Masquer les pouces Voir aussi pour XKS 3130 W:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48

Liens rapides

XKS 3130 W
cs
Miele@home
Návod k montáži a instalaci
de
Miele@home
Montage- und Installationsanweisung
el
Miele@home
Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης
en
Fitting and installation instructions for
Miele@home
fr
Miele@home
Notice d'installation et de montage
hr
Miele@home
Upute za ugradnju i instalaciju
it
Miele@home
Istruzioni di montaggio e di installazione
nl
Miele@home
Montage- en installatiehandleiding
pl
Miele@home
Instrukcja montażu i instalacji
sr
Miele@home
Uputstvo za montažu i instalaciju
ru
Miele@home
Инструкция по монтажу и установке
M.-Nr. 10821440

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele XKS 3130 W

  • Page 1 XKS 3130 W Miele@home Návod k montáži a instalaci Miele@home Montage- und Installationsanweisung Miele@home Οδηγίες τοποθέτησης και εγκατάστασης Fitting and installation instructions for Miele@home Miele@home Notice d'installation et de montage Miele@home Upute za ugradnju i instalaciju Miele@home Istruzioni di montaggio e di installazione...
  • Page 2: Table Des Matières

    WiFi adaptér XKS 3130 W ..................6 Instalace WiFi adaptéru .................. 7 ... na přístroji......................7 ... na vinotéce ......................8 Přihlášení přístroje pro domácnost ve WiFi síti prostřednictvím smartphone/ tabletu........................ 9 Přihlášení přes Miele@mobile App ................9 Technické údaje.................... 12 Prohlášení o shodě....................12...
  • Page 3: Bezpečnostní Pokyny A Varovná Upozornění

    Tento návod k montáži a instalaci popisuje funkce WiFi adaptéru. Používání ke stanovenému účelu  WiFi adaptér slouží výhradně k navázání WiFi spojení mezi přístrojem Miele pro domácnost a WiFi sítí v budově.  WiFi technologie podporovaná WiFi adaptérem může být občas nebo trvale rušená. Z tohoto důvodu není zajištěna stálá dostupnost nabízených funkcí.
  • Page 4 – je vypnutý proudový chránič (FI). Před montáží nebo demontáží WiFi adaptéru odpojte přístroje Miele pro domácnost od elektrické sítě.  Pouze u originálních náhradních dílů garantuje firma Miele, že bu- dou splňovat bezpečnostní požadavky. Vadné součásti nahrazujte jen originálními náhradními díly.
  • Page 5: Váš Příspěvek K Ochraně Životního Prostředí

    Místo toho využívejte oficiální sběrná a vratná místa pro odevzdávání a zužit- kování elektrických a elektronických přístrojů zřízená obcemi, prodejci nebo společností Miele. Podle zákona jste sa- mi zodpovědní za vymazání případných osobních údajů na likvidovaném starém přístroji. Postarejte se prosím o to, aby byl starý...
  • Page 6: Popis A Montáž

    WiFi adaptér XKS 3130 W U následujících vinoték Miele musí být WiFi adaptér nainstalován servisní Abyste mohli využívat Miele@mobile službou Miele: App nebo funkce Miele@home jako na- př. SuperVision nebo synchronizaci – KWT 6312 UGS denního času, musí být Váš přístroj/vi- – KWT 6322 UG notéka Miele připojený...
  • Page 7: Instalace Wifi Adaptéru

    cs - Instalace WiFi adaptéru ... na přístroji Než uvedete přístroj/vinotéku  Odpojte přístroj od elektrické sítě. s WiFi adaptérem do provozu, pozorně si pročtěte návod k obsluze a montáži, který je přiložený k Vašemu přístroji/vi- notéce. Obsahuje důležité po- kyny pro montáž, bezpečnost, používání...
  • Page 8: Na Vinotéce

    cs - Instalace WiFi adaptéru ... na vinotéce  Odpojte vinotéku od elektrické sítě. Šachta pro WiFi adaptér je umístěná na zadní straně vinotéky.  Umístěte WiFi adaptér  spolu s kabelem v šachtě.  Nasaďte na šachtu opět víko  tak, aby zaklaplo. ...
  • Page 9: Přihlášení Přístroje Pro Domácnost Ve Wifi Síti Prostřednictvím Smartphone/ Tabletu

     Nahrajte si aplikaci do svého mobilní- zapojit jen do WiFi sítě s frekvencí ho zařízení. 2,4 GHz (standard b/g/n).  Spusťte Miele@mobile App a založte účet uživatele Miele. WiFi adaptér musí být zasunutý. Pokud již účet uživatele Miele máte, Pro přihlášení prostřednictvím aplikace můžete tato data využít pro přihlášení...
  • Page 10  V aplikaci zvolte „Přidat přístroj Miele / Gateway“.  Zvolte „Přidat nový přístroj Miele“.  Zvolte „WiFi připojení pomocí aplika- ce“.  Řiďte se dalšími pokyny aplikace. Po úspěšném přihlášení se Váš přístroj pro domácnost zobrazí...
  • Page 11 Zásadně doporučujeme přihlášení Miele@home. Všechna nastavení, která přes Miele@mobile App. Konfigurace se netýkají Miele@home, zůstanou za- WiFi sítě přes přístroj pro domácnost chovaná a WiFi adaptér se vypne. Miele v submenu „Miele@home“ je možná jen s odbornými vědomostmi.
  • Page 12: Technické Údaje

    - Technické údaje Prohlášení o shodě Miele tímto prohlašuje, že tento XKS 3130 W odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na jedné z následujících interne- tových adres: – Produkty, Download na www.miele.cz Kmitočtové pásmo 2,412 GHz – 2,472 GHz Maximální vysílací výkon...
  • Page 13 Beschreibung und Montage ................ 17 WLAN-Stick XKS 3130 W..................17 WLAN-Stick installieren .................. 18 ... am Kältegerät ....................18 ... am Weinschrank ....................19 Hausgerät im WLAN-Netzwerk anmelden via Smartphone/Tablet.... 20 Anmeldung per Miele@mobile App ............... 20 Technische Daten .................... 24 Konformitätserklärung ................... 24...
  • Page 14: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Aus diesem Grund ist eine ständige Verfügbarkeit der angebotenen Funktionen nicht sicherge- stellt. Die Reichweite der Funkverbindung kann durch einen handels- üblichen WLAN-Repeater erweitert werden. Bitte wenden Sie sich hierzu an Ihren Miele Fachhändler oder an den Miele Werkkunden- dienst.
  • Page 15 Anschlussleitungen mit Netzstecker nicht an der Leitung, son- dern am Stecker, um diese vom Elektronetz zu trennen. – der Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) ausgelöst wurde. Trennen Sie vor Ein- oder Ausbau des WLAN-Sticks die Miele Hausgeräte von dem Elektronetz.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen.
  • Page 16: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich. Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersi-...
  • Page 17: Beschreibung Und Montage

    Um die Miele@mobile App oder Kundendienst installiert werden: Miele@home Funktionen wie z. B. SuperVision oder Uhrzeitsynchronisati- – KWT 6312 UGS on nutzen zu können, muss Ihr Miele – KWT 6322 UG Kältegerät/Weinschrank mit Ihrem – KWT 6112 iG/KWT 7112 iG WLAN-Netzwerk verbunden sein.
  • Page 18: Wlan-Stick Installieren

    de - WLAN-Stick installieren ... am Kältegerät Lesen Sie die Gebrauchs- und  Trennen Sie das Kältegerät vom Elek- Montageanweisung, die Ihrem tronetz. Kältegerät/Weinschrank bei- liegt, aufmerksam durch, bevor Sie das Kältegerät/den Wein- schrank mit dem WLAN-Stick in Betrieb nehmen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Ein- bau, die Sicherheit, den Ge- brauch und die Wartung.
  • Page 19: Am Weinschrank

    de - WLAN-Stick installieren ... am Weinschrank  Trennen Sie den Weinschrank vom Elektronetz. Der Schacht für den WLAN Stick be- findet sich auf der Rückseite ihres Weinschrankes.  Platzieren sie den WLAN-Stick  zu- sammen mit dem Kabel im Schacht. ...
  • Page 20: Hausgerät Im Wlan-Netzwerk Anmelden Via Smartphone/Tablet

    Smartphone/Tablet Miele@mobile App herunterladen Anmeldung per Miele@mobile Die zum WLAN-Modul passende App Miele@mobile erhalten Sie kostenfrei in Verändern Sie an Ihrem Miele Haus- den jeweiligen App Stores. gerät im Einstellungsmodus  die ® Miele@home Systemeinstellungen   Suchen Sie im App Store bzw.
  • Page 21 WLAN-Sticks wird ge- startet, und es wird eine direkte Verbin- dung von Ihrem Hausgerät zu Ihrem Smartphone oder Tablet hergestellt.  Wählen Sie in der App „Miele Gerät / Gateway hinzufügen“.  Wählen Sie „Neues Miele Gerät hin- zufügen“.
  • Page 22 Unter Umständen lässt sich Ihr Miele@mobile-Netzwerk anmelden. Hausgerät nicht mehr ohne Weiteres im WLAN-Netzwerk anmelden.  – Neustart und Reset WLAN-Stick Rufen Sie im Zweifelsfall den Miele Sie können alle vorgenommenen Ein- Werkkundendienst. stellungen und eingegebenen Werte für Miele@home zurücksetzen. Alle Einstel- Wir empfehlen grundsätzlich die An-...
  • Page 23 - Hausgerät im WLAN-Netzwerk anmelden via Smartphone/Tablet  – WPS Push Button Alternativ zur Netzwerkanmeldung mit Hilfe der Miele@mobile App können Sie die Verbindung über WPS (Wireless Protected Setup) herstellen. Dafür be- nötigen Sie einen WPS-fähigen Router.
  • Page 24: Technische Daten

    - Technische Daten Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses XKS 3130 W der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter einer der folgenden Internetadressen verfügbar: – Produkte, Download, auf www.miele.de – Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf www.miele.de/ haushalt/informationsanforderung-385.htm durch Angabe des Produktnamens...
  • Page 25 Στικ WLAN XKS 3130 W ..................29 Τοποθέτηση στικ WLAN.................. 30 ... στη συσκευή ψύξης.................... 30 ... στον συντηρητή κρασιών ................... 31 Σύνδεση συσκευής στο δίκτυο WLAN μέσω smartphone/tablet .....  32 Σύνδεση μέσω εφαρμογής Miele@mobile ............. 32 Τεχνικά χαρακτηριστικά.................. 36 Δήλωση πιστότητας....................36...
  • Page 26: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς  Το στικ WLAN εξυπηρετεί αποκλειστικά τη δημιουργία μιας σύνδε- σης WLAN ανάμεσα σε μια συσκευή Miele και ένα δίκτυο WLAN μέσα σε ένα κτίριο.  Η τεχνολογία WLAN που υποστηρίζει το στικ μπορεί να είναι είτε...
  • Page 27 Πριν την τοποθέτηση ή την αφαίρεση του στικ WLAN αποσυνδέετε τις συσκευές Miele από το ηλεκτρικό δίκτυο.  Mόνο με γνήσια ανταλλακτικά μπορεί να εγγυηθεί η Miele ότι η συ- σκευή θα ανταποκρίνεται πλήρως στις προδιαγραφές ασφαλείας με τις οποίες έχει κατασκευαστεί. Διάφορα μέρη της συσκευής που...
  • Page 28: Προστασία Περιβάλλοντος

    παράδοση και αξιοποίηση των ηλεκτρι- κών και ηλεκτρονικών συσκευών που διατίθενται από τον δήμο ή την κοινότητα, από τα εμπορικά καταστή- ματα ή από την εταιρεία Miele. Για το σβήσιμο οποιωνδήποτε προσωπικών σας στοιχείων που τυχόν υπάρχουν στην παλιά συσκευή που θα παραδώσετε, είστε...
  • Page 29: Περιγραφή Και Τοποθέτηση

    Μiele Service: Miele@mobile ή του Miele@home, όπως π.χ. το SuperVision ή τον συγχρονισμό – KWT 6312 UGS ώρας, πρέπει η Miele συσκευή σας να – KWT 6322 UG είναι συνδεδεμένη με το δίκτυό σας WLAN. – KWT 6112 iG/KWT 7112 iG Αυτή...
  • Page 30: Τοποθέτηση Στικ Wlan

    el - Τοποθέτηση στικ WLAN ... στη συσκευή ψύξης Διαβάστε προσεκτικά τις οδη-  Βγάζετε το φις από την πρίζα. γίες χρήσης και τοποθέτησης που συνοδεύουν τη συσκευή σας, πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή με το στικ WLAN. Μέσα σ' αυτές υπάρχουν ση- μαντικές...
  • Page 31: Στον Συντηρητή Κρασιών

    el - Τοποθέτηση στικ WLAN ... στον συντηρητή κρασιών  Αποσυνδέετε τον συντηρητή κρασιών από το ηλεκτρικό δίκτυο. Η θήκη για το στικ WLAN βρίσκεται στο πίσω μέρος του συντηρητή κρα- σιών σας.  Τοποθετείτε το στικ WLAN  μαζί με το...
  • Page 32: Σύνδεση Συσκευής Στο Δίκτυο Wlan Μέσω Smartphone/Tablet

    είναι ο κωδικός πρόσβασης για τη σύνδεση. Ο κωδικός πρόσβασης απο- Μην αλλάξετε στην οικιακή συσκευή τελείται από τα τελευταία 9 ψηφία του σας Miele στη λειτουργία ρυθμίσεων αριθμού κατασκευής χωρίς το αρχικό  τις ρυθμίσεις συστήματος «0». Miele@home .
  • Page 33 Την εφαρμογή Miele@mobile που ται- Έχετε συνδεθεί με τον λογαριασμό ριάζει στη μονάδα WLAN θα βρείτε χρήστη σας στην εφαρμογή δωρεάν στα App-Stores. Miele@mobile και το smartphone ή το tablet σας χρησιμοποιεί το δίκτυο ®  Ψάξτε στο App Store ή στο...
  • Page 34 Συνιστούμε κατά κύριο λόγο τη σύνδεση μέσω της εφαρμογής  WPS Push Button Miele@mobile. Η ρύθμιση του δικτύου Υπομενού WLAN μέσω της συσκευής Miele στο Ρυθμίσεις συστήματος Miele@home  υπομενού «Miele@home» είναι δυνατή μόνο με ειδικές γνώσεις.  – Αποσύνδεση συσκευής ψύξης/ συντηρητή κρασιών...
  • Page 35 και τις τιμές που έχουν εισαχθεί για το Miele@home, μπορείτε να ξαναδημιουργήσετε την εργοστασιακή ρύθμιση του στικ WLAN. Όλες οι ρυθμί- σεις που δεν αφορούν το Miele@home, διατηρούνται και το στικ WLAN απενερ- γοποιείται.  – Ασύρματο σημείο πρόσβασης (Soft access point) Μπορείτε...
  • Page 36: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    - Τεχνικά χαρακτηριστικά Δήλωση πιστότητας Δια της παρούσης η εταιρεία Miele δηλώνει ότι αυτή η μονάδα επικοινωνίας XKS 3130 W ανταποκρίνεται στην οδηγία 2014/53/EU. Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Πιστότητας της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι διαθέσιμο μέσω internet στις διευθύνσεις που ακολουθούν: –...
  • Page 37 Installing the WiFi stick.................. 42 ... on the refrigeration appliance................42 ... on the wine unit ....................43 Signing a household appliance onto the WiFi network via smartphone/tablet.................. 44 Signing on using the Miele@mobile App............... 44 Technical data......................  47 Conformity declaration ..................47...
  • Page 38 Correct application  The WiFi stick has the sole function of establishing a WiFi connec- tion between a Miele domestic appliance and a WiFi network within a building.  WiFi technology, as supported by the WiFi module, can be inter- mittently or completely disrupted.
  • Page 39 Disconnect the Miele appliances from the mains power supply be- fore installing or removing the WiFi stick.  Miele can only guarantee the safety of the appliance when genu- ine original Miele replacement parts are used. Faulty components must only be replaced by Miele spare parts.
  • Page 40: Caring For The Environment

    / recycling centre for electrical and electronic ap- pliances, or contact your dealer or Miele for advice. You are also respons- ible (by law, depending on country) for deleting any personal data that may be stored on the appliance being disposed of.
  • Page 41: Signing A Household Appliance Onto The Wifi Network

    - Description and fitting WiFi stick XKS 3130 W The WiFi stick must only fitted by Miele Service in the following Miele To use the Miele@mobile app or Wine units: Miele@home features such as SuperVision or time synchronisation, – KWT 6312 UGS your Miele refrigeration appliance/wine –...
  • Page 42: Installing The Wifi Stick

    en - Installing the WiFi stick ... on the refrigeration appli- Please read the operating and ance installation instructions sup-  Disconnect the refrigeration appli- plied with your refrigeration ance from the mains electricity sup- appliance/wine unit carefully ply. before using the refrigeration appliance/wine unit with the WiFi stick for the first time.
  • Page 43: On The Wine Unit

    en - Installing the WiFi stick ... on the wine unit  Disconnect the wine unit from the mains electricity supply. The slot for the WiFi stick is located on the rear of the wine unit.  Place the WiFi stick  together with the cable in the slot.
  • Page 44: Via Smartphone/Tablet

    To connect via the app you will need: up a Miele user account. – a smartphone or tablet with the If you already have a Miele user ac- Miele@mobile app installed on it count, you can use these details to log on to the app.
  • Page 45 Integrating a household appliance via a mobile device You have logged on to your user ac- count in the Miele@mobile app and your smartphone or tablet is using the WiFi network to which the household appliance is to be connected.
  • Page 46 WiFi net- You can sign your appliance on directly work. from the Miele@mobile network. If in any doubt, call Miele Service.  – Restart and reset WiFi stick We recommend signing on using the You can reset all entered settings and Miele@mobile App.
  • Page 47: Technical Data

    - Technical data Conformity declaration Miele hereby declares that this XKS 3130 W complies with Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU declaration of conformity is available from one of the following internet addresses: – Products, Download from www.miele.co.uk – For service, information, operating instructions etc: go to www.miele.co.uk/do- mestic/customer-information-385.htm and enter the name of the product or the...
  • Page 48 Installer le module Wi-Fi .................. 53 ... sur l'appareil frigorifique..................53 ... sur la cave à vin....................54 Connecter un appareil au réseau Wi-Fi via smartphone/tablette.... 55 Connexion via l'application Miele@mobile ............55 Caractéristiques techniques ................ 58 Déclaration de conformité ..................58...
  • Page 49: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Utilisation conforme  Le module Wi-Fi sert exclusivement à établir une connexion sans fil entre un appareil Miele et un réseau Wi-Fi dans un bâtiment.  La technologie Wi-Fi prise en charge par le module peut être per- turbée temporairement ou durablement. C'est pourquoi la disponibi- lité...
  • Page 50 Avant de monter ou de démonter le module Wi-Fi, déconnectez les appareils ménagers Miele du secteur.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 51: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 52: Description Et Montage

    - Description et montage Module Wi-Fi XKS 3130 W L'installation du module Wi-Fi doit être effectuée par le SAV Miele pour Votre appareil Miele doit être connecté les modèles de caves à vin suivants : à votre réseau Wi-Fi pour pouvoir utili- ser les fonctions SuperVision ou syn- –...
  • Page 53: Installer Le Module Wi-Fi

    fr - Installer le module Wi-Fi ... sur l'appareil frigorifique Lisez attentivement le mode  Débranchez l'appareil du secteur. d'emploi et les instructions de montage fournis avec votre appareil avant de mettre l'ap- pareil et le module Wi-Fi en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisa- tion et l'entretien de cet appa-...
  • Page 54: Sur La Cave À Vin

    fr - Installer le module Wi-Fi ... sur la cave à vin  Débranchez l'appareil du secteur. Le logement pour le module Wi-Fi se trouve au dos de votre cave à vin.  Placez le module Wi-Fi  avec le câble dans le logement. ...
  • Page 55: Connecter Un Appareil Au Réseau Wi-Fi Via Smartphone/Tablette

    Si vous avez déjà un compte utilisateur – du nom de votre réseau Wi-Fi local et Miele, vous pouvez utiliser ces données du mot de passe correspondant, pour vous connecter dans l'application. – du numéro de série de votre appareil Le processus de connexion diffère en...
  • Page 56  Dans l'application, sélectionnez Miele@mobile. Si vous souhaitez « Ajouter appareil Miele / passerelle ». configurer le réseau Wi-Fi via le menu « Miele@home » de votre appareil  Sélectionnez « Ajouter un nouvel ap- Miele, vous devez disposer des pareil Miele ».
  • Page 57 Miele@home, vous pouvez restau- rer les réglages d'usine du module Wi- Fi. Tous les réglages qui ne concernent pas Miele@home sont conservés et le module Wi-Fi est désactivé.  – Point d'accès sans fil (Soft ac- cess point) Vous pouvez établir une connexion di-...
  • Page 58: Caractéristiques Techniques

    - Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce module XKS 3130 W est conforme à la direc- tive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresse Internet suivante : – Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr –...
  • Page 59 Instalacija WLAN stika .................. 64 ... na uređaju za hlađenje ..................64 ... na vinskom hladnjaku..................65 Prijava kućanskog uređaja na WLAN mrežu preko pametnog telefona/tableta .................... 66 Prijava preko Miele@mobile aplikacije..............66 Tehnički podaci.................... 70 Izjava o sukladnosti ....................70...
  • Page 60 Namjenska uporaba  WLAN stik služi isključivo za uspostavljanje WLAN veze između Miele kućanskog uređaja i WLAN mreže unutar zgrade.  WLAN tehnologija koju podražava WLAN stik može biti povre- meno ili potpuno nedostupna. Stoga se ne može jamčiti stalna raspoloživost ponuđenih funkcija.
  • Page 61 želite odspojiti iz električne mreže. – ako se aktivirala zaštitna sklopka (FID-sklopka). Miele kućanske uređaje isključite iz električne mreže prije ugradnje odnosno uklanjanja WLAN stika.  Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele može jamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
  • Page 62: Vaš Doprinos Zaštiti Okoliša

    Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po- daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko- liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost.
  • Page 63: Prijava Kućanskog Uređaja Na Wlan Mrežu Preko Pametnog

    - Opis i ugradnja WLAN stik XKS 3130 W U Miele vinske hladnjake navedene u nastavku WLAN stik mora instalirati Kako bi mogli koristiti Miele@mobile ap- Miele servis: likaciju ili Miele@home funkcije, poput SuperVision ili sinkronizaciju vremena, – KWT 6312 UGS Vaš...
  • Page 64: Instalacija Wlan Stika

    hr - Instalacija WLAN stika ... na uređaju za hlađenje Prije no što uređaj za hlađenje/  Isključite uređaj za hlađenje iz vinski hladnjak pustite u pogon električne mreže. s WLAN stikom, pažljivo proči- tajte upute za uporabu i mon- tažu koje su priložene uz Vaš...
  • Page 65: Na Vinskom Hladnjaku

    hr - Instalacija WLAN stika ... na vinskom hladnjaku  Isključite vinski hladnjak iz električne mreže. Otvor za WLAN stik se nalazi sa stražnje strane vinskog hladnjaka.  Smjestite WLAN stik  zajedno s ka- belom u otvor.  Ponovno postavite poklopac  na ot- vor, tako da isti ulegne.
  • Page 66: Telefona/Tableta

    Miele@mobile fon ili tablet. aplikacija – naziv Vaše lokalne WLAN mreže i pripadajuća zaporka – tvornički broj Vašeg Miele uređaja za hlađenje/vinskog hladnjaka (nalazi se na tipskoj naljepnici, pogledajte upu- te za uporabu i ugradnju uređaja za hlađenje/vinskog hladnjaka) Tvornički broj uređaja za hlađenje/...
  • Page 67 (Soft access point) WLAN stika, te se uspostavlja izravna veza od Vašeg kućanskog uređaja do pametnog telefo- na ili tableta.  U aplikaciji odaberite „Miele uređaj / Dodavanje Gateway“.  Odaberite „Dodavanje novog Miele uređaja“.  Odaberite „Povezivanje s WLAN po- moću aplikacije“.
  • Page 68  – Pokretanje i resetiranje WLAN sti- servis. Možete vratiti postavke i unesene vri- Načelno preporučujemo prijavu preko jednosti za Miele@home na početne vri- Miele@mobile aplikacije. WLAN mrež- jednosti. Sve postavke, koje se ne od- na konfiguracija preko Miele kućans- nose na Miele@home, ostaju nepromi- kog uređaja u podizborniku...
  • Page 69 - Prijava kućanskog uređaja na WLAN mrežu preko pametnog telefona/tableta  – WPS Push Button Alternativno prijavi na mrežu pomoću Miele@mobile aplikacije, vezu možete uspostaviti putem WPSa (Wireless Pro- tected Setup). Za to Vam je potreban WPS usmjerivač.
  • Page 70: Tehnički Podaci

    - Tehnički podaci Izjava o sukladnosti Miele izjavljuje da je ovaj uređaj XKS 3130 W u skladu s direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst ove izjave o sukladnosti pronaći ćete na internet stranici: – www.miele.hr pod Proizvodi / Preuzimanje – www.miele.hr/kucanski-uredaji/zatrazite-informacije-385.htm, pod Servis / Zat- ražite informacije, unosom naziva proizvoda ili tvorničkog broja...
  • Page 71 Chiavetta WLAN XKS 3130 W................75 Installare la chiavetta WLAN ................ 76 ... sull'elettrodomestico ..................76 ... sull'elettrodomestico ..................77 Collegare l'elettrodomestico alla rete WLAN tramite smartphone/tablet .. 78 Collegamento tramite app Miele@mobile.............. 78 Dati tecnici ...................... 81 Dichiarazione di conformità................... 81...
  • Page 72: Istruzioni Per La Sicurezza E Avvertenze

    WLAN. Uso previsto  La chiavetta WLAN serve esclusivamente per stabilire una con- nessione WLAN tra un elettrodomestico Miele e una rete WLAN all'interno di un edificio.  La tecnologia WLAN supportata dalla chiavetta WLAN potrebbe essere temporaneamente o completamente disturbata. Per questo motivo non è...
  • Page 73 Prima di montare o smontare la chiavetta WLAN staccare gli elet- trodomestici Miele dalla rete elettrica.  Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi esclusivamente con ri- cambi originali Miele; solo così Miele può garantire il pieno rispetto degli standard di sicurezza.
  • Page 74: Il Vostro Contributo Alla Tutela Dell'ambiente

    L’imballaggio può essere conservato re eventuali dati personali dall'apparec- per un’eventuale spedizione al servizio chiatura elettronica da smaltire. L'ade- di assistenza tecnica autorizzato Miele guata raccolta differenziata contribuisce in caso di danni o guasti all'apparec- a evitare possibili effetti negativi chiatura.
  • Page 75: Descrizione E Montaggio

    Per poter utilizzare l'applicazione nica Miele sui seguenti frigo-cantina Miele@mobile o le funzioni per vini: Miele@home, ad es. SuperVision o la sincronizzazione dell'ora, l'elettrodome- – KWT 6312 UGS stico Miele deve essere collegato alla – KWT 6322 UG rete WLAN.
  • Page 76: Installare La Chiavetta Wlan

    it - Installare la chiavetta WLAN ... sull'elettrodomestico Leggere attentamente le istru-  Staccare l'apparecchio dalla rete elet- zioni d'uso e di montaggio trica. dell'elettrodomestico prima di metterlo in funzione con la chiavetta WLAN. Contengono informazioni importanti su in- casso, sicurezza, uso e manu- tenzione.
  • Page 77: Sull'elettrodomestico

    it - Installare la chiavetta WLAN ... sull'elettrodomestico  Staccare l'elettrodomestico dalla rete elettrica. Il vano per la chiavetta WLAN si trova sul lato posteriore dell'elettrodomesti-  Posizionare la chiavetta WLAN  as- sieme al cavo nel vano.  Riposizionare il coperchio  sul va- no, di modo che si agganci.
  • Page 78: Collegare L'elettrodomestico Alla Rete Wlan Tramite Smartphone/Tablet

     Avviare l'applicazione Miele@mobile e creare un account Miele. La chiavetta WLAN deve essere in- serita. Se si dispone già di un account Miele, è possibile utilizzare questi dati per colle- Per la connessione tramite app occorre: garsi all'applicazione. – uno smartphone o un tablet, sul qua-...
  • Page 79 Stati Uniti e negli altri paesi. App Si è collegati all'applicazione Store è un marchio di servizi della Miele@mobile con il proprio account e Apple Inc. lo smartphone o il tablet utilizza la rete WLAN, con la quale connettere l'elettro- domestico.
  • Page 80 WPS Push Button  - WPS Push Button In alternativa alla connessione in rete Sottomenù Impostazioni di sistema Miele@home  con la app Miele@mobile si consiglia la connessione tramite WPS (Wireless Protected Setup). Per farlo serve un router abilitato al WPS.
  • Page 81: Dati Tecnici

    - Dati tecnici Dichiarazione di conformità Miele dichiara che questo modulo XKS 3130 W è conforme alla direttiva 2014/53/ Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti in- dirizzi internet: – Prodotti, download, www.miele.it – Service, richiedere informazioni, istruzioni d'uso, su www.miele.it/elettrodome- stico/brochure-e-libretti-d-uso-385.htm mediante indicazione del nome prodotto...
  • Page 82 WiFi-stick XKS 3130 W ..................86 De WiFi-stick installeren.................. 87 ... op het koelapparaat ..................87 ... op de wijnklimaatkast..................88 Huishoudelijk apparaat bij het WiFi-netwerk aanmelden via smartphone/tablet.................. 89 Aanmelding per Miele@mobile app............... 89 Technische gegevens.................. 92 Conformiteitsverklaring ..................92...
  • Page 83 Daarom kan niet worden gegarandeerd dat de aangeboden functies altijd beschikbaar zijn. Het bereik van de draadloze verbinding kan door middel van een gangbare WiFi-repea- ter uitgebreid worden. Neem hiervoor contact op met uw Miele-vak- handelaar of met Miele.
  • Page 84 – de aansluitkabel van de netspanning is losgekoppeld. Trek daarbij aan de stekker en niet aan de aansluitkabel. – de aardlekschakelaar in werking treedt. Maak de Miele-apparaten spanningsvrij, als u de WiFi-stick gaat in- of uitbouwen.  Defecte onderdelen mogen alleen door originele Miele-onderdelen worden vervangen.
  • Page 85: Een Bijdrage Aan De Bescherming Van Het Milieu

    Lever het apparaat in bij een gemeente- lijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur, bij uw vak- handelaar of bij Miele. U bent wettelijk zelf verantwoordelijk voor het wissen van eventuele persoonlijke gegevens op het af te danken apparaat. Bewaar het afgedankte apparaat buiten het bereik van kinderen.
  • Page 86: Beschrijving En Montage

    Om de Miele@mobile-app of stick installeren: Miele@home-functies zoals SuperVision of tijdsynchronisatie te kunnen gebrui- – KWT 6312 UGS ken, moet uw Miele-apparaat met uw – KWT 6322 UG WiFi-netwerk zijn verbonden. – KWT 6112 iG/KWT 7112 iG Deze handleiding beschrijft de installa- tie van de WiFi-stick en de aanmelding –...
  • Page 87: Op Het Koelapparaat

    nl - De WiFi-stick installeren ... op het koelapparaat Lees de bijgevoegde gebruiks-  Maak het koelapparaat spanningsvrij. en montagehandleiding van uw koelapparaat/wijnklimaat- kast aandachtig door voordat u het apparaat met de WiFi- stick in gebruik neemt. Hierin vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de inbouw, de veiligheid, het gebruik en het onderhoud.
  • Page 88: Op De Wijnklimaatkast

    nl - De WiFi-stick installeren ... op de wijnklimaatkast  Maak de wijnklimaatkast spannings- vrij. De schacht voor de WiFi-stick bevindt zich aan de achterzijde van de wijnkli- maatkast.  Plaats de WiFi-stick  samen met de kabel in de schacht. ...
  • Page 89: Huishoudelijk Apparaat Bij Het Wifi-Netwerk Aanmelden Via Smartphone/Tablet

    De bij de WiFi-module behorende app Miele@mobile kunt u gratis downloaden Wijzig bij uw huishoudelijke apparaat in de desbetreffende App Stores. in de instellingsmodus  de  Zoek de app Miele@mobile in de Miele@home systeeminstellingen  ® niet. App Store of in Google Play™.
  • Page 90 Miele@mobile-app aangemeld en uw smartphone of tablet heeft verbinding met het WiFi-netwerk, waarbij u het Miele-apparaat wilt aanmelden.  Schakel het Miele-apparaat uit en weer in. De draadloze toegang (soft access point) van de WiFi-stick wordt gestart en er wordt direct verbinding tussen het Miele-apparaat en de smartphone of ta- blet gemaakt.
  • Page 91 - Huishoudelijk apparaat bij het WiFi-netwerk aan- melden via smartphone/tablet  - Koelapparaat/wijnklimaatkast af- Instellingen op het koelapparaat/de wijnklimaatkast in het submenu melden “Miele@home” U kunt uw Miele-apparaat direct bij het Miele@mobile-netwerk afmelden. Wijzig in de instellingsmodus  de Miele@home-systeeminstellingen   - Koelapparaat/wijnklimaatkast aan- niet. melden...
  • Page 92: Technische Gegevens

    - Technische gegevens Conformiteitsverklaring Hiermee verklaart Miele, dat deze XKS 3130 W voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. U kunt de volledige tekst van deze EU-conformiteitsverklaring op de volgende in- ternetadressen vinden: – www.miele.nl Downloads – www.miele.nl/c/brochures-en-handleidingen-385.htm Frequentieband 2,412 GHz – 2,472 GHz Maximale zendcapaciteit...
  • Page 93 Wtyk Wi-Fi XKS 3130 W..................97 Instalacja wtyku Wi-Fi.................. 98 ... na chłodziarce ....................98 ... na chłodziarce na wino..................99 Logowanie w sieci Wi-Fi via smartfon/tablet.......... 100 Logowanie przez aplikację Miele@mobile ............100 Dane techniczne .................... 104 Deklaracja zgodności ..................104...
  • Page 94 Wi-Fi. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem  Wtyk Wi-Fi służy wyłącznie do utworzenia połączenia bezprzewo- dowego pomiędzy urządzeniem domowym Miele i siecią Wi-Fi w bu- dynku.  Technologia Wi-Fi wspierana przez wtyk Wi-Fi może ulegać okre- sowym lub stałym zakłóceniom. Z tego powodu nie można zagwa- rantować...
  • Page 95 Przed montażem lub demontażem wtyku Wi-Fi należy odłączyć urządzenie domowe Miele od sieci elektrycznej.  Tylko w przypadku oryginalnych części zamiennych firma Miele może zagwarantować spełnienie wymagań bezpieczeństwa w peł- nym zakresie. Uszkodzone podzespoły mogą zostać wymienione wyłącznie na takie części zamienne.
  • Page 96: Ochrona Środowiska Naturalnego

    pl - Ochrona środowiska naturalnego Utylizacja opakowania trans- Utylizacja starego urządzenia portowego To urządzenie, zgodnie z Dyrektywą Eu- ropejską 2002/96/WE oraz polską Usta- Opakowanie chroni urządzenie przed wą o zużytym sprzęcie elektrycznym uszkodzeniami podczas transportu. Ma- i elektronicznym, jest oznaczone sym- teriały, z których wykonano opakowanie bolem przekreślonego kontenera na od- zostały specjalnie dobrane pod kątem...
  • Page 97: Opis I Montaż

    - Opis i montaż Wtyk Wi-Fi XKS 3130 W W przypadku poniższych chłodziarek na wino Miele wtyk Wi-Fi musi zostać Aby móc korzystać z aplikacji zainstalowany przez serwis Miele: Miele@mobile lub funkcji Miele@home jak np. SuperVision lub synchronizacja – KWT 6312 UGS czasu, urządzenie chłodnicze Miele mu-...
  • Page 98: Instalacja Wtyku Wi-Fi

    pl - Instalacja wtyku Wi-Fi ... na chłodziarce Przed uruchomieniem urządze-  Odłączyć urządzenie chłodnicze od nia chłodniczego z wtykiem sieci elektrycznej. Wi-Fi należy uważnie przeczy- tać dołączoną do urządzenia instrukcję użytkowania i mon- tażu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące monta- żu, bezpieczeństwa, użytko- wania i konserwacji.
  • Page 99: Na Chłodziarce Na Wino

    pl - Instalacja wtyku Wi-Fi ... na chłodziarce na wino  Odłączyć chłodziarkę na wino od sie- ci elektrycznej, Wnęka na wtyk Wi-Fi znajduje się na tylnej ściance chłodziarki na wino.  Umieścić we wnęce wtyk Wi-Fi  wraz z kablem. ...
  • Page 100: Logowanie W Sieci Wi-Fi Via Smartfon/Tablet

    Wtyk Wi-Fi musi być podłączony.  Proszę zainstalować aplikację na Do logowania przez aplikację będą po- urządzeniu mobilnym. trzebne:  Uruchomić aplikację Miele@mobile i – smartfon lub tablet, na którym jest założyć konto użytkownika Miele. zainstalowana aplikacja Miele@mobile Jeśli posiadają już Państwo konto użyt- kownika Miele, można je wykorzystać,...
  • Page 101 Są Państwo zalogowani do swojego marką usług świadczonych przez konta użytkownika w aplikacji Apple Inc. Miele@mobile i Państwa smartfon lub tablet korzysta z tej samej sieci Wi-Fi, do której ma zostać zalogowane urzą- dzenie domowe.  Wyłączyć urządzenie i włączyć je z powrotem.
  • Page 102 Miele@mobile. Skonfiguro- ści wprowadzone dla Miele@home zo- wanie sieci Wi-Fi poprzez urządzenie staną zresetowane. Wszystkie ustawie- domowe w podmenu „Miele@home“ nia, które nie dotyczą Miele@home, po- jest możliwe tylko z fachową wiedzą. zostaną zachowane, a wtyk Wi-Fi zo- stanie wyłączony. Wskazania...
  • Page 103 - Logowanie w sieci Wi-Fi via smartfon/tablet  – WPS Push Button Alternatywnie do logowania do sieci za pomocą aplikacji Miele@mobile można ustanowić połączenie poprzez WPS (Wirelles Protected Setup). W tym celu wymagany jest router z funkcjonalno- ścią WPS.
  • Page 104: Dane Techniczne

    - Dane techniczne Deklaracja zgodności Niniejszym Miele oświadcza, że ten moduł XKS 3130 W spełnia wymagania Dyrek- tywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod jednym z poniższych adre- sów internetowych: – Produkty, Pobieranie, na stronie www.miele.pl – Serwis, Materiały informacyjne, na stronie www.miele.pl/domestic/materialy-in- formacyjne-miele-385.htm przez podanie nazwy produktu lub numeru fabrycz-...
  • Page 105 Instalacija WLAN adaptera ................ 110 ... na rashladnom uređaju..................110 ... na vinskoj vitrini ....................111 Prijavljivanje kućnog uređaja na WLAN mrežu preko pametnog telefona/ta- bleta ........................ 112 Prijavljivanje pomoću aplikacije Miele@mobile ........... 112 Tehnički podaci.................... 116 Deklaracija o usaglašenosti................. 116...
  • Page 106 Namenska upotreba  WLAN adapter služi isključivo za uspostavljanje WLAN veze izme- đu Miele kućnog uređaja i WLAN mreže unutar zgrade.  Tehnologija WLAN koju podržava WLAN adapter može imate smetnje povremeno ili potpuno. Iz tog razloga nije obezbeđena stal- na raspoloživost ponuđenih funkcija.
  • Page 107 – aktiviran prekidač za struju kvara (FID sklopka). Pre ugradnje ili demontaže WLAN adaptera isključite Miele kućne uređaje iz električne mreže.  Firma Miele garantuje samo za originalne rezervne delove, da će oni ispuniti zahteve o bezbednosti. Neispravni delovi smeju da budu zamenjeni samo originalnim rezervnim delovima.
  • Page 108: Vaš Doprinos Zaštiti Životne Sredine

    Umesto toga koristite zvanična mesta za sakupljanje i preuzimanje kao i iskori- šćenje električnih i elektronskih uređaja u opštini, kod prodavaca ili firme Miele. Vi ste po zakonu lično odgovorni za bri- sanje eventualnih ličnih podataka na uređaju koji treba odlagati. Molimo vo- dite računa o tome, da Vaš...
  • Page 109: Opis I Montaža

    - Opis i montaža WLAN adapter XKS 3130 W Kod sledećih Miele vinskih vitrina Miele servis mora da instalira WLAN Da biste mogli da koristite aplikaciju adapter: Miele@mobile ili funkcije Miele@home kao npr. SuperVision ili sinhronizaciju – KWT 6312 UGS vremena, Vaša Miele vinska vitrina mora...
  • Page 110: Instalacija Wlan Adaptera

    sr - Instalacija WLAN adaptera ... na rashladnom uređaju Pažljivo pročitajte uputstvo za  Odvojite rashladni uređaj od električ- upotrebu i montažu koje je pri- ne mreže. loženo uz Vaš rashladni uređaj/ vinsku vitrinu pre nego što po- čnete da koristite rashladni uređaj/vinsku vitrinu sa WLAN adapterom.
  • Page 111: Na Vinskoj Vitrini

    sr - Instalacija WLAN adaptera ... na vinskoj vitrini  Odvojite vinsku vitrinu od električne mreže. Pregrada za WLAN adapter se nalazi na zadnjoj strani Vaše vinske vitrine.  Postavite WLAN adapter  zajedno sa kablom u pregradu.  Vratite poklopac  na pregradu tako da upadne u ležište.
  • Page 112: Prijavljivanje Kućnog Uređaja Na Wlan Mrežu Preko Pametnog Telefona/Ta- Bleta

    Miele korisnički nalog. – pametni telefon ili tablet, na kojem je instalirana Miele@mobile aplikacija Ukoliko već imate Miele korisnički na- log, ove podatke možete da koristite da – ime Vaše lokalne WLAN mreže i od- se prijavite u aplikaciju.
  • Page 113 WLAN adaptera se pokreće i us- postavlja se direktna veza od Vašeg ku- ćnog uređaja do Vašeg pametnog tele- fona ili tableta.  Odaberite u aplikaciji „Miele uređaj / Dodati gateway“.  Odaberite „Dodati novi Miele uređaj“.  Odaberite „WLAN veza vođena po- moću aplikacije“.
  • Page 114 Miele@mobile. Miele@home. Sva podešavanja, koja se Konfiguraciju WLAN mreže preko ne odnose na Miele@home, se zadrža- Miele kućnog uređaja u podmeniju vaju, a WLAN adapter se isključuje. „Miele@home“ moguće je izvršiti sa- mo uz stručno znanje.
  • Page 115 sr - Prijavljivanje kućnog uređaja na WLAN mrežu pre- ko pametnog telefona/tableta vezu pomoću WPS (Wireless Protected Setup). Pri tome Vam je potreban ruter koji podržava WPS.
  • Page 116: Tehnički Podaci

    - Tehnički podaci Deklaracija o usaglašenosti Firma Miele ovim izjavljuje, da je XKS 3130 W usaglašen sa direktivom 2014/53/ Potpuni tekst EU Deklaracije o usaglašenosti ćete dobiti na nekoj od sledećih inter- net adresa: – proizvodi, preuzimanje, na www.miele.rs – servis, traženje informacija, uputstva za upotrebu, na www.miele.rs/domacin- stvo/informacije-za-kupce-385.htm uz navođenje naziva proizvoda ili fabričkog...
  • Page 117 Условия хранения ....................122 Установка модуля Wi-Fi ..................  123 ... на холодильнике/морозильнике..............123 ... на винном холодильнике................124 Регистрация прибора в сети Wi-Fi с помощью смартфона/планшета...  125 Регистрация с помощью приложения Miele@mobile ........125 Технические характеристики.................  129 Заявление о соответствии товара ..............129...
  • Page 118 ции модуля Wi-Fi. Надлежащее использование  Модуль Wi-Fi служит исключительно для создания Wi-Fi-со- единения между бытовым прибором Miele и сетью Wi-Fi внутри одного здания.  Технология Wi-Fi, поддерживаемая модулем Wi-Fi, может под- вергаться временным или постоянным помехам и не работать.
  • Page 119 – сработал выключатель для защиты от токов утечки (УЗО). Перед установкой или демонтажем модуля Wi-Fi отключите бытовые приборы Miele от электросети.  Только при использовании оригинальных запчастей фирма Miele гарантирует, что будут выполнены требования к безопас- ности. Вышедшие из строя детали должны заменяться только на оригинальные запчасти.
  • Page 120: Ваш Вклад В Охрану Окружающей Среды

    ru - Ваш вклад в охрану окружающей среды Утилизация транспортной Утилизация прибора упаковки Электрические и электронные прибо- ры часто содержат ценные матери- Упаковка защищает прибор от по- алы. В их состав также входят опре- вреждений при транспортировке. деленные вещества, смешанные ком- Материалы...
  • Page 121: Описание И Монтаж

    Miele@mobile или функций Miele@home, например SuperVision – KWT 6312 UGS или синхронизации часов, ваш при- – KWT 6322 UG бор Miele должен быть соединён с – KWT 6112 iG/KWT 7112 iG вашей сетью Wi-Fi. – Эта инструкция описывает установку Зарегистрируйте винный холодиль- модуля...
  • Page 122: Декларация Соответствия

    ru - Описание и монтаж Декларация соответствия № RU Д-DE.АЯ46.В.01511/18 с 14.11.2018 по 13.11.2023 Условия транспортировки Прибор должен транспортироваться согласно манипуляционным знакам, указанным на упаковке. Не допуска- ется подвергать прибор ударным на- грузкам при погрузочно-разгрузоч- ных работах. Условия хранения Прибор должен храниться в сухом и чистом...
  • Page 123: Установка Модуля Wi-Fi

    ru - Установка модуля Wi-Fi ... на холодильнике/моро- Внимательно ознакомьтесь с зильнике инструкцией по эксплуата-  Отсоедините прибор от сети элект- ции и монтажу, которая вхо- ропитания. дит в комплект поставки хо- лодильника/морозильника или винного холодильника, перед началом эксплуатации прибора с модулем Wi-Fi. В ней...
  • Page 124: На Винном Холодильнике

    ru - Установка модуля Wi-Fi ... на винном холодильнике  Отключите винный холодильник от сети питания. Отсек для адаптера Wi-Fi находится на обратной стороне винного холо- дильника.  Расположите модуль Wi-Fi  вмес- те с кабелем в отсеке.  Установите обратно крышку  на отсек...
  • Page 125: Регистрация Прибора В Сети Wi-Fi С Помощью Смартфона/Планшета

    – смартфон или планшет, на котором установлено приложение Miele@mobile – название вашей локальной сети Wi-Fi и соответствующий пароль – серийный номер вашего холодиль- ника/морозильника или винного холодильника Miele (серийный но- мер указан на типовой табличке; см. инструкцию по эксплуатации и монтажу прибора).
  • Page 126 - Регистрация прибора в сети Wi-Fi с помощью смартфона/планшета Загрузка приложения Miele@mobile Подключение прибора с помощью мобильного устройства Подходящее приложение Miele@mobile для модуля Wi-Fi можно Вы зарегистрированы в приложении бесплатно загрузить в соответствую- Miele@mobile, и ваш смартфон или щем магазине приложений. планшет использует сеть Wi-Fi, в ко- торой...
  • Page 127 Рекомендуется выполнять регистра-  Беспроводная точка цию с помощью мобильного прило- доступа (Soft access жения Miele@mobile. Конфигурацию point) сети Wi-Fi с помощью прибора Miele в подменю „Miele@home“ можно  Кнопка WPS проводить только при наличии соот- ветствующих знаний. Подменю Системные настройки Miele@home ...
  • Page 128  – Перезагрузка и заводские на- стройки модуля Wi-Fi Если вы хотите сбросить все выпол- ненные настройки и введённые зна- чения для системы Miele@home, мож- но снова восстановить заводские на- стройки модуля Wi-Fi. Все настройки, не относящиеся к системе Miele@home, сохраняются, модуль...
  • Page 129: Технические Характеристики

    - Технические характеристики Заявление о соответствии товара Настоящим компания Miele заявляет, что данный XKS 3130 W соответствует директиве 2014/53/ЕС. Полный текст заявления о соответствии товара требованиям ЕС можно найти на одном из следующих интернет-сайтов: – Продукты, Скачать, на www.miele.de – Сервис, Запрос информации, Инструкции по эксплуатации на...
  • Page 132 Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Germany Tel.: +49 5241 89-0 Fax: +49 5241 89-2090 Internet: www.miele.com M.-Nr. 10 821 440 / 08...

Table des Matières