Télécharger Imprimer la page
Volvo C70 2008 Manuel De L'utilisateur Et D'entretien
Volvo C70 2008 Manuel De L'utilisateur Et D'entretien

Volvo C70 2008 Manuel De L'utilisateur Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour C70 2008:

Publicité

Liens rapides

VOLVO C70
CONDUITE ET ENTRETIEN
WEB EDITION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volvo C70 2008

  • Page 1 VOLVO C70 CONDUITE ET ENTRETIEN WEB EDITION...
  • Page 2 MERCI D’AVOIR CHOISI VOLVO Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de confort pour vous et vos passagers. Les Volvo se placent parmi les voitures les plus sûres au monde. Votre Volvo a également été...
  • Page 3: Table Des Matières

    02 Instruments et commandes Introduction ........6 Ceintures de sécurité ....... 12 Vue d’ensemble, voiture à conduite à gauche ..........34 Volvo Car Corporation et Système Airbag ........ 15 l’environnement ........7 Vue d’ensemble, voiture à conduite à Coussins gonflables (SRS) ....16 droite ..........
  • Page 4 Sommaire 03 Climatisation 04 Habitacle 05 Serrures et alarme Généralités sur les commandes Sièges avant ........76 Télécommande avec lame de clé ..96 climatiques ........66 Toit à commande électrique ....79 Points de verrouillage ....... 99 Climatisation électronique, ECC ..68 Coupe-vent (option) ......83 Verrouillage privé...
  • Page 5 Sommaire 06 Démarrage et conduite de la 07 Roues et pneus 08 Soins à la voiture voiture Généralités ........154 Nettoyage ........170 Généralités ........116 Pression des pneus ......158 Retouches de peinture ....173 Ravitaillement en essence ....118 Triangle de signalisation et roue Protection anticorrosion ....
  • Page 6 Désignation du type ....... 232 Généralités ........206 Service Volvo ........178 Poids et cotes ......... 233 Fonctions audio ......207 Entretien de votre Volvo par vous- Caractéristiques du moteur .... 235 Fonctions radio ....... 211 même ..........179 Huile moteur ........237 Fonctions CD ........215...
  • Page 7: Introduction

    NOTE sance avec votre nouvelle voiture, de préfé- Les voitures Volvo ont différents équipe- rence avant de prendre la route pour la pre- ments en fonction des exigences des diffé- mière fois. Ceci vous donnera la possibilité de rents marchés et des réglementations...
  • Page 8: La Philosophie De Volvo Car En Matière D'environnement

    Introduction Volvo Car Corporation et l’environnement La philosophie de Volvo Car en matière d’environnement Le respect de l’environnement, la sécurité et la centrales et plusieurs de nos autres unités. Consommation de carburant qualité sont les trois valeurs essentielles de Nous exigeons également de nos partenaires...
  • Page 9: Système Antipollution Efficace

    Normes sur les textiles nel d’atelier a les connaissances et les outils garantissant une bonne protection de l’envi- Votre Volvo a été conçue selon le concept de L’intérieur d’une Volvo est conçu pour être ronnement. Propreté intérieure et extérieure – qui signi- agréable et plaisant même pour les personnes...
  • Page 10 Introduction Volvo Car Corporation et l’environnement • Utilisez le rapport le plus élevé possible. Un régime bas entraîne une consom- mation de carburant basse. • Utilisez le frein moteur. • Évitez le ralenti. Respectez la législation locale en vigueur. Arrêtez le moteur en cas d’attente prolongée dans la circulation.
  • Page 11 Ceintures de sécurité ................12 Système Airbag ..................15 Coussins gonflables (SRS) ............... 16 Activation/désactivation du coussin gonflable (SRS) ....... 18 Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) .........20 Rideau gonflable (IC)................22 WHIPS ......................23 Roll-Over Protection System (ROPS - Système de protection en cas de retournement) ................25 Lorsque le système se déclenche ............26 Mode de collision ..................
  • Page 12 SÉCURITÉ...
  • Page 13: 01 Sécurité

    être déroulée davantage dans les même une ceinture de sécurité. Contactez cas suivants : un atelier Volvo agréé. Si la ceinture de sécurité a été soumise à une force de trac- • si vous tirez trop rapidement sur la ceinture tion importante, lors d’une collision par...
  • Page 14: Ceinture De Sécurité Et Grossesse

    01 Sécurité Ceintures de sécurité Ceinture de sécurité et grossesse le volant de manière à avoir un contrôle com- Témoin de ceinture de sécurité non plet de la voiture (ce qui signifie que le volant bouclée et les pédales doivent être facilement accessi- bles).
  • Page 15: Tendeur De Ceinture De Sécurité

    01 Sécurité Ceintures de sécurité • Indiquer les ceintures de sécurité utilisées Tendeur de ceinture de sécurité Guide de ceinture sur la banquette arrière. Cette information Toutes les ceintures de sécurité sont munies apparaît dans l’écran d’informations. Le de tendeurs de ceinture. Ce mécanisme per- message disparaît automatiquement après met, lors d’un choc suffisant, de tendre la environ 30 secondes mais il peut aussi être...
  • Page 16: Témoin D'avertissement Dans Le Combiné D'instruments

    échéant. Contactez au plus vite un ate- lier Volvo agréé. Si le témoin d’avertissement est hors d’usage, le triangle de signali- sation s’allume et le message AIRBAG SRS RÉPAR DEMANDÉE...
  • Page 17: Coussins Gonflables (Srs)

    01 Sécurité Coussins gonflables (SRS) Coussin gonflable (SRS) du côté Coussin gonflable (SRS) du côté conducteur passager ATTENTION Pour réduire le risque de blessures au moment du déploiement du coussin gonfla- ble, les passagers doivent être assis aussi droits que possible avec les pieds au plan- cher et le dos contre le dossier.
  • Page 18 à la violen- ATTENTION ce de la collision. Les interventions doivent être réalisées uni- quement par un atelier Volvo agréé. Toute intervention de votre part dans le système de coussin gonflable peut provoquer un dysfonctionnement, avec pour suites des...
  • Page 19: Activation/Désactivation Du Coussin Gonflable (Srs)

    Vérifiez que le commutateur est Indication de coussin gonflable (SRS) pour pas- Indication de coussin gonflable (SRS) pour pas- dans la position souhaitée. Volvo recom- sager avant désactivé. sager avant activé. mande d’utiliser la clé de contact pour en modifier la position.
  • Page 20 Contactez un ate- la vie peut être mise en danger. Emplacement du commutateur lier Volvo agréé au plus tôt. 1. Le coussin gonflable est activé. Lorsque le commutateur est dans cette position, un passager d’une taille supérieure à 140 cm peut s’asseoir dans le siège passager...
  • Page 21: Coussins Gonflables Latéraux (Coussins Sips)

    Les interventions doivent être réalisées uni- en ce qui concerne les sièges enfant et les quement par un atelier Volvo agréé. coussins rehausseurs. Toute intervention de votre part dans le sys- tème SIPS peut provoquer un dysfonction- Un siège pour enfant/coussin rehausseur peut...
  • Page 22 01 Sécurité Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) Coussin SIPS Place conducteur, voiture à conduite à gauche. Place passager, voiture à conduite à gauche. Emplacement de l’autocollant airbag dans l’ouverture de la porte du côté passager avant. Le système SIPS se compose de coussins gonflables latéraux et de capteurs.
  • Page 23: Rideau Gonflable (Ic)

    La protection offerte pourrait alors être suffisamment importante ou si la voiture ris- compromise. Seules les pièces d’origine que de se retourner. Lors de l’activation, le homologuées Volvo peuvent être utilisées à ATTENTION rideau est gonflé. Le rideau gonflable a été ces endroits précis.
  • Page 24: Protection Contre Le Coup Du Lapin - Whips

    WHIPS. Le système WHIPS est un complément au distance entre leur tête et l’appuie-tête. Contactez un atelier Volvo agréé. système de ceinture de sécurité. Attachez toujours votre ceinture de sécurité.
  • Page 25 été en- dommagé. Faites contrôler le système par un atelier Volvo agréé, même après une collision ar- rière légère. ATTENTION Évitez d’entreposer des boîtes ou des objets entre le coussin d’assise d’un siège...
  • Page 26: Roll-Over Protection System (Rops - Système De Protection En Cas De Retournement)

    Les arceaux sont activés que le toit soit ouvert ou non. Si le système ROPS s’est déclenché, contac- tez toujours un atelier Volvo agréé.
  • Page 27: Lorsque Le Système Se Déclenche

    • Faites remorquer la voiture jusqu’à un ate- placé dans la console centrale. Si la con- bles déployés. Ils gênent la conduite du lier Volvo agréé. Ne roulez pas avec les sole centrale a été inondée, débranchez les véhicule. D’autres systèmes pourraient être airbags gonflés.
  • Page 28: Mode De Collision

    Fai- tes toujours vérifier et rétablir votre voiture Tentative de démarrage de la voiture MODE NORMAL par un atelier Volvo Contrôlez d’abord qu’il n’y a aucune fuite de agréé lorsque le texte MODE COLLISION carburant.
  • Page 29: Sécurité Des Enfants

    Placez toujours l’enfant sur la banquette arriè- Volvo a des articles destinés à la sécurité des re si le coussin gonflable du siège passager Les équipements de sécurité enfant Volvo enfants construits pour et testés par Volvo.
  • Page 30 01 Sécurité Sécurité des enfants Autocollant coussin gonflable ATTENTION Ne placez jamais un siège enfant ni un coussin rehausseur sur le siège passager avant si le coussin gonflable (SRS) est activé. Une personne dont la taille est inférieure à 140 cm ne doit en aucun cas s’asseoir sur le siège passager avant si le coussin gonfla- ble (SRS) est activé.
  • Page 31: Position Des Enfants Dans La Voiture

    Homologation de type : E5 03139 Pour plus d’informations sur l’activation/la désactivation du coussin gonflable (SRS) voir page 18. Pour installer un siège enfant dos à la route, contactez un atelier Volvo agréé pour faire monter des points de fixation.
  • Page 32: Système De Fixation Isofix Pour Sièges Enfant (Option)

    01 Sécurité Sécurité des enfants Système de fixation ISOFIX pour sièges enfant (option) ATTENTION Ne placez jamais un siège enfant ni un coussin rehausseur sur le siège passager avant si le coussin gonflable (SRS) est activé Une personne dont la taille est inférieure à 140 cm ne doit en aucun cas s’asseoir sur le siège passager avant si le coussin gonfla- ble (SRS) est activé...
  • Page 33 Vue d’ensemble, voiture à conduite à gauche .......... 34 Vue d’ensemble, voiture à conduite à droite ..........36 Panneau de commande, portière côté conducteur ........38 Combiné d’instruments ................39 Témoins de contrôle et d’avertissement ........... 40 Écran d’informations ................. 44 Prise électrique ..................
  • Page 34: 02 Instruments Et Commandes

    INSTRUMENTS ET COMMANDES...
  • Page 35: Vue D'ensemble, Voiture À Conduite À Gauche

    02 Instruments et commandes Vue d’ensemble, voiture à conduite à gauche 13 14 23 24 25...
  • Page 36 02 Instruments et commandes Vue d’ensemble, voiture à conduite à gauche 1. Réglage de volant 26. Témoin, feux de détresse 2. Poignée d’ouverture, capot moteur 27. Poignée d’ouverture de porte et bouton de verrouillage 3. Panneau de commande, fenêtres et rétroviseurs extérieurs 28.
  • Page 37: Vue D'ensemble, Voiture À Conduite À Droite

    02 Instruments et commandes Vue d’ensemble, voiture à conduite à droite 21 22...
  • Page 38 02 Instruments et commandes Vue d’ensemble, voiture à conduite à droite 1. Prise électrique et allume-cigares 26. Témoin, feux de détresse 2. Commutateur, actionnement du toit 27. Poignée d’ouverture de porte et bouton de verrouillage 3. Frein de stationnement 28. Panneau de commande d’éclairage et bouton d’ouverture de trappe de carburant 4.
  • Page 39: Panneau De Commande, Portière Côté Conducteur

    02 Instruments et commandes Panneau de commande, portière côté conducteur Panneau de commande de la porte 1. Lève-vitres, toutes les fenêtres, montée/ conducteur descente 2. Lève-vitres 3. Rétroviseur extérieur, côté gauche 4. Rétroviseur extérieur, réglage 5. Rétroviseur extérieur, côté droit...
  • Page 40: Combiné D'instruments

    02 Instruments et commandes Combiné d’instruments 1. Compteur de vitesse. 7. Compte-tours – Indique le régime 13. Indicateur de température – Jauge de moteur en milliers de tours/minute. température du système de refroidisse- 2. Clignotant, gauche. ment du moteur. Si la température est 8.
  • Page 41: Témoins De Contrôle Et D'avertissement

    02 Instruments et commandes Témoins de contrôle et d’avertissement Test de fonction, témoins Témoins au centre de l’instrument 2. Lisez les informations affichées à l’écran. Corrigez conformément au mes- Tous les témoins de contrôle et d’avertisse- sage affiché et effacez ce dernier avec le ment s’allument lorsque la clé...
  • Page 42: Témoins De Contrôle - Côté Gauche

    – Redémarrez le moteur. 7. Niveau bas dans le réservoir de carburant – Si le témoin reste allumé, rendez-vous à un atelier Volvo agréé pour faire vérifier le Il reste en réserve environ 8 litres système ABS. de carburant pour les voitures à...
  • Page 43: Témoins De Contrôle - Côté Droit

    électrique. Contactez un rité, SRS, SIPS ou IC. Amenez la voiture dès atelier Volvo agréé. que possible jusqu’à un atelier Volvo agréé pour inspection. 7. Panne dans le système de freinage Si le témoin s’allume, cela peut 4.
  • Page 44 – Si le niveau de liquide de frein est normal et PORTE CONDUCTEUR que les témoins sont toujours allumés, rou- OUVERTE, PORTE lez avec prudence jusqu’à un atelier Volvo PASSAGER OUVERTE, CAPOT agréé pour faire vérifier le système de frei- MOTEUR OUVERT apparaissent à...
  • Page 45: Écran D'informations

    Prenez un rendez-vous dans un atelier Volvo agréé pour le prochain entretien. ENTRETIEN RÉGULIER NÉCESS Il est temps d’effectuer un entretien dans un atelier Volvo agréé. Le moment est déterminé en fonction du kilométrage, du temps écoulé depuis le dernier entretien, du temps de fonctionnement du moteur et de la qualité...
  • Page 46: Prise Électrique

    02 Instruments et commandes Prise électrique Prise électrique 12 V Allume-cigares (option) Enfoncez le bouton de l’allume-cigares pour l’enclencher. L’allume-cigares revient automa- tiquement en place lorsqu’il est chaud. Sortez alors l’allume-cigares et utilisez la résistance rougeoyante. La prise électrique peut être utilisée pour ali- menter divers accessoires 12 volts, par ex.
  • Page 47: Panneau De Commande D'éclairage

    – Tournez le commutateur d’éclairage (2) dans l’une de ses positions extrêmes. des feux de croisement peut être désactivée par un atelier Volvo agréé. – Faites rouler la molette (1) pour lever ou abaisser la hauteur du faisceau lumineux. Feux de croisement automatiques, feux Les voitures équipées de phares bi-xénon...
  • Page 48: Feu Antibrouillard

    02 Instruments et commandes Panneau de commande d’éclairage – Faites rouler la molette (3) pour obtenir un Le témoin de feu antibrouillard arrière s’allume désactivés avec le bouton de feux de éclairage plus fort ou plus doux. sur le combiné d’instruments et la diode du détresse, voir page 54.
  • Page 49: Levier Gauche Au Volant

    02 Instruments et commandes Levier gauche au volant Positions du levier au volant Clignotement court – Tirez le levier vers le volant en position (4) puis relâchez. – Poussez le levier du volant vers le haut ou vers le bas en position (1) puis relâchez. –...
  • Page 50 02 Instruments et commandes Levier gauche au volant Ordinateur de bord (option) Menus CONSOMMATION MOYENNE L’ordinateur de bord affiche les informations Lorsque le contact est coupé, la consomma- suivantes : tion moyenne reste en mémoire et est reste jusqu’à ce que la fonction soit réinitialisée. •...
  • Page 51: Levier Droit Au Volant

    02 Instruments et commandes Levier droit au volant Essuie-glace Balayage intermittent Lave-glaces/lave-phares Vous pouvez vous-même régler la Tirez le levier vers le volant pour actionner les vitesse du balayage intermittent. lave-glaces et les lave-phares. Les essuie-gla- Tournez la molette de réglage (C) ces effectuent quelques balayages supplé- vers le haut pour obtenir un mentaires lorsque le levier est relâché.
  • Page 52: Capteur De Pluie (Option)

    02 Instruments et commandes Levier droit au volant Commande dans le panneau de commande taire est donné lorsque la molette est tournée IMPORTANT d’éclairage en position 0 : vers le haut). En cas de lavage automatique : Désactivez • Les phares bi-xénon ne sont lavés qu’une On/Off le capteur de pluie en appuyant sur le fois sur cinq, quel que soit le temps qui...
  • Page 53: Régulateur De Vitesse (Option)

    02 Instruments et commandes Régulateur de vitesse (option) Activation Augmenter ou diminuer la vitesse Désactivation temporaire – Appuyez sur 0 pour désactiver le régulateur de vitesse. CRUISE est affiché dans le combiné d’instrument. La vitesse précé- demment programmée est conservée en mémoire après une désactivation tempo- raire.
  • Page 54: Fonctions Des Boutons

    02 Instruments et commandes Commandes au volant (option) Fonctions des boutons Pour revenir aux fonctions Audio seules, appuyez sur EXIT. Les quatre touches situées au bas des com- mandes au volant sont communes à la radio et au téléphone. La fonction du bouton dépend du système activé.
  • Page 55: Réglage Du Volant, Feux De Détresse

    02 Instruments et commandes Réglage du volant, feux de détresse Réglage de volant Feux de détresse Utilisez les feux de détresse (tous les feux cli- Le volant peut être réglé en hauteur et en pro- gnotants clignotent) lorsque vous devez arrê- fondeur.
  • Page 56: Frein De Stationnement (Frein À Main)

    02 Instruments et commandes Frein de stationnement Frein de stationnement (frein à main) – Si le véhicule se met en mouvement, la poignée du frein de stationnement doit être tirée plus fermement. Lorsque vous laissez un véhicule en station- nement, engagez toujours le 1 er rapport (pour les boîtes de vitesses manuelles) ou la posi- tion P (pour les boîtes de vitesses automati- ques).
  • Page 57: Lève-Vitres Électriques

    02 Instruments et commandes Lève-vitres électriques Actionnement Le conducteur peut contrôler l’ensemble des haut, puis relâchez-la. Les vitres latérales des- vitres électriques de la voiture depuis son cendent ou montent automatiquement. Si une Les lève-vitres électriques sont activés au siège. vitre est bloquée par un objet, le mouvement moyen des commandes situées dans les por- est interrompu.
  • Page 58: Rétroviseur Intérieur

    02 Instruments et commandes Rétroviseurs Rétroviseur intérieur Rétroviseur intérieur avec boussole Étalonnage de la boussole (option sur certains marchés) La terre est divisée en 15 zones magnétiques. Une forte lumière provenant de l’arrière peut La boussole est réglée pour la zone géogra- Un écran est intégré...
  • Page 59 02 Instruments et commandes Rétroviseurs – Appuyez plusieurs fois sur le bouton (1) jusqu’à obtenir la zone magnétique souhaitée (1–15 ). Consultez la carte des zones magnétiques de la boussole. – Attendez que l’écran affiche à nouveau le symbole C. –...
  • Page 60 02 Instruments et commandes Rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Rétroviseurs rabattables électri- Pour déployer les rétroviseurs – Appuyez en même temps sur les boutons L quement (option) et R . Les rétroviseurs peuvent être repliés lorsque la voiture est stationnée ou lorsque vous abor- –...
  • Page 61 02 Instruments et commandes Rétroviseurs rétroviseurs et le siège conducteur prennent la position mémorisée. Surface hydrofuge et antipoussière (option) La surface des vitres latérales avant et/ou des rétroviseurs extérieurs est traitée de telle façon que la visibilité à travers les vitres ou dans les rétro- viseurs est bonne même dans des conditions météorologiques défavorables.
  • Page 62: Fonctionnement

    02 Instruments et commandes Réglages personnalisés Réglages possibles Montre, réglage Les fonctions de climatisation, de verrouillage Les chiffres des heures et des minutes sont et audio peuvent être réglées selon vos choix réglés séparément. personnels. Pour les fonctions audio, voir –...
  • Page 63 02 Instruments et commandes Réglages personnalisés – Choisissez On/Off (Marche/Arrêt) si vous Déverrouillage des portières Éclairage de sécurité souhaitez activer ou non la minuterie de Il existe deux options de déverrouillage : Sélectionnez la durée pendant laquelle recirculation. les feux de la voiture doivent rester allumés •...
  • Page 64 02 Instruments et commandes...
  • Page 65 Généralités sur les commandes climatiques ...........66 Climatisation électronique, ECC ..............68 Distribution de l’air ...................71 Chauffage de stationnement au carburant (option) .........72...
  • Page 66 CLIMATISATION...
  • Page 67: 03 Climatisation

    Confiez toujours votre voiture à un atelier Un écran d’affichage est placé au-dessus du automatique (ECC, Electronic Climate Con- Volvo agréé pour la recherche de pannes et la tableau de la commande climatique. Il permet trol). Cette climatisation gère l’air conditionné...
  • Page 68: Bouches De Ventilation Sur Le Tableau De Bord

    03 Climatisation Généralités sur les commandes climatiques Bouches de ventilation sur le tableau Accélération de bord Lorsque vous accélérez au maximum, le sys- tème de climatisation se désactive temporai- Température réelle rement. Vous pourrez alors noter une aug- La température sélectionnée correspond à mentation momentanée de la température.
  • Page 69: Climatisation Électronique, Ecc

    03 Climatisation Climatisation électronique, ECC Panneau de commande 1. AUTO Menus Lorsque vous sélectionnez une ou plusieurs fonctions manuelles, les autres fonctions sont 2. Ventilateur 1. AUTO toujours contrôlées automatiquement. Lors- 3. Recirculation/Système de qualité de l’air Maintient automatiquement que vous appuyez sur AUTO (1), tous les une température d’habitacle 4.
  • Page 70 03 Climatisation Climatisation électronique, ECC 3. Système de qualité d’air (option) • En cas de buée, les fonctions de dégivrage du pare-brise et de la lunette arrière peuvent (même bouton que pour la NOTE être utilisées. recirculation) Si vous tournez la commande dans le sens 4.
  • Page 71: Sélecteur De Température

    03 Climatisation Climatisation électronique, ECC Un symbole à l’écran au-dessus du panneau – Chaleur plus élevée La fonction doit alors être désactivée manuel- Une pression sur le bouton, les deux de climatisation et un témoin allumé dans le lement. témoins s’allument bouton concerné...
  • Page 72: Distribution De L'air

    03 Climatisation Distribution de l’air Distribution de l’air Utilisé Distribution de l’air Utilisé Arrivée d’air sur les vitres. pour éliminer Arrivée d’air au plancher et pour assurer un confort Une certaine quantité d’air rapidement le givre et sur les vitres. Une certaine et un désembuage passe par les buses de la buée.
  • Page 73: Chauffage De Stationnement Au Carburant (Option)

    03 Climatisation Chauffage de stationnement au carburant (option) Généralités sur le réchauffeur Activation du réchauffeur ATTENTION Le chauffage de stationnement peut être Coupez le chauffage au carburant avant de déclenché directement ou peut être réglé sur commencer le remplissage d’essence. Le deux horaires de déclenchement TIMER AM carburant répandu sur le sol peut être...
  • Page 74: Important

    03 Climatisation Chauffage de stationnement au carburant (option) Arrêt immédiat du chauffage Réglage des MINUTERIES AM et PM raît à l’écran d’affichage. L’écran indique quelle minuterie est active lorsque le conduc- – Utilisez la molette de réglage (B) pour accé- Pour des raisons de sécurité, il n’est possible teur retire la clé...
  • Page 75 Sièges avant ..................... 76 Toit à commande électrique ..............79 Coupe-vent (option) .................83 Éclairage d’habitacle ................84 Compartiments de rangement dans l’habitacle ........86 Compartiment à bagages ................90...
  • Page 76 HABITACLE...
  • Page 77: 04 Habitacle

    04 Habitacle Sièges avant Position d’assise 4. Pour modifier le support lombaire – Abaissez le dossier vers l’avant jusqu’à son tournez la molette. verrouillage. 5. Pour modifier l’inclinaison du support – Relâchez la poignée et poussez le siège lombaire, tournez la molette. vers l’avant.
  • Page 78: Tapis De Sol (Option)

    La ceinture de sécurité de la place passager doit se trouver dans le guide pendant la con- duite, même s’il n’y a personne sur le siège. Tapis de sol (option) Volvo vous propose des tapis de sol spéciale- ment fabriqués pour votre voiture. ATTENTION Easy entry Le tapis de sol de la place conducteur doit toujours être bien mis en place et accroché...
  • Page 79 04 Habitacle Sièges avant cela se produit, coupez le contact et attendez bouton est relâché, le mouvement du siège un instant avant de manœuvrer à nouveau le est interrompu. siège. Un seul des ajustements du siège peut être réglé à la fois. Mémoire clé...
  • Page 80: Conditions Nécessaires À La Manœuvre Du Toit

    être endommagés. Volvo recommande également : – Que le sol soit plat. – Que la manipulation du toit soit effectuée en une seule fois.
  • Page 81 04 Habitacle Toit à commande électrique Trappe de recouvrement Ouvrir et fermer le toit ATTENTION Ne tirez jamais le câble de débrayage du système hydraulique situé sous le coussin de la banquette arrière. Seul le personnel d’entretien est autorisé à utiliser la fonction de secours du système hydraulique.
  • Page 82 Toute réparation doit être exécutée par un leusement les conditions d’actionnement atelier Volvo agréé. Toute intervention sur le du toit, voir page 79. Toutefois, même si Message en cas de panne sur le système du toit peut entraîner un fonction- toutes les conditions sont respectées, il...
  • Page 83: Bâche En Plastique Pour Recouvrement Provisoire

    04 Habitacle Toit à commande électrique Bâche en plastique pour – Fixez les crochets (4) sur les passages de roue arrière et les crochets (6) sous le pare- recouvrement provisoire chocs arrière. Bâche en plastique, dans la trappe à skis. –...
  • Page 84: Coupe-Vent (Option)

    04 Habitacle Coupe-vent (option) Coupe-vent – Enfoncez les taquets de fixation dans les trous des panneaux latéraux jusqu’à enten- dre un clic. – Dépliez le coupe-vent. Les fermetures éclair du coupe-vent permet- tent d’accéder aux bagages sur la banquette arrière. ATTENTION Vérifiez que le coupe-vent est correctement fixé.
  • Page 85: Éclairage D'habitacle

    04 Habitacle Éclairage d’habitacle Éclairage de la partie avant de Les liseuses peuvent être activées en posi- Éclairage automatique tions d’allumage I et II ainsi que lorsque le l’habitacle L’éclairage de l’habitacle s’allume et s’éteint moteur tourne. Il est aussi possible de les acti- automatiquement lorsque le bouton (2) est en ver dans les 30 secondes suivant l’arrêt du position neutre.
  • Page 86 04 Habitacle Éclairage d’habitacle Miroir de courtoisie Le miroir est éclairé lorsque le couvercle est soulevé. Option sur certains marchés...
  • Page 87: Compartiments De Rangement Dans L'habitacle

    04 Habitacle Compartiments de rangement dans l’habitacle...
  • Page 88 04 Habitacle Compartiments de rangement dans l’habitacle Compartiments de rangement Boîte à gants Porte-veste 1. Compartiment de rangement dans le pan- neau de porte avec support pour raclette (verrouillable en option) 2. Porte-veste, pour vêtements légers uni- quement. 3. Poche de rangement sur le bord avant des coussins de siège avant.
  • Page 89: Compartiment De Rangement Dans Le Panneau Latéral Arrière

    04 Habitacle Compartiments de rangement dans l’habitacle Compartiment de rangement dans le Rangement sous l’accoudoir avant Porte-gobelets dans la console panneau latéral arrière centrale Il y a un compartiment de rangement sous Le compartiment de rangement s’ouvre et se La jalousie cache un espace avec un porte- l’accoudoir avant.
  • Page 90: Compartiment De Rangement Derrière Le Frein De Stationnement

    04 Habitacle Compartiments de rangement dans l’habitacle Compartiment de rangement derrière le frein de stationnement Puisqu’il n’y a pas de boutons pour l’aide au stationnement et BLIS, voir pages 133 et 136, l’espace peut être utilisé pour le rangement.
  • Page 91: Compartiment À Bagages

    04 Habitacle Compartiment à bagages Séparation de coffre Aide au chargement Autocollant sur la séparation de coffre. Bouton pour élévation ou abaissement du toit. Le rôle de cette séparation est de délimiter Lorsqu’il est ouvert, le toit est "plié" dans le l’espace de chargement du compartiment à...
  • Page 92 04 Habitacle Compartiment à bagages Utilisation de l’aide au chargement en ATTENTION cas de panne du mécanisme du toit. Si le message PANNE TOIT VOIR MANUEL Les personnes et objets qui gênent l’abais- apparaît sur l’écran d’informations, seul sement ou l’élévation du toit risquent d’être coincés.
  • Page 93 Volvo. Longueur maximale : 2 mètres et poids maxi- Il est préférable de ne pas utiliser la prise élec- mal : 25 kg.
  • Page 94 04 Habitacle Compartiment à bagages Ouvrir la partie centrale du dossier de – Enroulez la ceinture de sécurité d’un tour autour des skis et bouclez-la normalement. la banquette arrière – Tirez la languette située sur le bord supé- Si la voiture est équipée d’un sac à skis , la rieur de la partie centrale du dossier pour ceinture devra être passée dans sa poignée.
  • Page 95 Télécommande avec lame de clé .............96 Points de verrouillage ................99 Verrouillage privé (option) ............... 100 Keyless drive (option) ................102 Pile de la télécommande ................ 105 Verrouillage et déverrouillage ..............106 Alarme (option) ..................110...
  • Page 96: 05 Serrures Et Alarme

    SERRURES ET ALARME...
  • Page 97: Télécommande Avec Lame De Clé

    Lorsque la voiture est déverrouillée avec le des qui servent aussi de clé de contact. Les système Keyless drive ou avec le télécom- tées avec la voiture à un atelier Volvo agréé. télécommandes contiennent une lame de clé mande, les clignotants émettent deux signaux Par mesure de protection contre le vol, le amovible en métal pour le verrouillage/déver-...
  • Page 98: Fonctions De La Télécommande

    05 Serrures et alarme Télécommande avec lame de clé Fonctions de la télécommande Appuyez sur le bouton jaune de la télé- IMPORTANT commande pour allumer l’éclairage inté- rieur, les feux de stationnement/ de La partie étroite de la télécommande est position, l’éclairage de la plaque minéra- particulièrement sensible car c’est là...
  • Page 99: Lame De Clé Amovible

    05 Serrures et alarme Télécommande avec lame de clé Lame de clé amovible Retrait de la lame de la clé Déverrouillage de la porte avec la lame de clé Pour sortir la lame de la clé de la télécom- mande : Si le verrouillage centralisé...
  • Page 100: Points De Verrouillage

    05 Serrures et alarme Points de verrouillage 1. Points de verrouillage de 2. Points de verrouillage de la télécom- la télécommande : mande avec option compartiment de rangement verrouillable : A. Portes A. Portes B. Dispositif de blocage du volant B.
  • Page 101: Verrouillage Privé (Option)

    05 Serrures et alarme Verrouillage privé (option) 1. Points de verrouillage normaux du verrouillage centralisé avec la télécommande. 2. Points de verrouillage de la télécommande sans lame de clé et avec verrouillage privé activé. La fonction de verrouillage privé implique la portes (A) et démarrage/conduite de la limitation de l’action normale de la télécom- voiture (B).
  • Page 102: Verrouillage De La Boîte À Gants Seule

    05 Serrures et alarme Verrouillage privé (option) Désactiver le verrouillage privé Verrouillage de la boîte à gants seule Pour reconnecter les compartiments de ran- gement à la fonction automatique de ver- rouillage centralisé, procédez comme suit : – Insérez la lame de clé amovible dans la serrure de la boîte à...
  • Page 103: Keyless Drive (Option)

    05 Serrures et alarme Keyless drive (option) Verrouillage et démarrage sans clé Télécommande à 1,5 m maximum de la Ne laissez jamais une télécommande voiture dans la voiture Pour pouvoir ouvrir une porte ou le coffre à Si une télécommande avec fonction keyless a bagages, la télécommande doit se trouver été...
  • Page 104: Verrouillage

    05 Serrures et alarme Keyless drive (option) Verrouillage Déverrouillage de la porte avec la lame de clé NOTE Sur les voitures équipées du système Key- less-drive et d’une boîte de vitesses auto- matique, le sélecteur de vitesses doit être mis en position P et la poignée de démar- rage doit être en position 0 .
  • Page 105: Emplacement Des Antennes

    05 Serrures et alarme Keyless drive (option) 4. Console centrale, sous la partie arrière Réglages personnalisés NOTE 5. Poignée de porte droite Certains réglages personnalisés sont possi- Lors du déverrouillage de la porte conduc- bles pour les fonctions Keyless, voir page 62. 6.
  • Page 106: Pile De La Télécommande

    05 Serrures et alarme Pile de la télécommande Pile de la télécommande déchargée Changement de la pile de la – Remettez le couvercle en place et appuyez pour l’enclencher. télécommande Lorsque la pile atteint le point où son parfait Par respect pour l’environnement, ne jetez fonctionnement n’est plus garanti, le témoin pas la pile usagée mais apportez-la à...
  • Page 107: Verrouillage Et Déverrouillage

    05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouillage/déverrouillage de Coffre à bagages NOTE l’extérieur Il est possible de verrouiller la voiture même Déverrouillage Pour les voitures avec système Keyless, voir si une porte ou le coffre à bagages est Déverrouillage du coffre à bagages unique- page 102.
  • Page 108: Ouverture Mécanique Du Coffre À Bagages Électrique

    05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Ouverture mécanique du coffre à IMPORTANT bagages électrique Le toit doit être complètement ouvert ou fermé avant d’utiliser le mécanisme d’ouverture du coffre à bagages. Reverrouillage automatique Si, dans les deux minutes qui suivent le déver- rouillage par la commande à...
  • Page 109 05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouillage/déverrouillage de Ouverture des portes Verrouillage automatique l’intérieur Lorsque les portes ont été verrouillées de Les portières et le coffre à bagages peuvent l’intérieur : être verrouillés automatiquement lorsque la vitesse de la voiture dépasse 7 km/h. –...
  • Page 110: Serrures À Pêne Dormant

    05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Serrures à pêne dormant Désactivation temporaire La diode du bouton s’allume jusqu’à ce que la voiture soit verrouillée avec la clé ou la télé- La fonction de serrures à pêne dormant impli- commande. que que vous ne pouvez pas ouvrir les portes de l’intérieur quand elles sont verrouillées.
  • Page 111: Alarme (Option)

    été Un message, indiquant une éventuelle anoma- désactivée et que les portes sont déver- lie du système d’alarme, est affiché à l’écran rouillées. d’informations. Si un tel message est affiché, contactez un atelier Volvo agréé.
  • Page 112: Réactivation Automatique De L'alarme

    05 Serrures et alarme Alarme (option) Réactivation automatique de l’alarme La télécommande ne fonctionne pas Cette fonction vous permet d’éviter de quitter la voiture sans que l’alarme ne soit activée. Si dans les deux minutes qui suivent la désac- tivation de l’alarme (et à condition que la voi- ture ait été...
  • Page 113: Niveau D'alarme Réduit

    05 Serrures et alarme Alarme (option) Niveau d’alarme réduit Un message est affiché sur l’écran tant que la clé se trouve dans le contact (ou pendant une minute après le retrait de la clé). Si la voiture est équipée de serrures à pêne dormant, cette fonction est aussi désactivée, voir page 109.
  • Page 114: Test Du Système D'alarme

    05 Serrures et alarme Alarme (option) Test du système d’alarme Test de l’alarme du capot moteur – Installez-vous à bord et désactivez le cap- teur de mouvements. Test du capteur de mouvement de – Activez l’alarme. Restez assis dans la voi- l’habitacle ture et verrouillez les portières avec la –...
  • Page 115 Généralités ..................... 116 Ravitaillement en essence ..............118 Démarrage du moteur ................119 Filtre à particules Diesel (DPF) ............... 120 Contacteur d’allumage et dispositif de blocage du volant ....121 Keyless drive ..................122 Boîte de vitesses manuelle ..............123 Boîte de vitesses automatique ...............
  • Page 116: 06 Démarrage Et Conduite De La Voiture

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE...
  • Page 117: Généralités

    06 Démarrage et conduite de la voiture Généralités Conduite économique Évitez la surchauffe du circuit de refroi- ATTENTION dissement Conduire de façon économique, c’est con- Ne roulez pas lorsque le coffre à bagages • Maintenez une vitesse faible si vous tirez duire avec prévoyance et avec souplesse et est ouvert.
  • Page 118 06 Démarrage et conduite de la voiture Généralités Nettoyez les contacteurs du réchauffeur élec- Faites attention aux accessoires qui surchar- trique et de l’accouplement de remorque gent le système électrique. N’utilisez pas les après une conduite dans l’eau ou la boue. fonctions qui consomment beaucoup de cou- rant lorsque le moteur est arrêté.
  • Page 119: Ravitaillement En Essence

    06 Démarrage et conduite de la voiture Ravitaillement en essence Ouverture de la trappe de réservoir – Accrochez le bouchon à l’intérieur de la Tirez la ficelle suspendu au crochet. trappe de réservoir. Une fois la trappe de carburant ouverte, remettez la ficelle et le cache en place.
  • Page 120: Important

    10 secondes, relâchez la clé et essayez à ce, à moins que celui-ci ne soit recomman- nouveau. Boîte de vitesses manuelle dé par Volvo. Mettez le levier de vitesses au point mort et Diesel tenez la pédale d’embrayage complètement Diesel –...
  • Page 121: Filtre À Particules Diesel (Dpf)

    06 Démarrage et conduite de la voiture Filtre à particules Diesel (DPF) Filtre à particules Diesel (DPF) Lorsque le filtre est rempli à environ 80 % de particules, le témoin d’information jaune Les voitures Diesel peuvent être équipées s’allume sur le tableau de bord et le message d’un filtre à...
  • Page 122: Clés De Contact Et Immobiliseur Électronique

    06 Démarrage et conduite de la voiture Contacteur d’allumage et dispositif de blocage du volant Clés de contact et immobiliseur Contacteur d’allumage et dispositif de Lorsque le blocage de volant est activé électronique blocage du volant Si les roues avant sont orientées de telle façon que le blocage du volant est sous contrainte, La clé...
  • Page 123: Keyless Drive

    06 Démarrage et conduite de la voiture Keyless drive Généralités Démarrage de la voiture Démarrage avec la télécommande – Enfoncez la pédale d’embrayage (boîte de vitesses manuelle) ou la pédale de frein (boîte de vitesses automatique). Moteur à essence – Enfoncez et tournez la poignée de démar- rage en position III.
  • Page 124: Blocage De Marche Arrière, Cinq Rapports

    06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses manuelle Grille des vitesses, cinq rapports Blocage de marche arrière, Grille des vitesses, six vitesses cinq rapports (essence) Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage à N’engagez la marche arrière que lorsque la Appuyez à...
  • Page 125: Blocage De Marche Arrière, Six Vitesses (Essence)

    06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses manuelle Blocage de marche arrière, Grille des vitesses, six vitesses Blocage de marche arrière, six vitesses (essence) (Diesel) six rapports (Diesel) N’engagez la marche arrière que lorsque la Appuyez à fond sur la pédale d’embrayage à N’engagez la marche arrière que lorsque la voiture est immobile.
  • Page 126: Positions Automatiques De Geartronic

    06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique Positions automatiques de Geartronic En position P , la boîte de vitesses est bloquée Positions manuelles de Geartronic mécaniquement. Serrez toujours le frein de Grâce à la boîte de vitesses automatique stationnement lorsque vous vous garez.
  • Page 127: Blocage Mécanique Du Sélecteur De Vitesses

    06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique Kickdown le régime maximale pour éviter d’endomma- Blocage automatique du sélecteur de ger le moteur. vitesses Lorsque vous appuyez à fond sur la pédale d’accélérateur, une fois la position dite "de Blocage mécanique du sélecteur de Les voitures équipées d’une boîte automati- pleine accélération"...
  • Page 128: Désactivation Du Blocage De Sélecteur De Vitesses

    06 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique Afin de pouvoir passer le sélecteur de la posi- 3. Maintenez la lame de clé enfoncée et poussez le sélecteur de vitesses hors de tion N vers un autre rapport, la clé de contact la position P .
  • Page 129: Système De Freinage

    06 Démarrage et conduite de la voiture Système de freinage Servofrein enfoncée plus fortement que d’habitude pour descentes au lieu d’utiliser la pédale de frein. avoir la même puissance de freinage. Utilisez le même rapport de vitesse en montée Si la voiture roule ou est remorquée alors que et en descente.
  • Page 130 Volvo agréé le plus proche afin de faire véri- fier le système de freinage. Si le niveau de liquide de frein dans le réser- voir est en dessous du repère MIN, la voitu-...
  • Page 131: Dstc - Système De Contrôle De La Stabilité Et De La Traction

    06 Démarrage et conduite de la voiture DSTC – Système de contrôle de la stabilité et de la traction Généralités Intervention réduite Utilisation – Tournez la molette (A) jusqu’à ce que le Le système de contrôle de la stabilité et de la menu DSTC s’affiche.
  • Page 132 Si le message est toujours présent au redé- marrage du moteur, rendez-vous dans un ate- L’activation du témoin seul peut se mani- lier Volvo agréé. fester de différentes manières : • Son clignotement signifie que le système DSTC est en action.
  • Page 133: Aide Au Stationnement (Option)

    L’aide au stationnement arrière est désacti- vée automatiquement en cas de conduite avec remorque si un câble pour remorque Volvo est employé. Selon le marché, le système d’aide au sta- tionnement peut être soit de série, soit une option soit un accessoire.
  • Page 134 Limites au stationnement est hors service. Il n’est pas possible de combiner l’aide au sta- Contactez un atelier Volvo agréé pour toute tionnement avec des phares supplémentaires intervention. à l’avant car les capteurs les perçoivent comme des objets extérieurs.
  • Page 135: Nettoyage Des Capteurs

    06 Démarrage et conduite de la voiture Aide au stationnement (option) Nettoyage des capteurs Capteurs d’aide au stationnement. Pour fonctionner correctement, les capteurs doivent être nettoyés régulièrement. Utilisez de l’eau et du shampooing pour voiture. NOTE La saleté, la glace et la neige sur les cap- teurs peuvent engendrer de faux signaux d’avertissement.
  • Page 136: Généralités

    06 Démarrage et conduite de la voiture BLIS – Blind Spot Information System (option) Généralités BLIS est un système d’informations qui, dans Angles morts certaines circonstances, vous aide à remar- quer la présence d’un véhicule en déplace- ment dans la même direction que votre propre voiture dans ce qu’on appelle l’angle mort.
  • Page 137 06 Démarrage et conduite de la voiture BLIS – Blind Spot Information System (option) Le système est conçu pour réagir si vous êtes Activer/désactiver ATTENTION dépassé par un véhicule qui roule à une Le système ne réagit pas aux vélos et aux vitesse jusqu’à...
  • Page 138: Important

    Toute réparation des composants du systè- Soleil bas dans la caméra. me BLIS doit être exclusivement confiée à Voici quelques exemples de situations dans un atelier Volvo agréé. lesquelles le témoin BLIS s’allume même s’il n’y a aucun véhicule dans l’angle mort.
  • Page 139: Remorquage Et Transport

    06 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage et transport Ne remorquez jamais la voiture pour la – Assurez-vous que le câble de remorquage ATTENTION est toujours bien tendu afin d’éviter forcer à démarrer d’importantes secousses. Gardez votre Le servofrein et la direction assistée ne Si la batterie est déchargée et que le moteur pied sur la pédale de frein.
  • Page 140: Œillet De Remorquage

    06 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage et transport Œillet de remorquage Utilisez l’œillet de remorquage si la voiture doit – Après le remorquage, dévissez l’œillet et NOTE replacez-le dans le compartiment à baga- être remorquée sur route. L’œillet de remor- ges.
  • Page 141: Aide Au Démarrage

    06 Démarrage et conduite de la voiture Aide au démarrage Démarrage avec une batterie dernière. Assurez- vous que les voitures ne ATTENTION se touchent pas. auxiliaire La batterie peut produire un mélange d’oxy- – Branchez le câble de démarrage rouge gène et d’hydrogène très explosif.
  • Page 142: Conduite Avec Remorque

    Si le crochet d’attelage a été installé par un voiture pourraient sinon être difficiles à con- supérieure à la normale. atelier Volvo agréé, la voiture est livrée avec trôler lors des manœuvres d’évitement et l’équipement requis pour une conduite avec •...
  • Page 143: Boîte De Vitesses Automatique, Conduite Avec Remorque

    Consultez le réparateur – Placez le sélecteur de vitesses en position Volvo le plus proche pour votre voiture en par- de stationnement P. ticulier. Démarrage en côte –...
  • Page 144: Crochets D'attelage

    Utilisez un câble d’adapta- Si votre voiture est équipée d’un crochet d’attelage amovible Volvo : teur homologué par Volvo. Assurez-vous que le câble ne traîne pas sur le sol. Suivez scrupuleusement les instructions de montage de la boule.
  • Page 145 06 Démarrage et conduite de la voiture Dispositif d’attelage Caractéristiques Cotes pour les points de fixation (mm) Dispositif d’attelage 1147 fixe ou amovible Longeron latéral Centre de la boule...
  • Page 146: Installation De La Boule D'attelage

    06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d’attelage amovible Installation de la boule d’attelage – Vérifiez que le mécanisme est en position – Vérifiez qu’un repère rouge apparaît dans la – Ôtez le cache. déverrouillée en tournant la clé dans le sens lucarne de contrôle (3).
  • Page 147 06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d’attelage amovible – Insérez et faites coulisser la boule jusqu’à – Vérifiez que le témoin vert apparaît dans la – Tournez la clé dans le sens contraire des ce qu’un déclic se fasse entendre. lucarne de contrôle.
  • Page 148 06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d’attelage amovible NOTE NOTE Contrôlez que la boule soit bien fixée en la Le câble de sécurité de la remorque doit frappant vers le haut, le bas et l’arrière. Si la être fixé à l’œillet de fixation du dispositif boule n’est pas correctement fixée, dépo- d’attelage.
  • Page 149: Retrait De La Boule D'attelage

    06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d’attelage amovible Retrait de la boule d’attelage – Enfoncez le bouton de verrouillage (1) et – Continuez à tourner le bouton de ver- – Insérez la clé et tournez-la dans le sens des faites-le pivoter dans le sens inverse des rouillage aussi loin que possible.
  • Page 150 06 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d’attelage amovible – Insérez le cache.
  • Page 151: Chargement

    20 kg est de 1000 kg lors d’une ture par Volvo. d’attelage. La capacité de charge de la voiture collision frontale à 50 km/h.
  • Page 152: Faisceau D'éclairage Adapté À La Conduite À Droite Ou À Gauche

    Si la voiture est équipée de phares Bi- doit éclairer les bords de la route de manière xénon, le remplacement doit être confié à efficace. un atelier Volvo agréé. Le phare doit être manipulé avec précaution en raison des éléments haute tension que l’ampoule xénon renferment.
  • Page 153 Généralités ..................... 154 Pression des pneus ................158 Triangle de signalisation et roue de secours .......... 160 Remplacement d’une roue ..............162 Réparation provisoire de crevaison ............164...
  • Page 154 ROUES ET PNEUS...
  • Page 155: Roues Et Pneus Généralités

    07 Roues et pneus Généralités Tenue de route et pneus Catégories de vitesse Pneus neufs La voiture est homologuée en son entier, ce Les pneumatiques ont une Les pneus ont une grande influence sur la qui implique que les dimensions et les catégo- durée de vie limitée.
  • Page 156: Usure Plus Régulière Et Entretien

    étant très rapide. N’utilisez jamais de chaînes agréé pour les jantes et les types de pneu montés à l’arrière. En cas d’incertitude, con- les mieux adaptés à votre voiture. tactez un réparateur Volvo agréé pour contrô- ler l’état des pneus.
  • Page 157: Important

    Si des jantes en acier avec IMPORTANT IMPORTANT écrous de roues bloquants sont utilisées en Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des Serrez les écrous de roue à 130 Nm. Un combinaison avec des disques enjoliveurs, chaînes équivalentes adaptées au modèle serrage trop fort peut endommager l’as-...
  • Page 158: Roues Été Et Hiver

    Stockez vos pneus suspendus ou couchés, mais jamais debout. En cas de doute sur la profondeur de la sculp- ture, contactez un atelier Volvo agréé. La flèche indique le sens de rotation du pneu Lorsque vous passez des roues d’été aux roues d’hiver, repérez toujours le côté...
  • Page 159: Pression Des Pneus

    07 Roues et pneus Pression des pneus Pression de pneumatique • La pression de la roue de secours Économie de carburant, pression ECO (Temporary Spare) recommandée Pour les vitesses inférieures à 160 km/h, la pression de pneu ordinaire pour pleine charge Contrôler la pression des pneumatiques est recommandée afin d’obtenir la consom- Vérifiez régulièrement la pression des pneus.
  • Page 160 07 Roues et pneus Pression des pneus Tableau de pressions de pneu Charge : 1-3 personnes Vitesse Charge maximale Variante Dimension de pneu (km/h) Avant (kPa) Arrière (kPa) Avant (kPa) Arrière (kPa) 215/55 R16 91W 0 –160 2.4i 160+ 215/50 R17 91W 0–160 235/45 R17 94W 160 +...
  • Page 161: Triangle De Signalisation Et Roue De Secours

    07 Roues et pneus Triangle de signalisation et roue de secours Triangle de signalisation Roue de secours et cric Emplacement des outils du kit de réparation Respectez la réglementation concernant l’utili- provisoire de crevaison sation du triangle de signalisation . Placez le triangle de signalisation à...
  • Page 162 07 Roues et pneus Triangle de signalisation et roue de secours Roue de secours et outils Roue de secours et outils La roue de secours est livrée dans une enve- La roue crevée doit être placée dans l’enve- loppe placée dans le compartiment réservé à loppe et fixée avec la sangle.
  • Page 163: Remplacement D'une Roue

    07 Roues et pneus Remplacement d’une roue Dépose des roues – Les voitures équipées de jantes en acier – Il existe deux points de levage de chaque Placez un triangle de signalisation si une roue comportent des enjoliveurs amovibles. côté de la voiture. Descendez le pied du doit être changée dans un endroit exposé...
  • Page 164: Replacement D'une Roue

    07 Roues et pneus Remplacement d’une roue Replacement d’une roue – Nettoyez les surfaces de contact entre la roue et le moyeu. – Placez la roue. Serrez les écrous de roue. – Abaissez la voiture de sorte que les roues ne puissent pas tourner.
  • Page 165: Réparation Provisoire De Crevaison

    Il se com- avoir utilisé le kit de réparation provisoire de pose d’un compresseur et d’un réservoir avec crevaison. Consultez un atelier Volvo agréé du liquide d’étanchéité. Le kit sert pour une pour effectuer l’inspection du pneu colmaté...
  • Page 166: Vue D'ensemble

    07 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison Vue d’ensemble – Le compresseur doit être éteint. Veillez à ce que l’interrupteur se trouve en position 0 et sortez le câble et le flexible pneumatique. – Dévissez le capuchon de valve de la roue et vissez à...
  • Page 167: Colmatage D'un Pneu Crevé

    07 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison Colmatage d’un pneu crevé – Dévissez le couvercle orange et le bouchon NOTE du flacon. Lorsque le compresseur est activé, la pres- sion peut atteindre jusqu’à 6 bars mais elle NOTE baisse après environ 30 secondes. Ne brisez pas le sceau du flacon.
  • Page 168: Remplacement Du Flacon De Produit D'étanchéité

    Traitez l’ancien flacon comme mètre. un déchet dangereux pour l’environnement. – Rendez-vous à l’atelier Volvo agréé le plus – Si elle est inférieure à 1,3 bar, l’étanchéité proche pour remplacer/ réparer le pneu du pneu n’est pas suffisante. Ne continuez endommagé.
  • Page 169 Nettoyage ....................170 Retouches de peinture ................173 Protection anticorrosion ................. 174...
  • Page 170 SOINS À LA VOITURE...
  • Page 171: 08 Soins À La Voiture

    08 Soins à la voiture Nettoyage Lavage de la voiture • Séchez la voiture avec une peau de cha- Lavage en station automatique mois propre ou d’une raclette. Le lavage automatique est un moyen simple et Lavez la voiture dès qu’elle est sale. Utilisez rapide de laver votre voiture, mais il ne rem- •...
  • Page 172 Utilisez seulement une raclette à lame plasti- Le polissage de baguettes lustrées peut éli- goudron avec le produit ad hoc Volvo ou avec que pour gratter le givre sur le verre afin de ne miner ou endommager le revêtement lustré.
  • Page 173 Traitement de protection des garnitures Détachage de la garniture textile Pour obtenir le meilleur résultat, Volvo recom- en cuir Pour détacher la garniture textile, nous vous mande le nettoyage et l’application d’une –...
  • Page 174: Éclats De Peinture Et Rayures

    08 Soins à la voiture Retouches de peinture Peinture Éclats de peinture et rayures Petits éclats et rayures Si l’éclat n’a pas attaqué la peinture jusqu’à la La peinture joue un rôle important dans la pro- tôle et qu’il reste une couche de peinture tection anticorrosion de la voiture et doit, de intacte, passez directement la peinture sur ce fait, être vérifiée régulièrement.
  • Page 175: Protection Anticorrosion

    Le traitement anticorrosion de la voiture ne nécessite en principe aucun traitement pen- dant environ 12 ans. Au-delà, un traitement doit être effectué tous les trois ans. Si la voi- ture nécessite un traitement supplémentaire, consultez un atelier Volvo agréé.
  • Page 176 08 Soins à la voiture...
  • Page 177 Service Volvo ..................178 Entretien de votre Volvo par vous-même ..........179 Capot et compartiment moteur ............. 180 Diesel ..................... 181 Huiles et liquides ..................182 Balai d’essuie-glace ................187 Batterie ....................188 Changement d’ampoules ............... 190 Fusibles ....................196...
  • Page 178: 09 Entretien Courant De La Voiture Et Service

    ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE...
  • Page 179: Service Volvo

    Vérifiez aussi le niveau d’huile plus souvent si rents systèmes et les modules intégrés au Pour que la garantie de Volvo soit valable, il vous roulez sur de courtes distances (moins véhicule et les informations portant sur le est important que vous suiviez les instruc- de 10 km) à...
  • Page 180: Avant De Commencer Une Intervention Sur Votre Voiture

    09 Entretien courant de la voiture et service Entretien de votre Volvo par vous-même Avant de commencer une intervention À vérifier régulièrement sur votre voiture Effectuez les contrôles des niveaux suivants à intervalles réguliers, par exemple, lors du ravi- Batterie taillement en carburant : Vérifiez que les câbles de la batterie sont cor-...
  • Page 181: Capot Et Compartiment Moteur

    09 Entretien courant de la voiture et service Capot et compartiment moteur Ouverture du capot moteur Compartiment moteur – Tirez sur la poignée de verrouillage située 8. Réservoir de liquide de frein et complètement à gauche sous le tableau de d’embrayage (conduite à...
  • Page 182: Diesel

    Volvo et entraînent une aug- çonnez l’utilisation d’un carburant compor- Le carburant Diesel peut, à basse température mentation de l’usure et des dommages au moteur qui ne sont pas couverts par les ga- tant des impuretés.
  • Page 183: Huiles Et Liquides

    09 Entretien courant de la voiture et service Huiles et liquides Autocollant indiquant la qualité d’huile Contrôle de l’huile moteur et du filtre Volvo recommande les huiles Castrol. Res- dans le compartiment moteur à huile pectez les intervalles pour la vidange d’huile ou le remplacement du filtre d’huile indiqués...
  • Page 184: Contrôle Du Niveau D'huile

    – Garez la voiture sur une surface plane et l’écran. Certains modèles ont les deux. Con- attendez environ 10 à 15 minutes après avoir coupé le moteur. Cela laisse le temps tactez un concessionnaire Volvo pour de plus à l’huile de redescendre dans le carter amples informations. d’huile.
  • Page 185: Liquide Lave-Glace, Remplissage

    09 Entretien courant de la voiture et service Huiles et liquides Liquide lave-glace, remplissage Utilisez de l’antigel pendant l’hiver pour éviter Liquide de refroidissement, contrôle que le liquide ne gèle dans la pompe, le réser- de niveau et remplissage voir et les flexibles. Voir les volumes à la page 241.
  • Page 186: Liquide De Frein Et D'embrayage, Contrôle De Niveau Et Remplissage

    à la page 241. agent anticorrosion préconisé par Volvo. ment rempli. Des températures élevées Lorsque la voiture est neuve, le liquide de peuvent être atteintes et la culasse peut Sur les voitures dont les freins sont souvent et refroidissement qu’elle contient est capable...
  • Page 187: Fluide De Direction Assistée, Contrôle De Niveau Et Remplissage

    09 Entretien courant de la voiture et service Huiles et liquides Fluide de direction assistée, contrôle de niveau et remplissage NOTE Le niveau d’huile est contrôlé à chaque entretien. La vidange d’huile n’est pas nécessaire. Con- sultez les qualités et les volumes d’huile recommandés à...
  • Page 188: Remplacement Des Balais D'essuie-Glace

    09 Entretien courant de la voiture et service Balai d’essuie-glace Remplacement des balais d’essuie- glace NOTE Les balais d’essuie-glace sont de différen- tes longueurs. Le balai du côté conducteur est plus long que celui du côté passager. – Relevez le bras d’essuie-glace. –...
  • Page 189: Batterie

    09 Entretien courant de la voiture et service Batterie Entretien de la batterie Symboles sur la batterie Risque d’explosion. Portez des lunettes de pro- La durée de vie et le fonctionnement de la bat- tection. terie dépendent des conditions de conduite (nombreux démarrages, sollicitations impor- tantes de la batterie), du style de conduite et des conditions climatiques, etc.
  • Page 190: Remplacement De La Batterie

    09 Entretien courant de la voiture et service Batterie Remplacement de la batterie Dépose de la batterie – Coupez le contact puis retirez la clé. – Attendez au moins 5 minutes avant de tou- cher à une borne électrique quelconque de manière à...
  • Page 191: Changement D'ampoules

    être rem- placez-le sur une surface douce de façon à xénon doit être confié à un atelier Volvo placées en déposant le boîtier de lampe à par- ne pas rayer la lentille.
  • Page 192: Feux De Croisement

    09 Entretien courant de la voiture et service Changement d’ampoules Feux de croisement Feux de route – Déposez l’ensemble du boîtier de lampe. Dépose du cache et de l’ampoule Pose de l’ampoule neuve – Phare gauche : – Déposez l’ensemble du boîtier de lampe. –...
  • Page 193: Feux De Position/De Stationnement

    09 Entretien courant de la voiture et service Changement d’ampoules Feux de position/de stationnement Feux clignotants Feux de signalisation latérale – Sortez la douille d’ampoule en tirant à l’aide – Dévissez la douille d’ampoule dans le sens – Dévissez la douille d’ampoule dans le sens d’une pince et non pas en tirant sur le câble inverse des aiguilles d’une montre et reti- inverse des aiguilles d’une montre, retirez-...
  • Page 194: Feux Antibrouillard

    : réparateur Volvo agréé. – Mettez l’ampoule neuve en place et vissez dans le combiné gauche pour les voitures dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 195: Éclairage De La Plaque Minéralogique

    09 Entretien courant de la voiture et service Changement d’ampoules Éclairage de la plaque minéralogique Éclairage d’emmarchement Compartiment à bagages – Éteignez tous les éclairages et mettez le – L’éclairage d’emmarchement se trouve – Délogez le boîtier de lampe en y insérant un contacteur d’allumage en position 0 .
  • Page 196: Éclairage Du Miroir De Courtoisie

    09 Entretien courant de la voiture et service Changement d’ampoules Éclairage du miroir de courtoisie Pose du verre du miroir : Éclairage intérieur arrière – Commencez par enfoncer les trois pattes situées sur le bord supérieur du verre de miroir. –...
  • Page 197: Fusibles

    • Boîtier de relais/de fusibles dans l’habita- Chaque boîtier de fusibles contient plusieurs cle. fusibles de rechange. Si un même fusible grille à plusieurs reprises, le système concerné est probablement défectueux. Veuillez contacter un atelier Volvo agréé qui procédera à un con- trôle.
  • Page 198: Boîtier De Relais/De Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    • Les fusibles 19—36 sont de type "Mini- fuse". • Les fusibles 7—18 sont de type "JCASE" et doivent être remplacés dans un atelier Volvo agréé. • Les fusibles 1—6 sont du type "Midi Fuse" et doivent être remplacés dans un atelier Volvo agréé.
  • Page 199 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles 1. Ventilateur de refroidissement............. 50 A 13. Relais de démarreur ............. 30 A 2. Direction assistée..............80 A 14. Câblage d’attelage............... 40 A 3. Alimentation du boîtier de fusibles de l’habitacle ....60 A 15.
  • Page 200 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles 25. Emplacement de réserve ............- 26. Contacteur d’allumage ............15 A 27. Compresseur de climatisation ..........10 A 28. Emplacement de réserve ............- 29. Antibrouillards avant ............15 A 30.
  • Page 201: Boîtier De Relais/De Fusibles Dans L'habitacle

    09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Boîtier de relais/de fusibles dans l’habitacle Le boîtier de fusibles contient 50 emplace- – Rabattez le boîtier de fusibles (3) à moitié. Tirez-le au maximum en direction du siège. ments de fusible. Les fusibles sont situés sous Rabattez-le entièrement vers le bas.
  • Page 202 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles 37. Emplacement de réserve ............- 48. Lave-glace ................15 A 38. Emplacement de réserve ............- 49. Système SRS ............... 10 A 39. Emplacement de réserve ............- 50. Emplacement de réserve ............- 40.
  • Page 203 09 Entretien courant de la voiture et service Fusibles 58. Feu de route droit, éclairage supplémentaire bobine 82. Alimentation lève-vitre et porte avant droits ......25 A relais ................... 7,5 A 83. Alimentation lève-vitre et porte avant gauches ..... 25 A 59.
  • Page 204 09 Entretien courant de la voiture et service...
  • Page 205 Généralités ..................... 206 Fonctions audio ..................207 Fonctions radio ..................211 Fonctions CD ..................215 Structure de menu – système audio ............217 Fonctions téléphone (option) ..............218 Structure de menu – téléphone .............. 225...
  • Page 206 INFOTAINMENT...
  • Page 207: Généralités

    10 Infotainment Généralités Infotainment tact. Le système audio s’allumera alors auto- Premium Sound. Tous les systèmes audio matiquement lorsque le contact sera à nou- sont toutefois munis d’une radio AM/FM et veau mis en position I . d’un lecteur CD. Utilisation du menu Dolby Surround Pro Logic II Une partie des informations Infotainment sont...
  • Page 208: Commandes Des Fonctions Audio

    10 Infotainment Fonctions audio Commandes des fonctions audio Sélection de la source sonore Il arrive parfois que la source sonore externe soit reproduite avec un volume différent des Des pressions répétées sur AM/FM permet- sources sonores internes comme le lecteur de tent d’alterner entre FM1 , FM2 et AM .
  • Page 209: Réglages Audio

    10 Infotainment Fonctions audio l’unité connectée. Cela peut prendre un Lecteur MP3 Contact USB/iPod moment. De nombreux lecteurs MP3 ont leur propre Il est possible de connecter un iPod et/ou une système de fichiers qui n’est pas supporté par mémoire USB au système Infotainment de la Une fois l’indexation terminée, les informa- le système.
  • Page 210 10 Infotainment Fonctions audio • GRAVES – Niveau de base. Surround Régler l’égaliseur – Appuyez sur MENU puis ENTER . • AIGUS – Niveau des haut-parleurs des Les réglages surround comman- aigus. – Naviguez jusqu’à Paramètres audio dent l’aspect dimensionnel du son. appuyez sur ENTER .
  • Page 211 10 Infotainment Fonctions audio Réglages sonores automatiques Les propriétés acoustiques de l’habitacle changent lorsque la vitesse augmente et lors- que le toit est ouvert. Pour obtenir le meilleur son possible, le son est automatiquement adapté à chacune de ces situations. Lorsque le toit est ouvert, l’adaptation est entièrement automatique.
  • Page 212: Recherche De Fréquence

    10 Infotainment Fonctions radio Commandes des fonctions de la radio Recherche manuelle de fréquence mémoriser automatiquement dans une mémoire séparée. Cette fonction est particu- – Sélectionnez la bande de fréquence avec AM/FM (1). lièrement utile dans les zones qui ne vous sont pas familières en ce qui concerne les stations –...
  • Page 213 10 Infotainment Fonctions radio Mémoriser les présélection mémorisées Mémoriser en présélection une station l’interruption est diffusée avec un volume sonore préréglé, voir page 214. Lorsque le type automatiquement dans une autre trouvée de programmes est terminé, la radio revient à la mémoire Il est possible de mémoriser une station en pré- source sonore et au volume précédents.
  • Page 214 10 Infotainment Fonctions radio Activer/désactiver TP – Naviguez jusqu’à Recherche TP puis tion est activée. Cette fonction interrompt la appuyez sur ENTER . source écoutée pour diffuser le type de pro- – Appuyez sur MENU puis ENTER . grammes émis sur le réseau RDS d’une station –...
  • Page 215: Activer/Désactiver Reg

    10 Infotainment Fonctions radio Affichage du type de programme Activer/désactiver AF • Distant – interrompt si l’émetteur de la station est éloigné, même si le signal est – Appuyez sur MENU puis ENTER . Le type de programme de la station écoutée parasité.
  • Page 216: Commandes Des Fonctions Cd

    10 Infotainment Fonctions CD Commandes des fonctions CD Démarrer la lecture (changeur CD) Pause Si le mode CD est sélectionné et qu’un CD de Lorsque le volume est complètement baissé, musique est déjà sélectionné lorsque vous le lecteur CD s’arrête. La lecture reprend lors- activez le système audio, la lecture com- que le volume est de nouveau augmenté.
  • Page 217: Important

    10 Infotainment Fonctions CD matique lorsque tous les fichiers du répertoire En fonction de la lecture aléatoire choisie, dif- Si la lecture concerne des fichiers audio : en cours ont été lus. férents messages apparaissent sur l’écran : – Appuyez sur MENU puis ENTER . Appuyez sur gauche/droite du bouton de navi- •...
  • Page 218: Structure De Menu - Système Audio

    10 Infotainment Structure de menu – système audio Menu FM Menu AUX Infos Volume AUX Infos Texte radio Réglages audio Réglages radio avancés Réglages audio Menu AM Réglages audio Menu CD Lecture aléatoire Infos Texte disque Réglages audio Menu changeur CD Lecture aléatoire Infos Texte disque...
  • Page 219: Fonctions Téléphone (Option)

    10 Infotainment Fonctions téléphone (option) Composants du système téléphonique...
  • Page 220: Composants Du Système Téléphonique

    • Confiez toute intervention sur le système 2. Commandes au volant (option) téléphonique exclusivement à un atelier Le clavier permet d’utiliser la plupart des fonc- Volvo agréé. tions du téléphone, voir page 220. Appels d’urgence 3. Microphone Les appels aux services d’urgence ne requiè-...
  • Page 221: Commandes Du Téléphone

    10 Infotainment Fonctions téléphone (option) Commandes du téléphone Commandes au volant Carte SIM supplémentaire De nombreux opérateurs proposent une carte SIM supplémentaire pour le même numéro de téléphone. Cette carte supplémentaire peut être utilisée dans la voiture. Installation de la carte SIM –...
  • Page 222: Désactivation

    10 Infotainment Fonctions téléphone (option) Marche/arrêt Mettre le téléphone en mode veille Pour terminer un appel – Appuyez sur EXIT ou raccrochez le com- Le téléphone doit être activé avant de pouvoir Lorsque le téléphone est activé ou en mode biné.
  • Page 223 Fonctions téléphone (option) Lancer un appel en conférence page 226. Cette fonction ne concerne que le Gestion des numéros système téléphonique intégré Volvo. Un appel en conférence implique au moins Appeler les derniers numéros appelés trois appels qui pourront communiquer Saisie de texte Le téléphone enregistre automatiquement les...
  • Page 224 10 Infotainment Fonctions téléphone (option) – Appuyez sur MENU . – Naviguez jusqu’à Effacer et appuyez sur – Maintenez le bouton EXIT enfoncé pour ENTER . sortir du système de menu. – Naviguez jusqu’à Répertoire et appuyez sur ENTER . Effacer tous les contacts Appeler par un appel abrégé...
  • Page 225: Fonctions Actives Durant Une Conversation En Cours

    10 Infotainment Fonctions téléphone (option) Fonctions actives durant une – Naviguez jusqu’à un message et appuyez Caractéristiques sur ENTER . conversation en cours Puissance de sortie Le message s’affiche à l’écran. Pour obtenir Pendant une conversation, plusieurs fonctions Carte SIM Petite d’autres options, appuyez sur ENTER .
  • Page 226: Structure De Menu - Téléphone

    10 Infotainment Structure de menu – téléphone Vue d’ensemble 3. Répertoire 5. Réglages tél. 3.1. Nouvel. entré 5.1. Réseau 1. Journal 3.2. Rechercher 5.1.1. Automatique 1.1. Appels absence 3.3. Copier tout 5.1.2. Manuel 1.2. Appels reçus 3.3.1. SIM au tél. 5.2.
  • Page 227 10 Infotainment Structure de menu – téléphone 5.5.3. Silence radio Description des options de menu 1.5.2. Total appels 5.5.4. Message bip 1.5.3. Total temps 1. Journal 5.6. Sécu cond. 1.5.4. Mettre à zéro 1.1. Appels absence 5.6.1. Verr. menu Liste des appels manqués. Vous pouvez choi- 5.6.2.
  • Page 228 10 Infotainment Structure de menu – téléphone 3. Répertoire 4. Options appel 5. Réglages téléphone 3.1. Nouvel. entré 4.1. Envoi du N 5.1. Réseau Saisissez le nom et le numéro de téléphone Pour afficher ou cacher votre propre numéro Choisissez automatiquement ou manuelle- dans le répertoire, voir page 222.
  • Page 229 10 Infotainment Structure de menu – téléphone 5.3.1. Activée 5.6.2. IDIS. Si la fonction IDIS est 5.3.2. Désactivée désactivée, les appels entrants 5.3.3. Automatique ne sont pas retardés quelles que soient les conditions de 5.4. Éditer codes conduite. Pour modifier le code PIN ou du téléphone. Écrivez et conservez les codes dans un 5.7.
  • Page 230 10 Infotainment...
  • Page 231 Désignation du type ................232 Poids et cotes ..................233 Caractéristiques du moteur ..............235 Huile moteur ................... 237 Liquides et lubrifiants ................241 Carburant ....................242 Pot catalytique ..................244 Système électrique ................. 245 Homologation de type ................247...
  • Page 232: 11 Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES...
  • Page 233: Désignation Du Type

    11 Caractéristiques Désignation du type Pour tout contact avec un réparateur Volvo concernant la voiture et pour les commandes de pièces et d’accessoires, votre requête sera plus facilement satisfaite si vous connaissez la désignation de type de la voiture, les numéros de châssis et de moteur.
  • Page 234: Repère Sur L'illustration

    11 Caractéristiques Poids et cotes Cotes Repère sur l’illustration Cotes Empattement 2640 Longueur 4582 Longueur de charge Coffre à bagages ouvert env. 200 Hauteur 1400 Hauteur env. 2000 Voie avant 1550 Voie arrière 1560 Largeur 1836 Largeur, rétroviseurs 2025 compris...
  • Page 235 11 Caractéristiques Poids et cotes Poids Remorque freinée Poids maxi de Charge Le poids en ordre de marche comprend le conducteur, le poids du réservoir de carburant remorque (kg) maximale rempli à 90 % et les autres liquides (lave- sur la boule glace, de refroidissement) etc.
  • Page 236: Caractéristiques Du Moteur

    11 Caractéristiques Caractéristiques du moteur 2.4i Désignation de moteur B5244S5 B5244S4 B5254T7 Puissance (kW/tr/min) 103/5000 125/6000 169/5000 (ch à tours/min) 140/5000 170/6000 230/5000 Couple (Nm/tr/min) 220/4000 230/4400 320/1500–5000 Nombre de cylindres Alésage (mm) Course (mm) 90,0 90,0 93,2 Cylindrée (litres) 2,44 2,44 2,52...
  • Page 237 11 Caractéristiques Caractéristiques du moteur 2.0D 2.4D Désignation de moteur D4204T D5244T8 D5244T9 Puissance (kW/tr/min) 100/4000 120/5500 136/4000 (ch à tours/min) 136/4000 163/5500 185/4000 Couple (Nm/tr/min) 320/2000 340/1750-2750 350 /222-2700 Nombre de cylindres Alésage (mm) Course (mm) 88,0 93,2 93,2 Cylindrée (litres) 2,00 2,40...
  • Page 238: Conditions De Conduite Défavorables

    Volvo Car Corporation décline toute res- moteur. ponsabilité quant à la garantie si l’huile mo- Volvo recommande les huiles Castrol. teur utilisée ne correspond pas aux qualité...
  • Page 239 11 Caractéristiques Huile moteur Autocollant d’huile Lorsque l’étiquette d’huile présentée ici se trouve dans le compartiment moteur de la voi- ture, entre en vigueur ce qui suit. Voir empla- cement en page 232. Qualité d’huile ACEA A3/B3/B4 Engine oil quality: ACEA A3/B3/B4 Viscosity: SAE 0W-30 Viscosité...
  • Page 240 11 Caractéristiques Huile moteur Autocollant d’huile Lorsque l’étiquette d’huile présentée ici se trouve dans le compartiment moteur de la voi- ture, entre en vigueur ce qui suit. Voir empla- cement en page 232. Qualité d’huile : WSS-M2C913-B Engine oil quality: WSS-M2C913-B Viscosity: SAE 5W-30 Viscosité...
  • Page 241 11 Caractéristiques Huile moteur Autocollant d’huile Lorsque l’étiquette d’huile présentée ici se trouve dans le compartiment moteur de la voi- ture, entre en vigueur ce qui suit. Voir empla- cement en page 232. Engine oil quality: ACEA A5/B5 Qualité d’huile : ACEA A5/B5 Viscosity: SAE 0W-30 Viscosité...
  • Page 242: Liquides Et Lubrifiants

    5 cyl. Essence/5 cyl. Diesel Un liquide antigel recommandé par Volvo mélangé à de l’eau est recommandé par tempé- ratures négatives. Réservoir de carburant Voir page 242 Le poids varie selon la version du moteur. Contactez un atelier Volvo agréé pour les informations exactes.
  • Page 243: Carburant

    11 Caractéristiques Carburant Consommation, émissions et volumes Émissions de Volume de Consommation dioxyde de carbone Moteur Boîte de vitesses réservoir litres/100 km ) g/km litres B5244S5 Manuelle 5 rapports (M56) Boîte de vitesses automatique (AW55-50/51) 2.4i B5244S4 Manuelle 5 rapports (M56) Boîte de vitesses automatique (AW55-50/51) B5254T7 Manuelle 6 rapports (M66)
  • Page 244 IMPORTANT performances de la voiture. Utilisez uniquement de l’essence sans plomb afin de ne pas endommager le cata- lyseur. Afin de conserver les avantages de la garantie Volvo, ne mélangez pas d’alcool à l’essence, cela pourrait endommager le système d’alimentation.
  • Page 245: Pot Catalytique

    11 Caractéristiques Pot catalytique Généralités Sonde Lambda chauffée sonde d’oxygène Le pot catalytique a pour tâche d’épurer les Le sonde lambda fait partie d’un système de gaz d’échappement. Il est placé dans le flux régulation dont la tâche est de réduire les de gaz d’échappement pour atteindre rapide- émissions de gaz d’échappement et d’amélio- ment la température d’exploitation.
  • Page 246: Système Électrique

    11 Caractéristiques Système électrique Généralités Système électrique 12 volts avec alternateur à régulation de tension. Système unipolaire dans lequel le châssis et le bloc-moteur font office de conducteurs. Tension 12 V 12 V 12 V Capacité de démarrage à froid (CCA) 590 A 600 A 700 A...
  • Page 247: Éclairage

    11 Caractéristiques Système électrique Ampoules Éclairage Puissance W Type Feux de croisement Feux de route Feux stop, feux de recul, feu antibrouillard arrière P21W Clignotants, arrière/avant PY21W Feux de position/stationnement arrière, feux de gabarit P21/4W latéraux arrière Éclairage d’emmarchement, éclairage de compartiment à bagages, éclairage de plaque d’immatriculation Miroir de courtoisie Ampoule navette...
  • Page 248: Système De Télécommande

    11 Caractéristiques Homologation de type Système de télécommande Delphi s’engage par la présente déclaration que ce système de télécommande satisfait aux Pays exigences principales et autres normes décrites dans la directive 1999/5/EG. USA-FCC ID : KR55WK48952, KR55WK48964 A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, NOTE Ce système de télécommande est approuvé...
  • Page 249 Index alphabétique volume du téléphone ......222 Boîte à gants ..........87 Appel abrégé ..........223 verrouillage .......... 101 ABS ............128 Appel en attente ........221 Boîte de vitesses panne dans le système ABS ....41 Appel entrant ..........221 automatique ......... 127 manuelle ..........
  • Page 250 Index alphabétique économie de carburant ......158 télécommande ........96 Compartiments de rangement ....86 filtre à essence ........181 Clés de contact ........121 Compartiments de rangement dans indication du niveau .......41 Clignotants ..........48 l’habitacle ............ 86 ravitaillement ........118 Climatisation ..........66 Compte-tours ..........
  • Page 251 Index alphabétique Crochet d’attelage, voir dispositif Dossier panneau de commande d’éclairage ..46 d’attelage ..........143 phares antibrouillard ......47 sièges avant, rabattement ..... 77 réglage de la portée des phares .... 46 Cruise control ..........52 Douille d’ampoule remplacement d’ampoule, généralités 190 dépose ..........
  • Page 252 Index alphabétique Écran d’information ........43 Feux de croisement ......46, 48 feux stop ..........47 frein à main ..........55 Égaliseur ...........209 Feux de détresse ........54 Fusibles Émissions ..........242 Feux de position ......... 46 boîtier de fusibles/relais dans dioxyde de carbone ......243 Feux de route ..........
  • Page 253 Index alphabétique Huile, voir aussi Huile moteur Mode veille, téléphone ......221 pression d’huile ........42 Montre, réglage ........... 61 Lame de clé Huiles et liquides Moteur ............180 points de verrouillage ......99 contrôles ........179, 182 Lavage voiture ..........170 Nettoyage IDIS ............219 Lavage en station automatique ....
  • Page 254 Index alphabétique Peinture Porte-veste ..........87 Recherche de fréquence ......211 code de couleur ........173 Position Standby, téléphone ....221 Recherche PI ..........214 dommages de peinture et retouches ...173 Pot catalytique .......... 244 Recirculation Pendre un vêtement léger ......87 transport ..........
  • Page 255 Index alphabétique Rétroviseur intérieur ........57 Sièges avant Système SRS Rétroviseur, mémoire de position ....59 easy entry ..........76 commutateur ......... 19 position d’assise ........76 généralités ..........17 Rétroviseurs rabattement ........... 76 Système téléphonique ......218 boussole ..........57 extérieurs ..........59 lire ............
  • Page 256 Index alphabétique témoins de contrôle .......41 Verrouillage ..........106 Température de l’extérieur ........106 habitacle, climatisation électronique ..70 de l’intérieur ......... 108 température réelle ........67 déverrouillage ........106 Texte disque ..........216 Verrouillage automatique ......108 Texte radio ..........214 Verrouillage privé ........100 Textes d’avertissement .........6 Volant Textes importants .........6...
  • Page 257 Volvo Car Corporation TP 9199 (French), AT 0720, Printed in Sweden, Göteborg 2007, Copyright © 2000-2007 Volvo Car Corporation...