Les langues disponibles

Les langues disponibles

{
Gebrauchsanleitung
Notice d'emploi
STIHL FS-KM
Handleiding
Istruzioni d'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl FS-KM

  • Page 31 Table des matières Chère cliente, cher client, CombiSystème Indications concernant la présente nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Notice d'emploi Prescriptions de sécurité et Ce produit a été fabriqué avec les techniques de travail procédés les plus modernes et les...
  • Page 32: Combisystème

    Notices d'emploi peut dispositif à moteur complet. Dans la entraîner un danger de présente Notice d'emploi, l'ensemble – La philosophie de STIHL consiste à mort. en ordre de marche – d'un moteur poursuivre le développement continu de CombiSystème et d'un outil Ne prêter ou louer la machine qu'à...
  • Page 33 Les vêtements doivent STIHL pour cette machine, ou des être fonctionnels et ter un casque. Porter une pièces similaires du point de vue garantir une liberté de visière pour la protection...
  • Page 34 Pour le transport dans un véhicule : assurer la machine de telle sorte qu'elle ne risque pas de se renverser, d'être endommagée ou de perdre du carburant. Tenir la poignée de commande de la main droite et l'autre poignée du guidon de la main gauche. FS-KM...
  • Page 35 – parce que des bruits une grande distance de l'aire de travail. signalant un danger (cris, signaux C'est pourquoi, à part l'utilisateur, sonores etc.) sont moins bien personne ne doit se trouver dans un perceptibles. rayon de 15 m de la machine en FS-KM...
  • Page 36 Utilisation d'outils de coupe métalliques l'outil de coupe ou du capot protecteur. Travailler calmement, de manière bien STIHL recommande d'utiliser des outils réfléchie – seulement dans de bonnes Pour remplacer l'outil de coupe, arrêter de coupe métalliques STIHL d'origine.
  • Page 37 été fabriqué par fourni à la livraison ou peut être livré en revendeur spécialisé STIHL. Les STIHL, son poids, son épaisseur et son tant qu'accessoire optionnel. revendeurs spécialisés STIHL diamètre ne doivent en aucun cas participent régulièrement à...
  • Page 38 Ne pas remplacer le fil de coupe par des fils ou câbles métalliques – risque de blessure ! Tête faucheuse avec couteaux en matière synthétique – STIHL PolyCut Utiliser le harnais ; Pour faucher les bordures de prés accrocher la machine au harnais dégagées (sans poteaux, clôtures,...
  • Page 39 L'utilisateur ne Un risque risque de rebond accru se doit pas tenir l'outil de coupe à une présente lorsque le secteur de l'outil hauteur supérieure à sa hanche. dessiné en noir touche un obstacle. FS-KM...
  • Page 40 à taillis – régulièrement et dès qu'il est nettement émoussé – en respectant les prescriptions à suivre pour l'affûtage – et, si nécessaire, le faire rééquilibrer (pour cela, STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL). FS-KM...
  • Page 41: Moteurs Combisystème Autorisés

    : Utiliser exclusivement des moteurs STIHL FS 55 T, FS 55 RT, FS 85 T, CombiSystème livrés par STIHL ou sur FS 85 RT, FR 85 T et FR 130 T lesquels le montage de cet outil a été...
  • Page 42: Combinaisons Autorisées D'outil De Coupe, De Capot Protecteur, De Poignée Et De Harnais

    Combinaisons autorisées d'outil de coupe, de capot protecteur, de poignée et de harnais Outil de coupe Capot protecteur, butée Poignée Harnais FS-KM...
  • Page 43 16 Tablier et couteau rogneur exclusivement pour têtes Têtes faucheuses faucheuses STIHL SuperCut 20-2 STIHL AutoCut C 25-2 STIHL AutoCut 25-2 STIHL TrimCut 31-2 Cet outil n'est pas autorisé pour les KM 55, KM 55 R, KM 56, KM 56 R,...
  • Page 44: Montage De L'outil Combisystème

    Poser le capot protecteur sur le tablier et le faire coïncider avec le Pour enlever le demi-arbre (partie réducteur ; premier trou de fixation ; inférieure du tube), procéder dans visser et serrer les vis (3). visser et serrer la vis. l'ordre inverse. FS-KM...
  • Page 45: Montage De L'outil De Coupe

    Enlèvement du protecteur de transport de première monte d'une machine neuve. Enlever la gaine (1) de l'arbre (2). Livraison avec pièces de fixation Il est possible de monter des têtes faucheuses et des outils de coupe métalliques. FS-KM...
  • Page 46 – en exerçant une légère pour l'outil de coupe respectivement pression ; utilisé – voir « Montage des dispositifs faire jouer l'arbre, l'écrou ou l'outil de protection ». de coupe jusqu'à ce que le mandrin s'encliquette et que l'arbre soit bloqué. FS-KM...
  • Page 47 – retourner assez poser le bol glisseur (11) ; souvent ces outils de coupe pour éviter une usure unilatérale. Les tranchants des outils de coupe (1, 3, 6, 7) doivent être orientés dans le sens des aiguilles d'une montre. FS-KM...
  • Page 48: Utilisation Du Harnais

    équilibrer la machine. Mettre le harnais simple (1) ; régler la longueur de la sangle de telle sorte que le mousqueton (2) se trouve environ à une largeur de paume en dessous de la hanche droite ; équilibrer la machine. FS-KM...
  • Page 49 », exécuter les opérations correcte est obtenue : suivantes : serrer fermement la vis de l'anneau faire coulisser l'anneau de de suspension. suspension ; serrer légèrement la vis ; laisser la machine s'équilibrer ; contrôler la position d'équilibre. FS-KM...
  • Page 50: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    Au lancement, l'outil de coupe peut être tube (2) de graisse à réducteur entraîné dès que le moteur part – c'est STIHL (accessoire optionnel) ; pourquoi, dès que le moteur a démarré, il faut donner une brève impulsion sur la injecter jusqu'à...
  • Page 51: Rangement

    CombiSystème : emboîter le revendeur spécialisé STIHL ; rééquilibrer par le revendeur capuchon de protection sur le tube spécialisé – STIHL recommande de affûter assez souvent, mais en pour éviter l'encrassement de s'adresser au revendeur spécialisé enlevant peu de matière : pour un l'accouplement ;...
  • Page 52: Entretien De La Tête Faucheuse

    La sortie automatique du fil n'est Ci-après, le fil de coupe est simplement toutefois possible que si les deux STIHL FixCut, STIHL PolyCut appelé « fil ». extrémités du fil atteignent encore une La tête faucheuse est livrée avec un folio longueur minimale de 2,5 cm (1 po).
  • Page 53: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    – métalliques avant de commencer le La tête faucheuse est livrée avec un folio sans l'autorisation de STIHL ; travail et selon besoin illustré montrant la procédure à suivre pour le remplacement des couteaux. utilisation d'outils ou d'accessoires –...
  • Page 54 : spécialisé. Outils de coupe (de tout genre) – STIHL recommande de faire effectuer Pièces de fixation pour outils de – les opérations de maintenance et les coupe réparations exclusivement chez le Capots protecteurs pour outils de revendeur spécialisé...
  • Page 55: Principales Pièces

    Tube Tête faucheuse Capot protecteur (exclusivement pour têtes faucheuses) Couteau (pour rogner le fil de coupe) Capot protecteur (pour tous les outils de fauchage) Tablier (pour têtes faucheuses) Outil de fauchage métallique Scie circulaire Butée (exclusivement pour scie circulaire) FS-KM...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    KM 100 R à poignée Dans la détermination des niveaux circulaire : 89 dB(A) sonores et des taux de vibrations, sur les machines avec outil CombiSystème FS-KM, le ralenti et le régime maximal nominal sont pris en compte à parts égales. FS-KM...
  • Page 57 4,1 m/s poignée KM 130 R à circulaire : 5,7 m/s 7,6 m/s poignée KM 85 à circulaire : 5,4 m/s 6,0 m/s guidon : 3,9 m/s 2,5 m/s KM 85 R à poignée circulaire : 4,6 m/s 6,0 m/s FS-KM...
  • Page 58: Accessoires Optionnels

    STIHL SuperCut 20-2 substances chimiques. ErgoStart : 5,4 m/s 5,3 m/s STIHL AutoCut C 25-2 KM 56 R à Plus plus d'informations sur le respect STIHL AutoCut 25-2 poignée du règlement REACH N° (CE) circulaire :...
  • Page 59: Instructions Pour Les Réparations

    à des stages Rondelle de pression – Les produits STIHL ne doivent pas être de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la Bol glisseur – disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur requises.
  • Page 60: Déclaration De Conformité Ce

    Conservation des documents Déclaration de conformité combinaison avec les machines FR techniques : indiquées). ANDREAS STIHL AG & Co. KG ANDREAS STIHL AG & Co. KG Le calcul du niveau de puissance Produktzulassung Badstr. 115 acoustique mesuré et du niveau de...
  • Page 118 FS-KM...
  • Page 120 0458-407-9421 D F n I www.stihl.com *04584079421* 0458-407-9421...

Table des Matières