Télécharger Imprimer la page

EINHELL 11021 Mode D'emploi D'origine page 35

Générateur de courant

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Anleitung_RT_PG_5500_D_SPK2:_
particulares del recinto de trabajo, otras fuentes
de ruido, etc. como, por ejemplo, el número de
máquinas y otros procesos derivados, así como
el periodo de tiempo que el operario se somete
al ruido. De igual modo, el nivel de inmisión
permitido puede variar según el país. Esta
información está destinada a ayudar al operario
de la máquina a realizar una mejor estimación
de los posibles riesgos y amenazas.
No utilizar productos eléctricos (también
alargaderas y enchufes) que estén defectuosos.
Atención: Utilizar exclusivamente gasolina sin
plomo.
¡AVISO!
Lea todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones.
El incumplimiento de dichas instrucciones e
indicaciones puede provocar descargas, incendios
y/o daños graves.
Guarde todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones para posibles consultas
posteriores.
2. Descripción del aparato (fig. 1-5)
1. Indicador del depósito
2. Tapa del depósito
3. 2 tomas de corriente de 230 V
4. Indicador modo 230 V~
5. Conmutador 230V~/400V 3~
6. Indicador modo 400 V 3~
7. Toma de tierra
8. Toma de corriente de 400 V~
9. Interruptor de seguridad 400V 3~
10. Interruptor de seguridad 230V~
11. Tornillo para el llenado de aceite
12. Tornillo purgador de aceite
13. Protector contra la falta de aceite
14. Interruptor ON/OFF
15. Palanca del estárter
16. Llave de la gasolina
17. Dispositivo de arranque de reserva
18. Ruedas
19. Soporte de las ruedas
20. Soporte del arco de empuje
21. Patas de apoyo
22. Arco de empuje
23. 6 arandelas curvadas
24. 4 tornillos M6 x 40mm
25. 2 tornillos M6 x 35mm
26. 2 tornillos M6 x 55mm
27. 8 tuercas M6
26.05.2011
7:18 Uhr
Seite 35
28. 2 arandelas M10
29. 2 tuercas M10
30. Llave de bujía de encendido
31. 2 llaves
32. Destornillador
33. Llave de anillo
34. Llave de boca
3. Uso adecuado
Este aparato ha sido concebido para ser utilizado en
todas las aplicaciones que prevén un funcionamiento
con 230V~ y 400V 3~. Es preciso observar las
restricciones indicadas en las advertencias de
seguridad adicionales. La finalidad del generador es
accionar herramientas eléctricas y suministrar
corriente a fuentes de iluminación. Para aparatos
domésticos, comprobar la idoneidad conforme a las
indicaciones del fabricante. En caso de duda,
consultar al concesionario autorizado.
Utilizar la máquina sólo en los casos que se indican
explícitamente como de uso adecuado. Cualquier
otro uso no será adecuado. En caso de uso
inadecuado, el fabricante no se hace responsable de
daños o lesiones de cualquier tipo; el responsable es
el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está
indicado para un uso comercial, industrial o en taller.
No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se
utilice el aparato en zonas industriales, comerciales
o talleres, así como actividades similares.
4. Características técnicas
Generador:
Tipo de protección:
Potencia continua P
Potencia máx. P
Tensión nominal U
Corriente nominal I
Frecuencia F
nom
Tipo de motor de accionamiento:
4 motor de cuatro tiempos, refrigerado por aire
Cilindrada:
Potencia máx.:
Synchron
(S1):
nom
3600 W/400 V 3~; 3000 W/230 V~
(S2 5 min):
max
5500 W/400 V 3~; 3300 W/230 V~
:
2 x 230 V~/1x 400 V 3~
nom
:
nom
13,1 A (230V~) / 5,2 A (400V 3~)
:
50 Hz
390 cm³
9,55 kW / 13 CV
E
IP23
35

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

41.523.33Rt-pg 5500 d01017