EINHELL RT-PG 5500 D Mode D'emploi D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour RT-PG 5500 D:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK1:_
Originalbetriebsanleitung
k
Stromerzeuger
Original operating instructions
t
Generator
Mode d'emploi d'origine
p
Générateur de courant
Istruzioni per l'uso originali
C
Gruppo elettrogeno
lL Original betjeningsvejledning
Generator
Original-bruksanvisning
U
Strömgenerator
Bf Originalne upute za uporabu
Generator struje
Originalna uputstva za upotrebu
4
Generator struje
Originální návod k obsluze
j
Generátor
Originálny návod na obsluhu
W
Elektrický generátor
Art.-Nr.: 41.523.33
26.05.2011
7:16 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11021
5500 D
RT-PG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL RT-PG 5500 D

  • Page 2 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK1:_ 26.05.2011 7:16 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK1:_ 26.05.2011 7:16 Uhr Seite 3 33 34 30 30 29 28 23 27...
  • Page 4 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK1:_ 26.05.2011 7:16 Uhr Seite 4...
  • Page 19 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK1:_ 26.05.2011 7:16 Uhr Seite 19 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3 Utilisation conforme à l’affectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK1:_ 26.05.2011 7:16 Uhr Seite 20 Danger dʼexplosion : ne mettez pas le Attention ! générateur de courant en circuit dans un endroit Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter comprenant des substances très inflammables. certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des Le régime préréglé...
  • Page 21: Description De L'appareil

    Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK1:_ 26.05.2011 7:16 Uhr Seite 21 pression acoustique (L ) et ne sont pas 18. Roues nécessairement des niveaux de travail sûrs. 19. Support de roues Etant donné qu'il existe un lien entre les niveaux 20. Support de guidon d'émission et d'immission, celui-ci ne peut être 21 Pieds d’appui mis à...
  • Page 22: Données Techniques

    Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK1:_ 26.05.2011 7:16 Uhr Seite 22 4. Données techniques roues et fixez-les avec respectivement une rondelle (rep. 28) et un écrou M10 (rep. 29). Veillez ce faisant à ce que les côtés très cintrés des roues sont orientés Générateur: synchrone en direction du cadre, étant donné...
  • Page 23: Commande

    Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK1:_ 26.05.2011 7:16 Uhr Seite 23 éventuellement domestique, cela pourrait entraîner un Assurez-vous de la bonne aération de lʼappareil endommagement du générateur ou d’autres Assurez-vous que le câble dʼallumage est fixé à la appareils dans la maison. bougie dʼallumage Inspectez lʼenvironnement direct du générateur de Remarque : La consommation électrique de certains courant appareils électriques (scies à...
  • Page 24: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK1:_ 26.05.2011 7:16 Uhr Seite 24 7. Nettoyage, maintenance, stockage et 7.4 Vidange d’huile / contrôle du niveau d’huile (avant chaque utilisation) commande de pièces de rechange Le changement d’huile du moteur doit se faire lorsque Arrêtez le moteur avant tous travaux de nettoyage et le moteur est à...
  • Page 25: Dépannages

    Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK1:_ 26.05.2011 7:16 Uhr Seite 25 9. Dépannages Dérangement Origine Mesure Le moteur ne peut pas être La mise hors circuit automatique de Contrôlez le niveau d’huile, démarré l’huile se déclenche remplissez d’huile moteur Bougie d’allumage encrassée Nettoyez la bougie d’allumage ou remplacez-la.
  • Page 75: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Stromerzeuger RT-PG 5500 D (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Page 76 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK1:_ 26.05.2011 7:16 Uhr Seite 76 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 78 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK1:_ 26.05.2011 7:16 Uhr Seite 78 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 81 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK1:_ 26.05.2011 7:17 Uhr Seite 81...
  • Page 83: Bulletin De Garantie

    Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK1:_ 26.05.2011 7:17 Uhr Seite 83 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

41.523.33

Table des Matières