Télécharger Imprimer la page
EINHELL 11021 Mode D'emploi D'origine
EINHELL 11021 Mode D'emploi D'origine

EINHELL 11021 Mode D'emploi D'origine

Générateur de courant

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_
Originalbetriebsanleitung
k
Stromerzeuger
Mode d'emploi d'origine
p
Générateur de courant
Istruzioni per l'uso originali
C
Gruppo elettrogeno
Originele handleiding
N
Elektriciteitsgenerator
Manual de instrucciones original
m
Generador eléctrico
Manual de instruções original
O
Gerador de corrente
Art.-Nr.: 41.523.33
26.05.2011
7:18 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11021
5500 D
RT-PG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL 11021

  • Page 2 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_ 26.05.2011 7:18 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_ 26.05.2011 7:18 Uhr Seite 3 33 34 30 30 29 28 23 27...
  • Page 4 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_ 26.05.2011 7:18 Uhr Seite 4...
  • Page 12 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_ 26.05.2011 7:18 Uhr Seite 12 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3 Utilisation conforme à l’affectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8.
  • Page 13 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_ 26.05.2011 7:18 Uhr Seite 13 Danger dʼexplosion : ne mettez pas le Attention ! générateur de courant en circuit dans un endroit Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter comprenant des substances très inflammables. certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des Le régime préréglé...
  • Page 14 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_ 26.05.2011 7:18 Uhr Seite 14 pression acoustique (L ) et ne sont pas 18. Roues nécessairement des niveaux de travail sûrs. 19. Support de roues Etant donné qu'il existe un lien entre les niveaux 20. Support de guidon d'émission et d'immission, celui-ci ne peut être 21 Pieds d’appui mis à...
  • Page 15 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_ 26.05.2011 7:18 Uhr Seite 15 4. Données techniques roues et fixez-les avec respectivement une rondelle (rep. 28) et un écrou M10 (rep. 29). Veillez ce faisant à ce que les côtés très cintrés des roues sont orientés Générateur: synchrone en direction du cadre, étant donné...
  • Page 16 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_ 26.05.2011 7:18 Uhr Seite 16 éventuellement domestique, cela pourrait entraîner un Assurez-vous de la bonne aération de lʼappareil endommagement du générateur ou d’autres Assurez-vous que le câble dʼallumage est fixé à la appareils dans la maison. bougie dʼallumage Inspectez lʼenvironnement direct du générateur de Remarque : La consommation électrique de certains courant appareils électriques (scies à...
  • Page 17 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_ 26.05.2011 7:18 Uhr Seite 17 7. Nettoyage, maintenance, stockage et 7.4 Vidange d’huile / contrôle du niveau d’huile (avant chaque utilisation) commande de pièces de rechange Le changement d’huile du moteur doit se faire lorsque Arrêtez le moteur avant tous travaux de nettoyage et le moteur est à...
  • Page 18 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_ 26.05.2011 7:18 Uhr Seite 18 9. Dépannages Dérangement Origine Mesure Le moteur ne peut pas être La mise hors circuit automatique de Contrôlez le niveau d’huile, démarré l’huile se déclenche remplissez d’huile moteur Bougie d’allumage encrassée Nettoyez la bougie d’allumage ou remplacez-la.
  • Page 47 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Stromerzeuger RT-PG 5500 D (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Page 48 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_ 26.05.2011 7:18 Uhr Seite 48 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Page 50 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_ 26.05.2011 7:18 Uhr Seite 50 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 52 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_ 26.05.2011 7:18 Uhr Seite 52...
  • Page 53 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_ 26.05.2011 7:18 Uhr Seite 53...
  • Page 54 Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_ 26.05.2011 7:18 Uhr Seite 54 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

41.523.33Rt-pg 5500 d01017