Publicité

Liens rapides

MANUEL DE
L'OPÉRATEUR
EVOLUTION ELITE™ (Gaz)
FRITEUSE OUVERTE À CAPACITÉ RÉDUITE D'HUILE
MODÈLE
EEG-241
EEG-242
EEG-243
EEG-244
E N R E G I S T R E R L A G A R A N T I E E N L I G N E À W W W. H E N N Y P E N N Y. C O M
Lire les instructions avant de faire fonctionner l'appareil

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Henny Penny EEG-241

  • Page 1 L'OPÉRATEUR EVOLUTION ELITE™ (Gaz) FRITEUSE OUVERTE À CAPACITÉ RÉDUITE D'HUILE MODÈLE EEG-241 EEG-242 EEG-243 EEG-244 E N R E G I S T R E R L A G A R A N T I E E N L I G N E À W W W. H E N N Y P E N N Y. C O M...
  • Page 3 HENNY PENNY FRITEUSE OUVERTE La friteuse doit être installée et utilisée de façon à empêcher l'eau d'entrer en contact avec le shortening. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'un minuteur externe ou un système séparé de contrôle à distance.
  • Page 4: Ne Pas Entreposer Ou Utiliser D'essence Ou D'autres

    Ce manuel devrait être conservé dans un endroit pratique pour référence future. Un diagramme de câblage se trouve à l'intérieur de la porte. Afficher dans un endroit bien en vue, les instructions à suivre en cas d'odeur de gaz. Cette information peut être obtenue du fournisseur local de gaz.
  • Page 5: Données Techniques Pour Les Produits Marqués Ce/Aga

    Données techniques pour les produits marqués CE/AGA Chaleur nominale d'entrée : Naturel (I ) = 19,8 , kW (67 560 Btu/h) (Net) Naturel (I ) = 19,8 kW (67 560 Btu/h) Naturel (I +) = 19,8 kW (67 560 Btu/h) Naturel (I ) = 19,8 kW (67 560 Btu/h) Naturel (I...
  • Page 6: Améliorée

    SECTION 1 : INTROduCTION Les instructions de ce manuel ont été préparées pour vous aider dans 1-1. l'apprentissage de la procédure appropriée de votre équipement. Les mots AMÉLIORÉE AVIS, MISE EN GARDE et AVERTISSEMENT sont utilisés dans le cas où l'information est d'une importance particulière. Leur utilisation est décrite ci-dessous.
  • Page 7 1-1. SÉCURITÉ (SUITE) Symbole de fils de masse équipotentiel Symbole de rebut du matériel électrique et électronique (WEEE) Symboles de risque de choc électrique Symboles de surface chaude MARS 2014...
  • Page 8: Fonctionnalités

    La friteuse ouverte Henny Penny est une unité de base d'équipement de transformation 1-2. alimentaire conçue pour mieux cuire les aliments et ceci plus facilement. La INTRODUCTION conception basée sur micro-ordinateurs contribue à rendre cela possible. Cette unité est utilisée uniquement dans des opérations de services institutionnels et de services alimentaires commerciaux, et exploité...
  • Page 9: Déballage

    1. Couper et enlever les bandes en métal du carton. 2. Enlever le couvercle de la boîte et soulever le carton principal hors de la THIS DRAWING IS THE CONFIDENTIAL AND PROPRIETARY PROPERTY OF HENNY PENNY CORP. friteuse. 3. Retirer les supports d'emballage en coin (4).
  • Page 10: Sélection De L'emplacement De La Friteuse

    L'emplacement approprié de la friteuse est très important pour le fonctionnement, 2-3. la vitesse et la commodité. L'emplacement de la friteuse ouverte devrait permettre SÉLECTION DE d'avoir un bon dégagement pour l'entretien et le fonctionnement adéquat. Choisir L'EMPLACEMENT DE un emplacement qui offrira une facilité de chargement et de déchargement sans LA FRITEUSE interférer avec l'assemblage final des commandes alimentaires.
  • Page 11: Alimentation En Gaz

    2-6. ALIMENTATION EN GAZ Lors de l'installation d'une friteuse ouverte au gaz, ne pas fixer une extension à la pile d'échappement de conduite de gaz. Ceci pourrait altérer le bon fonctionnement du brûleur, causant ainsi des défectuosités et de possibles refoulements d'air. La friteuse ouverte au gaz est disponible en usine pour le gaz naturel ou le gaz propane.
  • Page 12 Des dispositions devraient également être prises pour le déplacement de la 2-6. friteuse ouverte pour le nettoyage et l'entretien. Cette opération peut être réali- ALIMENTATION EN sée en : GAZ (SUITE) 1. Installant une valve d'arrêt de gaz manuelle et un dispositif de débranchement ou un joint.
  • Page 13: Contrainte De Câble

    2-6. ALIMENTATION EN GAZ (SUITE) Pour l'Australie ou la Nouvelle-Zé- TUYAUTERIE DE GAZ lande : EXACT INEXACT Lorsqu'un modèle est fourni avec TRACTION MINIMuM d’équipement ÉVITER LES COudES FERMÉS ET LES des roulettes et qu'il doit être à partir du mur permis pour REPLIS en tirant l’équipement à...
  • Page 14: Test De Fuite De Gaz

    Propane : Colonne d'eau de 10,0 po (2,49 kPa) (24,9 mbar). RÉGULATEUR DE PRESSION DE GAZ Le régulateur de pression de gaz a été réglé par Henny Penny et ne doit pas être ajusté par l'utilisateur. • 120 V, 50/60 Hz, 1 PH, 12 A 2-9.
  • Page 15: Roulements Du Moteur

    Mettre l'interrupteur principal à la position OFF (« ARRÊT »). REMARQUE : Ceci arrête toutes les cuves. Chaque friteuse ouverte de Henny Penny a été complètement vérifiée et tes- 2-12. tée avant l'expédition. Toutefois, il est de bonne pratique de vérifier l'unité...
  • Page 16 2-13, DIMENSIONS 1 PUIT Les dimensions latérales sont les mêmes pour toutes les unités MARS 2014...
  • Page 17: Dimensions

    2-13. DIMENSIONS 2 PUITS (SUITE) Les dimensions latérales sont les mêmes pour toutes les unités MARS 2014...
  • Page 18 2-13. DIMENSIONS 3 PUITS (SUITE) Les dimensions latérales sont les mêmes pour toutes les unités MARS 2014...
  • Page 19 2-13. DIMENSIONS 4 PUITS (SUITE) MARS 2014...
  • Page 20: Composants De Fonctionnement

    SECTION 3 : FONCTIONNEMENT Se reporter aux explications sur les prochaines pages. 3-1. COMPOSANTS DE FONCTIONNEMENT Figure 3-1 Figure 3-2 Figure 3-3 Figure 3-4 MARS 2014...
  • Page 21 3-1. COMPOSANTS DE FONCTIONNEMENT (SUITE) Fig. Description Fonction Article Cette DEL s'allume lorsque le contrôle appelle de la chaleur pour la cuve gauche/droite, les brûleurs s'enflamment et chauffent l'huile Pendant le fonctionnement normal, appuyer sur ce bouton pour démarrer et arrêter les cycles de cuisson pour le panier gauche;...
  • Page 22 3-1. COMPOSANTS DE FONCTIONNEMENT (SUITE) Fig. Description Fonction Article Un filtre Beacon se trouve à côté de chaque bouton noir de vidange; lorsqu.il est ® allumé en bleu, cela indique que l'huile doit être filtré à ce moment; la balise clignote lorsque le drain a besoin d'être ouvert ou fermé...
  • Page 23 3-1. COMPOSANTS DE FONCTIONNEMENT (SUITE) Description Fonction Article Ensemble de récipient L'huile est vidangée dans ce récipient et est ensuite pompée à travers les filtres de filtre de vidange pour aider à prolonger l'utilisation de l'huile Bouton de soupape de Tirer sur les poignées noires pour ouvrir la vanne de vidange afin que l'huile vidange puisse couler de la cuve;...
  • Page 24: Mode De Réglage

    Lors du démarrage initial, le groupe contrôle demandera à confirmer les réglages pour la friteuse. 3-2. MODE DE RÉGLAGE Lorsque le commutateur d'alimentation est allumé, OFF (« ARRÊT ») s'affiche sur les deux écrans. Appuyer sur sur l'un ou l'autre des côtés et *SETUP* («...
  • Page 25: Remplissage Ou Ajout D'huile

    3-3. REMPLISSAGE OU Le niveau d'huile doit toujours être au-dessus des tubes de brûleur AJOUT D'HUILE lorsque la friteuse est en train de chauffer et au niveau des indicateurs de niveau d'huile à l'arrière de la cuve. Le non-respect de ces consignes pourrait causer un incendie ou des dommages à...
  • Page 26: Procédures De Démarrage Matinal

    1. S'assurer que le support de panier est dans la cuve, et que celle-ci est 3-4. remplie avec de l'huile jusqu'au niveau approprié. PROCÉDURES DE DÉMARRAGE MATINAL 2. Mettre le commutateur d'alimentation à la position « ON » (MARCHE), puis appuyer sur celui-ci pour activer la chaleur de la cuve appropriée. Si l'affichage indique «...
  • Page 27: Fonctionnement De Base

    La friteuse Evolution Elite est disponible en tant que modèle à élévation 3-5. automatique et non automatique. Les commandes d'élévation automatique, FONCTIONNEMENT permettent aux paniers d'être automatiquement abaissé dans le shortening au DE BASE début du cycle de cuisson, et soulevé du shortening à la fin du cycle. Une fois hors du cycle Fonte, «...
  • Page 28: Oil Guardian Md (Remplissage Automatique)

    Pendant le fonctionnement normal, le contrôle surveille automatiquement le niveau d'huile dans la cuve. Si le contrôle détecte un niveau d'huile est trop 3-7. faible, l'unité pompe automatiquement de l'huile du BIB vers la cuve pour garder OIL GUARDIAN un niveau d'huile adéquat. (REMPLISSAGE AUTOMATIQUE) Remplissage manuel...
  • Page 29: Modèle Eeg-241 Réservoir D'huile

    3-10. Remplissage du réservoir d'huile MODÈLE EEG-241 RÉSERVOIR D'HUILE Le contrôle affiche « JIB IS LOW » (NIVEAU DU JIB EST FAIBLE) et une alarme retentit. Ouvrir la porte et tirer sur le réservoir vers l'avant et retirer le couvercle de réservoir.
  • Page 30 Pendant le fonctionnement normal et après un certain nombre de cycles de cuisson, le Filter Beacon s'allume sur l'avant de la friteuse (Figure 3-11. 1), et le contrôle indique périodiquement « FLTR NOW? » (FILTRER SMARTFILTER EXPRESS MAINTENANT?) « YES NO » (OUI NON). Si X our «...
  • Page 31 3-11. Une fois la cuve remplie, l'affichage indique « IS POT FILLED? » (CUVE SMARTFILTER « YES NO » (OUI NON) REMPLIE?) . S'assurer que la cuve est pleine, EXPRESS (SUITE) puis appuyer sur le bouton √ pour « YES » (OUI) et le contrôle s'éteint. Si l'huile ne s'est pompée au bon niveau dans la cuve pendant le processus de SmartFilter Expres appuyer sur le bouton X pour «...
  • Page 32: Filtrage Quotidien

    Cette procédure de filtrage permet un nettoyage plus approfondi de la cuve et 3-12. doit être réalisée une fois par jour. La cuve peut être filtrée alors qu'il n'y a pas de FILTRAGE QUOTIDIEN cuisson en cours. Pour éviter les brûlures de l'huile chaude, utiliser des équipements de sécurité...
  • Page 33 Racler ou brosser les côtés et la partie inférieure de la cuve. Veillez à ne pas endommager les sondes de détection. 3-12. FILTRAGE QUOTIDIEN (SUITE) Ne pas utiliser de laine d'acier, d'autres produits nettoyants abrasifs ou des détergents/désinfectants contenant du chlore, du brome, de l'iode ou de l'ammoniac, puisque ceux-ci pourraient détériorer les matériaux d'acier inoxydable et ainsi raccourcir la durée de vie de l'unité.
  • Page 34 16. Une fois la cuve pleine, l'affichage indiqu e « IS POT FILLED? » (CUVE REMPLIE?) « YES NO » (OUI NON) Appuyer sur le bouton √ pour 3-12. « YES » (OUI); la friteuse revient au fonctionnement normal. FILTRAGE QUOTIDIEN (SUITE) 17.
  • Page 35 L'affichage indique CLN VAT COMPLETE (NETTOYAGE DE LA CUVE 3-13. TERMINÉE) « YES NO » (OUI NON). Une fois que la cuve est nettoyée, ÉLIMINATION DE L'HUILE appuyer sur le bouton √ et l'écran affiche « CLOSE DRAIN » (FERMER PROVENANT DE LA CUVE DRAIN).
  • Page 36 L'affichage indique « CLN VAT COMPLETE » (NETTOYAGE DE LA 3-14. CUVE TERMINÉE) « YES NO » (OUI NON). Une fois la cuve nettoyée, ÉLIMINATION DE L'HUILE appuyer sur le bouton √. PROVENANT DE LA CUVE L'affichage indique « DISPOSE » (ÉLIMINATION) puis √=PUMP EN UTILISANT LE SYSTÈME X=DONE.
  • Page 37 3-15. ÉLIMINATION DE L'HUILE À L'AIDE DE LA NAVETTE ODS-400 FACULTATIVE D'ÉLIMINATION D'HUILE (SUITE) Faire rouler la navette sous la friteuse jusqu'à ce qu'elle s'arrête. S'assurer que le drain s'aligne avec l'ouverture de la navette. Figure 4. POUR ÉVITER LES BLESSURES, LES BRûLURES, LES DÉVERSEMENTS ET LA CORROSION : NE PAS TROP REMPLIR.
  • Page 38 3-15. ÉLIMINATION DE L'HUILE 11. L'affichage indique « MANUAL FILL POT » (REMPLISSAGE MANUEL DE LA CUVE), suivi par « IS POT FILLED » (CUVE À L'AIDE DE LA NAVETTE REMPLIE?) et « YES NO » (OUI NON). Remplir la cuve jusqu'à ODS-400 FACULTATIVE ü...
  • Page 39 3-16. ÉLIMINATION DE L'HUILE À L'AIDE DE LA NAVETTE ODS-450 FACULTATIVE AVEC UNE UTILISATION PROLONGÉE, LE POINT D'ÉLIMINATION D'HUILE D'ÉCLAIR DE L'HUILE EST RÉDUIT. JETER L'HUILE SI CELLE-CI MONTRE DES SIGNES EXCESSIFS DE FUMÉE OU DE MOUSSE. IL POURRAIT EN RÉSULTER DES BRûLURES GRAVES, DES RISQUES DE BLESSURES, D'INCENDIE OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
  • Page 40 3-16. ÉLIMINATION DE L'HUILE ü À L'AIDE DE LA NAVETTE Appuyer sur le bouton et l'affichage indique « IS DISPOSAL UNIT IN ODS-450 FACULTATIVE PLACE? » (EST-CE QUE L'UNITÉ D'ÉLIMINATION EST EN PLACE) suivi de « YES NO » (OUI NON). D'ÉLIMINATION D'HUILE (SUITE) ü...
  • Page 41 3-16. ÉLIMINATION DE L'HUILE À L'AIDE DE LA NAVETTE ODS-450 FACULTATIVE D'ÉLIMINATION D'HUILE (SUITE) 18. Brancher le cordon électrique de la navette la prise sous le groupe contrôle du conteneur de rebut, puis appuyer et maintenir le commutateur sur le groupe contrôle du conteneur pour pomper l'huile de la navette vers le conteneur.
  • Page 42: Changement De La Cartouche Filtrante

    Afin d'assurer un bon rendement de pompage d'huile, le tampon (ou 3-17. papier) du filtre doit être changé au moins une fois par jour. Toutefois, CHANGEMENT DE LA dans les magasins ouverts 24 heures sur 24, le tampon devrait être CARTOUCHE FILTRANTE changé...
  • Page 43: Changement De La Cartouche Filtrante (Suite)

    3-17. CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE FILTRANTE (SUITE) Soulever le couvercle du récipient à partir du récipient de vidange. Figure 3. Figure 3 Soulever le ramasse-miettes à partir du récipient de vidange. Essuyer l'huile et les miettes à partir du ramasse-miettes. Nettoyer le ramasse-miettes avec de l'eau et du savon, puis rincer soigneusement à...
  • Page 44 3-17. CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE FILTRANTE (SUITE) 7. Retirer l'écran inférieur du récipient et nettoyer soigneusement avec de l'eau et du savon. Rincer à fond avec de l'eau chaude. Figure 7. 8. Essuyer l'huile et les miettes du récipient de vidange. Nettoyer le récipient de vidange avec de l'eau et du savon, puis rincer soigneusement à...
  • Page 45: Retrait Et Nettoyage Du Support De Panier

    3-18. Le support de panier, sur l'arrière du carénage de la friteuse, doit être retiré et RETRAIT ET nettoyé régulièrement. NETTOYAGE DU SUPPORT DE PANIER Utiliser des gants de protection lors du retrait du support de panier. Le support de panier peut être chaud et il risque de provoquer des brûlures. 1. Saisir le support de panier avec les 2 mains, soulever et le tirer hors des goujons.
  • Page 46 Appuyer et maintenir enfoncé jusqu'à ce que l'affichage indique 3-19. 1. « EXPRESS FILTER? » (FILTRAGE EXPRESS) MODE DE NETTOYAGE (SUITE) Appuyer et relâcher le bouton ► plusieurs fois jusqu'à ce que l'affichage indique « CLEAN OUT » (NETTOYAGE). Appuyer sur le bouton √; l'afficheur indique « OIL RMVD YES NO » (HUILE RETIRÉE OUI NON) .
  • Page 47 À l'aide de la brosse de la friteuse ouverte (ne jamais utiliser de laine d'acier), frotter l'intérieur de la cuve. Au bout d'une heure, l'affichage indique 3-19. « CLN DONE » (NETTOYAGE TERMINÉ) et émet un signal sonore. MODE DE NETTOYAGE Appuyer sur le bouton √...
  • Page 48 Pour s'assurer qu'aucune solution de nettoyage ne reste dans les conduites 3-19. d'huile, appuyer et maintenir enfoncé le bouton √ pendant quelques secondes. MODE DE NETTOYAGE Une fois que les conduites sont claires, appuyer sur le bouton X et l'affichage (SUITE) indique «...
  • Page 49 Température réelle de l'huile 3-21. BOUTON D'INFORMATION Appuyer sur et la température réelle de l'huile s'affiche dans l'affichage, STATS pour chaque cuve. Température du point de consigne Appuyer deux fois sur et SP s'affiche à l'écran, ainsi que la température du point de consigne (préréglé) de chaque cuve.
  • Page 50 CALENDRIER DE Comme dans tous les équipement de service alimentaire, la friteuse ouverte MAINTENANCE Henny Penny nécessite des soins et un entretien adéquat. Le tableau ci-dessous PRVENTIVE fournit un résumé des procédures d'entretien planifiées r être exécutées par l'opé- rateur.
  • Page 51: Nettoyage Du Ventilateur Et Évents

    3-24. Pour assurer le bon fonctionnement du brûleur, nettoyer les ventilateurs et les évents NETTOYAGE DU de ventilateur deux fois par an. VENTILATEUR ET ÉVENTS 1. Mettre l'interrupteur principal à la position « OFF » (ARRÊT). 2. Débrancher le cordon d'alimentation et tourner la poignée d'arrêt du gaz dans le sens horaire pour arrêter le gaz, puis débrancher la conduite de gaz.
  • Page 52 Ce ne sont pas toutes les fonctions du mode Information qui sont abordées dans cette section. Pour assurer le fonctionnement adéquat de la friteuse, veuillez consulter Henny Penny Corp. avant la modification de tout réglage. Pour plus d'informations sur ces fonctions, contacter le soutien technique au 1-800-417-845, ou 1-937-456-8405.
  • Page 53 4-1. 2. LAST LOAD (Informations sur les récents cycles de cuisson) DÉTAILS DU MODE Appuyez sur la touche ► et 2. « LAST LOAD » (DERNIÈRE CHARGE) INFORMATION s'affiche à l'écran. (SUITE) Appuyer sur la touche pour visualiser les données de cuisson du produit sélectionné...
  • Page 54 4-1. 3. DAILY STATS (Infos de friteuse pour les 7 derniers jours) DÉTAILS DU MODE Appuyez sur la touche ► et 3. « DAILY STATS » (STATS QUOTIDIENNES) INFORMATION s'affiche à l'écran. (SUITE) Appuyer sur ▼ pour commencer à visualiser les données de cuisson. Appuyer sur le bouton de droite pour afficher les données pour les autres jours de la semaine.
  • Page 55 4-1. 4. OIL STATS (info huile actuelle et moy. des 4 derniers lots d'huile) DÉTAILS DU MODE Appuyez sur la touche ► et 4. « OIL STATS » (STATISTIQUES SUR INFORMATION L’HUILE) s'affiche à l'écran. (SUITE) Appuyer sur ▼ pour commencer à visualiser les données de cuisson. FONCTION AFFICHAGE EX : Date de début d'huile neuve...
  • Page 56 4-1. 5. REVIEW USAGE (infos accumulées depuis que les données ont été DÉTAILS DU MODE réinitialisées) INFORMATION Appuyez sur la touche ► et 4. « REVIEW USAGE » (RÉVISION (SUITE) UTILISATION) s'affiche à l'écran. Appuyer sur ▼ pour commencer à visualiser les données de cuisson. FONCTION AFFICHAGE EX : Jour dont les données d'utilisation ont été...
  • Page 57: Modifier Les Paramètres Du Produit

    SECTION 5 : MOdE PROGRAMMATION PROduIT Ce mode vous permet de programmer les opérations suivantes : • Modifier le nom du produit • Inclure dans compte de filtre (Global) • Assigner un bouton • Filtre à X nbre de charges (mixte) •...
  • Page 58: Modifier Les Paramètres Du Produit (Suite)

    5-1. Pour changer les heures et les températures MODIFIER LES Appuyez sur la touche ► jusqu'à ce que « COOK TIME » (TEMPS DE PARAMÈTRES DU CUISSON) s'affiche à l'écran, puis utiliser les boutons de produit, ou les PRODUIT (SUITE) touches ▲...
  • Page 59 >Compensation de charge, référence de compensation de charge, pleine 5-1. chaleur, facteur PC< MODIFIER LES 13. Appuyer sur la touche ► jusqu'à ce que « LD COMP » (CHARGE PARAMÈTRES DU COMPLÈTE) s'affiche à l'écran, ainsi que la valeur de compensation de PRODUIT (SUITE) charge.
  • Page 60: Mode De Programmation Spéciale

    SECTION 6 : PROGRAMMATION dE NIVEAu 2 Utilisé pour accéder aux éléments • Mode de programmation spéciale 6-1. suivants : • Réglage de l'horloge MODE DE PROGRAMMATION • Communication de données SPÉCIALE • Contrôle de la chaleur • Mode tech Le mode de Programmation spéciale •...
  • Page 61: Mode De Programmation Spéciale (Suite)

    Appuyer et maintenir enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que « LEVEL 2 » 6-1. (NIVEAU 2) suivi de « SP PROG » (PROGR. SPÉCIALE) et « ENTER CODE » MODE DE (ENTRER CODE) s'affichent à l'écran. PROGRAMMATION SPÉCIALE (SUITE) Entrer le code 1,2,3, et «...
  • Page 62 Huile de cuisson liquide ou solide utilisé (SP-6) 6-1. • Appuyer sur la touche ► jusqu'à ce que « SP-6 MELT CYCLE SELECT » MODE DE (SP-6 SÉLECTIONNER CYCLE FONTE) défile à la gauche de l'écran. À PROGRAMMATION moins que de l'huile solide soit utilisé dans les cuves, l'affichage de droite SPÉCIALE (SUITE) devrait indiquer «...
  • Page 63 6-1. MIXED • Si « MIXED » (MIXTE) est sélectionné, appuyer sur la touche ► et SP-8A MODE DE et « SUGGEST FILTER AT » clignotent dans l'écran de gauche, et une PROGRAMMATION valeur comprise entre 75 % et 100 % s'affiche sur l'écran de droite. Appuyer SPÉCIALE (SUITE) sur ▲...
  • Page 64 6-1. MODE DE PROGRAMMATION SPÉCIALE (SUITE) Durée de polissage (SP-9) • Appuyer sur la touche ► et SP-9 « POLISH TIME » (DURÉE DE POLISSAGE) clignote dans l'afficheur de gauche. Appuyer sur la touche ▲ ou ▼ , ou utiliser les boutons de produit, pour modifier la durée de polissage, de 0 à...
  • Page 65 2ème langue (SP-16) • Appuyer sur la touche ► et SP-16 « 2ND LANGUAGE » (2e 6-1. LANGUE) clignote sur l'afficheur de gauche. Appuyer sur le bouton MODE DE ▲ ou ▼ pour sélectionner la 2ème langue souhaitée. PROGRAMMATION SPÉCIALE (SUITE) •...
  • Page 66 Approvisionnement d'huile en vrac (SP-22) 6-1. • Appuyer sur la touche ► et SP-22 « BULK OIL SUPPLY? » MODE DE (APPROV. HUILE EN VRAC) clignote sur l'afficheur de gauche. PROGRAMMATION Appuyer sur le bouton ▲ ou ▼ pour choisir « YES SUPL » (OUI) ou SPÉCIALE (SUITE) «...
  • Page 67 6-1. Changement de code d'utilisation (SP-26) MODE DE Ceci permet à l'opérateur de modifier le code de réinitialisation d'utilisation (réglé PROGRAMMATION en usine à 1, 2, 3) pour réinitialiser les valeurs d'utilisation de chaque produit. Voir SPÉCIALE (SUITE) l'étape « REVIEW USAGE » (RINCER CUVE) en mode Information. •...
  • Page 68: Ne Pas Déranger

    6-2. Les périodes d'activité maximale pendant lesquelles le message « FILTER NE PAS DÉRANGER NOW? » (FILTRER MAINTENANT) n'apparaîtra pas, peuvent être programmées dans la friteuse. Il y a trois groupements de jours - du lundi au vendredi (M-F), Samedi (SAT), et le dimanche (SUN). Au sein de chaque regroupement de jour, jusqu'à...
  • Page 69: Réglage De L'horloge

    DES DONNÉES, CONTRÔLE principalement utilisés par Henny Penny. Pour plus d'informations sur ces DE LA CHALEUR, TECH, modes, contacter le département de service au 1-800-417- 8405 ou 1-937-456-8405.
  • Page 70: Guide De Dépannage

    SECTION 7 : dÉPANNAGE 7-1. GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Rectification Le commutateur électrique • Circuit ouvert • Brancher friteuse dans est sous tension mais la • Vérifier le disjoncteur ou la boîte de friteuse ne fonctionne pas fusibles Code d'erreur de contrôle •...
  • Page 71 7-1. GUIDE DE DÉPANNAGE (SUITE) Problème Cause Rectification Huile fait de la mousse ou • Eau dans l'huile • Vidanger et nettoyer l'huile bouille au-dessus de la cuve • Huile impropre ou inappropriée • Utiliser l'huile recommandée • Filtrage incorrect •...
  • Page 72: Codes D'erreur

    En cas de défaillance du système de contrôle, l'affichage numérique 7-2. indiquera un « Message d'erreur ». Les codes de message sont affichés CODES D'ERREUR dans la colonne D'AFFICHAGE ci-dessous. Une tonalité constante se fait entendre lorsqu'un code d'erreur est affiché, et pour réduire au silence cette tonalité, veuillez appuyer sur n'importe quel bouton.
  • Page 73 7-2. CODES D'ERREUR (SUITE) AFFICHAGE CAUSE RECTIFICATION « E-20-A » • Défaillance du contacteur • Si le ventilateur ne tourne pas, vérifier le commutateur de pression; de pression devrait être en circuit ouvert si aucune pression d'air « “FAN SENSOR STUCK •...
  • Page 74 7-2. CODES D'ERREUR (SUITE) AFFICHAGE CAUSE RECTIFICATION « E-83-C » • Pression trop élevée • Contrôler le système de filtre dans la cuve #3 « E-83-D » • Pression trop élevée • Contrôler le système de filtre dans la cuve #4 «...
  • Page 75 Henny Penny Corporation P.O.Box 60 Eaton,OH 45320 1-937-456-8400 1-937-456-8402 Fax Toll free in USA 1-800-417-8417 1-800-417-8434 Fax *FM05- www.hennypenny.com Henny Penny Corp., Eaton, Ohio 45320, Revised - -1 French-Translated from Original...

Ce manuel est également adapté pour:

Eeg-242Eeg-243Eeg-244

Table des Matières