EINNEHMEN Bevor Sie das Gerät einschalten, sollten Sie die für Sie bequemste Position einnehmen. Position A: Um die Ergebnisse einer Behandlung zu optimieren, wird empfohlen, dass Sie stehen, die Füße flach auf dem Boden, schulterbreit auseinander. Sie sollten leicht nach vorne gebeugt stehen, und eine Möglichkeit zum Abstützen haben (Abb.
  • Page 69: Schritt 6: Anwendung Von Programm 1 Von Innovo

    ® SCHRITT 6 – ANWENDUNG VON PROGRAMM 1 VON INNOVO UM IHRE BELASTUNGSINKONTINENZ ZU BEHANDELN 6.1 EINSCHALTEN DES THERAPIEGERÄTS UND START IHRER Abb. 14 Fig. 14 BEHANDLUNG Schalten Sie Ihr INNOVO ® Therapiegerät durch Drücken der Ein-/Aus-Taste ) ein. Vergewissern Sie sich, dass Sie Programm 1 ausgewählt haben. Die Programmnummer wird oben auf dem Bildschirm eingeblendet (Abb.
  • Page 70: Wie Sie Ihre Behandlung Unterbrechen

    6.3 WIE SIE IHRE BEHANDLUNG UNTERBRECHEN Abb. 19 Fig. 19 ition during a treatment session. If you wish to pause a treatment session, simply press the On/Off Es wird empfohlen, die Behandlung zu unterbrechen, sobald Sie Ihre Position wechseln. Wenn Sie eine Pause einlegen möchten, drücken Sie einfach kurz die Ein-/Aus-Taste ( ).
  • Page 71: Schritt 7: Anwendung Von Programm 2 Von Innovo

    ® SCHRITT 7: ANWENDUNG VON PROGRAMM 2 VON INNOVO , UM IHRE DRANGINKONTINENZ ZU BEHANDELN eatment. Fig. 24 Abb. 24 Führen Sie die Schritte 1-5 durch, nehmen Sie eine für Sie angenehme Position ein und starten Sie die Behandlung. 7.1 EINSCHALTEN DES THERAPIEGERÄTS UND START IHRER BEHANDLUNG ®...
  • Page 72: Wie Sie Ihre Behandlung Unterbrechen

    7.3 WIE SIE IHRE BEHANDLUNG UNTERBRECHEN Wenn Sie vor dem Ende einer Behandlung eine Pause einlegen möchten, Abb. 29 tton ( drücken Sie einfach kurz die Ein-/Aus-Taste ( ). Die Stimulation wird paused angehalten und das Display wird anzeigen, dass das Therapiegerät eine e display will Pause eingelegt hat (Abb.
  • Page 73: Zusätzliche Produktfunktionen

    Therapiegeräts (siehe Seite 20) auftritt. Daten zurücksetzen Fig. 37 Abb. 38 Das INNOVO ® Therapiegerät kann Daten von 90 Behandlungen speichern, damit Sie die Daten Ihres Behandlungsfortschritts verfolgen können. Sobald diese (Daten) durchgesehen wurden, kann das Therapiegerät zurückgesetzt und die Daten können gelöscht werden, indem die Taste zum Senken der Intensität (...
  • Page 74: Informationstaste

    INFORMATIONSTASTE Die Informationstaste ( ) wird dazu benutzt, unterschiedliche Informationen über Ihre derzeitigen und früheren Behandlungen anzuzeigen. Bei jedem Betätigen der Taste wird ein neues Element Ihres Behandlungsverlaufs auf dem Bildschirm angezeigt. Diese Information verbleibt drei Sekunden lang auf dem Bildschirm und wird dann wieder von der Zeitanzeige ersetzt, sofern Sie nicht erneut die Informationstaste betätigen.
  • Page 75: Programminterne Information

    PROGRAMMINTERNE INFORMATION ® Ihr INNOVO Therapiegerät speichert von jeder von Ihnen durchgeführten Behandlung drei Datensätze. Dies ermöglicht Ihnen, auf Wunsch Ihren Behandlungsfortschritt zu verfolgen: a) die Höchstintensität jeder einzelnen Behandlung. b) die durchschnittliche Intensität jeder einzelnen Behandlung. c) die Dauer jeder einzelnen Behandlung.
  • Page 76: Leitfaden Zur Fehlerbehebung

    Kabel ist unzureichend. finden Sie weitere Informationen auf www. innovotherapie.de ® Denken Sie daran, dass Ihre INNOVO Shorts mit der Zeit dem Verschleiß unterliegen und ersetzt werden müssen. Wenn Sie sichtbare Zeichen von Verschleiß sehen, können Sie unter www.innovotherapie.de erneut Shorts bestellen.
  • Page 77: Warnsymbol Und Die Elektroden

    WARNSYMBOL UND DIE ELEKTRODEN Während einer Behandlung überwacht das Therapiegerät durchgehend die Verbindung mit den Elektroden und erkennt, ob sie richtig auf Ihrer Haut aufliegen. Wenn das Therapiegerät eine schlechte Verbindung erkennt, wird es Sie auf das Problem aufmerksam machen und Sie können die erforderlichen Schritte einleiten, um die Störung zu beheben.
  • Page 78: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Zum Trennen dieses Geräts von der Stromversorgung ziehen Sie das Ladegerät/den Netzstecker einfach aus der Steckdose. • Befestigen Sie nur die im Lieferumfang von Atlantic Therapeutics enthaltenen Kabel bzw. Stecker an INNOVO ® . Schließen Sie niemals Computerkabel an das Therapiegerät an.
  • Page 79: Sicherheitshinweise

    Informationen und technischen Daten beziehen sich auf den INNOVO Muskelstimulator, der mit einer Gebrauchsanweisung ausgeliefert wird, die geistiges Eigentum von Atlantic Therapeutics Group Ltd. ist, und darf nur zu dem Zweck und genau wie schriftlich von dem Unternehmen zugelassen, verwendet und verbreitet werden.
  • Page 80: Pflege Von Innovo

    Anzeichen für lockere oder falsch platzierte interne Komponenten vorliegt, dürfen Sie es nicht mehr benutzen und müssen es zum Ersatz oder zur Reparatur an Atlantic Therapeutics oder Ihren Händler vor Ort zurücksenden. Reparaturen, Wartungsmaßnahmen und Änderungen dürfen nur von qualifizierten Wartungstechnikern vorgenommen werden, die von Atlantic Therapeutics dazu autorisiert wurden.
  • Page 81: Akku Auswechseln

    Bauen Sie die Geräterückseite wieder ein, schrauben Sie alles zusammen und setzen Sie die Gummistopfen wieder ein. Akkubetrieb Ihr INNOVO ® Therapiegerät wird von einem aufladbaren Akku mit Energie versorgt. Die volle Leistung eines neuen Akkus wird erst nach zwei oder drei vollständigen Ladezyklen (vollständig geladen und entladen) erreicht.
  • Page 82: Technische Daten

    Schutzart: Gerät mit interner Stromversorgung, Ladegerät Klasse II, Anwendungsteile Typ BF. Dieses Therapiegerät ist nicht für eine Verwendung in einer sauerstoffreichen Umgebung geeignet. Verwendungszweck: Elektrischer Muskelstimulator. ® INNOVO dient zur Rehabilitation der Beckenbodenmuskulatur bei Belastungsharninkontinenz und/oder zum Trainieren des neuromuskulären Detrusormechanismus bei der Behandlung von Drangharninkontinenz. Neuromuskuläre Elektrostimulation (NMES)
  • Page 83 Therapeutics. Sie sollten alle unerwarteten Verhaltensweisen oder Ereignisse an Atlantic Therapeutics melden. Zubehör ® Unter keinen Umständen sollte anderes Zubehör, als das von Atlantic Therapeutics für Ihr INNOVO Therapiegerät (Typ 207) vorgesehene verwendet werden. Andere Komponenten sind möglicherweise nicht mit Ihrem Therapiegerät kompatibel und entsprechen eventuell nicht den Mindestsicherheitsanforderungen.
  • Page 84 Beschreibung der Therapiegerätesymbole Auf dem Therapiegerät befinden sich einige technische Kennzeichnungen. Diese haben folgende Bedeutung: Das Therapiegerät und die Shorts werden hergestellt für: Atlantic Therapeutics Group Ltd, Parkmore Business Park West, Galway, Irland. Das Therapiegerät benötigt einen 1 x 7,2 (6x1,2 AAA) Volt (NiMH) Gleichstromakku; Gleichstrom wird durch das folgende Symbol angezeigt: Leistung ( P ): In Watt (W) gemessene maximale Leistungsausgabe in eine 500 Last.
  • Page 85: Gewährleistung

    Atlantic Therapeutics Group Ltd gewährleistet, dass (a) Ihr INNOVO Therapiegerät für die Dauer von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von jeglichen Material- und Herstellungsfehlern ist, und (b) die INNOVO ® Shorts für die Dauer von sechs Monaten ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von jeglichen Material- und Herstellungsfehlern sind.
  • Page 86 *Il 93% degli utilizzatori di Innovo ha notato una riduzione significativa (più del 50%) nella quantità di perdite urinarie involontarie. (Soeder S, Tunn R. Neuromuscular electrical stimulation (NMES) of the pelvic floor muscles using a non-invasive surface device in the...
  • Page 87 Display del controller Passaggio 1: Assemblaggio del carica batterie ® Passaggio 2: Iniziare ad utilizzare INNOVO Passaggio 3: Collegamento dei cavi ai pantaloncini e al controller Passaggio 4: Selezione del programma di trattamento Passaggio 5: Posizione corretta durante il trattamento Passaggio 6: Utilizzo del programma n.1...
  • Page 88: Prima Di Iniziare

    - almeno tre mesi dopo il taglio cesareo (consultare prima il medico); - la fine dei giorni di flusso più intenso del periodo mestruale. Per ulteriori avvertenze e precauzioni, andare a pagina 22. ® Leggere attentamente questo manuale prima di iniziare il trattamento con INNOVO...
  • Page 89: Come Funziona

    ® l’incontinenza da urgenza è un picchiettio inviato ai muscoli tramite gli elettrodi all’interno degli Shorts INNOVO Incontinenza mista È comune sia per le donne che per gli uomini avvertire sintomi misti di incontinenza da urgenza e da sforzo.
  • Page 90: Contenuto Della Confezione

    7. Manuale di istruzioni: ® Leggi queste semplici istruzioni per capire come configurare e utilizzare INNOVO 8. Guida rapida: Questa è una guida aggiuntiva con riepilogo dei passi essenziali per l’installazione e l’uso di INNOVO ®...
  • Page 91: Comandi

    Questo pulsante viene utilizzato per scorrere verso il basso attraverso le informazioni relative alle singole sessioni di trattamento. PRESE 1. Presa per il caricabatterie: ® Collegare il caricatore a questa presa. Il controller INNOVO è fully completamente carico quando tutte e cinque le barre dell’icona e visible.
  • Page 92: Display Del Controller

    DISPLAY DEL CONTROLLER Icone visibili sul display. Indicatore intensità media: Indicatore alimentazione batteria: Viene mostrato quando si visualizza la Mostra l’autonomia rimanente. media di tutte le sessioni di trattamento eseguite fino a quel momento. Indicatore avvertenza: Indica che c’è un problema con il prodotto (cavi, Simbolo pausa: coperture, cuscinetti di gel o controller).
  • Page 93: Passaggio 1: Assemblaggio Del Carica Batterie

    Seguire attentamente questo manuale di istruzioni e la Guida rapida per garantire ® la corretta impostazione e applicazione di INNOVO prima di iniziare la sessione di trattamento della durata di 30 minuti. Si consiglia vivamente di guardare il video dimostrativo disponibile su www.restorethefloor.com...
  • Page 94 PASSAGGIO 3: INDOSSARE I PANTALONCINI SHORTS INNOVO ® Seguire le istruzioni contenute nella Guida rapida all’Uso. Fig. 7 Fig. 7 Disimballare tutto il contenuto dalla scatola. Rimuovere i pantaloncini dall’imballaggio di plastica e rovesciarli. Consigliamo di appenderli prima di procedere alla fase seguente.
  • Page 95 La frequenza di utilizzo di INNOVO dipenderà dalla condizione specifica e dal livello di risultati ottenuti. Come indicazione generale, si consiglia di continuare a usare Innovo 1-2 volte alla settimana per mantenere i risultati ottenuti nel tempo. Grazie all’utilizzo di INNOVO ®...
  • Page 96: Passaggio 5: Posizione Corretta Durante Il Trattamento

    Fig. 11 Fig. 11 PASSAGGIO 5: POSIZIONE CORRETTA DURANTE IL TRATTAMENTO Prima di accendere il controller, assumete la posizione che vi è più comoda. Posizione A: Per ottimizzare i risultati di una sessione di trattamento, si consiglia di rimanere in piedi (tutta la pianta del piede ben salda sul pavimento, spalle dritte).
  • Page 97: Passaggio 6: Utilizzo Del Programma N

    6.1 ACCENSIONE DEL CONTROLLER E AVVIO DELLA SESSIONE Fig. 14 Fig. 14 ® Accendere il controller INNOVO premendo il pulsante di accensione/ spegnimento ( Assicurarsi di aver selezionato il programma 1. Il numero del programma è indicato nella parte superiore dello schermo (Fig. 14). È possibile passare Fig.
  • Page 98: Come Togliersi I Pantaloncini

    6.3 COME METTERE IN PAUSA UNA SESSIONE DI TRATTAMENTO Fig. 19 Fig. 19 ition during a treatment session. If you wish to pause a treatment session, simply press the On/Off Si raccomanda di sospendere la stimolazione se si cambia posizione del corpo durante una sessione di trattamento.
  • Page 99: Accensione Del Controller E Avvio Di Una Sessione

    ® PASSAGGIO 7: UTILIZZO DEL PROGRAMMA 2 SU INNOVO TRATTARE L’INCONTINENZA DA URGENZA eatment. Fig. 24 Fig. 24 Completare i passaggi 1-5 e, quando si è in posizione, si è pronti a iniziare il trattamento per l’incontinenza da urgenza. 7.1 ACCENSIONE DEL CONTROLLER E AVVIO DI UNA SESSIONE ®...
  • Page 100: Come Togliersi I Pantaloncini

    7.3 COME INTERROMPERE UNA SESSIONE DI TRATTAMENTO Se si desidera interrompere una sessione prima del suo termine, premere Fig. 29 tton ( brevemente il pulsante di accensione/spegnimento ( ). La stimolazione si paused interromperà e il display indicherà che il controller è stato messo in pausa (Fig. e display will 29).
  • Page 101: Ulteriori Funzioni Del Prodotto

    (vedere pagina 8). Fig. 37 Fig. 38 Reset dei dati Il controller INNOVO ® può memorizzare i dati di 90 sessioni di trattamento per consentire all’utilizzatore di esaminare l’avanzamento del trattamento. Dopo l’esame, il controller può essere resettato e i dati cancellati tenendo premuti il pulsante di riduzione dell’intensità...
  • Page 102: Pulsante Informazioni

    6 pressione: visualizza il codice di trattamento per questo particolare controller. È necessario verificare che lo schermo visualizzi U207. Se viene visualizzato un altro codice, è necessario contattare Atlantic Therapeutics per ricevere assistenza (Fig. 44). La pressione del pulsante informazioni una settima volta riporterà l’utilizzatore alla schermata del timer del...
  • Page 103: Informazioni All'interno Del Programma

    INFORMAZIONI ALL’INTERNO DEL PROGRAMMA Il controller INNOVO ® memorizza tre blocchi di dati di ogni sessione eseguita. Ciò consente all’utilizzatore di monitorare l’avanzamento del trattamento, se lo desidera: a) L’intensità massima di ciascuna sessione. b) L’intensità media di ciascuna sessione.
  • Page 104: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se si verifica un problema con INNOVO ® , consultare la tabella in basso per la risoluzione. Descrizione del problema Possibili cause Come rimediare Il display non si accende e La batteria è scarica Ricaricare la batteria non c’è...
  • Page 105: Funzione Di Rilevamento Degli Elettrodi

    FUNZIONE DI RILEVAMENTO DEGLI ELETTRODI Durante una sessione di trattamento, il controller monitora continuamente la sua connessione con gli elettrodi e può rilevare se sono in perfetto contatto sia con gli shorts che con la pelle. Se viene rilevato un problema con gli elettrodi: Fig.
  • Page 106: Avvertenze E Precauzioni

    Per isolare questa apparecchiatura dalla rete elettrica, la spina del caricatore/dell’alimentatore deve essere rimossa dalla presa. • Non collegare a Innovo cavi o connettori diversi da quelli forniti da Atlantic Therapeutics. Non collegare mai cavi del computer al controller. •...
  • Page 107: Informazioni Di Sicurezza

    INNOVO provvisto del manuale di istruzioni che è di proprietà di Atlantic Therapeutics Ltd. e possono essere utilizzati e distribuiti solo per lo scopo e nella misura specificamente autorizzati per iscritto dall’azienda. Ad ogni controller Innovo viene assegnato un numero di serie univoco, che si trova sul retro del controller.
  • Page 108: Manutenzione

    (esempio caloriferi). Non piegarli. Assicurarsi che I pantaloncini siano completamente asciutti prima dell’uso. Non stirare I pantaloncini. Nota: In caso I pantaloncini siano visibilmente danneggiati, contattare Atlantic Therapeutics per predisporre una sostituzione.
  • Page 109: Sostituzione Della Batteria

    Riposizionare il retro del controller riavvitandolo in posizione. Reinserire il piccolo tappo di gomma. Batteria Il controller INNOVO ® è alimentato da una batteria ricaricabile. Il potenziale massimo di una batteria nuova si raggiunge dopo due o tre cicli di carica completi (caricamento/ scaricamento completi).
  • Page 110: Specifiche Tecniche

    Stimolazione elettrica neuromuscolare (NMES) Innovo La NMES può essere definita come l’applicazione di stimolazione elettrica al sistema nervoso periferico per contrarre un muscolo tramite l’attivazione diretta dei neuroni motori nel nervo periferico misto o indirettamente tramite i riflessi.
  • Page 111 Atlantic Therapeutics. È necessario segnalare qualsiasi funzionamento o evento imprevisto ad Atlantic Therapeutics. Accessori In nessun caso devono essere utilizzati accessori diversi da quelli forniti da Atlantic Therapeutics con il controller ® INNOVO (tipo 207). Qualsiasi altro accessorio potrebbe non essere compatibile con il controller e potrebbe abbassare i livelli minimi di sicurezza.
  • Page 112 Descrizione dei simboli del controller Vi sono diversi simboli tecnici sul controller. Di seguito viene riportata la spiegazione dei simboli: Il controller e i pantaloncini sono prodotti per Atlantic Therapeutics Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, H91 NHT7, Irlanda. Il controller richiede batterie CC da 1 x 7,2 V (6 x 1,2 AAA) (NiMH); CC è indicato dal simbolo: Potenza ( P ): potenza di uscita massima misurata in Watt (W) in un carico da 500 .
  • Page 113: Garanzia

    (b) le coperture Innovo saranno esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo di sei mesi dalla data dell’acquisto originario.
  • Page 114 © Copyright 2018 Atlantic Therapeutics UK: Freephone 0800 028 5687 Ltd. All rights reserved. INNOVO ® is a IRL: Freephone 1800 800 045 trade mark of Atlantic Therapeutics Ltd. FR: Appel Gratuit Depuis Une Poste Fixe 0805 542 027...

Table des Matières