Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_
Originalbetriebsanleitung
Diesel-Stromerzeuger
Mode d'emploi d'origine
générateur de courant à moteur diesel
Istruzioni per l'uso originali
Gruppo elettrogeno diesel
Originele handleiding
diesel elektriciteitsgenerator
Manual de instrucciones original
Generador eléctrico diesel
Manual de instruções original
gerador de corrente a gasóleo
Art.-Nr.: 41.523.53
22.02.2012
9:50 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01029
5000 DD
RT-PG
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL RT-PG 5000 DD

  • Page 1 Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Diesel-Stromerzeuger Mode d’emploi d’origine générateur de courant à moteur diesel Istruzioni per l’uso originali Gruppo elettrogeno diesel Originele handleiding diesel elektriciteitsgenerator Manual de instrucciones original Generador eléctrico diesel Manual de instruções original gerador de corrente a gasóleo 5000 DD Art.-Nr.: 41.523.53 I.-Nr.: 01029...
  • Page 2 Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 2 11 12...
  • Page 3 Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 4...
  • Page 12 Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 12 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Volume de livraison 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Caractéristiques techniques 6. Avant la mise en service 7. Commande 8. Maintenance 9. Fonctionnement en hiver 10.
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 13 3. Etendue de la livraison (fig. 1-3) Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Générateur de courant certaines mesures de sécurité afin d’éviter des Câble adaptateur 12 V (fig. 3/pos. 19) blessures et dommages. Veuillez donc lire Set de fixation de la batterie (fig.
  • Page 14: Données Techniques

    Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 14 5. Données techniques Inspectez l’environnement direct du générateur de courant. Débranchez le matériel électrique éventuellement Générateur : synchrone raccordé au générateur de courant. Type de protection : IP23M Régime constant S1 : 4400 W/400 V; 3200 W/230 V 6.1 Sécurité...
  • Page 15: Sollicitation Du Générateur De Courant

    Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 15 7.2 Sollicitation du générateur de courant Prises de courant 230V~ : Une fois le commutateur inverseur (fig.2/pos.11) à En cas de surcharge, les prises de courant 230V (fig. gauche, vous pouvez utiliser les prises 230V~. 2/pos.
  • Page 16: Vidange D'huile / Contrôle Du Niveau D'huile (Avant Chaque Utilisation)

    Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 16 8.1 Vidange d’huile / contrôle du niveau d’huile regard. (avant chaque utilisation) Retirez le filtre à diesel de son support en le tirant Il est préférable de vidanger l’huile du moteur lorsque vers le bas ; éliminez les restes d’encrassement le moteur est encore chaud, après environ 20 heures sur le filtre à...
  • Page 17: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 17 Si toutefois, le carburant diesel se transformait en « gélatine », il vous faut alors placer le générateur à moteur diesel dans une salle dont la température est à peu près égal à + 10° Celsius pendant environ 12 heures.
  • Page 18: Dépannages

    Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 18 12. Dépannages Dérangement Origine Mesure le moteur ne peut pas être – l’interrupteur à pression d’huile se – contrôlez le niveau d’huile, démarré déclenche (LED rouge (fig.2/pos. remplissez d’huile moteur – refaire le plein de diesel –...
  • Page 47: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Stromerzeuger (Diesel) RT-PG 5000 DD (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
  • Page 48 Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 48 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
  • Page 50 Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 50 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 52 Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 52...
  • Page 53 Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 53...
  • Page 54: Bulletin De Garantie

    Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK2:_ 22.02.2012 9:50 Uhr Seite 54 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

41.523.53

Table des Matières