EdilKamin DAME Installation, Usage Et Maintenance page 29

Poêle étanche à pellets
Masquer les pouces Voir aussi pour DAME:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54
Dear Sir/Madam
Congratulations and thank you for choosing our product.
Please read this document carefully before you use this product in order to obtain the best performance in complete safety.
For further details or assistance, please contact the DEALER where you purchased the product or visit our website
www.edilkamin.com and click on DEALERS.
NOTE
- After having unpacked the stove, ensure that its contents are complete and intact (remote control, covering, ducting connection-
point fi tting kit, vertical smoke output kit, guarantee booklet, glove, CD/technical data sheet, spatula, dehumidifying salt).
In case of anomalies please contact the dealer where you purchased the product immediately.
You will need to present a copy of the warranty booklet and valid proof of purchase.
- Commissioning/ testing
This must be carried out by an EDILKAMIN authorised Technical Assistance Centre (TAC) to guarantee proper operation.
Commissioning, as specifi ed in standard UNI 10683/2012 consists in a series inspections to be performed with the stove installed
in order to ascertain the correct operation of the system and its compliance to applicable regulations
Details of your nearest Service Centre can be obtained from your dealer, from our website at www.edilkamin.com or by ringing
the helpline.
- Incorrect installation, incorrect maintenance, or improper use of the product, shall relieve the manufacturer from responsibility
for any damage resulting from the use of this product.
- series number, necessary for identifi cation of the stove, is indicated:
- on the top of the package
- in the warranty booklet found inside the fi rebox
- on the ID plate affi xed to the back side of the unit;
Residential space heating appliances fired by wood pellets
Raumheizer zur Verfeuerung von Holzpellets
Appareil de chauffage domestique a granules de bois
Apparecchio per il riscaldamento domestico alimentato con pellet di legno
14
DoP n.
Max fuel consumption/ Max. Verbrauch von Brennmaterial
Consommation max. de combustible / Consumo massimo
Heat input / Thermische Leistung eingefuhrt
Puissance calorifique introduite / Potenza termica introdotta
Via Mascagni,7 20020 Lainate (MI) IT
Nominal heat output / Gesamt Nennleistung
Puissance normal total / Potenza nominale totale
EN 14785:2006
Boiler output / Leistung Wasserseitig
Puissance a l'eau / Potenza resa all'acqua
2456
Notified Body
Space heating output / Leistung Raum
Model / Modell / Modele / Modello
Environnement puissance / Potenza resa all'ambiente
DAME
Efficiency / Wirkungsgrad / Rendement / Rendimento
Year of construction/Produktionsiahr
CO Emission (at 13% O2)/CO-Ausstoss (bei 13 % O2)
Annee de construction/Anno di costruzione
Emissions CO (a 13% O2)/Emissioni di CO (al 13% 02)
2014
Max water pressure / Max. Wasserdruck
Serial number / Seiennummer
Pression eau max. / Pressione massima acqua
Numero de serie / Numero di serie
Maximum allowable temperature/Maximal zulassige temperatur
Temperature maximale admissible/Massima temperatura consentita
Dust emissions / Staubausstoss
Function / Betrieb
INT
Emissions poussieres / Emissioni di polveri (al 13% 02)
Funtionament / Funzionamento
System / Systeme / Sistema
NOx emissions (al 13% O2)
Minimum clearence distance from combusti-
OGC emissions (al 13% O2)
ble materials / Mindestabstand von
brennbaren Werkstoffen / Distance minimum
Flue gas temperature / Abgastemperatur
des materiaux inflammables
Temperature des fumees / Temperatura dei fumi
B
Rated input power /Nenn-Stromleistung
Puissance electrique nominale/Potenza elettrica nominale
R: 200 mm
L
R
Maximum electrical power/Maximale elektrische Leistung
B: 200 mm
Puissance electrique maximale/Potenza elettrica massima
L: 200 mm
Operating voltage / Betriebsspannung
Tension d'alimentation / Tensione di alimentazione
Gerat ist fur eine Mehrfachbelegung
des Schornsteins geeignet
Rated frequency / Nennfrequenz
Frequence nominale / Frequena nominale
Use only with proper fuel/Nur zugelassenen Brennstoff verwenden/A utiliser seulement avec un combustible conforme.
Utilizzare solo combustibile conforme
Wood Pellets/Granules
Read and follow instructions! / Bedienungsanleitung lesen und befolgen! / Lire et suivre les instructions! / Leggere e seguire le istruzioni
typ der schnellregelbaren Feuerstatte (DiBt)
tipo di focolare a regolazione rapida (DiBt)
FB 22 FC 52x
This documentation must be saved for identifi cation together with the valid proof-of-purchase receipt. The data contained
therein must be reported when requesting information and made available should servicing be required;
- All images are for illustration purposes only; actual products may vary.
Nominal
Reduc.
Reduz.
Rated
Reduite
Nominale
EK 103
Ridotta
1.5
0.5
2.4
7
2.2
6
-
-
2.2
6
85.7
90.8
0.010
0.014
123
169
-
-
-
3.3
27.8
135
148
4.7
4
151
85
150
120
400
230
50
de bois/Holzpellets/Pellet di legno
Poèle à circuit de combustion etanche
cd 788540 ed A 03.14
DTA n° xxxxx
Kg/h
kW
kW
kW
kW
3
mg/Nm
bar
Pa
° C
3
mg/Nm
3
mg/Nm
3
mg/Nm
° C
W
W
V
Hz
- 29
-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières