Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AVH-4200NEX
DVD RDS AV RECEIVER
RÉCEPTEUR A/V RDS DVD
RADIO AV RDS CON DVD
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and
convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
Important (Numéro de série)
Le numéro de série se trouve au bas de cet appareil. Pour votre sécurité et votre
commodité, veillez à noter ce numéro sur la carte de garantie fournie.
Importante (Número de serie)
El número de serie se encuentra en la parte inferior de esta unidad. Por su
propia seguridad y comodidad, asegúrese de anotar este número en la tarjeta de
garantía que se adjunta.
Owner's Manual
Manuel du propriétaire
Manual de Instrucciones

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer AVH-4200NEX

  • Page 1 AVH-4200NEX DVD RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR A/V RDS DVD RADIO AV RDS CON DVD Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and Owner’s Manual convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
  • Page 78 Table des matières ■ Sélectionner des fichiers dans la liste des noms Procédure de démarrage ......110 Merci d’avoir fait l’achat de ce produit Pioneer. Connexion Bluetooth ..89 ® de plage ..........100 Régler la fonction de lancement Veuillez lire toutes les instructions, afin de pou- Permuter le type de fichier multimédia ..100...
  • Page 79 Table des matières ■ Régler la sortie du caisson d’extrêmes Fils de haut-parleurs ........138 Avis concernant le visionnement des Entrée AV .......119 graves .............128 Amplificateur de puissance (vendu DVD-Vidéo ..........156 Régler la valeur de fréquence de coupure ..128 séparément)..........139 Avis sur l’utilisation des fichiers MP3 ....156 Procédure de démarrage (pour source AV) ...119 Sélectionner la position d’écoute ....128 Connecter un iPod / iPhone ou un appareil...
  • Page 80: Précautions

     Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau (ACC OFF), et consultez votre détaillant ou le centre de d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt de service après-vente Pioneer agréé le plus près. N’utilisez distorsions.
  • Page 81: Pour Une Conduite Sécuritaire

    Pioneer agréé le plus près pour l’inspection, le réglage ou jusqu’à ce que vous arrêtiez le véhicule dans un emplacement Pour éviter l’épuisement de la la réparation des pièces internes.
  • Page 82: Manipuler La Fente De Carte Sd

     Si la position du véhicule indiquée sur la carte est significati-  Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les l’écran vement erronée. supports de mémoire de masse USB, et n’assume aucune 1 Mettez le commutateur d’allumage sur OFF.
  • Page 83: Utilisation Et Entretien De La Télécommande

    Précautions Utilisation de base  Si le logement à pile ne se ferme pas fermement, cessez Signification des symboles utilisés d’utiliser le produit et gardez-le à l’écart des enfants. dans ce mode d’emploi  Les piles (le bloc-piles ou les piles insérées) ne doivent pas Vérifier les noms et fonctions être exposées à...
  • Page 84: Télécommande

    Utilisation de base Bouton Appuyez pour permuter entre l’écran d’appli- Volume (+/–) 11 AUDIO Appuyez pour changer de langue audio pen- cation et l’écran de commande AV. dant la lecture DVD. MODE REAR SRC Appuyez pour faire le tour de toutes les Maintenez la pression pour permuter sur le sources arrière disponibles.
  • Page 85: Remarques Sur L'utilisation Du Panneau Acl

    Utilisation de base 2 Poussez sur le bas du panneau avant jusqu’à ce Retirer le panneau avant Insérer/Éjecter/Connecter un qu’il se mette en place avec un bruit de déclic. support 1 Appuyez sur le bouton 2 Touchez ATTENTION 3 Glissez le cadran au bas du panneau avant vers ...
  • Page 86: Insérer Une Carte Mémoire Sd

    Utilisation de base Insérer une carte mémoire SD Lors du premier démarrage 1 Appuyez sur le bouton 1 Démarrez le moteur pour amorcer le système. 2 Touchez pour ouvrir le panneau ACL. L’écran « Choix de langue » apparaît. p À partir de la deuxième fois, l’écran qui s’affichera dépendra 3 Insérez une carte mémoire SD dans la fente de des conditions précédentes.
  • Page 87: Comment Utiliser Les Écrans

    Utilisation de base Comment utiliser les écrans Écran de réglage de l’heure Écran de menu d’application Écran de menu de réglage et de la date Écran de menu supérieur Écran d’opération d’application Écran d’opération AV Écran de menu de téléphone Icônes de source favorite Écran de sélection de source AV...
  • Page 88: Sources Av Prises En Charge

    Utilisation de base Source sur la liste des sources p En appuyant sur le bouton de n’importe quel écran, vous pouvez afficher l’écran de menu supérieur. p La chaîne de caractères « APPS » est remplacée par « Apple 1 Affichez la liste des sources. CarPlay »...
  • Page 89: Connexion Bluetooth

    Utilisation de base Connexion Bluetooth ® Touches communes du panneau Permuter le panneau de commande tactile 1 Touchez Afficher l’écran « Bluetooth »  : Pour revenir à l’écran précédent. Les touches de fonction masquées apparaissent.  : Pour fermer l’écran. p Cette touche n’apparaît pas avec certaines sources AV.
  • Page 90: Connecter Manuellement Un Appareil Bluetooth Enregistré

    Connexion Bluetooth ® 4 Touchez [OK]. Régler la connexion automatique Permuter la visibilité d’appareil Bluetooth Mettre à jour le logiciel Cette fonction sert à rendre ce produit visible ou non sur l’autre appareil. Cette fonction sert à connecter automatiquement le dernier Bluetooth Le réglage d’usine est «...
  • Page 91: Téléphonie Mains Libres

    Téléphonie mains libres 3 Touchez l’élément pour permuter la liste Afficher l’écran de menu de d’historique. téléphone Les éléments suivants sont disponibles :  : Liste des appels reçus  : Liste des appels effectués 1 Appuyez sur le bouton ...
  • Page 92: Recevoir Un Appel Téléphonique

    Téléphonie mains libres 2 Touchez [Tonalité] pour permuter sur La fonction de reconnaissance vocale est lancée et l’écran de Recevoir un appel téléphonique commande vocale apparaît. « Marche » ou « Arrêt ». p Vous pouvez aussi lancer la fonction de reconnaissance p Pour terminer l’appel, touchez vocale en maintenant la pression sur le bouton Inverser les noms du bottin...
  • Page 93: C Onfiguration Pour Ipod/ Iphone Ou Téléphone Intelligent

    Téléphonie mains Configuration pour iPod/iPhone ou télé- libres phone intelligent Historique des appels reçus et des numéros Lors de l’utilisation d’un iPod/iPhone ou d’un téléphone intelli- — AppRadio Mode est quittée. gent avec ce produit, configurez les réglages de ce produit en —...
  • Page 94: Compatibilité Avec Les Appareils Android

    Configuration pour iPod/iPhone ou téléphone intelligent Compatibilité avec les appareils Android ™ p La méthode d’utilisation peut varier suivant l’appareil Android et la version logicielle du système d’exploitation Android. p Suivant la version du système d’exploitation Android, il se peut qu’il ne soit pas compatible avec ce produit. p La compatibilité...
  • Page 95: Information Sur Les Connexions Et Les Fonctions Pour Chaque Appareil

    Configuration pour iPod/iPhone ou téléphone intelligent Information sur les connexions et les fonctions pour chaque appareil Les réglages et les câbles requis pour connecter chacun des appareils, ainsi que les sources disponibles, sont tels qu’indiqués ci-dessous. iPod/iPhone avec connecteur 30 broches Méthode de connexion de l’appareil Lors de la connexion avec Bluetooth Lors de la connexion avec CD-IU201V (vendu...
  • Page 96: Appareil Android

    Configuration pour iPod/iPhone ou téléphone intelligent Appareil Android Méthode de connexion de l’appareil Lors de la connexion avec Bluetooth Lors de la connexion avec CD-MU200 (vendu Lors de la connexion avec CD-AH200 (vendu séparément) séparément) Config. tél. intelligent Appareil Autres Autres Autres Connexion...
  • Page 97: Hd Radio

    HD Radio ™ Bande AM Commute l’ affichage de texte entre le AM analogique canal principal et les canaux secondaires. Affiche la liste des canaux préréglés. AM analogique AM numérique Sélectionnez un élément de la liste (« 1 » à « 6 ») pour passer au canal préréglé. Bande FM Sélectionne la bande FM1, FM analogique...
  • Page 98: Procédure De Démarrage

    HD Radio ™ Le marquage iTunes vous donne la chance de découvrir une 2 Touchez [Recherche] pour sélectionner une ® Afficher l’écran « Réglages de vaste gamme de contenus et vous permet de « marquer » ces option. radio » contenus en vue de l’évaluation ultérieure et de l’achat sur ...
  • Page 99: Disque

    Disque Écran de la source audio 1 Masque les touches de l’ écran tactile. Écran de la source vidéo 2 Pour afficher de nouveau les touches, touchez l’ écran n’ importe où. Effectue une lecture image par image. Effectue une lecture au ralenti. HOLD Chaque toucher sur change la vitesse...
  • Page 100: Procédure De Démarrage

    Disque Permuter le type de fichier Écran de la source vidéo 2 Pour changer la langue des sous-titres ou la langue audio. multimédia  Reportez-vous àla page 101, Permuter la langue des sous-titres ou la langue audio Lors de la lecture d’un support numérique qui contient un Pour afficher le pavé...
  • Page 101: Permuter La Langue Des Sous-Titres Ou La Langue Audio

    Disque Fichiers comprimés Permuter la langue des sous- Écran de la source audio 1 (Exemple : USB) Lit les fichiers dans un ordre aléatoire. titres ou la langue audio : Ne lit pas les fichiers dans un ordre aléatoire. 1 Touchez : Lit tous les fichiers dans la plage répétée ...
  • Page 102 Fichiers comprimés Écran de la source vidéo (Exemple : Disque) Masque les touches de l’ écran tactile. Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher de nouveau les touches, Pour afficher de nouveau les touches, touchez l’ écran n’ importe où. touchez l’...
  • Page 103: Procédure De Démarrage (Pour Disque)

    Fichiers comprimés Procédure de démarrage (pour Pour changer de type de fichier multimédia. Écran de l’ image fixe  Reportez-vous à la page 103, Permuter le type de USB/SD) fichier multimédia Pour changer la langue des sous-titres ou la langue 1 Insérez la carte mémoire SD dans la fente de audio.
  • Page 104: Opérations Sur Fichier Audio

    Fichiers comprimés iPod 2 Touchez l’élément. Opérations sur fichier vidéo Écran de la source audio 1  Music : Pour permuter le type de fichier multimédia sur la musique (audio comprimé). Permuter la langue des sous-titres ou  Video : la langue audio Pour permuter le type de fichier multimédia sur vidéo.
  • Page 105: Écran De La Source Audio

    iPod Pour afficher l’écran de recherche de lien. Change la vitesse du livre audio. Masque les touches de l’ écran tactile.  Reportez-vous à la page 104, Sélectionner un Pour afficher de nouveau les touches, morceau à partir de la liste liée au morceau en : Lecture normale touchez l’...
  • Page 106: Procédure De Démarrage

    iPod p Suivant la génération ou la version de l’iPod, il se peut que p Vous pouvez faire la lecture des listes de lecture créées avec Utiliser Apple Music Radio certaines fonctions ne soient pas disponibles. l’application MusicSphere. Cette application est disponible p Il peut y avoir du bruit sur l’image vidéo de l’iPod si l’image sur notre site Web.
  • Page 107: Ajouter Le Morceau Actuel À La Liste Des Morceaux Désirés

    LES APPLICATIONS ET CONTENUS DES TIERS (AUTRES Toute fonction ne devrait être utilisée que si elle est sécuri- QUE PIONEER), Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE taire dans vos conditions de conduite actuelles. INFORMATION INEXACTE OU INCOMPLÈTE.
  • Page 108: Procédure De Démarrage

    AppRadio Mode Procédure de démarrage Pour les utilisateurs de téléphone Régler la taille d’image (pour intelligent (Android) les utilisateurs de téléphone Lorsque vous connectez un iPhone ou un téléphone intelligent à ce produit, sélectionnez la méthode de connexion de l’appareil. intelligent (Android)) 1 Enregistrez votre téléphone intelligent et Les réglages requis dépendent de l’appareil connecté.
  • Page 109: Apple Carplay

    Le réglage d’usine est « G ». p Il n’est pas possible de régler le volume du son principal QUE PIONEER), Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE sur l’écran. Appuyez sur le bouton VOL (+/–) pour régler le 1 Affichez l’écran de réglage « Système ».
  • Page 110: Régler Le Volume

     PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR tible Android Auto lorsque l’appel prendra fin. LES APPLICATIONS ET CONTENUS DES TIERS (AUTRES QUE PIONEER), Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, TOUTE Régler la fonction de lancement INFORMATION INEXACTE OU INCOMPLÈTE. automatique p Les gestes du doigt pris en charge varient suivant l’applica- Si cette fonction est activée, Android Auto se lancera automati-...
  • Page 111: Régler La Position De Conduite

    Android Auto Pandora ™ ® 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». Donne un « Pouce vers le bas » pour la piste en cours de lecture et passe à la piste suivante. Écran de lecture 1 2 Touchez [Lancement d’Android Auto] pour permuter sur «...
  • Page 112: Utiliser Pandora

     La radio Internet Pandora est un service de musique non intelligent tout en conduisant pouvant être illégales sur votre affilié à Pioneer. De plus amples informations sont dispo- territoire, vous devez prendre connaissance des restrictions nibles sur et les respecter.
  • Page 113: Sélectionner Une Station Pandora Dans La Liste

    Pandora Lecteur audio Bluetooth ® — A2DP et AVRCP (profil de commande à distance audio/ Sélectionner une station Écran de lecture 1 vidéo) : La lecture, la pause, la sélection de morceaux, Pandora dans la liste etc., sont possibles. p Suivant l’appareil audio Bluetooth connecté à ce produit, certaines fonctions peuvent n’être pas disponibles.
  • Page 114: Sélectionner Les Fichiers Dans La Liste Des Noms De Fichier

    Lecteur audio Radio satellite SiriusXM ® Bluetooth Rappelle de la mémoire le canal préréglé mémorisé sur une touche. Commute sur l’ affichage de la Sélectionner les fichiers dans la barre de temps (mode Replay™) Mémorise la fréquence de diffusion HOLD actuelle sur une touche.
  • Page 115: Commandes De Syntoniseur Siriusxm

    Radio satellite SiriusXM ® 2 Touchez le nom de catégorie. Mémorise les informations sur le contenu du canal actuel pour la fonction d’alerte. 3 Touchez la station désirée.  Reportez-vous à la page 117, Mémoriser le  En touchant , vous pouvez permuter entre les contenu actuel Pour enregistrer les informations de morceau sur types de listes.
  • Page 116: Utiliser Tunemix

    Radio satellite SiriusXM ® Lorsqu’elle est activée, la fonction de contrôle parental exige  Reportez-vous à la page 116, Sélectionner la cité pour Utiliser TuneMix ™ la saisie d’un code d’accès pour syntoniser les stations Traffic & Weather Now ™ verrouillées.
  • Page 117: Utiliser La Fonction D'alerte De Contenu

    Radio satellite SiriusXM ®  En maintenant le toucher sur l’élément de la liste, Régler SportsFlash Utiliser la fonction d’alerte de ™ vous pouvez le supprimer de la liste. contenu Le réglage d’usine est « Marche ». Sélectionner les équipes pour 1 Affichez l’écran «...
  • Page 118: Restaurer Les Valeurs Par Défaut De « Réglages Siriusxm

    Radio satellite Source HDMI Source AUX SiriusXM ® Masque les touches de l’ écran tactile. Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher de nouveau les touches, Pour afficher de nouveau les touches, Régler le message « Featured Band touchez l’...
  • Page 119: Procédure De Démarrage

    Source AUX Entrée AV Procédure de démarrage Masque les touches de l’ écran tactile. Pour afficher de nouveau les touches, Vous pouvez afficher l’image vidéo émise par l’appareil connecté touchez l’ écran n’ importe où. à l’entrée vidéo. 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». 5 Touchez [AV].
  • Page 120: Régler Le Signal Vidéo

    Entrée AV MIXTRAX Régler le signal vidéo Quitte l’ écran MIXTRAX. Spécifie la valeur BPM. Lorsque vous connectez ce produit à un équipement AV, sélec- Affiche l’ écran LinkGate. tionnez le réglage de signal vidéo adéquat. Le réglage d’usine est « Auto ». Touchez l’...
  • Page 121: Procédure De Démarrage

    MIXTRAX iDatalink Procédure de démarrage Afficher l’écran « Paramétrage Affiche l’ écran Informations de MIXTRAX » véhicule. 1 Insérez la carte mémoire SD dans la fente de carte SD ou branchez le support de mémoire 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». Affiche l’...
  • Page 122: Procédure De Démarrage

    iDatalink   Reportez-vous à la page 126, Afficher la version du  Reportez-vous à la page 101, Fichiers comprimés. Veuillez noter que vous aurez besoin du numéro d’appareil de ce produit et d’un ordinateur connecté à l’Internet pour micrologiciel Opérations de syntoniseur SiriusXM programmer votre module Maestro RR.
  • Page 123: Afficher L'écran De Réglage D'idatalink

    iDatalink Réglages système Caméra de recul Afficher l’écran de réglage Ce produit est équipé d’une fonction de permutation automa- « Système » tique sur l’image plein écran de la caméra de recul du véhicule lorsque le levier de vitesse est sur la position REVERSE (R). Le mode Point de vue de la caméra permet aussi de vérifier ce 1 Appuyez sur le bouton qu’il y a derrière vous pendant que vous conduisez.
  • Page 124: Ajuster Les Lignes De Guidage Du Stationnement Assisté

    Réglages système Régler la polarité de la caméra de Régler les lignes de guidage du sta- 2 m (6 pi 7 po) recul tionnement assisté 50 cm (1 pi 8 po) Le réglage d’usine est « Pile ». 25 cm Afficher les lignes de guidage du sta- 1 Affichez l’écran de réglage «...
  • Page 125: Régler La Caméra Pour Le Mode Point De Vue De La Caméra

    Réglages système 1 Affichez l’écran de réglage « Système ». p Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous arrê- Régler l’image inversée tez le véhicule dans un endroit sûr et engagez le frein de  Reportez-vous à la page 123, Afficher l’écran de réglage stationnement.
  • Page 126: Régler L'image

    Réglages système   Vous pouvez aussi régler la durée du gradateur en d’activation/désactivation de la fonction de gradateur. Ils Auto: Pour activer ou désactiver automatiquement le gradateur sont permutés automatiquement, selon que la fonction de touchant lorsque vous allumez ou éteignez les phares du véhicule. gradateur est activée ou désactivée.
  • Page 127: Vérifier Les Connexions Des Fils

    Réglages Réglages audio système  Sourdine : Afficher l’écran de réglage Le volume devient 0. « Audio »  Arrêt : de mise à jour et copiez-le sur le support de Le volume ne change pas. mémoire. 1 Appuyez sur le bouton Régler les niveaux de source 3 Spécifiez le support de mémoire externe sur ce 2 Touchez...
  • Page 128: Régler La Sortie Du Caisson D'extrêmes Graves

    Réglages audio  p Si la mesure d’égalisation automatique a été effectuée, LPF/HPF : Régler la sortie du caisson d’ex- Pour permuter le réglage de LPF/HPF sur « Marche » ou son résultat sera appliqué en touchant [Appl. autoEQ] trêmes graves «...
  • Page 129: Utiliser L'égalisateur

    Réglages audio fonction, la mesure d’égalisation automatique doit être effectuée Les sons environnants peuvent affecter la mesure de Utiliser l’égalisateur à l’avance. l’acoustique du véhicule.  Reportez-vous à la page 129, Régler automatiquement la  Assurez-vous d’utiliser le microphone de mesure acoustique courbe d’égalisation (Auto EQ) (vendu séparément).
  • Page 130: Menu De Thème

    Réglages audio Menu de thème 1 Arrêtez le véhicule dans un endroit silencieux, 11 Sortez du véhicule et laissez les portières fer- Afficher l’écran de réglage fermez toutes les portières, les fenêtres et le mées jusqu’à ce que le compte à rebours soit «...
  • Page 131: Régler La Couleur D'illumination

    Menu de thème  Reportez-vous à la page 86, Brancher et débrancher un 2 Touchez [Éclairement]. 1 Affichez l’écran « Thème ». support de mémoire USB  Reportez-vous à la page 130, Afficher l’écran de réglage 3 Touchez « Thème » 2 Affichez l’écran «...
  • Page 132: Réglages Vidéo

    Menu de thème Réglages vidéo priorité est le suivant pour les cibles de l’exporation ou de Configurer le lecteur vidéo Régler le rapport d’aspect l’importation des réglages « Thème » : 1 Carte mémoire SD Il y a deux types d’affichage. Un affichage grand écran à rapport Ce réglage est disponible uniquement lorsque «...
  • Page 133: Régler Le Signal Vidéo Pour La Caméra De Recul

    Réglages vidéo Menu de favoris 5 Touchez un chiffre de [1] à [8] pour sélection-  Reportez-vous à la page 132, Afficher l’écran En enregistrant vos éléments de menu favoris sur des raccour- « Configuration DVD/DivX » cis, vous pourrez aller directement sur l’écran de menu enregis- ner le niveau désiré.
  • Page 134: Autres Fonctions

    Autres fonctions iPhone 3G, 3GS, 4, 4s Régler l’heure et la date iPod touch 1e, 2e, 3e, 4e générations iPod classic 1ère, 2e générations 1 Touchez l’heure actuelle sur l’écran. p La version d’iTunes doit être 7.4 ou supérieure. 2 Touchez un des éléments pour ajuster. 1 Affichez l’écran de réglage «...
  • Page 135: Régler La Fonction Antivol

    à saisir le mot de passe au moment du démarrage suivant. Important Si vous oubliez votre mot de passe, contactez le centre de service après-vente Pioneer agréé le plus près.
  • Page 136: Connexion

    (porte-fusible, résistance de protection ou personnel de service de Pioneer uniquement, qui a reçu filtre, etc.) risque de ne pas bien fonctionner. une formation spéciale et a l’expérience des appareils ...
  • Page 137: Pour Éviter Les Dommages

    Veillez à ce que l’antenne 9 Câble RGB (fourni avec le système de navigation) prolongée ne touche aucun obstacle. a Système de navigation Pioneer  Lors du remplacement du fusible, assurez-vous d’utili- Veuillez contacter votre détaillant au sujet des appareils de ser un fusible de la capacité...
  • Page 138: Cordon D'alimentation

    Connexion 9 Bleu/blanc Cordon d’alimentation Fils de haut-parleurs Connectez-le à la borne de commande système de l’amplifi- cateur de puissance (max. 300 mA, 12 V C.C.). a Vert pâle Ce fil sert à détecter si le frein de stationnement est engagé ou non.
  • Page 139: Amplificateur De Puissance (Vendu Séparément)

    Connexion Amplificateur de puissance (vendu séparément) 1 Commande à distance du système Connectez-le au câble Bleu/blanc (max. 300 mA, 12 V C.C.). 2 Amplificateur de puissance (vendu séparément) 3 Connectez au câble RCA (vendu séparément) 4 Sorties arrière (REAR OUTPUT) 15 cm (5-7/8 po) 5 Haut-parleur arrière 6 Haut-parleur avant 7 Sorties avant (FRONT OUTPUT) 15 cm (5-7/8 po)
  • Page 140: Connecter Un Ipod / Iphone Ou Un Appareil Android

    Connexion Connecter un iPod / iPhone ou un appareil Android Trouvez votre appareil et la fonction à utiliser dans la liste ci-dessous, et reportez-vous à la page sur la connexion. p Suivant l’appareil, certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles. iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5e génération) iPod (audio) Reportez-vous à...
  • Page 141: Iphone Et Téléphone Intelligent

    Connexion IPhone et téléphone intelligent Connecter par le port HDMI (iPhone) iPhone avec connecteur 30 broches  Pour plus de détails sur la façon de connecter un appareil externe avec un câble vendu séparément, reportez-vous au mode d’emploi du câble. Connecter par l’entrée AUX (iPhone) ...
  • Page 142: Appareil Android

    Connexion  Pour plus de détails sur la façon de connecter un appareil Appareil Android Connecter par le port MHL (appareil externe avec un câble vendu séparément, reportez-vous au Android) mode d’emploi du câble. Connecter par le port HDMI (appareil Fixer le câble HDMI ®...
  • Page 143: Composant Vidéo Externe

    Connexion DES DOMMAGES. p Connectez uniquement la caméra de recul à BC IN. N’y Utiliser une entrée AUX connectez aucun autre équipement. ATTENTION p Certains réglages adéquats sont requis pour utiliser d’autres caméras de recul.  Il se peut que l’image affichée à l’écran soit inversée. ...
  • Page 144: Afficheur Arrière

    Connexion Installation Afficheur arrière Précautions à prendre avant l’installation L : Left audio (White) R : Right audio (Red) ATTENTION V : Video (Yellow) N’installez jamais ce produit dans des emplacements ou G : Ground d’une manière :  Pouvant blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque du véhicule.
  • Page 145: Remarques Sur L'installation

    Installation que le panneau ACL ne gêne pas le levier de changement Installation à l’aide des trous de vitesse lorsqu’il est complètement ouvert. Cela pourrait de vis sur le côté de ce produit bloquer le levier de changement de vitesse ou entraîner un dysfonctionnement du mécanisme de ce produit.
  • Page 146: Installation Sur La Colonne De Direction

    Les problèmes les plus courants sont énumérés ci-dessous, ainsi que les causes probables et les solutions. Si vous ne trouvez pas la solution à votre problème ici, contactez votre détaillant ou le service après-vente agréé Pioneer le plus près. Problèmes communs Un écran noir s’affiche, et l’utilisation n’est pas possible à...
  • Page 147: Problèmes D'écran De Téléphone

    « Configuration DVD/DivX ». contactez votre détaillant ou le centre de service après-vente — La lecture dans la langue sélectionnée n’est pas possible Pioneer le plus près. si la langue sélectionnée sous « Configuration DVD/ DivX » n’est pas enregistrée sur le disque.
  • Page 148 Mémoire pleine — Pandora limite le nombre total de sauts par heure. le centre de service après-vente agréé Pioneer le plus près  La mémoire est devenue pleine pendant la pause de lecture. Veuillez vous connecter à votre compte Pandora pour obtenir de l’aide.
  • Page 149: Support De Mémoire Externe (Usb, Sd)

    Annexe Disque Fréquence d’image vidéo non prise en charge. Vérifiez l’USB  La fréquence d’image est supérieure à 30 images par  Le connecteur USB ou le câble USB a été court-circuité. Error-02-XX/FF-FF seconde. — Vérifiez si le connecteur USB ou le câble USB n’est pas ...
  • Page 150: Manipulation Et Entretien Des Disques

    à l’écran. Si le message d’er-  La mémoire FLASH ROM intégrée a provoqué une erreur. après-vente agréé Pioneer. reur s’affiche toujours après avoir suivi les instructions à — Mettez le commutateur d’allumage sur OFF, puis de l’écran, veuillez reconnecter l’appareil.
  • Page 151: Disques Dont La Lecture Est Possible

    Annexe  Les secousses dues à la route peuvent interrompre la lecture du disque.  Avant d’utiliser les disques, lisez les précautions d’emploi qui les accompagnent. Conditions ambiantes pour la lecture d’un disque  À températures extrêmement élevées, un dispositif Informations détaillées sur les protège ce produit contre la surchauffe en l’éteignant automatiquement.
  • Page 152: Remarques Générales Sur Le Support De Mémoire Externe (Usb, Sd)

    Annexe présence de rayures, saletés ou condensation sur la lentille ou d’écrire sur ces cartes. Il est recommandé d’utiliser un  Pour plus de détails sur les versions vidéo DivX dont la du lecteur intégré. logiciel de formatage spécial pour éviter de tels problèmes. lecture est possible sur ce produit, reportez-vous à...
  • Page 153 Annexe Types de fichiers dont la lecture est possible : MP3, WMA, AAC, Débit binaire : 8 kbps à 320 kbps (CBR) Suivant l’application utilisée pour coder les fichiers WMA, il WAV, FLAC, H.264, MPEG-2, MPEG-4, WMV, FLV, MKV, JPEG Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz à...
  • Page 154: Bluetooth

    Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres Codec vidéo compatible : H.264/H.263 de ces marques par PIONEER CORPORATION est faite sous pays. Codec audio compatible : MP3/AAC licence. Les autres marques de commerce et appellations com- p Ce produit comprend une technologie détenue par Microsoft...
  • Page 155: Divx

    Les appareils DivX Certified ® ont été testés pour une lecture  Pioneer décline toute responsabilité pour la perte de vidéo DivX (.divx, .avi) de qualité supérieure. Lorsque vous voyez ® données d’un iPod, même si ces données sont perdues le logo DivX, vous savez qu’il garantit votre liberté...
  • Page 156: Apple Music

     Pioneer décline toute responsabilité pour tout problème dû Apple CarPlay est une marque commerciale d’Apple Inc. à un contenu d’application incorrect ou imparfait. Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ...
  • Page 157: Avis Sur Les Licences De Logiciels Ouverts

    échéant, veuillez consulter votre détaillant ou le centre de  L’écran ACL est exposé afin d’accroître sa visibilité à l’inté- service après-vente Pioneer agréé le plus près. rieur du véhicule. Veuillez ne pas appuyer fortement dessus, Système ... Lecteur DVD-Vidéo, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, DivX, car cela peut l’endommager.
  • Page 158: Spécifications Cea2006

    Annexe Format de décodage WMA ...Ver.7, 8, 9 (2 canaux audio) (Windows Bluetooth Media Player) Version ..........Bluetooth 3.0 + EDR certifié Format de décodage AAC ..MPEG-4 A AC (uniquement codé par Puissance de sortie ............ +4 dB m Max. iTunes) : (Classe de puissance 2) .m4a (Ver.

Table des Matières