Page 1
Istruzioni per l’uso originali Gruppo elettrogeno diesel Original betjeningsvejledning dieselgenerator Original-bruksanvisning Dieseldriven strömgenerator Bf Originalne upute za uporabu dizelskog generatora struje Originální návod k obsluze Naftový generátor Originálny návod na obsluhu Naftový elektrický generátor 5000 DD Art.-Nr.: 41.523.53 I.-Nr.: 01029 RT-PG...
Page 2
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK1:_ 22.02.2012 9:47 Uhr Seite 2 11 12...
Page 3
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK1:_ 22.02.2012 9:47 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK1:_ 22.02.2012 9:47 Uhr Seite 4...
Page 19
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK1:_ 22.02.2012 9:48 Uhr Seite 19 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Volume de livraison 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Caractéristiques techniques 6. Avant la mise en service 7. Commande 8. Maintenance 9. Fonctionnement en hiver 10.
Page 20
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK1:_ 22.02.2012 9:48 Uhr Seite 20 3. Etendue de la livraison (fig. 1-3) Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Générateur de courant certaines mesures de sécurité afin d’éviter des Câble adaptateur 12 V (fig. 3/pos. 19) blessures et dommages. Veuillez donc lire Set de fixation de la batterie (fig.
Page 21
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK1:_ 22.02.2012 9:48 Uhr Seite 21 5. Données techniques Inspectez l’environnement direct du générateur de courant. Débranchez le matériel électrique éventuellement Générateur : synchrone raccordé au générateur de courant. Type de protection : IP23M Régime constant S1 : 4400 W/400 V; 3200 W/230 V 6.1 Sécurité...
Page 22
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK1:_ 22.02.2012 9:48 Uhr Seite 22 7.2 Sollicitation du générateur de courant Prises de courant 230V~ : Une fois le commutateur inverseur (fig.2/pos.11) à En cas de surcharge, les prises de courant 230V (fig. gauche, vous pouvez utiliser les prises 230V~. 2/pos.
Page 23
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK1:_ 22.02.2012 9:48 Uhr Seite 23 8.1 Vidange d’huile / contrôle du niveau d’huile regard. (avant chaque utilisation) Retirez le filtre à diesel de son support en le tirant Il est préférable de vidanger l’huile du moteur lorsque vers le bas ; éliminez les restes d’encrassement le moteur est encore chaud, après environ 20 heures sur le filtre à...
Page 24
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK1:_ 22.02.2012 9:48 Uhr Seite 24 Si toutefois, le carburant diesel se transformait en « gélatine », il vous faut alors placer le générateur à moteur diesel dans une salle dont la température est à peu près égal à + 10° Celsius pendant environ 12 heures.
Page 25
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK1:_ 22.02.2012 9:48 Uhr Seite 25 12. Dépannages Dérangement Origine Mesure le moteur ne peut pas être – l’interrupteur à pression d’huile se – contrôlez le niveau d’huile, démarré déclenche (LED rouge (fig.2/pos. remplissez d’huile moteur – refaire le plein de diesel –...
Page 67
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Stromerzeuger (Diesel) RT-PG 5000 DD (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC...
Page 68
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK1:_ 22.02.2012 9:48 Uhr Seite 68...
Page 70
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK1:_ 22.02.2012 9:48 Uhr Seite 70 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 73
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK1:_ 22.02.2012 9:48 Uhr Seite 73...
Page 74
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK1:_ 22.02.2012 9:48 Uhr Seite 74...
Page 76
Anleitung_RT_PG_5000_DD_SPK1:_ 22.02.2012 9:48 Uhr Seite 76 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...