Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1
Bedienungsanleitung
Stromerzeuger
Operating Instructions
Generator
Mode dʼemploi
Générateur de courant
Handleiding
Elektriciteitsgenerator
j
Návod k použití
Generátor
Návod na obsluhu
W
Elektrický generátor
Art.-Nr.: 41.523.72
18.06.2007
STE
I.-Nr.: 01017
7:39 Uhr
Seite 1
2000

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL NEW GENERATION STE 2000

  • Page 1 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Stromerzeuger Operating Instructions Generator Mode dʼemploi Générateur de courant Handleiding Elektriciteitsgenerator Návod k použití Generátor Návod na obsluhu Elektrický generátor 2000 Art.-Nr.: 41.523.72 I.-Nr.: 01017...
  • Page 2 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 2 µ ¸ ¹...
  • Page 3 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 4 Inhaltsverzeichnis Gerätebeschreibung Lieferumfang Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Hinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Elektrische Sicherheit Umweltschutz Vor Inbetriebnahme Bedienung 10. Wartung 11. Technische Daten 12. Ölwechsel, Ölstand prüfen 13. Luftfilter 14. Zündkerze 15. Ersatzteilbestellung 16.
  • Page 5 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 5 4. Wichtige Hinweise Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern: Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten sie deren Hinweise. Machen durch und bewahren Sie sie gut auf.
  • Page 6: Elektrische Sicherheit

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 6 geschlossene Geräte können beschädigt werden. Immissionspegel der Arbeitskraft schließen die Während des Transport ist der Stromerzeuger Eigenschaften des Arbeitsraumes, andere gegen Verrutschen und Kippen zu sichern. Geräuschquellen, etc., wie z.B. die Anzahl der Den Generator mindestens 1m entfernt von Ge- Maschinen und anderer angrenzender Prozesse bäuden oder angeschlossenen Geräten auf-...
  • Page 7: Bedienung

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 7 9. Bedienung der anderen Seite mit einer externen Masse (z. B. Staberder) verbinden. 9.1 Motor starten 10. Wartung Benzinhahn (13) öffnen; hierfür den Hahn nach unten drehen Staub und Verschmutzung sind regelmäßig von Ein-/Ausschalter (10) auf Stellung “ON”...
  • Page 8: Ölwechsel, Ölstand Prüfen (Vor Jedem Gebrauch)

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 8 12. Ölwechsel, Ölstand prüfen (vor diese gegebenenfalls mit einer Kupferdraht- bürste. Danach die Zündkerze alle 50 Betriebsstun- jedem Gebrauch) den warten. Beachten Sie hierzu auch die Service- informationen. Der Motorölwechsel sollte bei betriebswarmen Motor durchgeführt werden.
  • Page 9 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 9 16. Störungsbehebung Ursache Maßnahme Störung Ölabschaltautomatik spricht an Ölstand prüfen, Motoröl auffüllen Motor kann nicht gestartet Zündkerze verrußt Zündkerze reinigen, bzw. werden tauschen Elektrodenabstand 0,6 mm kein Kraftstoff Kraftstoff nachfüllen Regler oder Kondensator defekt Fachhändler aufsuchen Generator hat zu wenig oder...
  • Page 10 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 10 Table of contents 1. Layout 2. Items supplied 3. Proper use 4. Important information 5. General safety instructions 6. Electrical safety 7. Environmental protection 8. Before starting the machine 9.
  • Page 11: Items Supplied

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 11 4. Important information When using the equipment, a few safety precau- tions must be observed to avoid injuries and damage. Read the complete operating manual with due Read the operating instructions carefully and com- care and keep it in a safe place.
  • Page 12: Electrical Safety

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 12 Secure the generator against shifting and toppling Important: Use only normal, unleaded petrol as during transport. fuel. Place the generator at least 1m away from buildings and the equipment connected to it. Place the generator in a secure, level position.
  • Page 13: Connecting Consumers To The Generator

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 13 9.2 Connecting consumers to the generator Important: Switch off the machine immediately Connect the machine you want to use to the and contact your service station: 230V~ sockets (3). Important: This sockets together may be loaded In the event of unusual vibrations or noise continuously (S1) with 2000W and temporarily...
  • Page 14: Ordering Replacement Parts

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 14 plug and place the generator on a level surface 15. Ordering replacement parts again Fill in engine oil up to the top mark on the oil dip Please quote the following data when ordering repla- stick (approx.
  • Page 15 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 15 16. Troubleshooting Cause Remedy Fault Automatic oil cut-out has not res- Check the oil level, top up with Engine does not start ponded engine oil No fuel Refuel Controller or capacitor defective Contact your dealer Generator has too little or no Overcurrent circuit-breaker has...
  • Page 16 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 16 Table des matières 1. Description de lʼappareil 2. Volume de livraison 3. Utilisation conforme à lʼaffectation 4. Remarques importantes 5. Recommandations générales concernant la sécurité 6. Sécurité électrique 7. Protection de lʼenvironnement 8.
  • Page 17 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 17 merce spécialisé. 4. Remarques importantes Veuillez lire attentivement ce mode dʼemploi En cas dʼutilisation des appareils certaines avant de lʼutiliser pour la première fois et bien le mesures de sécurité doivent impérativement être conserver.
  • Page 18: Sécurité Électrique

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:39 Uhr Seite 18 dehors en passant par un tuyau dʼéchappement. du pot d'échappement (côté opposé à celui de la Attention : Attention : Attention : Attention: prise) et de sa sortie. Evitez de vous tenir à même lors du fonctionnement avec un tuyau proximité...
  • Page 19: Avant La Mise En Service

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 19 8. Avant la mise en service Attention ! Le générateur de courant est équipé dʼune protection contre les surcharges. Contrôlez le niveau de carburant, remplissez éventuellement Celle-ci met les prises de courant (3) 230V~ hors Assurez-vous de la bonne aération de lʼappareil tension.
  • Page 20: Vidange D'huile, Contrôle Du Niveau D'huile (Avant Chaque Utilisation)

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 20 Poids : 40 kg 13. Filtre à air Niveau de puissance acoustique L WA : 95 dB(A) Niveau de pression acoustique L WM : 74 dB(A) Veuillez également respecter à ce propos les infor- mations du service après-vente.
  • Page 21: Dépannage

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 21 16. Dépannage Origine Mesure Dérangement le moteur ne peut pas être contrôlez le niveau dʼhuile, le moteur ne peut pas être démarré la mise hors circuit remplissez dʼhuile moteur démarré...
  • Page 22: Table Des Matières

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 22 Inhoudsopgave 1. Beschrijving van het apparaat 2. Omvang van de levering 3. Reglementair gebruik 4. Belangrijke aanwijzingen 5. Algemene veiligheidsinstructies 6. Elektrische veiligheid 7. Milieubescherming 8. Vóór inbedrijfstelling 9. Bediening 10.
  • Page 23: Belangrijke Aanwijzingen

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 23 4. Belangrijke aanwijzingen Bij het gebruik van apparaten dienen enkele vei- ligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen: Lees deze handleiding zorgvuldig en bewaar ze Lees deze handleiding zorgvuldig en volg de aan- goed.
  • Page 24: Elektrische Veiligheid

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 24 mag niet worden veranderd. Anders zouden de die van invloed zijn op het momentele elektriciteitsgenerator of aangesloten toestellen immissiepeil van de werkkracht, zijn de kunnen worden beschadigd. eigenschappen van de werkruimte, andere Tijdens het transport dient de elektriciteitsgenera- geluidsbronnen etc.
  • Page 25: Bediening

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 25 9. Bediening Te dien einde een kabel (minstens 4 mm²) aan de ene kant met de aardklem van de generator (fig. 4) en aan de andere kant met een externe massa (b.v. 9.1 Motor starten aardstaf) verbinden.
  • Page 26: Verversen Van De Olie, Oliepeil Controleren

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 26 12. Verversen van de olie, oliepeil con- 14. Bougie troleren (telkens vóór gebruik). Controleer de bougie voor het eerst na 20 bedrijfs uren op vervuiling en reinig haar, indien nodig, m.b.v. Het is aan te bevelen de motorolie bij warme motor te een koperdraadborstel.
  • Page 27: Verhelpen Van Storingen

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 27 16. Verhelpen van storingen Storing Oorzaak Maatregel De motor kan niet worden gestart De automatische uitschakeling Oliepeil controleren, motorolie wegens oliegebrek heeft gereage- bijvullen. erd. Bougie reinigen, elektrodeafstand Bougie zit vol roet. 0,6 mm.
  • Page 28 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 28 Obsah 1. Popis přístroje 2. Rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Důležité pokyny 5. Všeobecné bezpečnostní pokyny 6. Elektrická bezpečnost 7. Ochrana životního prostředí 8. Před uvedením do provozu 9.
  • Page 29: Důležité Pokyny

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 29 4. Důležité pokyny Při používání přístrojů musí být dodržována urči- tá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zra- Přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze a dobře něním a škodám: si ho uložte.
  • Page 30: Elektrická Bezpečnost

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 30 Generátor umístit na bezpečném, rovném místě. normální benzín. Vyvarovat se otáčení nebo naklánění nebo změny 6. Elektrická bezpečnost: stanoviště během provozu. Elektrická přívodní vedení a připojené přístroje Při dopravě a doplňování paliva motor vždy vypn- musí...
  • Page 31: Údržba

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 31 2000 W a krátkodobě (S2) po dobu max. 5 minut 2200 W. 11. TECHNICKA DATA Generátor je vhodný pro přístroje na střídavé napětí 230 V~. Generátor. synchronní Generátor nepřipojovat na domácí síť, tím může Druh krytí: IP 23 být způsobeno poškození...
  • Page 32: Vzduchový Filtr

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 32 12.1 Automatika vypnutí při nedostatku oleje Automatika vypnutí při nedostatku oleje zareaguje, pokud je k dispozici málo motorového oleje. Motor nemůže být v tomto případě spuštěn nebo je po krátké...
  • Page 33: Odstranění Poruch

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 33 16. Odstranění poruch Porucha Příčina Opatření Motor nelze nastartovat Automatika vypnutí při nedostat- Zkontrolovat stav oleje, doplnit ku oleje zareagovala motorový olej Zakarbonovaná svíčka Svíčku vyčistit, vzdálenost elektrod 0,6 mm Žádné...
  • Page 34 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 34 Obsah 1. Popis prístroja 2. Objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Dôležité pokyny 5. Všeobecné bezpečnostné predpisy 6. Elektrická bezpečnosť 7. Ochrana životného prostredia 8. Pred uvedením do prevádzky 9.
  • Page 35 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 35 predajcu. 4. Dôležité pokyny Starostlivo si prečítajte tento návod na obsluhu Pri používaní elektrických prístrojov sa musia a dobre ho uschovajte pre neskoršie použitie. dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, Pokiaľ predáte prístroj iným osobám, odovzdajte aby bolo možné...
  • Page 36: Elektrická Bezpečnosť

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 36 výfukové plyny. Kvôli nebezpečenstvu požiaru akustického tlaku (L ) predstavujú emisnú nesmie byť výfuková hadica v žiadnom prípade hladinu a nemusia byť taktiež bezpečnými nasmerovaná na horľavé látky. pracovnými hladinami. Pretože existuje súvislosť Nebezpečenstvo výbuchu: Nikdy neprevádzkujte medzi emisnou a imisnou hladinou, nie je možné...
  • Page 37: Obsluha

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 37 Posúd’te vhodnosť bezprostredného okolia elek Pozor! V prípade, že dôjde k takému prípadu vyp- trického generátora nutia ochrany, redukujte elektrický výkon, ktorý Odpojiť eventuálne pripojený elektrický prístroj od odoberáte z elektrického generátora. elektrického generátora 9.4 Uzemnenie (obr.
  • Page 38: Výmena Oleja, Kontrola Stavu Oleja

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 38 Druh prevádzky S2 (krátkodobá prevádzka) 14. Zapaľovacia sviečka Prístroj môže byť krátkodobo prevádzkovaný s uve- deným výkonom (5 minút). Potom sa musí prístroj po Skontrolujte znečistenie zapaľovacej sviečky po prvý určitú...
  • Page 39: Odstránenie Porúch

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 39 16. Odstraňovanie porúch Porucha Príčina Opatrenie Motor sa nedá naštartovať Je aktivovaná olejová vypínacia Skontrolovať stav oleja, doplniť automatika motorový olej Zapaľovacia sviečka je zanesená Vyčistiť zapaľovaciu sviečku, odstup elektród 0,6 mm Žiadne palivo Doplniť...
  • Page 40: Konformitätserklärung

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 40 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i and standards marked below for the article...
  • Page 41 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 41 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 42: Guarantee Certificate

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 42 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Page 43: Bulletin De Garantie

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 43 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 44: Garantiebewijs

    Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 44 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Page 45 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 45 j ZARUCNI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litu- jeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Page 46 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 46 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungo- vať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Page 47 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 47 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Page 48 Anleitung STE 2000_SPK7:Anleitung STE 3500 SPK1 18.06.2007 7:40 Uhr Seite 48 EH 06/2007...

Ce manuel est également adapté pour:

41.523.72

Table des Matières