Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42

Liens rapides

XKM 3200 WL PLT
de
Gebrauchsanweisung Kommunikationsmodul
da
Brugsanvisning kommunikationsmodul
en
Communication module operating instructions
es
Instrucciones de manejo del módulo de comunicación
fi
Käyttöohje Tiedonsiirtomoduuli
fr
Mode d'emploi du module de communication
hr
Upute za uporabu komunikacijskog modula
it
Istruzioni d'uso Modulo di comunicazione
nl
Gebruiksaanwijzing communicatiemodule
no
Bruksanvisning kommunikasjonsmodul
pt
Instruções de utilização do módulo de comunicação
sl
Navodila za uporabo komunikacijskega modula
sv
Bruksanvisning kommunikationsmodul
M.-Nr. 11 372 030

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele XKM 3200 WL PLT

  • Page 1 XKM 3200 WL PLT Gebrauchsanweisung Kommunikationsmodul Brugsanvisning kommunikationsmodul Communication module operating instructions Instrucciones de manejo del módulo de comunicación Käyttöohje Tiedonsiirtomoduuli Mode d'emploi du module de communication Upute za uporabu komunikacijskog modula Istruzioni d'uso Modulo di comunicazione Gebruiksaanwijzing communicatiemodule Bruksanvisning kommunikasjonsmodul Instruções de utilização do módulo de comunicação...
  • Page 2: Table Des Matières

    de - Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. Entsorgung der Transportverpackung..............Entsorgung des Altgerätes .................. Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Bestimmungsgemäße Verwendung ..............Technische Sicherheit ..................Sachgemäßer Gebrauch ..................Verfügbarkeit ....................... Installation und Gebrauch ................Modul einstecken ....................Elektrischer Anschluss ..................Modulbeschreibung..................... Datenschutz und Datensicherheit ...............
  • Page 3: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
  • Page 4: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä- den an Ihrem Miele Gerät. Entsprechend der Norm IEC 60335-1 weist Miele ausdrücklich darauf hin, das Kapitel zur Installation des Miele Kommunikations- moduls sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen.
  • Page 5: Technische Sicherheit

    Typenschild mit denen des Stromnetzes. Erfragen Sie diese im Zwei- felsfalle bei einer Elektrofachkraft.  Ein defektes Kommunikationsmodul darf nicht repariert werden. Tauschen Sie ein defektes Kommunikationsmodul nur gegen ein Miele Originalersatzteil aus.  Achten Sie auf eine fachgerechte Montage und Verlegung des Da- tenkabels des Kommunikationsmoduls. ...
  • Page 6: Sachgemäßer Gebrauch

    Die vom Miele Kommunikationsmodul unterstützte Netzwerk Technologie kann zeitweilig oder vollständig gestört sein. Aus die- sem Grund kann eine ständige Verfügbarkeit der angebotenen Funk- tionen nicht sichergestellt werden. Beachten Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung des Miele Pro- fessionalgerätes, insbesondere die darin enthaltenen Sicherheits- hinweise und Warnungen.
  • Page 7: Installation Und Gebrauch

    - Installation und Gebrauch Modul einstecken Modulbeschreibung  Trennen Sie das Miele Professional- gerät von der Netzspannung.  Stecken Sie das Kommunikationsmo- dul in den dafür vorgesehenen Kom- munikationsschacht des Miele Pro- fessionalgerätes.  Drücken Sie das Kommunikationsmo- dul leicht an, bis es in seiner Endposi- tion einrastet.
  • Page 8: Datenschutz Und Datensicherheit

    Ihr Gerät mit dem Internet unter eine so genannte Open Source Li- verbunden haben, sendet Ihr Gerät die zenzbedingung fallen. Diese Software/ folgenden Daten an die Miele Cloud: Softwarekomponenten sind urheber- - Gerätefabrikationsnummer rechtlich geschützt. Die urheberrechtli- chen Befugnisse von Miele und Dritten - Gerätetyp und technische Ausstat-...
  • Page 9: Technische Daten

    WLAN maximale Sendeleistung < 100mW Erteilte Prüfzeichen siehe Typenschild Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass das Kommunikationsmodul XKM 3200 WL PLT der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/...
  • Page 10 da - Indhold Miljøbeskyttelse....................11 Bortskaffelse af emballagen................11 Bortskaffelse af det gamle produkt ..............11 Råd om sikkerhed og advarsler ............... 12 Retningslinjer vedrørende brugen ............... 12 Teknisk sikkerhed ....................12 Den daglige brug ....................14 Tilgængelighed ....................14 Installation og brug ...................
  • Page 11: Miljøbeskyttelse

    da - Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Bortskaffelse af det gamle pro- dukt Emballagen beskytter kommunikations- modulet mod transportskader. Emballa- Gamle elektriske og elektroniske pro- gematerialerne er valgt ud fra miljø- og dukter indeholder stadig værdifulde ma- affaldstekniske hensyn og kan således terialer.
  • Page 12: Råd Om Sikkerhed Og Advarsler

    Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi dis- se anvisninger ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer.
  • Page 13 (spænding og frekvens) på typeskiltet med strømfor- syningsnettet. Indhent i tvivlstilfælde oplysninger hos en elfagmand.  Et defekt kommunikationsmodul må ikke repareres. Udskift kun et defekt kommunikationmodul med en original Miele reservedel.  Sørg for korrekt montering og anbringelse af kommunikationsmo- dulets datakabel.
  • Page 14: Den Daglige Brug

    Netværksteknologien, der understøttes af Miele kommunikations- modul, kan være midlertidigt eller fuldstændigt afbrudt. Det kan der- for ikke garanteres, at de tilbudte funktioner altid er tilgængelige. Brugsanvisningen til Miele Professional produktet skal ubetinget læses – især afsnittet Råd om sikkerhed og advarsler.
  • Page 15: Installation Og Brug

    Miele Professional pro- duktet.  Tryk let på kommunikationsmodulet, indtil det går i hak i slutpositionen. Modulet er driftsklart.  Bring Miele Professional produktet til- bage i driftstilstand. Kontroller installationen og status via a Reset-tast kontrol-LED-lamperne på kommunika- –...
  • Page 16: Databeskyttelse Og Datasikkerhed

    - Installation og brug Databeskyttelse og datasikker- Ophavsrettigheder og licenser Til betjening og styring af kommunika- tionsmodulet anvender Miele egen eller Når netværksfunktionen er aktiveret, og tredjeparts software, der ikke falder un- produktet er forbundet med internettet, der en såkaldt open source-licensbetin- sender produktet følgende data til...
  • Page 17: Tekniske Data

    < 100 mW Godkendelser Se typeskiltet Konformitetserklæring Miele erklærer hermed, at kommunikationsmodulet XKM 3200 WL PLT overholder direktiv 2014/53/EU. Den komplette tekst til EU-konformitetserklæringen er tilgængelig her: - På Mieles hjemmeside på den respektive produktside under Downloads. - På Mieles hjemmeside via Services - Brugsanvisninger m.m. ved angivelse af...
  • Page 18 en - Contents Caring for the environment ................19 Disposal of the packaging material ..............19 Disposing of your old appliance................19 Warning and safety instructions ..............20 Appropriate use ....................20 Technical safety....................20 Correct use......................22 Availability......................22 Installation and use ...................
  • Page 19: Caring For The Environment

    Miele. By law, you are solely re- sponsible for deleting any personal data from the appliance prior to disposal. Please ensure that your old appliance poses no risk to children while being stored prior to disposal.
  • Page 20: Warning And Safety Instructions

    Miele communication module as well as the safety instructions and warnings. Miele cannot be held liable for injury or damage caused by non- compliance with these instructions. Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future owner.
  • Page 21 If in doubt, consult a qualified elec- trician.  A faulty communication module must not be repaired. A faulty communication module must only be replaced by an original Miele spare part.  Make sure that the data cable for the communication module is assembled and routed correctly.
  • Page 22: Correct Use

    For this reason, availability of featured functions cannot always be guaranteed. Please also read the operating instructions for the Miele Profes- sional appliance and pay particular attention to the warning and safety instructions.
  • Page 23: Installation And Use

    – LED does not light up: check that The communication module is supplied the module is in the correct posi- with mains voltage via the Miele Profes- tion in the module slot. sional appliance. No additional power – Lights up red constantly: module connection is required.
  • Page 24: Data Protection And Data Security

    These items of lowing data to the Miele Cloud: software/software components are pro- - Appliance serial number tected by copyright. The copyright powers of Miele and third parties must - Appliance model and technical fea- be respected. tures Furthermore, this communication mod-...
  • Page 25: Technical Data

    The complete text of the EU declaration of conformity is available from one of the following internet addresses: - Products, Download from www.miele.co.uk - For service, information, operating instructions etc: go to www.miele.co.uk/do- mestic/customer-information-385.htm and enter the name of the product or the serial number...
  • Page 26 es - Contenido Su contribución a la protección del medio ambiente ........27 Eliminación del embalaje de transporte .............. 27 Reciclaje de aparatos inservibles ................ 27 Advertencias e indicaciones de seguridad ............. 28 Aplicación adecuada................... 28 Seguridad técnica ....................29 Uso apropiado.....................
  • Page 27: Eliminación Del Embalaje De Transporte

    Miele. Usted es el único responsable legal de borrar cualquier dato personal disponible en el aparato a eliminar. Guarde el aparato inservible fuera del alcance de los niños hasta el...
  • Page 28: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Miele, así como las advertencias e indicaciones de se- guridad. Miele no se hace responsable de los daños causados por no res- petar estas indicaciones. Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al nuevo pro- pietario en caso de venta posterior del aparato.
  • Page 29: Seguridad Técnica

     Los módulos de comunicación defectuosos no pueden repararse. Sustituya un módulo de comunicación defectuoso únicamente por un repuesto original de Miele.  Garantice que el montaje y tendido del cable de datos y el módulo de comunicación los realiza un profesional.
  • Page 30: Uso Apropiado

    Disponibilidad  La tecnología de red inalámbrica empleada por el módulo de co- municación de Miele puede experimentar interferencias temporales y totales. Por este motivo, no se puede garantizar la disponibilidad permanente de las funciones ofrecidas. Es imprescindible que lea también las instrucciones de manejo del aparato Miele Professional, especialmente las advertencias e indi- caciones de seguridad que se recogen en las mismas.
  • Page 31: Instalación Y Uso

    - Instalación y uso Enchufar el módulo Descripción del módulo  Desconecte el aparato Miele Profes- sional de la tensión de red.  Introduzca el módulo de comunica- ción en el zócalo de comunicación dispuesto a tal efecto del aparato Miele Professional.
  • Page 32: Protección Y Seguridad De Datos

    En cuanto se haya activado la función Para el manejo y control del módulo de de conexión a red y conectado el apa- comunicación, Miele hace uso de soft- rato a Internet, este envía los siguientes ware propio o ajeno no sujeto a una li- datos a la Miele Cloud: cencia de código abierto.
  • Page 33: Datos Técnicos

    Véase placa de características Declaración de conformidad Por la presente, Miele declara que el módulo de comunicación XKM 3200 WL PLT cumple con los requisitos de la directiva europea 2014/53/EU. En el siguiente link encontrará el texto completo de la declaración de conformidad europea: - productos, descarga, en www.miele.es...
  • Page 34 fi - Sisältö Pidä huolta ympäristöstäsi ................35 Kuljetuspakkauksen uusiokäyttö................. 35 Vanhan laitteen käytöstä poistaminen..............35 Tärkeitä turvallisuusohjeita................36 Määräystenmukainen käyttö ................36 Tekninen turvallisuus ................... 36 Asianmukainen käyttö ..................38 Käytettävyys ......................38 Asennus ja käyttö ....................39 Moduulin asettaminen paikalleen................ 39 Sähköliitäntä......................
  • Page 35: Pidä Huolta Ympäristöstäsi

    Kun palautat pakkausmateriaalin kier- teen joukossa tai muuten asiattomasti toon, säästät raaka-aineita ja vähennät käsiteltyinä tällaiset aineet voivat ai- syntyvien jätteiden määrää. Miele kaup- heuttaa haittaa terveydelle ja vahingoit- piaasi huolehtii kuljetuspakkauksen tal- taa ympäristöä. Älä siksi missään ta- teenotosta.
  • Page 36: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Standardin IEC 60335-1 vaatimusten mukaisesti Miele kehottaa si- nua lukemaan kappaleet Mielen tiedonsiirtomoduulin asennus ja Tärkeät turvallisuusohjeet ja noudattamaan niitä. Miele ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat näiden ohjeiden nou- dattamatta jättämisestä. Säilytä tämä käyttöohje! Jos luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, muista antaa käyttöohje sen mukana.
  • Page 37 fi - Tärkeitä turvallisuusohjeita  Ennen kuin asennat tiedonsiirtomoduulin, tarkista ehdottomasti, että laitteen arvokilvessä ilmoitettu jännite ja taajuus vastaavat säh- köverkon jännitettä ja taajuutta. Kysy tarvittaessa neuvoa sähköalan asiantuntijalta.  Viallista tiedonsiirtomoduulia ei saa korjata. Vaihda viallinen tie- donsiirtomoduuli ehdottomasti alkuperäiseen Mielen varaosaan. ...
  • Page 38: Asianmukainen Käyttö

     Tiedonsiirtomoduuli on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan kui- vissa sisätiloissa. Käytettävyys  Mielen tiedonsiirtomoduulin tukemaan verkkoteknologiaan voi kohdistua ajoittaisia tai pysyviä häiriöitä. Siksi emme voi taata, että kaikki toiminnot ovat jatkuvasti käytettävissä. Noudata ehdottomasti Miele Professional -koneen käyttöohjetta, etenkin sen Tärkeitä turvallisuusohjeita.
  • Page 39: Asennus Ja Käyttö

    - Asennus ja käyttö Moduulin asettaminen paikal- Moduulin osat leen  Irrota Miele Professional -kone sähkö- verkosta.  Työnnä tiedonsiirtomoduuli Miele Pro- fessional -koneeseen sille tarkoitet- tuun asennuskuiluun.  Paina tiedonsiirtomoduulia kevyesti, kunnes se napsahtaa paikalleen. Moduuli on nyt käyttövalmis.
  • Page 40: Tietosuoja Ja Tietoturva

    Kun otat verkotustoiminnon käyttöön ja Miele hyödyntää tiedonsiirtomoduulin yhdistät koneesi internetiin, kone lähet- käyttöön ja ohjaukseen omia tai muiden tää seuraavat tiedot Miele Cloudiin: ohjelmistotoimittajien ohjelmistoja, jotka eivät ole ns. avoimen lähdekoodin li- - Koneen valmistusnumero senssien alaisia. Nämä ohjelmistot/oh- - Konetyyppi ja malli jelmistokomponentit on suojattu tekijän-...
  • Page 41: Tekniset Tiedot

    WLAN 802.11 b/g/n WLANin taajuuskaista 2400 MHz – 2483,5 MHz WLANin enimmäislähetysteho < 100 mW Tyyppihyväksynnät katso arvokilpi Vaatimustenmukaisuusvakuutus Miele vakuuttaa, että tämä tiedonsiirtomoduuli XKM 3200 WL PLT täyttää direktii- vin 2014/53/EU vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on tilattavissa verkosta osoitteesta: - www.miele.fi/c/kaeyttoeohjeet-385.htm - Tarvitset tätä varten tuotteen nimen ja valmistusnumeron.
  • Page 42 fr - Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ........43 Nos emballages....................43 Votre ancien appareil................... 43 Consignes de sécurité et mises en garde............44 Utilisation conforme .................... 44 Sécurité technique ....................45 Utilisation conforme .................... 46 Disponibilité......................
  • Page 43: Nos Emballages

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 44: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressé- ment de lire impérativement le chapitre pour l'installation du mo- dule de communication Miele et de suivre les consignes de sécu- rité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes.
  • Page 45: Sécurité Technique

     Un module de communication défectueux ne doit pas être réparé. Remplacez un module de communication défectueux uniquement par un module de rechange d'origine Miele.  Veillez à ce que le montage et la pose du câble de données du module de communication soit effectué...
  • Page 46: Utilisation Conforme

    Miele peut être perturbée temporairement ou complètement. C'est pourquoi la disponibilité permanente des fonctions proposées ne peut pas être garantie. Respectez scrupuleusement les instructions du mode d'emploi de l'appareil professionnel Miele, en particulier les consignes de sécu- rité et mises en garde.
  • Page 47: Installation Et Utilisation

    Le module de communication est ali- – La diode ne s'allume pas : Vérifiez menté en tension via l'appareil profes- la bonne position du module dans sionnel Miele. Aucun autre branche- le logement du module. ment n'est nécessaire. – Rouge statique : le module n'est L'interface Ethernet du module de com- pas configuré.
  • Page 48: Protection Et Sécurité Des Données

    à des Miele : droits d’auteur. Les droits d’auteur dé- - Numéro de fabrication de l'appareil tenus par Miele et des tiers doivent être respectés. - Type d'appareil et caractéristiques techniques Ce module de communication contient également des composants logiciels...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Voir plaque signalétique Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que le module de communication XKM 3200 WL PLT est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes :...
  • Page 50 hr - Sadržaj Vaš doprinos zaštiti okoliša................51 Zbrinjavanje transportne ambalaže ..............51 Zbrinjavanje dotrajalog uređaja ................51 Sigurnosne napomene i upozorenja..............52 Namjenska uporaba .................... 52 Tehnička sigurnost ....................53 Pravilna uporaba....................54 Raspoloživost ...................... 54 Ugradnja i uporaba.................... 55 Postavljanje modula ....................
  • Page 51: Zbrinjavanje Transportne Ambalaže

    Miele. Po zakonu ste sami odgovorni za bri- sanje eventualnih osobnih podataka na uređaju koji se zbrinjava. Molimo pobri- nite se da Vaš...
  • Page 52: Namjenska Uporaba

    Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari. Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu prije prve uporabe Miele komunikacijskog modula. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigurnosti, uporabi i održavanju uređaja. Time ćete zaštit- iti sebe i izbjeći oštećenja Miele uređaja.
  • Page 53: Tehnička Sigurnost

    U slučaju nedoumica raspitajte se kod električara.  Pokvareni komunikacijski modul ne smije se popravljati. Pokvareni komunikacijski modul zamijenite originalnim Miele zamjenskim dijel-  Pazite da se izvrši stručna ugradnja i polaganje podatkovnog ka- bela za komunikacijski modul.
  • Page 54: Pravilna Uporaba

     Mrežna tehnologija koju podražava Miele komunikacijski modul može biti povremeno ili potpuno nedostupna. Stoga se ne može jamčiti stalna raspoloživost ponuđenih funkcija. Obavezno pročitajte upute za uporabu Miele profesionalnog uređa- ja, posebice u njima sadržane sigurnosne napomene i upozorenja.
  • Page 55: Postavljanje Modula

    - Ugradnja i uporaba Postavljanje modula Opis modula  Miele Professional uređaj isključite iz mrežnog napajanja.  Komunikacijski modul postavite u za njega predviđeno komunikacijsko ok-  Lagano pritisnite komunikacijski mo- dul dok ne uskoči u krajnji položaj. Modul je spreman za uporabu.
  • Page 56: Zaštita Podataka I Sigurnost Podataka

    Zaštita podataka i sigurnost Autorska prava i licence podataka Za rukovanje i upravljanje komunikacijs- kim modulom Miele koristi svoj ili soft- U trenutku kad ste aktivirali funkciju um- ver drugog proizvođača, koji ne spada režavanja i svoj uređaj povezali s inter- pod takozvanu Open Source licencu.
  • Page 57: Izjava O Sukladnosti

    Dodijeljene ispitne oznake Pogledajte tipsku naljepnicu Izjava o sukladnosti Miele izjavljuje da je ovaj komunikacijski modul XKM 3200 WL PLT u skladu s di- rektivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst ove izjave o sukladnosti pronaći ćete na internet stranici: - www.miele.hr pod Proizvodi / Preuzimanje - www.miele.hr/kucanski-uredaji/zatrazite-informacije-385.htm, pod Servis / Zat-...
  • Page 58 it - Indice Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ..........59 Smaltimento imballaggio..................59 Smaltimento delle apparecchiature..............59 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ............60 Uso corretto ......................60 Sicurezza tecnica ....................61 Impiego corretto ....................62 Disponibilità......................62 Installazione e uso.....................
  • Page 59: Smaltimento Delle Apparecchiature

    Per la gestione del teriali utilizzati per l'imballaggio sono ri- recupero e dello smaltimento degli elet- ciclabili, in quanto selezionati secondo trodomestici, Miele Italia aderisce al criteri di rispetto dell’ambiente e di faci- consorzio Ecodom (Consorzio Italiano lità di smaltimento.
  • Page 60: Uso Corretto

    Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o cose. Prima di mettere in funzione il modulo di comunicazione Miele leg- gere attentamente queste istruzioni d'uso; contengono informazio- ni importanti su incasso, sicurezza, uso e manutenzione. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
  • Page 61: Sicurezza Tecnica

     Un modulo di comunicazione difettoso non può essere riparato. Sostituire un modulo di comunicazione difettoso solo con un pezzo di ricambio originale Miele.  Accertarsi che il montaggio e la posa del cavo dati del modulo di comunicazione siano eseguiti a regola d'arte.
  • Page 62: Impiego Corretto

    Disponibilità  La tecnologia di rete supportata dal modulo di comunicazione Miele può essere disturbata temporaneamente oppure completa- mente. Per questo motivo non è garantita una disponibilità continua delle funzioni offerte. Leggere assolutamente le istruzioni d'uso della macchina Profes-...
  • Page 63: Inserire Il Modulo

     Staccare la macchina Professional dalla tensione di rete.  Inserire il modulo di comunicazione nel vano predisposto nella macchina Miele per il modulo di comunicazione.  Premere leggermente il modulo di co- municazione finché si aggancia nella posizione finale.
  • Page 64: Protezione E Sicurezza Dei Dati

    Sono tutelati i poteri in capo a - modello apparecchio e dotazione Miele e a terzi derivanti dai diritti d'auto- tecnica - stato dell'apparecchio Inoltre, il presente modulo di comunica-...
  • Page 65: Dichiarazione Di Conformità

    < 100mW Marchi di controllo v. targhetta dati Dichiarazione di conformità Miele dichiara che il modulo di comunicazione XKM 3200 WL PLT corrisponde alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in- dirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it...
  • Page 66 nl - Inhoud Uw bijdrage aan de bescherming van het milieu ........... 67 Verpakkingsmateriaal ..................67 Afdanken van het oude apparaat ................ 67 Veiligheidsinstructies en waarschuwingen............. 68 Verantwoord gebruik ................... 68 Technische veiligheid ..................69 Veilig gebruik ....................... 70 Beschikbaarheid....................70 Installatie en gebruik..................
  • Page 67: Afdanken Van Het Oude Apparaat

    Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Het afge- dankte apparaat moet buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen.
  • Page 68: Verantwoord Gebruik

    Dat is veiliger voor uzelf en u voor- komt schade aan het Miele apparaat. In overeenstemming met de norm IEC 60335-1 adviseert Miele u uitdrukkelijk om het hoofdstuk over de installatie van de Miele communicatiemodule en de veiligheidsinstructies en waarschu- wingen te lezen en op te volgen.
  • Page 69: Technische Veiligheid

    Vraag bij twijfel na bij een elektri- cien.  Een defecte communicatiemodule mag niet gerepareerd worden. Vervang een defecte communicatiemodule enkel door een origineel Miele reserveonderdeel.  Zorg voor een correcte montage en plaatsing van de gegevenska- bel van de communicatiemodule. ...
  • Page 70: Veilig Gebruik

    De door de Miele communicatiemodule ondersteunde netwerk- technologie kan tijdelijk of volledig gestoord zijn. Daarom kan niet worden gegarandeerd dat de aangeboden functies altijd beschikbaar zijn. Neem beslist de gebruiksaanwijzing van het Miele Professional ap- paraat in acht – met name de veiligheidsinstructies en waarschu- wingen.
  • Page 71: Module Aanbrengen

    - Installatie en gebruik Module aanbrengen Beschrijving van de module  Maak het Miele Professional apparaat spanningsvrij.  Steek de communicatiemodule in de daarvoor bestemde communicatie- schacht van het Miele Professional apparaat.  Druk de communicatiemodule iets aan, totdat deze in de eindpositie vastklikt.
  • Page 72: Gegevensbescherming En Gegevensveiligheid

    Miele warecomponenten zijn auteursrechtelijk Cloud: beschermd. De auteursrechten van - Serienummer van het apparaat Miele en derden dienen in acht te wor- den genomen. - Type apparaat en technische uitrus- ting Bovendien bevat deze communicatie-...
  • Page 73: Conformiteitsverklaring

    WiFi maximaal zendvermogen < 100 mW Keurmerken zie typeplaatje Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele, dat de communicatiemodule XKM 3200 WL PLT voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring op de volgende in- ternetadressen vinden: - www.miele.nl Downloads - www.miele.nl/c/brochures-en-handleidingen-385.htm...
  • Page 74 no - Innhold Aktivt miljøvern....................75 Retur og gjenvinning av transportemballasjen ............ 75 Avhending av gamle produkter ................75 Sikkerhetsregler og advarsler ................76 Forskriftsmessig bruk ..................76 Teknisk sikkerhet ....................76 Forskriftsmessig bruk ..................78 Tilgjengelighet ..................... 78 Installasjon og bruk................... 79 Sette inn modulen ....................
  • Page 75: Retur Og Gjenvinning Av Transportemballasjen

    Apparatene kan leveres gratis til kommunale gjenvinningsstasjoner, forhandlere av tilsvarende produkter eller til Miele. Du er selv juridisk ansvarlig for å slette per- sonlige data som måtte befinne seg i de gamle apparatene. Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres...
  • Page 76: Forskriftsmessig Bruk

    Miele kommunikasjonsmodul samt sikkerhetshenvisninger og advarsler leses nøye og følges. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at disse henvisningene ikke blir fulgt. Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier.
  • Page 77 Ta kontakt med elektrofagfolk hvis du er i tvil.  En defekt kommunikasjonsmodul skal ikke repareres. Den defekte kommunikasjonsmodulen må kun byttes ut med en Miele originaldel.  Montering av kommunikasjonsmodulen og legging av datakabelen må utføres av fagfolk.
  • Page 78: Forskriftsmessig Bruk

    no - Sikkerhetsregler og advarsler Forskriftsmessig bruk  Kommunikasjonsmodulen er kun beregnet for innendørs bruk i rom som er tørre. Tilgjengelighet  Nettverksteknologien, som støttes av Mieles kommunikasjons- modul, kan til tider være delvis eller helt uten dekning. Derfor kan det ikke garanteres at de tilbudte funksjonene alltid er tilgjengelige.
  • Page 79: Sette Inn Modulen

    Kontroll-LED Elektrotilkobling – LED lyser ikke: Kontroller at Kommunikasjonsmodulen blir forsynt modulen sitter riktig i modulsjak- med strøm fra den profesjonelle Miele- ten. maskinen. En ekstra nettilkobling er ikke – Konstant rød: Modulen er ikke nødvendig. konfigurert.
  • Page 80: Personvern Og Datasikkerhet

    Miele Cloud: ikke faller inn under såkalte open sour- ce-lisensvilkår. Denne/disse program- - Produktets fabrikasjonsnummer varen/programvarekomponentene er - Produkttype og teknisk utrustning opphavsrettslig beskyttet. Miele og tredjeparts opphavsretter skal respek- - Produktstatus teres. - Informasjon om ditt produkts pro- Kommunikasjonsmodulen inneholder...
  • Page 81: Samsvarserklæring

    WiFi maksimal utgangseffekt < 100mW Godkjenninger se typeskiltet Samsvarserklæring Miele erklærer med dette at kommunikasjonsmodul XKM 3200 WL PLT samsvarer med retningslinje 2014/53/EU. Fullstendig tekst til EU-samsvarserklæring finner du under en av de følgende inter- nettadressene: - Under produkter, nedlastinger, på www.miele.no - Under service, bruksanvisninger og min brosjyre på...
  • Page 82 pt - Índice O seu contributo para proteção do ambiente ..........83 Eliminação da embalagem de transporte............83 Eliminação do equipamento em fim de vida útil ..........83 Instruções de segurança e precauções............84 Utilização adequada.................... 84 Segurança técnica....................85 Utilização adequada....................
  • Page 83: Eliminação Da Embalagem De Transporte

    Em vez disso, utilize os pontos oficiais de entrega e reciclagem de equipamen- tos elétricos e eletrónicos da sua junta de freguesia, Agentes Miele ou da Miele. A eliminação de eventuais dados pessoais do equipamento em fim de vi- da útil é um processo, do ponto de vis- ta legal, da sua responsabilidade.
  • Page 84: Utilização Adequada

    - Instruções de segurança e precauções Este módulo de comunicação da Miele cumpre as normas de se- gurança em vigor. A utilização inadequada pode, contudo, resultar em ferimentos para as pessoas e danos materiais. Antes de colocar o módulo de comunicação da Miele em funcio- namento, leia atentamente as instruções de utilização.
  • Page 85: Segurança Técnica

     Um módulo de comunicação anómalo não deve reparado. Substi- tua um módulo de comunicação anómalo apenas por uma peça de substituição original da Miele.  Garante uma montagem e instalação adequadas do cabo de da- dos do módulo de comunicação.
  • Page 86: Utilização Adequada

    Miele pode registar perturbações de modo temporário ou integral. Por esta razão, poderá não ser assegurada a disponibilidade perma- nente das funções colocadas à disposição. Leia atentamente as instruções de utilização do equipamento pro- fissional da Miele, em particular as indicações de segurança e os avisos aí presentes.
  • Page 87: Encaixar O Módulo

    O módulo está pronto a funcionar.  Coloque o equipamento profissional da Miele de novo no estado opera- a Botão de Reset cional. – Premir prolongadamente (5 s–9 s): Com base no LED de controlo do mó- reposição dos parâmetros do mó-...
  • Page 88: Proteção E Segurança De Dados

    Miele Cloud: ponentes de software estão protegidos - Número de fabrico do aparelho por direitos de autor. Os direitos de au- tor da Miele e de terceiros devem ser - Tipo de aparelho e equipamento téc- respeitados. nico Além disso, estão incluídos no presente...
  • Page 89: Declaração De Conformidade

    Declaração de Conformidade A Miele declara que o módulo de comunicação XKM 3200 WL PLT está em con- formidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da Declaração de Conformidade UE está disponível num dos se- guintes URLs: - Produtos, Download, em www.miele.pt...
  • Page 90 sl - Vsebina Vaš prispevek k varovanju okolja ..............91 Odstranjevanje embalaže ..................91 Odstranjevanje starega aparata ................91 Varnostna navodila in opozorila............... 92 Uporaba v skladu s predpisi................92 Tehnična varnost ....................93 Pravilna uporaba....................94 Razpoložljivost ....................94 Namestitev in uporaba ..................
  • Page 91: Odstranjevanje Starega Aparata

    Miele. Za izbris morebitnih osebnih podatkov, shranjenih v aparatu, ki ga boste odstranili, ste po zakonu odgovorni sami. Prosimo vas, da do odvoza starega aparata poskrbite za varnost otrok.
  • Page 92: Uporaba V Skladu S Predpisi

    Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na svojem aparatu Miele. Skladno s standardom IEC 60335-1 Miele izrecno opozarja, da je treba obvezno prebrati in upoštevati poglavje o inštalaciji Mielejevega komunikacijskega modula ter varnostna navodila in opozorila.
  • Page 93: Tehnična Varnost

    Če ste v dvomih, se posvetujte z električarjem.  Pokvarjenega komunikacijskega modula ni mogoče popraviti. Če je komunikacijski modul pokvarjen, ga zamenjajte z originalnim nadomestnim delom Miele.  Poskrbite za strokovno montažo in polaganje podatkovnega kabla komunikacijskega modula. ...
  • Page 94: Pravilna Uporaba

    Omrežna tehnologija, ki jo podpira Mielejev komunikacijski modul, je lahko začasno ali v celoti motena. Zato ne more biti zagotovljena stalna razpoložljivost ponujenih funkcij. Obvezno upoštevajte tudi navodila za uporabo profesionalnega stroja Miele, zlasti del z varnostnimi navodili in opozorili.
  • Page 95: Vstavitev Modula

    - Namestitev in uporaba Vstavitev modula Opis modula  Profesionalni stroj Miele ločite od omrežne napetosti.  Komunikacijski modul vstavite v za to predvideno komunikacijsko režo v Mielejevem profesionalnem stroju.  Komunikacijski modul rahlo pritisnite, dokler se ne zaskoči v svojem končnem položaju.
  • Page 96: Varstvo Podatkov In Varnost Podatkov

    - Namestitev in uporaba Varstvo podatkov in varnost Avtorske pravice in licence podatkov Miele za upravljanje in krmiljenje komunikacijskega modula uporablja Takoj ko aktivirate funkcijo povezave v lastno ali tujo programsko opremo, za omrežje in svoj aparat povežete z katero ne veljajo tako imenovani internetom, aparat pošlje Mielejevemu...
  • Page 97: Izjava O Skladnosti

    Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo ES-izjave o skladnosti je dostopno na spletnem naslovu: - www.miele.si – Izdelki > poiščite želeni izdelek > Datoteke za prenos ali - www.miele.si/gospodinjski/iskanje-informacij-385.htm#p510 (Servis > Iskanje informacij > Navodila za uporabo), nato vnesite ime izdelka ali tovarniško...
  • Page 98 sv - Innehåll Bidra till att skona miljön .................. 99 Transportförpackning ..................99 Hantering av uttjänt modul .................. 99 Säkerhetsanvisningar och varningar............... 100 Användningsområde ................... 100 Teknisk säkerhet....................101 Användning ......................102 Tillgänglighet ....................... 102 Installation och användning ................103 Sätta in modulen ....................
  • Page 99: Hantering Av Uttjänt Modul

    sv - Bidra till att skona miljön Transportförpackning Hantering av uttjänt modul Förpackningen skyddar kommunika- Uttjänade elektriska och elektroniska tionsmodulen mot transportskador. För- produkter innehåller i många fall mate- packningsmaterialen är valda med hän- rial som kan återanvändas. Men de syn till miljön och är därför återvinnings- innehåller även skadliga ämnen som är bara.
  • Page 100: Användningsområde

    Miele tar inget ansvar för skador som har uppstått på grund av att säkerhetsanvisningarna och varningarna inte har följts. Spara bruksanvisningen och överlämna den vid eventuellt ägar- byte.
  • Page 101: Teknisk Säkerhet

    Fråga en elektriker i tvek- samma fall.  En skadad kommunikationsmodul får inte repareras. Byt endast en defekt kommunikationsmodul mot en Miele originalreservdel.  Se till att kommuniktionsmodulens datakabel installeras och pla- ceras fackmannamässigt.
  • Page 102: Användning

    Kommunikationsmodulen är uteslutande avsedd för användning i torra rum inomhus. Tillgänglighet  Nätverkstekniken som Mieles kommunikationsmodul använder sig av kan störas tillfälligt eller fullständigt. Av denna anledning kan en ständig åtkomst till de erbjudna funktionerna inte garanteras. Beakta Miele Professional-maskinens bruksanvisning, särskilt sä- kerhetsanvisningarna och varningarna.
  • Page 103: Sätta In Modulen

    - Installation och användning Sätta in modulen Beskrivning av modulen  Bryt strömmen till Miele Professional- maskinen.  Sätt in kommunikationsmodulen i det avsedda utrymmet på Miele Professi- onal-maskinen.  Tryck lätt på kommunikationsmodu- len tills den sitter i position.
  • Page 104: Dataskydd Och Datasäkerhet

    För användning och styrning av kom- net, så skickar maskinen följande upp- munikationsmodulen använder Miele gifter till Miele Cloud: såväl egen programvara som program- vara från andra företag som inte täcks - Maskinens tillverkningsnummer av licensvillkor för en så...
  • Page 105: Konformitetsdeklaration

    Härmed deklarerar Miele att denna kommunikationsmodul XKM 3200 WL PLT upp- fyller kraven i direktivet 2014/53/EU. EU-konformitetsdeklarationens fulla text finns tillgänglig på www.miele.se under “Nedladdningsbara filer” på respektive produktsida. För bruksanvisningar, service och information går du till Produktinformation under Kundservice på www.miele.se . Ange produktens namn eller serienummer.
  • Page 108 Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany Telefon: 05241 89-0 Telefax: 05241 89-2090 Internet: www.miele.com/professional 4120 M.-Nr. 11 372 030 / 02...

Table des Matières