EBARA WINNER Manuel D'utilisation Et D'entretien page 35

Electropompes centrifuges immergées
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
4.4.1. WINNER-4WN ELEKTROPOMPALAR PLAKA
VERİLERİ
Aşağıda WINNER-4WN serisi elektropompalar uygulanan
yapışkan plaka verileri açıklanmaktadır.
Nümerik tanımlamalar için KISIM 1 başlık. 12'ye bakınız.
4.5. YAYILAN GÜRÜLTÜ HAKKINDA BİLGİLER
Kullanım tipi doğrultusunda, elektro pompalar ortalama A
ses basınç emisyon seviyesi 70 dB (A) değerini aşmazlar.
ÜRETİCİ İYİLEŞTİRMELER VE GÜNCELLEMELERİ
UYGULAMAK İÇİN TEKNİK VERİLERİ DEĞİŞTİRME HAKKINA
SAHİPTİR.
5. KULLANIMA HAZIRLIK
DİKKAT
ELEKTRO POMPAYI YÜKSELTMEK VEYA ALÇALTMAK
İÇİN ÖZEL KANCALARA TUTTURULMUŞ BİR İP
KULLANIN; ASLA ELEKTRİK BESLEME KABLOSUNU
KULLANMAYIN
WINNER-4WN serisi pompalarının montajı için KISIM 1
başlık 7'de belirtilenlere ve aşağıdaki maddelere dikkat
gösteriniz:
5.1. WINNER-4WN
Dalgıç pompa, verimi ve etkinliğinin zaman içerisinde
garanti edilebilmesi açısından doğru bir montaj yapılmasını
gerektirmektedir. Motorsuz satın alınmış WINNER-4WN
dalgıç pompaları, NEMA standardına göre uygun büyüklük ve
güçte olan herhangi bir tip dalgıç motor ile birleştirilebilirler.
İşlemin düzgün şekilde gerçekleştirilebilmesi için aşağıdaki
gibi hareket ediniz:
5.1.1. Montaj
a) Elektro pompa bir emniyet halatının bağlanması için iki
delik ile donatılmıştır (RES.1);
b) özel cihaz ile izolasyon rezistansını ölçünüz;
c) motor kablolu olarak tedarik edilmiştir, buna ekleme
yaparken aşağıda belirtilenlere dikkat gösteriniz:
– kablo seçimine;
– doğru olarak gerçekleştirilmesine;
– uzantının iyi kalitede ve sağlam olmasına;
d) İşlem sonunda eklemenin iyi yapılmış olduğunu ve iyi
izole edilmiş olduğunu, topraklama aşamasında elektrik
yalıtımını kontrol ederek tetkik ediniz. İşlem sonunda
tekrar, bir test cihazı ile eklerin ve bağlantıların iyi
yapılmış olduklarını kontrol ediniz;
e) pompayı kuyuya indirirken (halat aracılığı ile) aynı anda
gereken yerde kapatma vanalarını da araya yerleştirerek
modüler besleme borusunun uzantısı uygulanır (besleme
borusu elektro pompa ağzı ile aynı veya daha büyük çapa
sahip olmalıdır); boru üzene kenetler ile besleme kablosu
sabitlenir;
f) pompa kapatma vanası ile tedarik edilmiştir ancak
besleme borusu üzerine 15 m. sonra ve sonra her 40
metrede bir ikinci bir vananın takılması tavsiye edilir.
Bu vanaların mevcudiyeti, hemen açma ve kapatma
anından sonra hidrolik şokları azaltarak su darbelerinden
kaynaklanan hasarların önlenmesini sağlar;
g) pompa kuyuya indirildikten sonra, dibe dokunmadığından
ve her zaman en az 1 m. su içine gömülü olduğundan
ve en az 1 m. çakıl üzerinde askıda olduğundan emin
olunuz. Kuyunun kumdan ve mevcut diğer yabancı
maddelerden temizlenmiş olması gerekir.
Uzun süreli kullanımlardan sonra da pompanın hep
su içinde gömülü olduğunu kontrol ediniz; gerekmesi
halinde pompayı alçaltınız veya kuru çalışmasını önlemek
üzere bir minimum seviye sondası ile bir koruma düzeni
sağlayınız;
h) kuyu boyutları, öngörülen kapasite ve motor boyutlarına
göre motor civarındaki ortama hızın en az 0,10 m/s
olduğunu kontrol ediniz. Aksi takdirde bir konvoylama
yatağının uygulanması gerekecektir.
5.1.2. Elektrik bağlantısı (RES. 7-8)
Elektrik bağlantısı için KISIM 1 de belirtilenleri uygulayınız,
monofaz bir versiyon veya yıldız/üçken harekete geçirmeli bir
versiyon sahibi iseniz, RES. 7-8 'yi izleyiniz, bu resimlerde bir
elektrik panosuna bağlantı için besleme kablosu tellerinin
renkleri belirtilmektedir.
5.2.1. Harekete geçirme
Tesis beslemede bir kapatma vanası ile düzenlenmiş
ise, su seviyesi, pompa stop halinde olduğunda da, hiçbir
zaman emme ızgarası delikleri altına inmemelidir, böyle bir
durumda pompadan bütün suyun boşlatılması gerekir. Bu
durum, pompa yeniden eski haline getirildikten sonra bile
emiş zorluğuna sebep olur.
TR
35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

4wn

Table des Matières