Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode d'emploi
Handleiding
KH 2380

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest KH 2380

  • Page 1 Mode d’emploi Handleiding KH 2380...
  • Page 2 FR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ....Page NL Bedienings- en veiligheidsinstructies ........Pagina 31...
  • Page 3 dl dm...
  • Page 4 gngm gl fs duelen ep eofm gqgr...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Introduction Pour votre sécurité ..................Page 7 Utilisation conforme ..................Page 7 Équipement ....................Page 7 Fourniture ...................... Page 8 Caractéristiques ..................... Page 9 Supports audio ....................Page 9 Sécurité Consignes de sécurité spécifiques ..............Page 10 Préparation ....................Page 12 Montage Extraire la façade de l’autoradio ..............
  • Page 6 Sommaire Télécommande ..................Page 24 Dépannage ....................Page 2 Maintenance et entretien ..............Page 26 Mise au rebut ..................... Page 26 Information Remarques importantes relatives à la garantie ..........Page 26 Importateur ....................Page 27...
  • Page 7: Pour Votre Sécurité

    Touche «BD / ENT» BD / ENT bt Touche «SCAN / REC» SCAN REC• L’autoradio KH 2380 destiné à un usage privé, Touche «LD / MD» LD / MD • permet de recevoir les stations radios sur les Touche «MU»...
  • Page 8: Fourniture

    Introduction VOL+ Face arrière de l’autoradio (voir ill. D) Touche multifonctions TUNE / SEEK Boîtier en métal avec orifices d’aération «TUNE / SEEK» : VOL - Prise femelle ISO pour le branchement des haut-parleurs Touche «VOL +» (supérieure) VOL+ Fiche haut-parleur arrière droit (+) Touche Skip (arrière) Fiche haut-parleur arrière droit (–) Touche Skip (avant)
  • Page 9: Caractéristiques

    Introduction Caractéristiques Gamme PO (FM 1, FM 2, FM 3) Gamme de fréquence : 87, - 108 MHz Autoradio Étapes de sélection des canaux : 0 kHz Tension nominale : 13,8 V DC (pôle moins négatif, Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz raccordé...
  • Page 10: Sécurité

    Introduction / Sécurité Enregistrement Équiper les câbles de branchement de porte Formats des données : WMA fusibles (3 x 1 A) ! Supports : cartes SD, MMC ou bâton mémoire USB · Avant d’effectuer le montage dans un véhicule, Source de reproduction : syntoniseur PLL 3 gammes il faut veiller à...
  • Page 11 Sécurité Conseil ! Pour bien faire ! des autres usagers de la route. Retirer la pile de la télécommande en cas · Tenir compte des lois des droits d‘auteur du d‘inutilisation. pays dans lequel l‘appareil est utilisé lorsque · Avant la mise en service, vérifier que tous les vous enregistrez des émission radio.
  • Page 12: Préparation

    Sécurité / Préparation d’émissions radiodiffusées (gamme de les lecteurs audio. i Fiche DIN 8 pôles: adaptateur de branchement fréquence : 144 - 290 KHz). i CD / CD-R / CD-RW (disque compact) : support d’appareils électroniques HiFi selon la norme de données audio et graphiques (disque ø...
  • Page 13: Montage

    Préparation / Montage 1 x câble de branchement cinch / jack 3, mm toute extraction. Plier respectivement environ (isolation et fiche : blanc / rouge) dix languettes de tôle sur les faces supérieures et inférieures du cadre de montage DIN de Matériel requis pour l’enregistrement en l’intérieur vers l’extérieur.
  • Page 14: Raccordement Du Chargeur De Cd

    Montage tation électrique de 12 V DC d’un véhicule, Raccorder le câble de branchement des fiches consulter le mode d’emploi du véhicule de courant d’allumage de 12 V DC et de concernant le respect de la sécurité électrique ! l’antenne motorisée , chacun équipé...
  • Page 15: Branchement D'un Appareil Audio Portable

    Montage • Poser les deux câbles de branchement cinch casque (jack stéréo 3, mm) de n’importe quel dans le véhicule conformément aux instructions appareil audio portable ( par ex. un lecteur MP3) à de leur mode d’emploi. l’autoradio. • Amener les deux câbles de branchement cinch Utiliser un câble de branchement avec fiche jack vers l’ampli et les faire sortir avec précaution 3, mm sur 2 x fiche cinch.
  • Page 16: Fixer La Façade

    Montage / Utilisation Utilisation • Veiller à ce que les orifices d’aération du boîtier en métal ne soient pas recouverts par d’autres objets. Mise en marche • Vérifier qu’aucun câble de branchement ne se trouve entre le boîtier en métal et le cadre de montage DIN.
  • Page 17: Sélection Et Réglage Des Fonctions De Lecture

    Utilisation ADJ : Affichage de l’heure. • Ajuster les graves en tournant la molette «SEL / VOL» • Ajuster l’heure exacte en tournant la molette Vous pouvez sélectionner des valeurs entre «SEL / VOL» dans le sens des aiguilles d’une [-7] et [7].
  • Page 18: Réglage Du Volume

    Utilisation Vos réglages sont mémorisés automatiquement. fréquence GO. Chaque gamme de fréquence L’appareil passe automatiquement en mode de dispose de six emplacements mémoire permettant lecture au bout de  secondes. de mémoriser des stations radio. • Appuyer sur la touche et sélection- BD / ENT ner la gamme de fréquence désirée.
  • Page 19: Recherche Automatique De Station Radio Et Mémorisation

    Utilisation Écoute des stations mémorisées Vous pouvez définir l’emplacement en mémoire de la station radio réceptionnée. Appuyer sur la touche mémoire de la station radio • Enfoncer environ deux secondes la touche de désirée : l’emplacement mémoire désiré : bq Touche 1 PAU bq...
  • Page 20: Lecture De Supports Audio

    Utilisation affiche [REG OFF]. Le syntoniseur recherche toutes affiche [PTY] lorsque la fonction est L‘écran les stations radio. activée. Remarque : Si aucune station correspondante n‘est Fonction PTY trouvée, l‘écran affiche «NOT FND» et la dernière Sélectionner cette fonction pour recevoir des station écoutée est diffusée.
  • Page 21 Utilisation • Veiller à insérer le CD avec l‘étiquette dirigée • Tourner la molette «SEL / VOL» , sélectionner vers le haut. la première position de la désignation de • Rabattre la façade vers le haut et l‘enclencher. l’emplacement mémoire du titre désiré et affiche [TOC READ] (lecture de la L‘écran appuyer sur la molette «SEL / VOL»...
  • Page 22: Clé Usb / Lecteur Mp3, Ou Carte Sd / Mmc

    Utilisation Sélection du classeur Éjection Cette fonction est uniquement disponible avec des • Appuyer sur la touche «Open» . La façade CD, CD-R, CD-RW, clés USB ou cartes SD / MMC se rabat vers l’avant. contenant des fichiers MP3 classé dans une •...
  • Page 23: Déconnecter

    Utilisation Remarque : Les fonctions (REC USB), (COPY USB), appuyer sur la touche jusqu’à ce LD / MD • affiche [SD / MMC]. que l’écran (USB ALL) et (USB ONE) sont uniquement Les commandes suivantes sont décrites dans le disponibles en cas d’utilisation d’une clé USB. chapitre : Lecture de supports audio / CD, CD-R et CD-RW: Enregistrement de la radio...
  • Page 24: Télécommande

    Utilisation / Télécommande affiche : [REC USB] (si vous utilisez L’écran Les options suivantes sont disponibles sur pression une clé USB). répétée de la touche SCAN REC• (selon l’utilisation d’une carte SD / MMC ou d’une Les options suivantes sont disponibles sur pression clé...
  • Page 25: Dépannage

    Télécommande / Dépannage le réglage du volume e L’appareil est défectueux. • Pour augmenter le volume, appuyer sur la Veuillez contacter la filiale S.A.V. de votre pays touche (voir bon de garantie). VOL+ • Pour réduire le volume, appuyer sur la touche VOL- L a commande de l’appareil ne fonctionne pas.
  • Page 26: Maintenance Et Entretien

    à pile et vérifier qu‘elle Nous vous remercions d‘avoir porté votre choix sur s‘enclenche correctement. un produit Silvercrest avec 36 mois de garantie (à partir de la date d‘achat). Mise au rebut Avant la mise en service de votre produit, veuillez attentivement lire la documentation ci-jointe.
  • Page 27: Importateur

    Information Importateur Kompernaß GmbH Burgstr. 21 D-44867 Bochum Allemagne Tous droits de modifications techniques à fins d’amélioration réservés.
  • Page 29: Garantie

    Garantiekarte Garantie Autoradio MP3 KH 2380 Kompernass Service France Tel.: 08 00 / 80 88 25 Veuillez contacter notre ligne téléphonique de service concernant afin de garantir une réparation Kompernass Service Belgique gratuite. Veiller à disposer du bon de caisse.

Table des Matières