Page 1
AVH-X5700BHS AVH-X4700BS AVH-X3700BHS AVH-X2700BS AVH-X1700S DVD RDS AV RECEIVER AUTORADIO AV RDS LECTEUR DE DVD RADIO AV RDS CON DVD Important (Serial number) The serial number is located on the bottom of this unit. For your own security and convenience, be sure to record this number on the enclosed warranty card.
Page 66
Sommaire ■ Utilisation de l’écran tactile......11 Procédure de départ ........29 Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer. HD Radio™ .......20 ■ Sélection de sources de chansons ou vidéo Veuillez lire attentivement ces instructions de Enregistrement et raccor- dans l’écran de liste de lecture ....29 Stations HD Radio .........20...
Page 67
Sommaire ■ Charger les paramètres de son ......45 Amplificateur de puissance (vendu MIXTRAX ......37 ■ séparément)..........54 Menu du Thème ....45 iPhone et smartphone ........54 Fonctionnement de MIXTRAX......37 iPhone avec connecteur Lightning ....54 Fonctionnement de MIXTRAX EZ ....37 Sélection d’un affichage d’arrière-plan ...45 iPhone avec connecteur à...
OU UN QUELCONQUE DE CES CONCÉDANTS DE LICENCE, maximale autorisée. Cependant, cet équipement doit être vos mains SELON LE CAS. PIONEER ET SES CONCÉDANTS DE LICENCE installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou DÉCLINENT EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, plus entre le dispositif rayonnant et le corps (à...
(ACC OFF) immédiatement, puis consultez votre sur cet écran, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et serrez le revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus frein à main. Veuillez maintenir la pédale de frein enfoncée avant Certaines fonctions (telles que la visualisation d’images vidéo et...
à ce produit. ● Pioneer ne saurait garantir la compatibilité avec tous les Téléchargez des modes d’emploi, commandez des catalo- ● Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas périphériques de stockage de masse USB et n’assume...
Précautions Commandes de base 1 Coupez le contact. Vérification des noms des com- AVERTISSEMENT ● 2 Appuyez sur le bouton RESET avec la pointe Tenez la batterie hors de portée des enfants. En cas posants et des fonctions d’un stylo ou un autre objet pointu. d’ingestion de la batterie, consultez immédiatement un ...
Commandes de base Remarques relatives à l’utilisa- Écran LCD MODE Appuyez sur ce bouton pour basculer entre l’écran de l’application et l’écran de Fonction Bouton Volume (+/–) tion du panneau LCD Bouton Sur l’écran de Fonction AV, appuyez pour Maintenez enfoncé pour passer au mode de désactiver l’affichage.
Commandes de base 1 Appuyez sur le bouton 7 Touchez L’écran de Menu principal apparaît. 2 Touchez pour ouvrir le panneau LCD. p Une fois le mode de haut-parleurs défini, le réglage ne peut 3 Insérez un disque dans le logement de charge- pas être modifié...
Commandes de base Comment utiliser les écrans Écran de réglage de l'heure et de la date 2014 Écran du menu de réglage System Month/Date d / m / y m / d / y y / m / d Time Format 12hour 24hour Écran du menu principal...
● Radio (AVH-X4700BS)(AVH-X2700BS)(AVH-X1700S) ● 1 Affichez l’écran « Sélection de la source AV ». HD Radio (syntoniseur HD Radio™) (AVH-X5700BHS) (AVH-X3700BHS) 1 Affichez la liste de sources. ● la page 11, Affichage de l’écran de fonction AV ●...
Commandes de base Enregistrement et raccordement d’un péri- phérique Bluetooth Utilisation des écrans de liste X5700BHS X4700BS X3700BHS X2700BS Connexion automatique à un péri- phérique Bluetooth Songs Affiche l’écran « Bluetooth » abcdefghi Playlist Cette fonction connecte automatiquement le dernier périphé- rique Bluetooth connecté...
Enregistrement et raccordement d’un périphérique Bluetooth 4 Touchez le nom du périphérique que vous 1 Affiche l’écran « Bluetooth ». ATTENTION souhaitez connecter. la page 12, Affiche l’écran « Bluetooth » Ne mettez jamais ce produit hors tension pendant l’efface- 2 Touchez [Version logicielle Bluetooth].
Téléphonie mains libres 3 Touchez le nom désiré dans la liste. ATTENTION X5700BHS X4700BS X3700BHS X2700BS 4 Touchez le numéro de téléphone que vous Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du possible en conduisant. souhaitez composer. Indicateur de téléphone Pour utiliser cette fonction vous devez connecter à...
Téléphonie mains libres 2 Touchez 1 Affiche l’écran « Bluetooth ». Vous pouvez également lancer la fonction de la page 12, Affiche l’écran « Bluetooth » reconnaissance vocale en maintenant enfoncé 3 Touchez l’élément que vous souhaitez 2 Touchez [Tonalité] pour passer à « Act » (par composer.
Page 80
Téléphonie mains libres ● Si les appels sont effectués en utilisant le téléphone por- table, aucune donnée de journal n’est enregistrée dans ce produit. Transferts de l’annuaire ● S’il y a plus de 1 000 entrées dans l’annuaire de votre télé- phone portable, il se peut que toutes les entrées ne soient pas téléchargées complètement.
Configuration pour iPod / iPhone ou smartphone Lors de l’utilisation d’un iPod / iPhone ou d’un smartphone avec Compatibilité avec l’iPod Compatibilité avec les appa- ce produit, configurez les réglages du produit en fonction de reils MirrorLink l’appareil à connecter. Ce produit prend uniquement en charge les modèles d’iPod et Cette section décrit les réglages nécessaires à...
Page 82
Les réglages et câbles nécessaires pour connecter chaque appareil, ainsi que les sources disponibles sont les suivants. iPod / iPhone avec connecteur à 30 broches Méthode de connexion de l’appareil En cas de connexion par Bluetooth En cas de connexion par CD-IU201V (vendu séparément) (AVH-X5700BHS) (AVH-X4700BS) (AVH-X3700BHS) (AVH-X2700BS) iPhone / iPod iPhone / iPod Config. smartphone...
Radio p En maintenant enfoncé et en relâchant, vous X4700BS X2700BS X1700S pouvez également procéder à la syntonisation automatique. p En continuant à toucher et en maintenant , vous Af che la liste des canaux préréglés. pouvez procéder à la syntonisation en continu. Touchez à nouveau pour annuler.
HD Radio ™ ● Service de données Indicateur HD Radio et X5700BHS X3700BHS indicateur du type de signal Bande AM Commute l’ af chage de texte entre le AM analogique HD Radio canal principal et les canaux secondaires. 6/10 AM analogique AM numérique Af che la liste des canaux préréglés.
HD Radio ™ iTunes Tagging vous permet de découvrir une large gamme ® Affichez l’écran de paramètres Changement du mode de réception de contenus et également d’ « étiqueter » ce contenu pour Radio consultation ultérieure, ainsi que d’acheter des titres depuis le Vous pouvez définir que le syntoniseur passe automatiquement magasin iTunes Mémoriser.
Page 86
Disque Témoin de numéro de piste Écran de la source vidéo 2 Masque les touches de l'écran tactile. Écran de la source audio 1 Pour af cher de nouveau les touches, 6/10 appuyez n’ importe où sur l’ écran. 6/10 Effectue une lecture image par image.
Disque 1 Touchez Affiche le clavier du menu DVD. Écran de la source vidéo 2 la page 24, Utilisation du menu DVD à l’aide des 2 Touchez l’élément que vous souhaitez régler. touches de l’écran tactile 6/10 ● Music : Passe au type de fichier multimédia musical (audio p En appuyant sur ou sur...
Disque Fichiers audio compressés Vous pouvez également changer la langue des Écran de lecture 1 (Exemple : USB) Lit les chiers dans un ordre aléatoire. sous-titres/de l’audio à l’aide du menu « Config. DVD/DivX ». 6/10 : Ne lit pas les chiers dans un ordre aléatoire. ...
Fichiers audio compressés Sélection d’une chanson dans Sélectionne un fichier dans la liste. la page 25, Sélection de fichiers dans la liste des l’album (recherche de liaison) noms de fichiers Lorsque vous utilisez un périphérique de stoc- kage USB, vous pouvez rechercher un fichier par 1 Touchez la pochette pour ouvrir la liste de 2 Branchez le périphérique de stockage USB.
Fichiers vidéo compressés Procédure de départ (Exemple : disque) Masque les touches de l'écran tactile. Pour af cher de nouveau les touches, 6/10 la page 24, Fichiers audio compressés appuyez n’ importe où sur l’ écran. Sélection de fichiers dans la (Exemple : disque) liste des noms de fichiers 6/10...
Fichiers images fixes Masque les touches de l'écran tactile. 6/10 Pour af cher de nouveau les touches, appuyez n’ importe où sur l’ écran. 2 Branchez le périphérique de stockage USB. Tourne l'image af chée de la page 9, Branchement et débranchement d’un périphé- 90 °...
Fichiers images fixes iPod 1 Touchez sur l’image que vous souhaitez Écran de la source audio 1 Lit les chiers dans un ordre aléatoire. enregistrer. iPod 6/10 : Lecture dans un ordre aléatoire 2 Touchez les éléments suivants pour les définir des chansons ou des vidéos dans en tant que fond d’écran.
iPod p En fonction de votre iPod, un câble d’interface USB pour 2 Touchez pour changer la liste de Écran de la source vidéo iPod / iPhone (CD-IU201V) (vendu séparément), est néces- catégorie de musique ou vidéo. iPod saire pour la connexion. 6/10 3 Touchez la catégorie dans laquelle vous sou- Les sources audio et/ou vidéo de l’iPod sont activées si un des...
Applications smartphone Vous pouvez afficher et commander les applications compa- Af che l'écran de lancement de tibles via l’écran à l’aide de gestes à pressions multiples comme l’appui, le glissement, le défilement ou le balayage. l'application. p Les gestes à pressions multiples peuvent être désactivés selon le modèle de l’appareil MirrorLink qui est connecté.
● Pandora internet radio est un service de musique non juridiction, vous devez connaître de telles restrictions et Abcde affilié à Pioneer. Plus d’informations sont disponibles à les respecter. l’adresse En cas de doute sur une fonction donnée, ne l’utilisez http://www.pandora.com...
Pandora Lecteur audio Bluetooth ® Sélection d’une station Pandora p En appuyant sur le bouton , vous pouvez X5700BHS X4700BS X3700BHS X2700BS également sauter les fichiers en avant ou en arrière. dans la liste p En maintenant enfoncé le bouton , vous Écran de lecture 1 pouvez également effectuer un retour rapide ou une avance...
Radio satellite SiriusXM ® en avant ou en arrière sur l’écran indicateur de la durée de Commute entre le mode diffusion Rappelle le canal préréglé mémorisé lecture. en direct et le mode Replay™. sur une touche à partir de la mémoire. p En maintenant le bouton enfoncé, vous Enregistre la fréquence d'émission...
Radio satellite SiriusXM ® www.siriusxm.com/activatenow Changement de la liste affichée Sirius XM 6/10 p Communiquez avec le Service à la clientèle de SiriusXM au 1-866-635-2349 pour l’activation. Vous pouvez basculer entre les types de listes lorsqu’une liste SXM1 p Pour le service SiriusXM Canada, visitez www.xmradio.ca et est affichée.
Radio satellite SiriusXM ® Si vous avez déjà sélectionné la ville, vous pouvez 2 Touchez [Featured Favorites] pour basculer Pour supprimer les numéros saisis un par un, touchez entre « Act » (par défaut) et « Dés ». écouter les informations uniquement en touchant [Effacer].
Source AUX Entrée AV L’image s’affiche à l’écran. Vous pouvez afficher la sortie d’image vidéo sur le périphérique 6/10 connecté à ce produit. la page 55, Élément vidéo externe et affichage Réglage du signal vidéo ATTENTION Lorsque vous connectez ce produit à un équipement auxiliaire, Pour des raisons de sécurité, les images vidéo ne sont pas sélectionnez le réglage du signal vidéo approprié.
Entrée AV MIXTRAX Réglage du signal vidéo Désactive le mode MIXTRAX. 6/10 Lorsque vous connectez ce produit à un équipement audiovisuel, (Exemple : iPod) sélectionnez le réglage du signal vidéo approprié. p Vous ne pouvez utiliser cette fonction que quand l’entrée de iPod 6/10 signal AV reçoit le signal vidéo.
MIXTRAX Paramètres du système ● En fonction du fichier/de la chanson, les effets sonores 1 Affichez l’écran « Paramètres MIXTRAX ». peuvent ne pas être disponibles. la page 38, Afficher l’écran « MIXTRAX Settings » ● En fonction du fichier/de la chanson, la lecture sans inter- 2 Touchez [Réglages effets].
Réglage des positions de p Si vous utilisez la 2ème caméra, réglez « Entrée Audio/ caméra est tronquée. Vidéo » sur « Caméra ». (AVH-X5700BHS)(AVH-X3700BHS) réponse de l’écran tactile (éta- ATTENTION la page 37, Procédure de démarrage (pour caméra) Pioneer recommande l’utilisation d’une caméra qui émet des...
Paramètres du système p Vous pouvez utiliser cette fonction quand « Dimmer Trigger serrer le frein à main. Consultez les Informations importantes Régler le variateur » est réglé sur « Heure ». pour l’utilisateur (un manuel séparé). p Ce réglage est disponible uniquement lorsque vous arrêtez 1 Affichez l’écran que vous souhaitez ajuster.
Réglages sonores Paramètres du système Affichage de l’écran de réglage Basculement mise en sourdine/ « Audio » atténuation du son Affichage de la version du Vous pouvez automatiquement couper ou atténuer le volume de 1 Appuyez sur micrologiciel la source AV et le volume de l’application de l’iPhone lorsque la 2 Touchez , puis sortie de navigation est réglée sur le guidage vocal.
Réglages sonores Utiliser le contrôle de niveau Régler la valeur de la fréquence Amplifier les basses automatique de coupure 1 Affichez l’écran de réglage « Audio ». la page 41, Affichage de l’écran de réglage « Audio » Cette fonction corrige automatiquement la différence de niveau Vous pouvez régler la valeur de la fréquence de coupure de audio entre les fichiers musicaux ou les sources.
Réglages sonores ● Cette fonction n’est disponible que lorsque la Perso1 est une courbe d’égalisation réglée que vous créez. 4 Touchez pour ajuster le niveau de Si vous sélectionnez cette courbe, l’effet est appliqué à position d’écoute est réglée sur « Avant Gauche » sortie du haut-parleur.
Réglages sonores ● p Pour régler manuellement la courbe d’égalisation, réglez « Pour réaliser la fonction Auto EQ, les haut-parleurs avant 2 Fixez le microphone pour la mesure acoustique EG & TA auto. » sur « Dés ». doivent être connectés. (vendu séparément) au centre de l’appuie-tête ●...
Réglages sonores Menu du Thème Enregistrer les paramètres de Sélection d’un affichage d’arrière-plan Vous pouvez enregistrer pour rappeler les paramètres de son L’affichage d’arrière-plan peut être sélectionné à partir de 9 courants suivants : affichages différents prédéfinis pour l’écran d’exploitation AV 2 Touchez [Illumination].
Menu du Thème Configuration du lecteur vidéo 2 Touchez [Utility]. Vous pouvez également changer l’écran des Réglez la luminosité et le niveau de rouge, vert et bleu afin de créer une couleur préférée. réglages en touchant [Illumination], [Thème] ou Réglage des langues [Fond d’écran] sur cet écran.
Configuration du lecteur vidéo Si vous sélectionnez « Autres », un écran de saisie du code Réglage de la langue de l’audio langue est affiché. Saisissez le code à quatre chiffres de la langue souhaitée puis touchez Vous pouvez régler votre langue audio préférée. ...
Configuration du lecteur vidéo un code d’enregistrement DivX VOD et soumettez-le à votre Lecture automatique de DVD fournisseur. p Notez votre code, car vous en aurez besoin pour enregistrer Lorsqu’un disque DVD avec un menu DVD est inséré, ce produit ce produit auprès de votre fournisseur DivX VOD.
Menu de favoris Configuration du Opérations lecteur vidéo communes L’enregistrement de vos éléments de menu favoris dans des raccourcis vous permet d’accéder rapidement à l’écran de menu enregistré en touchant simplement l’écran « Favoris ». ● PAL-M : Règle le signal vidéo sur PAL-M. p Il est possible d’enregistrer un maximum de 12 éléments ●...
La version d’iTunes doit être 7.4 ou supérieure. p L’effet du Mode1 est supérieur à celui du Mode2. 1 Syntonisez une station numérique. Changement du mode écran la page 19, Radio ● HD Radio (AVH-X5700BHS) (AVH-X3700BHS) large la page 20, HD Radio ™ ● SiriusXM Vous pouvez régler la taille d’écran pour la vidéo et les images...
AVERTISSEMENT températures élevées. Si l’isolation chauffe, les fils risquent d’être endommagés, ce qui peut entraîner un Pioneer vous recommande de ne pas installer ce produit court-circuit ou un dysfonctionnement, et endomma- vous-même. Ce produit doit être exclusivement installé 2 Touchez [Restaurer les paramètres].
à la terre sont desserrées ou tombent, il pourrait en résulter un incendie ou un dysfonctionnement. Remarque concernant le fil 1 Système de navigation Pioneer bleu/blanc Veuillez contacter votre revendeur pour toute demande de renseignements concernant la navigation à connecter.
Connexion 9 Bleu/blanc Cordon d’alimentation Raccordement à la borne de contrôle système de l’amplifica- teur de puissance (maxi 300 mA 12 V DC). a Vert clair Utilisé pour détecter le statut MARCHE/ARRÊT du frein à main. Ce fil doit être raccordé au côté alimentation élec- trique du contacteur de frein à...
Connexion 4 Vers sortie arrière (STD) Amplificateur de puissance Vers sortie moyenne portée (NW) (vendu séparément) 5 Haut-parleur arrière (STD) Haut-parleur moyenne portée (NW) 6 Vers sortie avant (STD) Sans amplificateur interne Vers sortie grande portée (NW) 7 Haut-parleur avant (STD) Sortie grande portée (NW) Important 8 Vers sortie du haut-parleur d’extrêmes (STD)
Connexion ● La zone d’image des images plein écran affichées en recu- Appareil Android ou MirrorLink Élément vidéo externe et lant ou en vérifiant l’arrière du véhicule peut légèrement affichage différer. Connexion via le port USB Le câble d’interface USB pour les périphériques Android ou MirrorLink™...
Connexion Installation Précautions à prendre avant Remarques sur l’installation Le réglage approprié est nécessaire pour utiliser l’élément vidéo externe. l’installation ● la page 36, Entrée AV N’installez pas ce produit dans un endroit soumis à des températures élevées ou à l’humidité. Par exemple : AVERTISSEMENT ●...
Installation Positionnez ce produit de sorte que les trous des vis soient alignés avec ceux du support, puis serrez les vis aux trois empla- cements de chaque côté. Utilisez les vis à tête bombée (5 mm × 8 mm) ou les vis à tête plate (5 mm × 9 mm), en fonction de la forme des trous de vis du support. 1 Fil du microphone 1 Languette 2 Fente 2 Base du microphone 2 Fixez l’agrafe pour micro au pare-soleil.
Page 122
— Il n’y a aucun son en mode de lecture d’image fixe, ralenti bandes horizontales ou autres imperfections peuvent revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. ou image par image d’un DVD-Vidéo. affecter l’image lorsqu’un disque pourvu de ce type de ...
— Arrêtez le véhicule dans un lieu sûr et vérifiez l’écran du deur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche — Suivez les instructions affichées à l’écran. Si cela ne smartphone.
Page 124
Annexe Memory Full Video resolution not supported USB Incompatible La mémoire est devenue saturée pendant la pause de la Des fichiers ne pouvant pas être lus sur le produit sont Le périphérique de stockage USB connecté n’est pas pris en lecture.
Page 125
● Ces informations de balise sont déjà enregistrées dans la Ne collez pas d’étiquettes en vente dans le commerce ou Pioneer agréé. mémoire. d’autres matériaux sur les disques. Aucune application prise en charge n’est présente sur votre ●...
Page 126
Annexe ● Les disques DVD-R DL (double couche) ayant été enregistrés ● Dolby Digital est une marque commerciale de DVD Format/Logo en mode Layer Jump ne peuvent pas être lus. Licensing Corporation. ● Pour des informations détaillées sur le mode d’enregistre- ●...
Page 127
Annexe ● Pour plus de détails sur les versions de vidéo Divx pouvant Compatibilité du périphérique de stockage USB CD-R/-RW être lues sur ce produit, veuillez consulter la page 67, Pour en savoir plus sur la compatibilité du périphérique Système de fichiers : ISO9660 niveau 1.ISO9660 niveau 2.Romeo, Spécifications.
Page 128
Annexe Compatibilité WMA Compatibilité DivX Au démarrage de la lecture des fichiers audio codés avec des données d’images, il peut y avoir un court temps Ce produit n’est pas compatible avec les programmes Ce produit n’est pas compatible avec les programmes sui- d’attente.
® ® marques par PIONEER CORPORATION est faite sous licence. avec ou sans modification, sont autorisées si les conditions commerciales de Rovi Corporation ou ses filiales et sont utilisés Les autres marques commerciales ou noms commerciaux suivantes sont respectées :...
Wi-Fi. Informations détaillées iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des ● Câble pour adaptateur Pioneer en option connectant votre marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et iPhone à ce produit. concernant les dispositifs iPod dans d’autres pays.
● Ne touchez l’écran LCD qu’avec vos doigts lorsque vous de service Pioneer agréé le plus proche. violation de droits d’auteur protégés par les lois sur le copyright. utilisez les fonctions de l’écran tactile. L’écran LCD peut se rayer facilement.
Page 132
Fréquence ..50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/500 Hz/800 Hz/ fréquence d’échantillonnage 48 kHz) (AVH-X5700BHS/AVH-X3700BHS) 1,25 kHz/2 kHz/3,15 kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz Rapport signal sur bruit ..91 dB (1 kHz) (IHF-A network) (niveau Rapport signal sur bruit ..72 dB (diffusion analogique) (IHF-A Gain ..................±12 dB...