Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Stufa bicombustibile - Poêle bicombustible -
I
Installazione, uso e manutenzione
F
Installation, usage et maintenance
DEMY
- 1
-
pag.
2
pag. 26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EdilKamin DEMY

  • Page 1 DEMY Stufa bicombustibile - Poêle bicombustible - Installazione, uso e manutenzione pag. Installation, usage et maintenance pag. 26...
  • Page 2: Table Des Matières

    Consigli per possibili inconvenienti ......pag. 21 Check list ..............pag. 24 Note ................pag. 25 La scrivente EDILKAMIN S.p.a. con sede legale in Via Vincenzo Monti 47 - 20123 Milano - Cod. Fiscale P.IVA 00192220192 Dichiara sotto la propria responsabilità che: La stufa a pellet sotto riportata è...
  • Page 3 Presso il rivenditore, sul sito www.edilkamin.com o al numero verde può trovare il nominativo del Centro Assistenza più vicino. - installazioni scorrette, manutenzioni non correttamente effettuate, uso improprio del prodotto, sollevano l’azienda produttrice da ogni eventuale danno derivante dall’uso.
  • Page 4: Informazioni Per La Sicurezza

    CAT abilitato Edilkamin (centro assistenza tecnica) secondo le indicazioni della presente scheda; condizioni peraltro indi- • Usare come combustibile solo pellet di legno diam. 6 mm di spensabili per la validazione della garanzia.
  • Page 5: Informazioni Generali

    - LED ROSSO: funzionamento a pellet - LED ROSSO LAMPEGGIANTE: in blocco da fase pellet - LED LAMPEGGIANTE VERDE/VERDE/VERDE/ROS- SO: funzione “AUTOMATICA” attiva, DEMY si riaccenderà a ® pellet quando terminata la legna nel focolare. - LED ARANCIO LAMPEGGIANTE: funzionamento “AC- CENDI LEGNA”...
  • Page 6: Scheda Elettronica

    INFORMAZIONI GENERALI • APPARATI ELETTRONICI LEONARDO è un sistema di sicurezza e regolazione della combustione che consente un funzionamento ottimale in qualunque condizione grazie a due sensori che rilevano il livello di pressione nella camera di combustione e la temperatura dei fumi. La rilevazione e la conseguente ottimizzazione dei due parametri avviene in continuo in modo da correggere in tempo reale eventuali anomalie di funzionamento.
  • Page 7 Ø 8 cm aria combustione Ø 8 cm aria INFORMAZIONI GENERALI combustione LA STUFA DEMY È DISPONIBILE CON RIVESTIMENTO IN VETRO, IN DUE VARIANTI DI COLORE: - vetro bianco - vetro grigio Ø 15 cm uscita fumi 33,5 33,5 33,5 Ø...
  • Page 8: Caratteristiche Elettriche

    800 Va a onde sinusoidali. Variazione maggiori del 10% di alimentazione possono provocare problemi al prodotto. I dati sopra riportati sono indicativi e rilevati in fase di certificazione presso organismo notificato. EDILKAMIN s.p.a. si riserva di modificare i prodotti senza preavviso e a suo insindacabile giudizio. DISPOSITIVI di SICUREZZA (funzionamento a pellet) •...
  • Page 9: Installazione

    La non efficienza del circuito di terra provoca mal funzionamento di cui Edilkamin non si può far carico. La linea di alimentazione deve essere di sezione adeguata alla potenza dell’apparecchiatura.
  • Page 10: Canna Fumaria

    INSTALLAZIONE CANNA FUMARIA CANALE DA FUMO • Prima del posizionamento della stufa, è necessario verificare che Per canale da fumo si intende il condotto che collega il boc- la canna fumaria sia idonea. chettone uscita fumi della stufa con l’imbocco della canna •...
  • Page 11 INSTALLAZIONE La stufa viene consegnata con il rivestimento in vetro già mon- fig. 1 tato, completo di protezioni per la fase di trasporto (fig. 1). Per rimuovere le protezioni procedere come segue: fig. 2 - Togliere i due top in lamiera (A - fig. 2) fissati alla struttura tramite viti - Tagliare le fascette (B - fig.
  • Page 12 INSTALLAZIONE - Nella parte interna inferiore dei fianchi e del frontale in vetro fig. 4 fissare le squadrette mediante viti/rondelle zigrinate e borchie fornite in dotazione (D -fig. 4). fig. 4 - Rimontare i fianchi e il frontale in vetro facendoli calzare fig.
  • Page 13: Istruzioni D'uso

    2) Utilizzare apposito guanto in dotazione se si carica la stufa mentre è in funzione e quindi calda. NOTA sul combustibile: pellet DEMY è progettata e programmata per bruciare pellet di legno diametro : 6 millimetri di diametro di 6 mm circa.
  • Page 14 ISTRUZIONI D’USO FUNZIONAMENTO A LEGNA (led verde fun- zione legna con alimentazione elettrica/ led spento con funzione legna senza elettricità) Nel funzionamento a legna il tiraggio è naturale. Se si apre l’anta durante il funzionamento una valvola by-pass CHIUSA mette in comunicazione diretta la camera di combustione con la canna fumaria per evitare fuoriuscite di fumi dall’anta stessa.
  • Page 15 ISTRUZIONI D’USO Un ulteriore suggerimento: Utilizzare esclusivamente zollette accendi fuoco di tipo eco- Per l’accensione iniziale del focolare, utilizzate sempre i cioc- logico. Cariche eccessive (oltre i 3,1 kg/h) o fiamme troppo chi di legna più piccoli. intense possono danneggiare il vano focolare. Questi bruciano più...
  • Page 16 ISTRUZIONI D’USO RADIOCOMANDO Serve per gestire tutte le funzioni per l’utilizzo. Legenda tasti e display: : per accendere e spegnere (per passare da radiocomando stand by a radiocomando attivo) +/- : per incrementare / decrementare le diverse regolazioni : per selezionare il funzionamento Automatico M : per selezionare il funzionamento Manuale e per accedere ai menù...
  • Page 17: Regolazione Potenza

    ISTRUZIONI D’USO Riempimento coclea. OPERAZIONI EFFETTUABILI SOLO CON RADIOCO- MANDO Al primo utilizzo o in caso di svuotamento completo del serba- Regolazione orologio toio del pellet, per riempire la coclea premere contemporanea- Premendo per 2” il tasto “M” si accede al Menù “Orologio” mente i tasti “+”...
  • Page 18 Edilkamin non risponderà in alcun modo di variazioni rispetto all’indicato (può dipendere da fattori esterni). Sistema riserva pellet Prima di attivare il sistema, è necessario caricare nel serbatoio un sacchetto di pellet e utilizzare la stufa fino ad esaurimen- to del combustibile caricato.
  • Page 19: Manutenzione Giornaliera

    MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi manutenzione, scollegare l’ap- parecchio dalla rete di alimentazione elettrica. Una regolare manutenzione è alla base del buon funziona- mento della stufa Eventuali problemi dovuti alla mancata manutenzione cau- seranno la decadenza della garanzia. MANUTENZIONE GIORNALIERA Operazioni da eseguire, a stufa spenta, fredda e scollegata dalla rete elettrica •...
  • Page 20: Manutenzione Stagionale

    MANUTENZIONE MANUTENZIONE STAGIONALE (a cura del CAT - centro assistenza tecnica) Consiste nella: • Pulizia generale interna ed esterna • Pulizia accurata dei tubi di scambio posti all’interno della griglia uscita aria calda ubicata nella parte alta del frontale della stufa •...
  • Page 21: Consigli Per Possibili Inconvenienti

    CONSIGLI PER POSSIBILI INCONVENIENTI In caso di problemi la stufa si arresta automaticamente eseguendo l’operazione di spegnimento e sul display si visualizza una scritta relativa alla motivazione dello spegnimento (vedi sotto le varie segnalazioni). Non staccare mai la spina durante la fase di spegnimento per blocco. Nel caso di avvenuto blocco, per riavviare la stufa è...
  • Page 22 - In qualche secondo avverrà la sincronizzazione automatica del canale radio 12) Inconveniente: Durante la fase di accensione “salta il differenziale” (per il Centro Assistenza Tecnica autorizzato Edilkamin) Azioni: • Verificare le condizioni della resistenza di accensione, dell’impianto elettrico e dei componenti elettrici...
  • Page 23 - Richiedere l’intervento dei Vigili del fuoco NON TENTARE DI SPEGNERE IL FUOCO CON ACQUA! Successivamente richiedere la verifica dell’apparrecchio da parte di un Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato Edilkamin e far verificare il camino da un tecnico autorizzato. - 23...
  • Page 24: Check List

    CHECK LIST Da integrare con la lettura completa della scheda tecnica Posa e installazione • Messa in servizio effettuata da CAT abilitato Edilkamin che ha rilasciato la garanzia • Presa d’aria nel locale • Il canale da fumo/la canna fumaria ricevono solo lo scarico della stufa •...
  • Page 25: Note

    - 25...
  • Page 26 Traduction des instructions rédigées dans la langue originale italienne La societé EDILKAMIN S.p.A. ayant son siège légal à Via Vin- cenzo Monti 47 - 20123 Milan - Code Fiscal P.IVA 00192220192 Déclare sous sa propre responsabilité: Le poêle à pellets indiqué ci-dessous est conforme au règlement UE 305/2011 (CPR) et à...
  • Page 27 À défaut d’exécution du premier allumage par un par conséquent ils ne se réfèrent pas strictement au technicien autorisé, Edilkamin ne pourra pas assurer produit spécifique et ne sont en aucun cas définitifs. la garantie conventionnelle. Voir le livret de garantie qui accompagne le produit.
  • Page 28: Informations Pour La Securite

    • Si des composants ne fonctionnent pas les poêles sont par un CAT (centre d’assistance technique) agréé Edilkamin, dotés de dispositifs de sécurité qui garantissent l’extinction, en suivant les instructions figurant dans la présente fiche ;...
  • Page 29: Informations Générales

    Le poêle est équipé du système innovant E-Brusher qui effec- Ce système tout à fait innovant breveté par Edilkamin exploite tue le nettoyage automatique du creuset avant chaque utilisa- une double action de la vis d’alimentation en granulés.
  • Page 30: Appareils Électroniques

    INFORMATIONS GÉNÉRALES • APPAREILS ÉLECTRONIQUES LEONARDO est un système de sécurité et de réglage de la combustion qui permet un fon- ctionnement optimal quelles que soient les conditions grâce à deux capteurs qui relèvent le niveau de pression dans la chambre de combustion et la température des fumées. Ces deux paramètres sont relevés et par conséquent optimisés en continu de manière à...
  • Page 31 Ø 8 cm aria combustione Ø 8 cm aria combustione INFORMATIONS GÉNÉRALES LE POÊLE DEMY EST DISPONIBLE AVEC UN REVÊTEMENT EN VERRE, DANS DEUX VARIANTES DE COULEUR : - verre blanc - verre gris Ø 15 cm uscita fumi 33,5...
  • Page 32: Données Techniques Relatives Au Dimensionnement Du Conduit De Cheminée

    Les données ci-dessus sont fournies à titre indicatif et relevées lors de la certification auprès d’un organisme notifié. EDILKAMIN s.p.a. se réserve le droit de modifier sans préavis ses produits et selon son jugement sans appel. DISPOSITIFS DE SECURITE (fonctionnement à granulés) •...
  • Page 33 à la puissan- ce de l’appareil. Le mauvais état de marche du circuit de terre provoque un mauvais fonctionnement qu’Edilkamin ne peut prendre en charge. En cas de problèmes sur le réseau électrique, consultez un électricien pour évaluer l’installation d’une alimentation sans...
  • Page 34: Canal De Fumée

    INSTALLATION CARNEAU CANAL DE FUMÉE • Avant de mettre en place le poêle, contrôler que le carneau est Par canal de fumée, on désigne le conduit qui relie la tubulure adapté à l’évacuation de fumées. de sortie des fumées de la cheminée au raccord du carneau. Le •...
  • Page 35 INSTALLATION Le poêle est livré avec le revêtement en verre déjà monté et fig. 1 avec des protections pour le transport (fig. 1). Pour retirer les protections, procéder comme suit : fig. 2 - Enlever les deux tops en tôle (A - fig. 2) fixés à la structure par des vis - Couper les colliers (B - fig.
  • Page 36 INSTALLATION - Dans la partie interne basse des côtés et de la façade en verre, fig. 4 fixer les équerres à l’aide des vis/rondelles moletées et rosaces fournies (D - fig. 4). fig. 4 - Remonter les côtés et la façade en verre, en les faisant glisser fig.
  • Page 37: Fonctionnement À Granulés Fig

    NOTE sur le combustible: pellet humidité maximum : 8% DEMY est conçu et programmées pour bruler du pellet. Le rendement calorifique : 4100 kcal/kg au moins pellet est un combustible qui se présente sous forme de petits L’utilisation de pellets avec des caractéristiques différentes...
  • Page 38 INSTRUCTIONS D’UTILISATION FONCTIONNEMENT À BOIS (LED verte fonction bois avec alimentation électrique/LED éteinte avec fonction bois sans électricité.) Dans le fonctionnement à bois, le tirage est naturel, en ouvrant la porte pendant le fonctionnement, une vanne de by-pass met FERMÉE en communication directe la chambre de combustion et le conduit de cheminée pour empêcher toute fuite de fumées par la porte.
  • Page 39 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Un dernier conseil: N.B.: Pour allumer le feu, ne jamais employer d’alcool, d’es- Pour l’allumage initial de la cheminée, utiliser toujours les sence, de kérosène ou d’autres combustibles liquides. bûches les plus petites. Celles-ci brûlent plus rapidement et Veiller aussi à...
  • Page 40: Radiocommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION RADIOCOMMANDE Elle sert à gérer toutes les fonctions. Légende touches et display: : pour allumer et éteindre (pour passer de la radiocommande en stand by à la radiocommande active) +/- : pour augmenter /baisser les différents réglages : pour sélectionner le fonctionnement Automatique : pour sélectionner le fonctionnement Manuel et pour accéder aux menus de contrôle et de programmation BOIS : prêt pour le fonctionnement à...
  • Page 41: Réglage De La Puissance

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION Remplissage vis sans fin. OPÉRATIONS EFFECTUÉES UNIQUEMENT AVEC RADIOCOMMANDE Lors de la première utilisation ou en cas de vidage complet du Réglage horloge réservoir à pellet, pour remplir la vis sans fin, appuyer en même En appuyant pendant 2” sur la touche “M”, on accède au menu temps sur les touches “+”...
  • Page 42: Signalement Réserve

    BOIS) 3 impulsions sonores confirment la commande. faut remettre à zéro avant d’effectuer le nouveau chargement. Edilkamin ne répondra, en aucune manière, en cas de varia- tion par rapport à ce qui a été indiqué (cela peut dépendre de facteurs extérieurs).
  • Page 43: Entretien Quotidien

    ENTRETIEN Avant d’effectuer toute manutention, débrancher l’appareil du réseau d’alimentation électrique. Un entretien régulier est la base du bon fonctionnement du poêle D’éventuels problèmes dus à l’absence d’entretien entraine- ront l’expiration de la garantie. ENTRETIEN QUOTIDIEN Opérations à effectuer quand le poêle est éteint, froid et débranché...
  • Page 44: Entretien Saisonnier

    ENTRETIEN ENTRETIEN SAISONNIER (par le revendeur) Consiste en: • Nettoyage général interne et externe • Nettoyage minutieux des tuyaux d’échange situés à l’intérieur de la grille de sortie d’air chaud située dans la partie supérieure de la face de la poêle. •...
  • Page 45: Inconvenients Possibles

    INCONVENIENTS POSSIBLES En cas de problème, poêle s’arrête automatiquement en effectuant l’opération d’extinction, et à l’écran s’affiche une indi- cation relative à la raison de l’extinction (voir les divers signalements ci-dessous). Ne jamais débrancher la fiche durant la phase d’extinction pour motif de blocage. En cas de blocage, pour redémarrer poêle, il faut le laisser s’arrêter (600 secondes avec signal sonore) puis appuyer sur la touche Ne pas rallumer poêle avant d’avoir vérifié...
  • Page 46 INCONVENIENTS POSSIBLES 6) Signalisation: °C fumées élevée: (extinction pour température excessive des fumées) Inconvénient: arrêt pour dépassement de la température maximum des fumées. Actions: • Vérifier le type de pellet, • Vérifier anomalie du moteur d’extraction des fumées • Vérifier la présence d’éventuelles obstructions sur le canal de fumée •...
  • Page 47 REMARQUE 3 Après une période de fonctionnement programmée par le fabricant, l’écran affiche les mots clignotants “maintenance CAT”, faire effectuer par le CAT agréé EDILKAMIN un entretien extraordinaire. NOTE: Les pots de cheminée et les conduits de fumées auxquels sont reliés les appareils utilisant des combustibles solides doivent être nettoyés une fois par an (vérifier si dans votre pays il existe une normative sur le sujet).
  • Page 48: Utilisation

    CHECK LIST A intégrer avec la lecture complète de la fiche technique Pose et installation • Mise en service effectuée par le revendeur habilité qui délivrer la garantie • Prise d’air dans la pièce • Le conduit de fumées/conduit de cheminée reçoit seulement l’évacuation du poêle •...
  • Page 49 - 49...
  • Page 52 *941164* w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 941164 12.17/I - 52...

Table des Matières