Masquer les pouces Voir aussi pour SAR 28 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

AUTORADIO SAR 28 A1
AUTORADIO
Bedienungsanleitung
AUTORADIO
Istruzioni per l'uso
CAR RADIO
Operating instructions
IAN 42775
AUTORADIO
Mode d'emploi
AUTORADIO
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SAR 28 A1

  • Page 1 AUTORADIO SAR 28 A1 AUTORADIO AUTORADIO Bedienungsanleitung Mode d'emploi AUTORADIO AUTORADIO Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing CAR RADIO Operating instructions IAN 42775...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confi...
  • Page 5: Table Des Matières

    Importeur ............26 SAR 28 A1...
  • Page 6: Einführung

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungs- anleitung ist Bestandteil des Autoradios SAR 28 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Einbau und Anschluss, sowie die Bedienung des Gerätes.
  • Page 7: Warnhinweise

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SAR 28 A1...
  • Page 8: Sicherheit

    Stelle an, um umfangreiche Bedienungen durchzuführen. ► Entfernen oder bringen Sie das Bedienteil nur bei stehendem Fahrzeug an. ► Stellen Sie eine angemessene Lautstärke ein, damit Sie akustische Signale der Polizei, Feuerwehr und anderen Rettungsdiensten rechtzeitig wahrnehmen. SAR 28 A1...
  • Page 9: Lieferumfang (Siehe Ausklappseiten)

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SAR 28 A1...
  • Page 10: Bedienelemente

    Abbildung B: Verriegelung Bedienteil Haltepunkt für Bedienteil Kartenleser für SD/MMC-Karten RESET: Gerät zurücksetzen Abbildung C: ISO-Block Anschluss B Kfz-Flachstecksicherung 7,5 A ISO-Block Anschluss A SUBW: Audio-Cinch-Ausgang für Subwoofer LINE OUT: Audio-Cinch-Ausgang L/R für Verstärker Antennenanschluss für DIN-Antennenstecker SAR 28 A1...
  • Page 11: Belegung Der Iso-Anschlüsse

    Bei Verwendung anderer Anschlussarten erlischt der Garantieanspruch! Belegung der ISO-Anschlüsse Die Ansicht erfolgt von hinten auf die Stecker. Belegung unbelegt unbelegt unbelegt ISO A (Belegung Dauerplus 12 V (Kl. 30) Stromversorgung) Antennenspannung unbelegt Zündungsplus 12 V (Kl. 15) Minus (-) Masse (Kl. 31) SAR 28 A1...
  • Page 12: Anschluss Eines Externen Verstärkers

    Zum genauen Anschluss ziehen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Verstärkers hinzu. Anschluss eines externen Verstärkers Für den Anschluss eines externen Verstärkers benutzen Sie den Audio-Cinch- Ausgang LINE OUT . Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen Verstärkers. SAR 28 A1...
  • Page 13: Anschlussschema

    Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte 12 V Autobatterie an. ■ Schließen Sie das Gerät nur über die ISO-Stecker im Auto an. ■ Bauen Sie das Gerät so ein, dass kein Hitzestau entstehen kann und das Gerät gut belüftet ist. SAR 28 A1...
  • Page 14 Schließen Sie eventuell das Audio-Cinchkabel eines externen Subwoofers an die orange Cinch-Buchse SUBW des Gerätes an. ♦ Sichern Sie Ihr Gerät ggf. zusätzlich gegen Diebstahl. Befestigen Sie die Befestigungsschraube mit dem Verankerungsblech und dem Befestigungs- material an der Motor-Feuerwand des KFZ. SAR 28 A1...
  • Page 15: Das Gerät Ausbauen

    Führen Sie den rechten un den linken Schlüssel in den jeweiligen Schlitz an den Seiten des Gerätes ein. Achten Sie darauf, dass die Erhöhungen an den Schlüsseln nach außen zeigen (Die Laschen sind nun zurückgebogen.). ♦ Ziehen Sie das Gerät heraus. SAR 28 A1...
  • Page 16: Inbetriebnahme

    Bedienung des Gerätes kommen. Bedienteil abnehmen ♦ Drücken Sie die Taste zum Entriegeln des Bedienteils. Das Bedienteil springt an der linken Seite leicht nach vorne. ♦ Ziehen Sie das Bedienteil erst an der linken, dann an der rechten Seite ab. SAR 28 A1...
  • Page 17: Bedienung Und Betrieb

    ♦ Drücken Sie die Taste MD/PTY , um zwischen Radioempfang (TUNER), Kartenleser (CARD), USB-Anschluss (USB) und Audioeingang (AUX) zu wechseln. HINWEIS Die Betriebsarten CARD und USB lassen sich nur aufrufen, wenn das ► entsprechende Medium eingelegt ist. SAR 28 A1...
  • Page 18: Radio Zurücksetzen (Reset)

    Kapitel „Bedienteil abnehmen“. Setzen Sie das Gerät zurück: ▯ bei der Erstinbetriebnahme, ▯ nach Anschluss der Kabel, ▯ wenn nicht alle Funktionstasten funktionieren, ▯ bei Erscheinen einer Fehlermeldung im Display, ▯ bei off ensichtlichen Fehlfunktionen des Gerätes. SAR 28 A1...
  • Page 19 EQ - Equalizer Drehen Sie den Multiregler, um eine der Einstellungen FLAT, CLASSIC, ROCK, ♦ POP oder EQ OFF zu wählen. Bei der Einstellung EQ OFF ist kein Equalizer zugeschaltet. Die Equalizer Einstellung wird unten im Display angezeigt. SAR 28 A1...
  • Page 20 Wird ein Radiosender mit Verkehrsfunk empfangen, kann durch Drehen des Multireglers der Lautstärkepegel für die Verkehrsfunkübertragung eingestellt werden. Während Sie Verkehrsfunk empfangen (Anzeige TRAFFIC) kann das Radio ► nicht bedient werden. Nur die Funktionen „Lautstärke“, „Stummschaltung“ und „Ein-/Ausschalten“ können gewählt werden. SAR 28 A1...
  • Page 21: Radiofunktionen

    Halten Sie die Taste A/PS für 3 Sekunden gedrückt. Nach dem Such- lauf werden die 6 gespeicherten Sender nacheinander für ca. 5 Sekunden angespielt, zeitgleich blinkt die jeweilige Speicherplatznummer. Bei schwa- chen Sendern läuft der Suchlauf automatisch weiter. SAR 28 A1...
  • Page 22: Gespeicherte Sender Durchlaufen

    Sprachbeiträge POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN NATION M, OLDIES SOCIAL, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT SAR 28 A1...
  • Page 23: Usb-Anschluss

    Drücken Sie die Taste zum Entriegeln des Bedienteils und nehmen Sie es vom Gerät ab (siehe auch Kapitel „Bedienteil abnehmen“). ♦ Schieben Sie eine Speicherkarte mit der Beschriftung nach oben zeigend in das Kartenfach ein, bis diese einrastet. SAR 28 A1...
  • Page 24: Funktionen Mp3/Wma-Wiedergabe

    RPT ONE: Der aktuelle Titel wird wiederholt. – RPT DIR: Alle Titel im aktuellen Verzeichnis werden wiederholt. – RPT ALL: Alle Titel auf dem Speichermedium werden wiederholt. Sind die Funktionen RPT ONE oder RPT DIR aktiviert, wird RPT im Display angezeigt. SAR 28 A1...
  • Page 25: Titel Kurz Anspielen

    Drücken Sie die Tasten ▸▸I oder I◂◂ , um das eingestellte Zeichen zu bestätigen und um alle Titel anzuzeigen, die mit den gesuchten Zeichen beginnen. ♦ Drücken Sie die Taste 1/PAU, um die Wiedergabe des angezeigten Titels zu starten. SAR 28 A1...
  • Page 26: Ein Externes Audiogerät An Das Gerät Anschließen

    Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SAR 28 A1...
  • Page 27: Fehlerbehebung

    Die Sendersignale sind zu rung funktionie- Stellen Sie die Sender manuell ein. schwach. ren nicht. Der Anschluss 4 im ISO- Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Senderspeicher Block A (Dauerplus) ist nicht Beachten Sie hierzu das Kapitel funktioniert nicht. richtig angeschlossen. „Anschluss“. SAR 28 A1...
  • Page 28: Anhang

    Nennleistung 4 x 7 Betriebstemperatur +5 - +40 °C Lagertemperatur 0 - +50 °C Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 Abmessungen (L x B x H) 18,6 x 12,7 x 5,7 Gewicht inkl. Zubehör ca. 650 Gerätesicherung KFZ-Flachsteckersicherung SAR 28 A1...
  • Page 29: Audioausgang

    Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen. Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen rele- vanten Vorschriften der Kfz-Richtlinie 2004/104/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. SAR 28 A1...
  • Page 30: Garantie

    Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Page 31 Garantie Autoradio SAR 28 A1 Service Deutschland Um einen kostenlosen Reparaturab- Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de lauf zu gewährleisten, setzen Sie sich bitte mit der Service-Hotline in IAN 42775 Verbindung. Halten Sie hierfür Ihren Kassenbeleg bereit. Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) Absender bitte deutlich schreiben: E-Mail: kompernass@lidl.at...
  • Page 33 Importateur ............54 SAR 28 A1...
  • Page 34: Introduction

    Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. La notice d'utilisation fait partie intégrante de l'autoradio SAR 28 A1 (ci-après désigné "appareil") ; celle-ci contient des consignes importantes pour une utilisation conforme à la des- tination, la sécurité, l'installation, le raccordement et la commande de l'appareil.
  • Page 35: Avertissements

    Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Aucune réclamation pour des dommages résultant d'un usage non conforme ne sera prise en considération. Seul l'utilisateur assume le risque. SAR 28 A1...
  • Page 36: Sécurité

    Retirez ou installez l'élément de commande uniquement sur un véhicule à l'arrêt. ► Réglez l'appareil sur un volume raisonnable, afi n de percevoir à temps les signaux acoustiques de la police, des pompiers et d'autres services de secours. SAR 28 A1...
  • Page 37: Accessoires Fournis (Voir Pages Dépliantes)

    REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil, afi n de pouvoir emballer ce dernier correctement en cas de recours en garantie. SAR 28 A1...
  • Page 38: Éléments De Commande

    Figure C : Raccord B du bloc ISO Fusible plat 7,5 A Raccord A du bloc ISO SUBW : Sortie audio cinch pour subwoofer LINE OUT: Sortie audio cinch G/D pour amplifi cateur Prise d'antenne pour connecteur d'antenne DIN SAR 28 A1...
  • Page 39: Installation

    ISO A Plus permanent 12 V (aff ectation de (borne 30) l'alimentation Tension d'antenne électrique) non occupé Plus du circuit d'allumage 12 V (borne 15) Moins (-) de la masse (borne 31) SAR 28 A1...
  • Page 40: Raccord De Tension De Commande D'antenne

    Pour assurer un branchement correct, veuillez consulter le mode d'emploi de l'amplifi cateur. Raccordement d'un amplifi cateur externe Pour raccorder un amplifi cateur externe, utilisez la sortie audio cinch LINE OUT Pour ce faire, respectez la notice d'utilisation de l'amplifi cateur externe. SAR 28 A1...
  • Page 41: Raccordement D'un Subwoofer Externe

    ■ Utilisez exclusivement des fi ches ISO pour raccorder l'appareil dans la voiture. ■ Installez l'appareil de telle manière à éviter toute accumulation de chaleur ; de même, assurez une bonne ventilation vers l'arrière de l'appareil. SAR 28 A1...
  • Page 42: Insérer L'appareil Dans La Cavité Iso

    SUBW de l'appareil. ♦ Le cas échéant, prenez des mesures de sécurité antivol supplémentaires. Fixez la vis avec la tôle d'ancrage et le matériel de fi xation sur la paroi coupe-feu du moteur du véhicule. SAR 28 A1...
  • Page 43: Désinstaller L'appareil

    Introduisez les clés droite et gauche dans la fente respective sur les côtés de l'appareil. Veillez à ce que les saillies au niveau des clés soient tournées vers l'extérieur (Maintenant, les languettes son repliées). ♦ Sortez l'appareil. SAR 28 A1...
  • Page 44: Mise En Service

    ♦ Pour déverrouiller l'élément de commande, appuyez sur la touche . L'élément de commande se dégage vers l'avant par le côté gauche. ♦ Retirez l'élément de commande d'abord par le côté gauche, puis par le côté droit. SAR 28 A1...
  • Page 45: Utilisation Et Fonctionnement

    , pour alterner entre la réception radio (TUNER), le lecteur de carte (CARD), le port USB (USB) l'entrée audio (AUX). REMARQUE Les modes CARD et USB ne sont utilisables que si le support approprié a été ► inséré. SAR 28 A1...
  • Page 46: Réinitialiser La Radio (Reset)

    ▯ après le branchement des câbles, ▯ si les fonctions ne sont pas toutes opérantes, ▯ en cas d'apparition d'un message d'erreur sur l'écran, ▯ en cas de dysfonctionnement évident de l'appareil. SAR 28 A1...
  • Page 47: Réglages Via La Touche Sel (Eq/Ld/Ta/Af)

    Tournez le sélecteur pour choisir l'un des réglages FLAT, CLASSIC, ROCK, POP ♦ ou EQ OFF. Lorsque l'appareil est réglé sur EQ OFF, aucun égaliseur n'est actif. Le réglage de l'égaliseur s'affi che en bas de l'écran. SAR 28 A1...
  • Page 48: Avol - Réglage Du Volume À L'allumage De La Radio

    Pendant que vous recevez des infos sur le traffi c (affi chage TRAFFIC), la ► radio ne peut pas être opérée. Seules les fonctions « Volume », « Mise en sourdine (mute) » et « Marche/Arrêt » peuvent être sélectionnées. SAR 28 A1...
  • Page 49: Fonctions Radio

    3 secondes. Après la recherche, les 6 stations enregistrées sont lues successivement pendant env. 5 secondes, en même temps, le numéro d’emplacement de mémoire respec- tif clignote. La recherche continue automatiquement lorsque les signaux de station détectés sont faibles. SAR 28 A1...
  • Page 50: Faire Défi Ler Les Stations Enregistrées

    Émissions parlées POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN NATION M, OLDIES SOCIAL, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT SAR 28 A1...
  • Page 51: Activer/Désactiver La Fonction Pty

    (voir également le chapitre "Retrait de l'élément de commande"). ♦ Insérez une carte mémoire dans la fente avec les mentions tournées vers le haut jusqu’à ce que celle-ci s'enclenche. SAR 28 A1...
  • Page 52: Fonctions De Lecture Mp3 / Wma

    RPT DIR: L'appareil répète tous les titres du répertoire actuel. – RPT ALL: L'appareil répète tous les titres présents sur le support d'enregistrement. Si les fonctions RPT ONE ou RPT DIR sont actives, RPT s'affi che sur l'écran. SAR 28 A1...
  • Page 53: Lire Brièvement Un Titre

    Appuyez sur les touches ▸▸I ou I◂◂ pour valider le caractère réglé, et affi cher tous les titres souhaités commençant par les caractères réglés. ♦ Appuyez sur la touche 1/PAU pour lancer la lecture du titre affi ché. SAR 28 A1...
  • Page 54: Raccorder Un Appareil Audio Externe À L'appareil

    Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la régle- mentation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage. SAR 28 A1...
  • Page 55: Dépannage

    La mémorisation La raccord 4 dans le bloc Vérifi ez les connexions des câbles. des stations ne ISO A (plus permanent) n'est Tenez compte à ce sujet du chapitre fonctionne pas pas correctement raccordé. "Raccordement". SAR 28 A1...
  • Page 56: Annexe

    + 5 à + 40 °C Température d'entreposage 0 - +50 °C Humidité (sans condensation) ≤ 75 Dimensions (L x l x H) 18,6 x 12,7 x 5,7 Poids, accessoires inclus env. 650 Fusible de l'appareil Fusible plat automobile SAR 28 A1...
  • Page 57: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    Remarques concernant la déclaration de conformité CE Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive automobile 2004/104/EC. La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur. SAR 28 A1...
  • Page 58: Garantie

    Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l’achat doivent être notifi és immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d’achat. Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes. Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Page 59: Description Du Défaut

    Garantie Autoradio SAR 28 A1 Service France Afi n de garantir la gratuité de la Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr réparation, veuillez prendre contact avec la hotline du service après- IAN 42775 vente. À cet eff et, tenez votre ticket Service Suisse de caisse à...
  • Page 61 Importatore ............82 SAR 28 A1...
  • Page 62: Introduzione

    Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. Ha scelto un prodotto di alta qualità. Il presente manuale di istruzioni è parte integrante dell'autoradio SAR 28 A1 (di seguito denominata l'apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e il collegamento nonché i comandi dell'apparecchio.
  • Page 63: Avvertenze

    Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla sua destinazione. ► Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente. SAR 28 A1...
  • Page 64: Sicurezza

    Per eseguire comandi più complicati, fermarsi in una posizione idonea. ► Rimuovere o applicare il frontalino solo a veicolo fermo. ► Impostare un volume adeguato, al fi ne di poter percepire tempestivamente i segnali acustici della polizia, vigili del fuoco e altri servizi di emergenza. SAR 28 A1...
  • Page 65: Volume Della Fornitura (Vedere Pagine Apribili)

    Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente. AVVERTENZA ► Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia. SAR 28 A1...
  • Page 66: Elementi Di Comando

    Figura C: Attacco B ISO-block Fusibile piatto a innesto per auto da 7,5 A Attacco A ISO-block SUBW: uscita audio cinch per subwoofer LINE OUT: uscita audio cinch L/R per amplifi catore Connessione antenna per spina antenna DIN SAR 28 A1...
  • Page 67: Installazione

    La visualizzazione riguarda la parte posteriore sullo spinotto. Assegnazione non assegnato non assegnato non assegnato ISO A Positivo permanente 12 V (assegnazione (cl. 30) alimentazione di Tensione antenna corrente) non assegnato Positivo di accensione 12 V (cl. 15) Negativo (-) massa (cl. 31) SAR 28 A1...
  • Page 68 Connessione di un amplifi catore esterno Per la connessione di un amplifi catore esterno utilizzare l'uscita audio cinch LINE OUT . Rispettare in tal caso le istruzioni per l'uso dell'amplifi catore esterno. SAR 28 A1...
  • Page 69: Schema Di Collegamento

    Collegare l'apparecchio esclusivamente a una batteria per auto da 12 V installata a norma. ■ Collegare l'apparecchio solo tramite il connettore ISO nell'auto. ■ Installare l'apparecchio in modo da impedire il ristagno di calore e consentire una buona aerazione dell'apparecchio. SAR 28 A1...
  • Page 70 Connettere eventualmente il cavo cinch audio di un subwoofer esterno all'ingresso arancione cinch SUBW dell'apparecchio. ♦ Proteggere inoltre l'apparecchio dai furti. Assicurare le viti di fi ssaggio con la piastra di ancoraggio e il materiale di fi ssaggio al parafi amma del motore dell'autovettura. SAR 28 A1...
  • Page 71: Smontaggio Dell'apparecchio

    Per smontare nuovamente l'apparecchio, procedere come segue: ♦ Inserire la chiave destra e la chiave sinistra nei rispettivi intagli ai lati dell'apparecchio. Sincerarsi che le sporgente delle chiavi siano rivolte verso l'esterno. (Le linguette sono piegate all'indietro). ♦ Estrarre l'apparecchio. SAR 28 A1...
  • Page 72: Messa In Funzione

    Rimozione del frontalino ♦ Premere il tasto per sbloccare il frontali- no. Il frontalino scatta leggermente in avanti sul lato sinistro. ♦ Estrarre il frontalino partendo dal lato sinistro e procedendo poi con il lato destro. SAR 28 A1...
  • Page 73: Comandi E Funzionamento

    Premere il tasto MD/PTY per alternare tra ascolto della radio (TUNER), lettore di schede (CARD), attacco USB (USB) e ingresso audio (AUX). AVVERTENZA Le modalità CARD e USB possono essere richiamate solo se è stato inserito il ► relativo supporto. SAR 28 A1...
  • Page 74: Reimpostazione Radio (Reset)

    Reimpostare l'apparecchio: ▯ nella prima messa in funzione, ▯ dopo la connessione del cavo, ▯ se non funzionano tutti i tasti, ▯ se sul display compare un messaggio di errore, ▯ in caso di evidenti disfunzioni dell’apparecchio. SAR 28 A1...
  • Page 75 AF OFF: la funzione AF è disattivata. EQ - equalizzatore Ruotare il multiregolatore per selezionare una delle impostazioni FLAT, CLASSIC, ♦ ROCK, POP o EQ OFF. Nell'impostazione EQ OFF l'equalizzatore non è collegato. L'impostazione Equalizer viene visualizzata in basso sul display. SAR 28 A1...
  • Page 76 Mentre si ricevono le informazioni sul traffi co (scritta TRAFFIC sul display), ► non è possibile utilizzare né comandare la radio. Si possono selezionare solo le funzioni „Volume“, „Disattivazione del suono“ e „Accensione/spe- gnimento“. SAR 28 A1...
  • Page 77: Funzioni Radio

    3 secondi. Dopo la ricerca le 6 emittenti memorizzate vengono riprodotte brevemente in successione per ca. 5 secondi, contemporaneamente lampeggia il numero corrispondente alla relativa posizione di memoria. In caso di segnali troppo deboli, la ricerca prosegue automaticamente. SAR 28 A1...
  • Page 78: Tipo Di Programma (Pty)

    Contributi verbali POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN NATION M, OLDIES SOCIAL, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT SAR 28 A1...
  • Page 79: Porta Usb

    (vedi anche capitolo "Rimozione del frontalino"). ♦ Introdurre la scheda di memoria nel vano schede con la scritta rivolta verso l'alto fi no a quando non si innesta in posizione. SAR 28 A1...
  • Page 80: Funzioni Di Riproduzione Mp3/Wma

    RPT DIR: tutti i brani della directory corrente vengono ripetuti. – RPT ALL: tutti i brani sul supporto di memoria vengono ripetuti. Se vengono attivate le funzioni RPT ONE o RPT DIR sul display viene visualizzato RPT. SAR 28 A1...
  • Page 81: Funzioni Di Ricerca

    ♦ Premere i tasti ▸▸I o I◂◂ per confermare il carattere impostato e per visualizzare tutti i titoli che iniziano con il carattere cercato. ♦ Premere nuovamente il tasto 1/PAU per avviare la riproduzione del brano visualizzato. SAR 28 A1...
  • Page 82: Connessione Di Un Apparecchio Audio Esterno All'apparecchio

    (Rifi uti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche). Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attra- verso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente. SAR 28 A1...
  • Page 83: Guasti E Possibili Rimedi

    I segnali dell'emittente sono Impostare le emittenti manualmente. non funzionano troppo deboli. La memoria L'attacco 4 nell'ISO-block Controllare le connessioni dei cavi. delle emittenti A (positivo continuo) non è Rispettare le indicazioni del capitolo non funziona collegato correttamente. “Connessione”. SAR 28 A1...
  • Page 84: Appendice

    +5 - +40 °C Temperatura di conservazione 0 - +50 °C Umidità (nessuna condensa) ≤ 75 Dimensioni (l x p x a) 18,6 x 12,7 x 5,7 Peso incl. accessori ca. 650 Fusibile Fusibile piatto a innesto per auto SAR 28 A1...
  • Page 85: Uscita Audio

    Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE Questo apparecchio è conforme ai requisiti di base e alle altre norme rilevanti della Direttiva autoveicoli 2004/104/EC. La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore. SAR 28 A1...
  • Page 86: Garanzia

    I danni e difetti eventualmente presenti già all’atto dell’acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza della garanzia sono a pagamento. Importatore KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Page 87 Garanzia Autoradio SAR 28 A1 Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 Per avere la certezza di una ripara- E-Mail: kompernass@lidl.it zione gratuita, mettersi in contatto IAN 42775 con la nostra hotline di assistenza. Tenere lo scontrino a portata di Assistenza Svizzera mano.
  • Page 89 Importeur ............110 SAR 28 A1...
  • Page 90: Inleiding

    De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik van niet toegelaten vervangingsonderdelen. SAR 28 A1...
  • Page 91: Waarschuwingen

    Gebruik het apparaat uitsluitend in overeenstemming met de bestemming. ► Volg de in deze gebruiksaanwijzing beschreven procedures op. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestem- ming is, zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SAR 28 A1...
  • Page 92: Veiligheid

    ► Verwijder het bedieningspaneel alleen en breng het alleen aan als het voertuig stilstaat. ► Stel een gepast volume in, zodat u akoestische signalen van de politie, brandweer en andere hulpdiensten tijdig kunt waarnemen. SAR 28 A1...
  • Page 93: Inhoud Van Het Pakket (Zie Uitvouwpagina's)

    Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften. OPMERKING ► Bewaar indien mogelijk de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SAR 28 A1...
  • Page 94: Bedieningselementen

    Afbeelding B: Vergrendeling bedieningspaneel Bevestigingspunt voor bedieningspaneel Kaartlezer voor SD/MMC-kaarten RESET: apparaat resetten Afbeelding C: ISO-blok aansluiting B Platte autosteekzekering 7,5 A ISO-blok aansluiting A SUBW: audio-cinch-uitgang voor subwoofer LINE OUT: audio-cinch-uitgang L/R voor versterker Antenne-aansluiting voor DIN-antennestekker SAR 28 A1...
  • Page 95: Accessoires (Zie Achterste Uitvouwpagina)

    Het zicht is van achteren op de stekkers. Bezetting Niet bezet Niet bezet Niet bezet ISO A Continu plus 12 V (bezetting stroom- (Kl. 30) voorziening) Antennespanning Niet bezet Ontstekingsplus 12 V (Kl. 15) Minus (-) massa (Kl. 31) SAR 28 A1...
  • Page 96: Aansluiting Van Een Externe Versterker

    Raadpleeg voor de exacte aansluiting de gebruiksaanwijzing van de versterker. Aansluiting van een externe versterker Voor de aansluiting aan een externe versterker gebruikt u de audio-cinch-uitgang LINE OUT . Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de externe versterker. SAR 28 A1...
  • Page 97: Inbouw

    Sluit het apparaat alleen aan op een 12 V auto-accu die volgens de voor- schriften is geïnstalleerd. ■ Sluit het apparaat alleen via de ISO-stekker in de auto aan. ■ Bouw het apparaat zodanig in, dat er geen ophoping van hitte kan ontstaan en dat het apparaat goed geventileerd is. SAR 28 A1...
  • Page 98 Sluit eventueel de audio-cinchkabel van een externe subwoofer aan op de oranje cinch-connector SUBW van het apparaat. ♦ Beveilig uw apparaat desnoods extra tegen diefstal. Bevestig de bevestigings- schroef met de verankeringsplaat en met het bevestigingsmateriaal op de motor-brandwand van de auto. SAR 28 A1...
  • Page 99: Het Apparaat Uitbouwen

    Steek de rechter- en de linkersleutel in de betreff ende sleuf aan de zijkan- ten van het apparaat. Let erop, dat de verdikkingen van de sleutels naar buiten wijzen (De lipjes worden daardoor teruggebogen.). ♦ Trek het apparaat uit het frame. SAR 28 A1...
  • Page 100: Ingebruikname

    Bedieningspaneel afnemen ♦ Druk op de toets om het bedienings- paneel te ontgrendelen. Het bedieningspaneel springt aan de linkerkant iets naar voren. ♦ Neem het bedieningspaneel eerst aan de linkerkant en daarna aan de rechterkant af. SAR 28 A1...
  • Page 101: Bediening En Gebruik

    Bedrijfsmodus ♦ Druk op de toets MD/PTY om te schakelen tussen radio-ontvangst (TUNER), kaartlezer (CARD), USB-aansluiting (USB) en audio-ingang (AUX). OPMERKING De bedrijfsmodi CARD en USB zijn alleen beschikbaar als het betreff ende ► medium is geplaatst. SAR 28 A1...
  • Page 102: Radio Resetten (Reset)

    Reset het apparaat: ▯ bij de eerste ingebruikname, ▯ na het aansluiten van de snoeren, ▯ als niet alle functietoetsen functioneren, ▯ bij het verschijnen van een foutmelding op het display, ▯ bij een duidelijke storing van het toestel. SAR 28 A1...
  • Page 103 Draai aan de multi-regelknop om een van de instellingen FLAT, CLASSIC, ♦ ROCK, POP of EQ OFF te kiezen. Bij de instelling EQ OFF is de equalizer uitge- schakeld. De equalizer-instelling wordt onder op het display aangegeven. SAR 28 A1...
  • Page 104 Bij ontvangst van verkeersinformatie (weergave TRAFFIC) kan de radio niet ► bediend worden. Alleen de functies „volume“, „geluidsuitschakeling“ en „In-/uitschakelen“ kunnen gekozen worden. SAR 28 A1...
  • Page 105: Radiofuncties

    Houd de toets A/PS 3 seconden lang ingedrukt. Na het zoeken, worden de 6 opgeslagen zenders na elkaar afgespeeld gedurende onge- veer 5 seconden, tegelijkertijd knippert het overeenkomstige opgeslagen nummer. Bij zwakke zenders gaat de zoekactie automatisch verder. SAR 28 A1...
  • Page 106: Opgeslagen Zenders Doorlopen

    Gesproken berichten POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN NATION M, OLDIES SOCIAL, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT SAR 28 A1...
  • Page 107: Usb-Aansluiting

    Druk op de toets om het bedieningspaneel te ontgrendelen en neem het van het apparaat af (zie ook het hoofdstuk “Bedieningspaneel afnemen”). ♦ Schuif een geheugenkaart met het opschrift naar boven in de kaartsleuf, tot de kaart vastklikt. SAR 28 A1...
  • Page 108: Functies Bij Mp3/Wma-Weergave

    RPT ONE: de actuele titel wordt herhaald. – RPT DIR: alle titels in de actuele map worden herhaald. – RPT ALL: alle titels van het opslagmedium worden herhaald. Als de functie RPT ONE of RPT DIR is geactiveerd, staat RPT op het display. SAR 28 A1...
  • Page 109 Druk op de toets ▸▸I of I◂◂ om het ingestelde teken te bevestigen en alle titels weer te geven die beginnen met het gezochte teken. ♦ Druk op de toets 1/PAU om de weergave van de aangegeven titel te starten. SAR 28 A1...
  • Page 110: Externe Audioapparatuur Aansluiten Op Het Apparaat

    Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2012/19/EU-AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. SAR 28 A1...
  • Page 111: Problemen Oplossen

    Stel de zenders handmatig in. ders werkt niet zijn te zwak. Het zenderge- De aansluiting 4 in het ISO- Controleer de aansluitingen van heugen werkt blok A (continu plus) is niet de snoeren. Raadpleeg hiertoe het niet correct aangesloten. hoofdstuk “Aansluiting”. SAR 28 A1...
  • Page 112: Appendix

    4 x 7 Bedrijfstemperatuur +5 - +40 °C Opslagtemperatuur 0 - +50 °C Luchtvochtigheid ≤ 75 (geen condensatie) Afmetingen (l x b x h) 18,6 x 12,7 x 5,7 Gewicht incl. accessoires ca. 650 Zekering apparaat Platte autosteekzekering SAR 28 A1...
  • Page 113: Opmerkingen Over De Eg-Conformiteitsverklaring

    Opmerkingen over de EG-conformiteitsverklaring Dit apparaat voldoet van de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften aan de voertuigrichtlijn 2004/104/EC. De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur. SAR 28 A1...
  • Page 114: Garantie

    Na afl oop van de garantieperiode worden alle reparaties die optreden in rekening gebracht. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Page 115 Garantie Autoradio SAR 28 A1 Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) Neem contact op met de service- E-Mail: kompernass@lidl.nl hotline om verzekerd te zijn van IAN 42775 een kosteloze reparatie. Houd hier- bij uw aankoopnota bij de hand. Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) Afzender a.u.b.
  • Page 117 Importer ............138 SAR 28 A1...
  • Page 118: Introduction

    Congratulations on the purchase of your new device. You have decided to purchase a high-quality product. These operating instructions are part of the SAR 28 A1 car radio (hereafter referred to as the device) and provide you with important instructions pertaining to the intended use, safety, installation, connection and operation of the device.
  • Page 119: Warnings

    Only use the device for its intended purpose. ► Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage arising as a result of non-intended use are excluded. The user is the sole bearer of the risk. SAR 28 A1...
  • Page 120: Safety

    Only remove or insert the face plate when the vehicle is parked. ► Set the volume to a moderate level so that the acoustic sirens of police vehicles, fi re trucks and other emergency service vehicles can be heard in good time. SAR 28 A1...
  • Page 121: Package Contents (See Fold-Out

    NOTE ► If possible, keep the device's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the device properly for its return. SAR 28 A1...
  • Page 122: Controls

    Figure C: ISO block connection B Automotive blade type fuse 7.5 A ISO block connection A SUBW: Audio cinch output for subwoofer LINE OUT: Audio cinch output L/R for amplifi er Antenna socket for DIN antenna plug SAR 28 A1...
  • Page 123: Installation

    The view of the plug connector is from behind. Assignment Not used Not used Not used Steady plus 12 V ISO A (terminal 30) (power supply Antenna power assignment) Not used Ignition circuit positive 12 V (terminal 15) Negative (-) ground (terminal 31) SAR 28 A1...
  • Page 124: Connection Of An External Amplifi Er

    Connection of an external amplifi er Use the LINE OUT audio cinch output to connect an external amplifi er. To do this, following the operating instructions for the external amplifi er. SAR 28 A1...
  • Page 125: Connection Diagram

    Only connect the device to a 12 V car battery that is installed properly. ■ Only connect up the device within the vehicle via the ISO plugs. ■ Install the device in such a way as to prevent heat build-up and so that the device is adequately ventilated. SAR 28 A1...
  • Page 126 SUBW cinch socket on the device. ♦ Protect your device against theft with additional measures as required. Attach the securing screw with the anchoring plate and the securing material to the engine fi rewall of the vehicle. SAR 28 A1...
  • Page 127: Removing The Device

    Insert the right and left keys into their respective slots on the sides of the device. Ensure that the elevations on the spanners are facing outwards (The tabs are now bent back). ♦ Pull the device out. SAR 28 A1...
  • Page 128: Using The Device

    Removing the face plate ♦ Press the button to unlock the face plate. The left-hand side of the face plate jumps forwards slightly. ♦ Remove the face plate by its left-hand side fi rst, then by its right-hand side. SAR 28 A1...
  • Page 129: Handling And Use

    (TUNER), card reader (CARD), USB port (USB) and audio input (AUX). NOTE The CARD and USB operating modes can only be enabled once the appro- ► priate medium has been inserted. SAR 28 A1...
  • Page 130: Radio Reset (Reset)

    fi rst time, ▯ after connecting the cables, ▯ when not all function buttons are working, ▯ when an error message is shown on the display, ▯ if there is an obvious malfunction in the device. SAR 28 A1...
  • Page 131 Turn the multi-controller to select one of the FLAT, CLASSIC, ROCK, POP or ♦ EQ OFF settings. No equaliser is enabled if EQ OFF is set. The equaliser setting is shown at the bottom of the display. SAR 28 A1...
  • Page 132 ► The radio cannot be operated while you receive traffi c announcements (display TRAFFIC). Only the „Volume“, „Mute“ and „Switch on/off “ func- tions can be selected. SAR 28 A1...
  • Page 133: Radio Functions

    3 seconds. After the channel search, the 6 saved stations are played successively for around 5 seconds, and at the same time the memory slot number blinks. The search continues automatically when weak stations are found. SAR 28 A1...
  • Page 134: Programme Type (Pty)

    Vocal style POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN NATION M, OLDIES SOCIAL, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT SAR 28 A1...
  • Page 135: Usb Port

    (see also Section “Removing the face plate”). ♦ Push a memory card into the memory card slot with the lettering pointing upwards until it engages. SAR 28 A1...
  • Page 136: Mp3 / Wma Playback Functions

    RPT DIR: All titles in the current directory are repeated. – RPT ALL: All titles on the storage medium are repeated. If the RPT ONE or RPT DIR function is enabled, RPT is shown on the display. SAR 28 A1...
  • Page 137: Search Functions

    Turn the multi-controller until the desired character or digit appears. ♦ Press the ▸▸I or I◂◂ button to confi rm the character set and to display all titles beginning with the required character. ♦ Press the 1/PAU button to commence playback of the title displayed. SAR 28 A1...
  • Page 138: Connecting An External Audio Device To The Device

    2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt. SAR 28 A1...
  • Page 139: Fault Rectifi Cation

    Set the station manually. weak. not working The station Connector 4 in ISO Block A Check the cable connections. Please memory is not (steady plus) is not con- refer to the "Connections" section. working nected correctly. SAR 28 A1...
  • Page 140: Appendix

    +5 - +40 °C Storage temperature 0 - +50 °C Humidity (no condensation) ≤ 75 Dimensions (L x W x H): 18.6 x 12.7 x 5.7 Weight including accessories approx. 650 Device fuse Automotive blade type fuse SAR 28 A1...
  • Page 141: Audio Output

    EC Declaration of Conformity information This device satisfi es the fundamental requirements and other relevant regulations of Vehicle Directive 2004/104/EC. The full original Declaration of Conformity is available from the importer. SAR 28 A1...
  • Page 142: Warranty

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Page 143 Warranty Car Radio SAR 28 A1 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Please contact the Service hotline E-Mail: kompernass@lidl.co.uk to guarantee free repair. Ensure you IAN 42775 have your sales receipt handy. Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
  • Page 145 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie Last Information Update: 10 / 2013 · Ident.-No.: SAR28A1-092013-3 IAN 42775...

Table des Matières