SilverCrest SAR 28 A1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SAR 28 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AUTORADIO SAR 28 A1
AUTORADIO
Mode d'emploi
AUTORADIO
Bedienungsanleitung
IAN 85465
All manuals and user guides at all-guides.com
AUTORADIO
Gebruiksaanwijzing
CAR RADIO
Operating instructions
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SAR 28 A1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com AUTORADIO SAR 28 A1 AUTORADIO AUTORADIO Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing AUTORADIO CAR RADIO Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 85465...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 Importateur ............27 SAR 28 A1...
  • Page 6: Avant-Propos

    Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande qualité. La notice d’utilisation fait partie intégrante de l’autoradio SAR 28 A1 (ci-après désigné «appareil») ; celle-ci contient des consignes importantes pour une utilisation conforme à la des- tination, la sécurité, l’installation, le raccordement et la commande de l’appareil.
  • Page 7: Avertissements

    Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Aucune réclamation pour des dommages résultant d’un usage non conforme ne sera prise en considération. Seul l’utilisateur assume le risque. SAR 28 A1...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Retirez ou installez l'élément de commande uniquement sur un véhicule à l'arrêt. ► Réglez l'appareil sur un volume raisonnable, afi n de percevoir à temps les signaux acoustiques de la police, des pompiers et d'autres services de secours. SAR 28 A1...
  • Page 9: Fournitures D'origine Et Inspection Après Transport

    REMARQUE ► Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil, afi n de pouvoir emballer ce dernier correctement en cas de recours en garantie. SAR 28 A1...
  • Page 10: Éléments De Commande

    Figure C : Raccord B du bloc ISO Fusible plat 7,5 A Raccord A du bloc ISO SUBW : Sortie audio cinch pour subwoofer LINE OUT: Sortie audio cinch G/D pour amplifi cateur Prise d’antenne pour connecteur d’antenne DIN SAR 28 A1...
  • Page 11: Accessoires (Voir Le Volet Dépliant Arrière)

    ISO A Plus permanent 12 V (aff ectation de (borne 30) l'alimentation Tension d'antenne électrique) non occupé Plus du circuit d'allumage 12 V (borne 15) Moins (-) de la masse (borne 31) SAR 28 A1...
  • Page 12: Raccord Du Courant D'antenne

    Raccordement d’un amplifi cateur externe Pour raccorder un amplifi cateur externe, utilisez la sortie audio cinch LINE OUT Pour ce faire, respectez la notice d’utilisation de l’amplifi cateur externe. SAR 28 A1...
  • Page 13: Montage

    ■ Utilisez exclusivement des fi ches ISO pour raccorder l’appareil dans la voiture. ■ Installez l’appareil de telle manière à éviter toute accumulation de chaleur ; de même, assurez une bonne ventilation vers l’arrière de l’appareil. SAR 28 A1...
  • Page 14: Insérer L'appareil Dans La Cavité Iso

    SUBW de l’appareil. ♦ Le cas échéant, prenez des mesures de sécurité antivol supplémentaires. Fixez la vis avec la tôle d’ancrage et le matériel de fi xation sur la paroi coupe-feu du moteur du véhicule. SAR 28 A1...
  • Page 15: Désinstaller L'appareil

    Désinstaller l’appareil Pour désinstaller l’appareil, procédez comme suit : ♦ Introduisez les clés droite et gauche dans la fente respective sur les côtés de l’appareil. (Maintenant, les languettes son repliées). ♦ Sortez l’appareil. SAR 28 A1...
  • Page 16: Mise En Service

    ♦ Pour déverrouiller l'élément de commande, appuyez sur la touche . L'élément de commande se dégage vers l'avant par le côté gauche. ♦ Retirez l'élément de commande d'abord par le côté gauche, puis par le côté droit. SAR 28 A1...
  • Page 17: Allumer/Éteindre L'appareil

    , pour alterner entre la réception radio (TUNER), le lecteur de carte(CARD), le port USB (USB) l’entrée audio (AUX). REMARQUE Les modes CARD et USB ne sont utilisables que si le support approprié a été ► inséré. SAR 28 A1...
  • Page 18: Utilisation Et Fonctionnement

    FAD - Fader (répartition de la tonalité entre les haut-parleurs arrière et avant) (de 0F à 9F et de 0R à 9R) ♦ Tournez le sélecteur pour modifi er les réglages de l’option de menu affi chée. SAR 28 A1...
  • Page 19: Autres Réglages Via La Touche Sel (Eq/Ld/Ta/Af)

    Tournez le sélecteur pour activer (SUBW ON) ou désactiver (SUBW OFF) l’eff et ♦ de basse. AVOL - Réglage du volume à l’allumage de la radio ♦ Tournez le sélecteur pour régler le niveau du volume avec lequel la radio doit s’allumer. SAR 28 A1...
  • Page 20 éteinte. Si vous ne recevez pas de signal RDS, vous pouvez également régler l'heure de façon manuelle. ♦ Tournez le sélecteur à droite pour régler les minutes et à gauche pour régler les heures. SAR 28 A1...
  • Page 21 Faire défi ler les stations enregistrées ♦ Appuyez brièvement sur la touche A/PS . Toutes les stations sont brièvement audibles. ♦ Lorsque vous entendez la station souhaitée, appuyez sur la touche A/PS La station choisie reste sélectionnée. SAR 28 A1...
  • Page 22 TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT Si aucune autre saisie n’est eff ectuée dans un délai de 2 secondes, la recherche automatique de stations qui correspondent à l’entrée PTY démarre. Dès que l’appareil a trouvé la première station, la recherche s’interrompt. SAR 28 A1...
  • Page 23: Raccorder Un Support De Données

    Appuyez sur la touche pour déverrouiller l’élément de commande et détachez-le de l’appareil (voir également le chapitre «Retrait de l’élément de commande»). ♦ Insérez une carte mémoire dans la fente avec les mentions tournées vers le haut. SAR 28 A1...
  • Page 24: Interrompre La Lecture

    RPT DIR: L’appareil répète tous les titres du répertoire actuel. – RPT ALL: L’appareil répète tous les titres présents sur le support d’enregistrement. Si les fonctions RPT ONE ou RPT DIR sont actives, RPT s’affi che sur l’écran. SAR 28 A1...
  • Page 25: Lire Brièvement Un Titre

    Appuyez sur les touches ▸▸I ou I◂◂ pour valider le caractère réglé, et affi cher tous les titres souhaités commençant par les caractères réglés. ♦ Appuyez sur la touche 1/PAU pour lancer la lecture du titre affi ché. SAR 28 A1...
  • Page 26: Recherche Par Répertoires

    (d’un lecteur MP3 par exemple) à la prise AUX  située sur le côté avant de l’appareil. ♦ Choisissez la lecture de l’entrée audio : appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que la mention AUX s’affi che. MD/PTY SAR 28 A1...
  • Page 27: Nettoyage/Mise Au Rebut

    Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la régle- mentation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage. SAR 28 A1...
  • Page 28: Dépannage

    La mémorisation La raccord 4 dans le bloc Vérifi ez les connexions des câbles. des stations ne ISO A (plus permanent) n'est Tenez compte à ce sujet du chapitre fonctionne pas pas correctement raccordé. "Raccordement". SAR 28 A1...
  • Page 29 fi chier la carte FAT32. REMARQUE ► Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures pré- citées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir carte de garantie) SAR 28 A1...
  • Page 30: Annexe

    2 x douilles cinch pour ampli externe (G/D) 1 x douille cinch pour subwoofer externe Port USB Supports de données (jusqu'à 16 Go) compatibles USB 1.1 et 2.0 Fente à cartes Raccordement de cartes mémoires SD/MMC (SD/MMC jusqu'à 2 Go, SHDC jusqu'à 32 Go) SAR 28 A1...
  • Page 31: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ce

    Signalez sans retard toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l’achat, au plus tard deux jours après la date d’achat. Toute réparation fera l’objet d’une facturation après l’échéance de la période de garantie. Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com SAR 28 A1...
  • Page 33: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Autoradio SAR 28 A1 Service France Tel.: 0800 919270 Afi n de garantir la gratuité de la E-Mail: kompernass@lidl.fr réparation, veuillez prendre contact IAN 85465 avec la hotline du service après- vente. À cet eff et, tenez votre ticket de caisse à...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 Importeur ............57 SAR 28 A1...
  • Page 36: Beperking Van Aansprakelijkheid

    De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik van niet toegelaten vervangingsonderdelen. SAR 28 A1...
  • Page 37 Gebruik het apparaat uitsluitend in overeenstemming met de bestemming. ► Volg de in deze gebruiksaanwijzing beschreven procedures op. Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestem- ming is, zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SAR 28 A1...
  • Page 38: Basisveiligheidsvoorschriften

    ► Verwijder het bedieningspaneel alleen en breng het alleen aan als het voertuig stilstaat. ► Stel een gepast volume in, zodat u akoestische signalen van de politie, brandweer en andere hulpdiensten tijdig kunt waarnemen. SAR 28 A1...
  • Page 39 Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften. OPMERKING ► Bewaar indien mogelijk de originele verpakking gedurende de garantie- periode van het apparaat, om het apparaat bij een garantiekwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken. SAR 28 A1...
  • Page 40 Afbeelding B: Vergrendeling bedieningspaneel Bevestigingspunt voor bedieningspaneel Kaartlezer voor SD/MMC-kaarten RESET: apparaat resetten Afbeelding C: ISO-blok aansluiting B Platte autosteekzekering 7,5 A ISO-blok aansluiting A SUBW: audio-cinch-uitgang voor subwoofer LINE OUT: audio-cinch-uitgang L/R voor versterker Antenne-aansluiting voor DIN-antennestekker SAR 28 A1...
  • Page 41: Installatie

    Het zicht is van achteren op de stekkers. Bezetting Niet bezet Niet bezet Niet bezet ISO A Continu plus 12 V (bezetting stroom- (Kl. 30) voorziening) Antennespanning Niet bezet Ontstekingsplus 12 V (Kl. 15) Minus (-) massa (Kl. 31) SAR 28 A1...
  • Page 42: Aansluiting Van Een Externe Versterker

    Raadpleeg voor de exacte aansluiting de gebruiksaanwijzing van de versterker. Aansluiting van een externe versterker Voor de aansluiting aan een externe versterker gebruikt u de audio-cinch-uitgang LINE OUT . Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van de externe versterker. SAR 28 A1...
  • Page 43 Sluit het apparaat alleen aan op een 12 V auto-accu die volgens de voor- schriften is geïnstalleerd. ■ Sluit het apparaat alleen via de ISO-stekker in de auto aan. ■ Bouw het apparaat zodanig in, dat er geen ophoping van hitte kan ontstaan en dat het apparaat goed geventileerd is. SAR 28 A1...
  • Page 44 Sluit eventueel de audio-cinchkabel van een externe subwoofer aan op de oranje cinch-connector SUBW van het apparaat. ♦ Beveilig uw apparaat desnoods extra tegen diefstal. Bevestig de bevestigings- schroef met de verankeringsplaat en met het bevestigingsmateriaal op de motor-brandwand van de auto. SAR 28 A1...
  • Page 45: Het Apparaat Uitbouwen

    Om het apparaat weer uit te bouwen, gaat u als volgt te werk: ♦ Steek de rechter- en de linkersleutel in de betreff ende sleuf aan de zijkanten van het apparaat. (De lipjes worden daardoor teruggebogen). ♦ Trek het apparaat uit het frame. SAR 28 A1...
  • Page 46: Ingebruikname

    Bedieningspaneel afnemen ♦ Druk op de toets om het bedienings- paneel te ontgrendelen. Het bedieningspaneel springt aan de linkerkant iets naar voren. ♦ Neem het bedieningspaneel eerst aan de linkerkant en daarna aan de rechterkant af. SAR 28 A1...
  • Page 47 Bedrijfsmodus ♦ Druk op de toets MD/PTY om te schakelen tussen radio-ontvangst (TUNER), kaartlezer (CARD), USB-aansluiting (USB) en audio-ingang (AUX). OPMERKING De bedrijfsmodi CARD en USB zijn alleen beschikbaar als het betreff ende ► medium is geplaatst. SAR 28 A1...
  • Page 48: Bediening En Gebruik

    (van 0L tot 9L en 0R tot 9R) FAD - fader (geluidsverdeling tussen de achterste en voorste luidsprekers) (van 0F tot 9F en 0R tot 9R) ♦ Draai de multi-regelknop om de instellingen van het getoonde menupunt te wijzigen. SAR 28 A1...
  • Page 49 Draai aan de multi-regelknop om het baseff ect in (SUBW ON) of uit te schakelen ♦ (SUBW OFF). AVOL - volume bij het aanzetten van de radio instellen ♦ Draai de multi-regelknop om het volumeniveau in te stellen waarmee de radio moet worden ingeschakeld. SAR 28 A1...
  • Page 50 Als u geen RDS-signaal ontvangt, kunt u de tijd ook handmatig instellen. ♦ Draai de multi-regelknop naar rechts om de minuten in te stellen en naar links om de uren in te stellen. SAR 28 A1...
  • Page 51 Bij zwakke zenders gaat de zoekactie automatisch verder. Opgeslagen zenders doorlopen ♦ Druk kort op de toets A/PS . Alle zenders worden kort opgeroepen. ♦ Als u de gewenste zender hoort, drukt u op de toets A/PS De gekozen zender blijft geselecteerd. SAR 28 A1...
  • Page 52: Programmatype (Pty)

    SOCIAL, RELIGION, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT Als er 2 seconden lang geen invoer wordt gedaan, start een automatische zoek- actie naar zenders die overeenkomen met het PTY-onderdeel. Het zoeken stopt bij de eerstvolgende zender die wordt gevonden. SAR 28 A1...
  • Page 53: Usb-Aansluiting

    Informatiedragers aansluiten ♦ Druk op de toets om het bedieningspaneel te ontgrendelen en neem het van het apparaat af (zie ook het hoofdstuk “Bedieningspaneel afnemen”). ♦ Schuif een geheugenkaart met het opschrift naar boven in de kaartsleuf. SAR 28 A1...
  • Page 54: Weergave Onderbreken

    RPT ONE: de actuele titel wordt herhaald. – RPT DIR: alle titels in de actuele map worden herhaald. – RPT ALL: alle titels van het opslagmedium worden herhaald. Als de functie RPT ONE of RPT DIR is geactiveerd, staat RPT op het display. SAR 28 A1...
  • Page 55 Druk op de toets ▸▸I of I◂◂ om het ingestelde teken te bevestigen en alle titels weer te geven die beginnen met het gezochte teken. ♦ Druk op de toets 1/PAU om de weergave van de aangegeven titel te starten. SAR 28 A1...
  • Page 56: Externe Audioapparatuur Aansluiten Op Het Apparaat

    3,5 mm stereo-jackplug aan op de connector AUX de voorkant van het apparaat. ♦ Kies de weergave van de audio-ingang door een paar keer op de toets te drukken, tot op het display AUX verschijnt. MD/PTY SAR 28 A1...
  • Page 57 Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC-AEEA (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur). Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente- reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie. SAR 28 A1...
  • Page 58: Problemen Oplossen

    Stel de zenders handmatig in. ders werkt niet zijn te zwak. Het zenderge- De aansluiting 4 in het ISO- Controleer de aansluitingen van heugen werkt blok A (continu plus) is niet de snoeren. Raadpleeg hiertoe het niet correct aangesloten. hoofdstuk “Aansluiting”. SAR 28 A1...
  • Page 59 Vergewis u ervan dat de de kaart niet geplaatst. informatiedrager is geformatteerd met het bestandssysteem FAT32. OPMERKING ► Neem contact op met de klantenservice (zie de garantiekaart) als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen. SAR 28 A1...
  • Page 60: Technische Gegevens

    FM (UKW) Audio-ingang (AUX) Stereo-jackplug Audio-uitgang 2 x cinch-aansluitingen voor externe versterker (L/R) 1 x cinch-aansluiting voor externe subwoofer USB-aansluiting USB 1.1- en 2.0-compatibele informatiedragers (tot 16 GB) Kaartsleuf SD/MMC-geheugenkaartaansluiting (SD/MMC tot 2 GB, SDHC tot 32 GB) SAR 28 A1...
  • Page 61: Opmerkingen Over De Eg-Conformiteitsverklaring

    Voor reparaties na afl oop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com SAR 28 A1...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Autoradio SAR 28 A1 Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) Neem contact op met de service- E-Mail: kompernass@lidl.nl hotline om verzekerd te zijn van IAN 85465 een kosteloze reparatie. Houd hier- bij uw aankoopnota bij de hand.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 65 Importeur ............87 SAR 28 A1...
  • Page 66 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil des Autoradios SAR 28 A1 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemä- ßen Gebrauch, die Sicherheit, den Einbau und Anschluss, sowie die Bedienung des Gerätes.
  • Page 67: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SAR 28 A1...
  • Page 68: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Stelle an, um umfangreiche Bedienungen durchzuführen. ► Entfernen oder bringen Sie das Bedienteil nur bei stehendem Fahrzeug an. ► Stellen Sie eine angemessene Lautstärke ein, damit Sie akustische Signale der Polizei, Feuerwehr und anderen Rettungsdiensten rechtzeitig wahrnehmen. SAR 28 A1...
  • Page 69: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SAR 28 A1...
  • Page 70: Bedienelemente

    Abbildung B: Verriegelung Bedienteil Haltepunkt für Bedienteil Kartenleser für SD/MMC-Karten RESET: Gerät zurücksetzen Abbildung C: ISO-Block Anschluss B Kfz-Flachstecksicherung 7,5 A ISO-Block Anschluss A SUBW: Audio-Cinch-Ausgang für Subwoofer LINE OUT: Audio-Cinch-Ausgang L/R für Verstärker Antennenanschluss für DIN-Antennenstecker SAR 28 A1...
  • Page 71 Belegung der ISO-Anschlüsse Die Ansicht erfolgt von hinten auf die Stecker. Belegung unbelegt unbelegt unbelegt ISO A (Belegung Dauerplus 12 V (Kl. 30) Stromversorgung) Antennenspannung unbelegt Zündungsplus 12 V (Kl. 15) Minus (-) Masse (Kl. 31) SAR 28 A1...
  • Page 72: Anschluss Eines Externen Verstärkers

    Zum genauen Anschluss ziehen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Verstärkers hinzu. Anschluss eines externen Verstärkers Für den Anschluss eines externen Verstärkers benutzen Sie den Audio-Cinch- Ausgang LINE OUT . Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen Verstärkers. SAR 28 A1...
  • Page 73 Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte 12 V Autobatterie an. ■ Schließen Sie das Gerät nur über die ISO-Stecker im Auto an. ■ Bauen Sie das Gerät so ein, dass kein Hitzestau entstehen kann und das Gerät gut belüftet ist. SAR 28 A1...
  • Page 74 Schließen Sie eventuell das Audio-Cinchkabel eines externen Subwoofers an die orange Cinch-Buchse SUBW des Gerätes an. ♦ Sichern Sie Ihr Gerät ggf. zusätzlich gegen Diebstahl. Befestigen Sie die Befestigungsschraube mit dem Verankerungsblech und dem Befestigungs- material an der Motor-Feuerwand des KFZ. SAR 28 A1...
  • Page 75: Das Gerät Ausbauen

    Um das Gerät wieder auszubauen, gehen Sie wie folgt vor: ♦ Führen Sie den rechten und den linken Schlüssel in den jeweiligen Schlitz an den Seiten des Gerätes ein. (Die Laschen sind nun zurückgebogen.) ♦ Ziehen Sie das Gerät heraus. SAR 28 A1...
  • Page 76: Bedienteil Einsetzen

    Gerätes kommen. Bedienteil abnehmen ♦ Drücken Sie die Taste zum Entriegeln des Bedienteils. Das Bedienteil springt an der linken Seite leicht nach vorne. ♦ Ziehen Sie das Bedienteil erst an der linken, dann an der rechten Seite ab. SAR 28 A1...
  • Page 77 ♦ Drücken Sie die Taste MD/PTY , um zwischen Radioempfang (TUNER), Kartenleser (CARD), USB-Anschluss (USB) und Audioeingang (AUX) zu wechseln. HINWEIS Die Betriebsarten CARD und USB lassen sich nur aufrufen, wenn das ► entsprechende Medium eingelegt ist. SAR 28 A1...
  • Page 78: Bedienung Und Betrieb

    (von 0L bis 9L und 0R bis 9R), FAD - Fader (Klangverteilung zwischen den hinteren und vorderen Lautsprechern) (von 0F bis 9F und 0R bis 9R), ♦ Drehen Sie den Multiregler , um die Einstellungen des angezeigten Menüpunktes zu ändern. SAR 28 A1...
  • Page 79 Drehen Sie den Multiregler, um den Basseff ekt ein- (SUBW ON) oder auszu- ♦ schalten (SUBW OFF). AVOL - Lautstärke beim Einschalten des Radios einstellen ♦ Drehen Sie den Multiregler, um den Lautstärkepegel einzustellen, mit dem sich das Radio einschalten soll. SAR 28 A1...
  • Page 80 RDS-Funktion automatisch und läuft auch bei ausgeschal- tetem Radio weiter. Wenn Sie kein RDS-Signal empfangen, können Sie hier die Uhrzeit auch manuell einstellen. ♦ Drehen Sie den Multiregler nach rechts, um die Minuten einzustellen und nach links, um die Stunden einzustellen. SAR 28 A1...
  • Page 81 Bei schwachen Sendern läuft der Suchlauf automatisch weiter. Gespeicherte Sender durchlaufen ♦ Drücken Sie kurz die Taste A/PS . Alle Sender werden kurz angewählt. ♦ Wenn Sie den gewünschten Sender hören, drücken Sie die Taste A/PS Der gewählte Sender bleibt ausgewählt. SAR 28 A1...
  • Page 82: Programmtyp (Pty)

    NATION M, OLDIES SOCIAL, RELIGION, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT Wenn für 2 Sekunden keine weitere Eingabe erfolgt, startet ein automatischer Suchlauf nach Sendern, die dem PTY-Eintrag entsprechen. Beim ersten gefundenen Sender hält der Suchlauf an. SAR 28 A1...
  • Page 83: Usb-Anschluss

    Datenträger anschließen ♦ Drücken Sie die Taste zum Entriegeln des Bedienteils und nehmen Sie es vom Gerät ab (siehe auch Kapitel „Bedienteil abnehmen“). ♦ Schieben Sie eine Speicherkarte mit der Beschriftung nach oben zeigend in das Kartenfach ein. SAR 28 A1...
  • Page 84 RPT ONE: Der aktuelle Titel wird wiederholt. – RPT DIR: Alle Titel im aktuellen Verzeichnis werden wiederholt. – RPT ALL: Alle Titel auf dem Speichermedium werden wiederholt. Sind die Funktionen RPT ONE oder RPT DIR aktiviert, wird RPT im Display angezeigt. SAR 28 A1...
  • Page 85: Titel Kurz Anspielen

    Drücken Sie die Tasten ▸▸I oder I◂◂ , um das eingestellte Zeichen zu bestätigen und um alle Titel anzuzeigen, die mit den gesuchten Zeichen beginnen. ♦ Drücken Sie die Taste 1/PAU, um die Wiedergabe des angezeigten Titels zu starten. SAR 28 A1...
  • Page 86: Suche Nach Verzeichnissen

    Verbinden Sie den Audio-Ausgang eines externen Audio-Gerätes (z. B. ein MP3-Player) über einen 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker mit der Buchse AUX  an der Vorderseite des Gerätes. ♦ Wählen Sie die Wiedergabe des Audioeingangs aus, indem Sie mehrmals drücken, bis im Display AUX angezeigt wird. die Taste MD/PTY SAR 28 A1...
  • Page 87: Entsorgung

    Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SAR 28 A1...
  • Page 88 Die Sendersignale sind zu rung funktionie- Stellen Sie die Sender manuell ein. schwach. ren nicht Der Anschluss 4 im ISO- Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Senderspeicher Block A (Dauerplus) ist nicht Beachten Sie hierzu das Kapitel funktioniert nicht richtig angeschlossen. „Anschluss“. SAR 28 A1...
  • Page 89 Stellen Sie sicher, nicht eingelegt. dass der Datenträger mit dem Datei- system FAT32 formatiert ist. HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Garantiekarte). SAR 28 A1...
  • Page 90: Technische Daten

    Audioeingang (AUX) Stereo-Klinkenbuchse Audioausgang 2 x Cinch-Buchse für externen Verstärker (L/R) 1 x Cinch-Buchse für externen Subwoofer USB-Anschluss USB 1.1 und 2.0 kompatible Datenträger (bis 16 GB) Kartenfach SD/MMC Speicherkartenanschluss (SD/MMC bis 2 GB, SDHC bis 32 GB) SAR 28 A1...
  • Page 91 Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com SAR 28 A1...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Autoradio SAR 28 A1 Service Deutschland Um einen kostenlosen Reparaturab- Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) lauf zu gewährleisten, setzen Sie E-Mail: kompernass@lidl.de sich bitte mit der Service-Hotline in IAN 85465 Verbindung.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 95 Importer ............117 SAR 28 A1...
  • Page 96: Limitation Of Liability

    Congratulations on the purchase of your new device. You have decided to purchase a high-quality product. These operating instructions are part of the SAR 28 A1 car radio (hereafter referred to as the device) and provide you with important instructions pertaining to the intended use, safety, installation, connection and operation of the device.
  • Page 97: Intended Use

    Only use the device for its intended purpose. ► Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage arising as a result of non-intended use are excluded. The user is the sole bearer of the risk. SAR 28 A1...
  • Page 98: Basic Safety Instructions

    Only remove or insert the face plate when the vehicle is parked. ► Set the volume to a moderate level so that the acoustic sirens of police vehicles, fi re trucks and other emergency service vehicles can be heard in good time. SAR 28 A1...
  • Page 99: Items Supplied And Transport Inspection

    NOTE ► If possible, keep the device's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can package the device properly for its return. SAR 28 A1...
  • Page 100 Figure C: ISO block connection B Automotive blade type fuse 7.5 A ISO block connection A SUBW: Audio cinch output for subwoofer LINE OUT: Audio cinch output L/R for amplifi er Antenna socket for DIN antenna plug SAR 28 A1...
  • Page 101 The view of the plug connector is from behind. Assignment Not used Not used Not used Steady plus 12 V ISO A (terminal 30) (power supply Antenna power assignment) Not used Ignition circuit positive 12 V (terminal 15) Negative (-) ground (terminal 31) SAR 28 A1...
  • Page 102: Connection Of An External Amplifi Er

    Connection of an external amplifi er Use the LINE OUT audio cinch output to connect an external amplifi er. To do this, following the operating instructions for the external amplifi er. SAR 28 A1...
  • Page 103: Connection Diagram

    Only connect the device to a 12 V car battery that is installed properly. ■ Only connect up the device within the vehicle via the ISO plugs. ■ Install the device in such a way as to prevent heat build-up and so that the device is adequately ventilated. SAR 28 A1...
  • Page 104 SUBW cinch socket on the device. ♦ Protect your device against theft with additional measures as required. Attach the securing screw with the anchoring plate and the securing material to the engine fi rewall of the vehicle. SAR 28 A1...
  • Page 105: Removing The Device

    Removing the device To remove the installed device, proceed as follows: ♦ Insert the right and left keys into their respective slots on the sides of the device. (The tabs are now bent back). ♦ Pull the device out. SAR 28 A1...
  • Page 106: Using The Device

    Removing the face plate ♦ Press the button to unlock the face plate. The left-hand side of the face plate jumps forwards slightly. ♦ Remove the face plate by its left-hand side fi rst, then by its right-hand side. SAR 28 A1...
  • Page 107: Switching On And Off

    (TUNER), card reader (CARD), USB port (USB) and audio input (AUX). NOTE The CARD and USB operating modes can only be enabled once the appro- ► priate medium has been inserted. SAR 28 A1...
  • Page 108: Handling And Use

    0L to 9L and 0R to 9R FAD - Fader (sound distribution between the front and rear speakers), from 0F to 9F and 0R to 9R ♦ Turn the multi-controller to change the settings of the menu item displayed. SAR 28 A1...
  • Page 109 Turn the multi-controller to enable the bass eff ect (SUBW ON) or disable it ♦ (SUBW OFF). AVOL - Set the volume when radio is switched on ♦ Turn the multi-controller to set the volume level used when the radio is turned on. SAR 28 A1...
  • Page 110 . If you do not receive any RDS signal, you can set the time of day manually. ♦ Turn the multi-controller to the right to set the minutes and to the left to set the hours. SAR 28 A1...
  • Page 111 The search continues automatically when weak stations are found. Run through the stations stored ♦ Press the A/PS button briefl y. All stations are selected briefl y. ♦ When you hear the required station, press the A/PS button. The station chosen remains selected. SAR 28 A1...
  • Page 112: Programme Type (Pty)

    SOCIAL, RELIGION, PHONE IN FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT If there is no further input for 2 seconds, an automatic search for stations matching the PTY entry starts. The search stops when the fi rst station is found. SAR 28 A1...
  • Page 113: Card Reader

    ♦ Press the button to unlock the face plate and remove it from the device (see also Section “Removing the face plate”). ♦ Push a memory card into the memory card slot with the lettering pointing upwards. SAR 28 A1...
  • Page 114 RPT DIR: All titles in the current directory are repeated. – RPT ALL: All titles on the storage medium are repeated. If the RPT ONE or RPT DIR function is enabled, RPT is shown on the display. SAR 28 A1...
  • Page 115: Search Functions

    Turn the multi-controller until the desired character or digit appears. ♦ Press the ▸▸I or I◂◂ button to confi rm the character set and to display all titles beginning with the required character. ♦ Press the 1/PAU button to commence playback of the title displayed. SAR 28 A1...
  • Page 116: Connecting An External Audio Device To The Device

    Connect the audio output of an external audio device (e.g. an MP3 player) via a 3.5 mm stereo jack plug to the AUX socket on the front panel of the device. ♦ Select audio input playback by repeatedly pressing the MD/PTY button until AUX is shown on the display. SAR 28 A1...
  • Page 117: Safety Instructions

    2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facility. Please observe currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre should you be in any doubt. SAR 28 A1...
  • Page 118: Fault Rectification

    Set the station manually. weak. not working The station Connector 4 in ISO Block A Check the cable connections. Please memory is not (steady plus) is not con- refer to the "Connections" section. working nected correctly. SAR 28 A1...
  • Page 119 FAT32 fi le system. NOTE ► Please contact Customer Service (see warranty card) if you are unable to resolve the problem with any of the above actions. SAR 28 A1...
  • Page 120: Technical Details

    2 x cinch socket for external amplifi er (L/R) 1 x cinch socket for external subwoofer USB port USB 1.1 and 2.0 compatible data carrier (to 16 GB) Card slot SD/MMC memory card connector (SD/MMC to 2 GB, SDHC to 32 GB) SAR 28 A1...
  • Page 121: Ec Declaration Of Conformity Information

    Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable. Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SAR 28 A1...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com SAR 28 A1...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Warranty Car Radio SAR 28 A1 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) Please contact the Service hotline E-Mail: kompernass@lidl.co.uk to guarantee free repair. Ensure you IAN 85465 have your sales receipt handy.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen · Last Information Update: 11 / 2012 · Ident.-No.: SAR28A1072012-2 IAN 85465...

Table des Matières