DeWalt DWS535B Guide D'utilisation

DeWalt DWS535B Guide D'utilisation

Scie circulaire iindustrielle à vis sans fin
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DWS535B
Heavy-Duty 7–1/4" (184 mm) Worm Drive Circular Saw
Scie Circulaire Iindustrielle à Vis Sans Fin, 184 mm (7–1/4 po)
Sierra circular de 184 mm (7–1/4") con impulsor sinfín para
trabajo pesado
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DWS535B

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DWS535B Heavy-Duty 7–1/4" (184 mm) Worm Drive Circular Saw Scie Circulaire Iindustrielle à Vis Sans Fin, 184 mm (7–1/4 po) Sierra circular de 184 mm (7–1/4") con impulsor sinfín para trabajo pesado If you have questions or comments, contact us.
  • Page 15: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 16: Sécurité Du Lieu De Travail

    FRAnçAis AVERTISSEMENT! lire tous les avertissements de d ) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. sécurité et toutes les directives. Le non-respect Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, des avertissements et des directives pourrait se tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le solder par un choc électrique, un incendie et/ou une cordon éloigné...
  • Page 17: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis Consignes de sécurité propres à toutes raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par les scies les poussières. PROCÉDUREs DE COUPE 4) Utilisation et entretien d’un outil électrique DANGER: a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil a ) Gardez les mains à...
  • Page 18: Fonction Du Carter Inférieur

    FRAnçAis ʵ Si la lame est pincée ou coincée fortement pendant FOnCTiOn DU CARTER inFÉRiEUR l'abaissement de la scie, la lame se cale et le moteur a ) Inspectez le protège-lame inférieur avant réagit en entraînant rapidement l'outil vers l'arrière chaque utilisation pour vous assurer qu'il se dans la direction de l'opérateur.
  • Page 19: Consigne De Sécurité Supplémentaire

    FRAnçAis l’étiquette d’avertissement de l’outil. Une meule ou Le risque associé à de telles expositions varie selon la tout autre accessoire tournant à une vitesse supérieure fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire à sa vitesse nominale peut se désintégrer et poser des toute exposition à...
  • Page 20: Description (Fig. A)

    FRAnçAis Ces scies industrielles sont des outils de professionnels. Calibre minimum pour les cordons d'alimentation nE PAs les laisser à la portée des enfants. Une supervision longueur totale du cordon Volts est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté. d'alimentation en mètre (pieds) 120 V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) Crochet de suspension (Fig.
  • Page 21: Réglage De Profondeur De Coupe

    FRAnçAis Réglage de profondeur de coupe Réglage de l’angle de chanfrein (Fig. A, E) (Fig. A, C, D) La gamme complète de réglages de chanfrein se situe entre 0˚ et 53˚. Les crans sont situés à 22,5˚ et 45˚. Le cadran de 1.
  • Page 22: Retrait De L'alésage Amovible

    FRAnçAis L’indicateur s’aligne sur le côté gauche (externe) de la lame REMARQUE : l’outil ne possède aucun verrouillage de de scie. La lame effectuant la rainure ou « trait de scie », gâchette en position de marche et ne devrait en aucune se trouve à la droite de l’indicateur. Positionnez la scie le manière être verrouillé ainsi.
  • Page 23: Pour Changer La Lame (Fig. J-L)

    FRAnçAis Fig. J bien que le carter bouge librement et ne touche pas la 7. Libérez lentement le levier rétractant du carter de lame lame, la plaque d’assise ou toute autre partie de la scie, à inférieur   3  tout angle et toute profondeur de coupe. 8.
  • Page 24: Carter De Lame Inférieur

     20  lame à remplacer pour votre modèle de scie. 4. À l’aide du levier rétractant du carter de lame inférieur   3  , rétractez le carter de lame inférieur. Retirez DWs535B la lame usagée et jetez-la soigneusement. Lame Diamètre Dents Utilisation 5. Installez une lame neuve comme décrit précédemment.
  • Page 25: Support De Pièce (Fig. M-O)

    FRAnçAis Support de pièce (Fig. M–O) comme illustré en figure E. Cela permet à la plaque d’assise de soutenir la lame et de minimiser tout AVERTISSEMENT : il est important de soutenir la grippage ou pinçage du matériau. Se reporter à la pièce à...
  • Page 26: Utilisation

    FRAnçAis UTILISATION AU-DELÀ DU BORD DE COUPE AVANT DE REMETTRE LA SCIE EN MARCHE. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de En fin de coupe, relâchez la gâchette et laissez la lame blessures graves, éteindre l’outil et retirer le s’arrêter complètement avant de soulever la scie du débrancher avant d’effectuer tout réglage travail.
  • Page 27: Nettoyage

    FRAnçAis Fig. R de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide. Lubrification Les roulements à billes ou à rouleaux internes de l’outil sont autolubrifiés, de sorte qu’on n’a pas besoin de les lubrifier soi-même. On recommande cependant d’er l’outil à un centre de service autorisé...
  • Page 28: Réparations

    MANUELLEMENT SEULEMENT. Fig. S renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations effectuées par un...
  • Page 44 (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio D WALT de 60 V Máx* combinadas). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (MAR17) Part No. N512189 DWS535B Copyright © 2017 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D”...

Table des Matières