Stihl FS 55 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FS 55:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

{
Gebrauchsanleitung
Notice d'emploi
STIHL FS 55
Handleiding
Istruzioni d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl FS 55

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Notice d’emploi STIHL FS 55 Handleiding Istruzioni d’uso...
  • Page 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 40 F Notice d’emploi 41 - 82 n Handleiding 83 - 122 I Istruzioni d’uso 123 - 162...
  • Page 3: Table Des Matières

    Verschleiß minimieren und Schäden vermeiden Wichtige Bauteile Technische Daten Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Vervielfältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 4: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Fachlehrgang teilnehmen. Minderjährige dürfen nicht mit dem Motorgerät arbeiten – ausgenommen Ansaugluftführung: Jugendliche über 16 Jahre, die unter Winterbetrieb Aufsicht ausgebildet werden. Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten. Griffheizung FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 5 Benutzer nicht vor allen Gegenständen Medikamenten, die das (Steine, Glas, Draht usw.) schützen, die Reaktionsvermögen beeinträchtigen vom Schneidwerkzeug oder Drogen darf nicht mit dem weggeschleudert werden. Diese Motorgerät gearbeitet werden. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 6 Kraftstoff ausläuft, Motor nicht starten – entzündlich – von offe- Lebensgefahr durch Verbrennungen! nem Feuer Abstand halten – keinen Kraftstoff verschütten – nicht rauchen. Vor dem Tanken Motor abstellen. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 7 Umkreis von 15 m dulden – auch verschlissenem Laufteller (wenn nicht beim Starten – durch Schrift und Pfeile nicht mehr weggeschleuderte Gegenstände – erkennbar) betreiben Verletzungsgefahr! keine Änderung an den – Bedienungs- und Sicherheitseinrichtungen vornehmen FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 8 Leiter oder von einer Abgaskonzentrationen verursacht Stoppschalter auf STOP bzw. 0 stellen. Hubarbeitsbühne. werden – Unfallgefahr! Motorgerät lärm- und abgasarm betreiben – Motor nicht unnötig laufen lassen, Gasgeben nur beim Arbeiten. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 9 Kunststoff) – z. B. durch im Leerlauf Gegenstände – Haarrissen mitdrehendes Schneidwerkzeug – Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr! Schneidwerkzeugaufnahme regelmäßig von Gras und Gestrüpp reinigen – Verstopfungen im Bereich des Schneidwerkzeuges oder des Schutzes entfernen. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 10 Schäden am Gerät bestehen. Bei geschleudert werden – Fragen dazu an einen Fachhändler Verletzungsgefahr! wenden. Zur Reduzierung der genannten, im Betrieb eines Metall- Schneidwerkzeuges auftretenden Gefahren darf das verwendete Metall- FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 11 Nicht mit defektem oder ohne Mähfaden nicht durch metallische Schalldämpfer arbeiten – Brandgefahr! – Drähte oder Seile ersetzen – Gehörschäden! Verletzungsgefahr! Heißen Schalldämpfer nicht berühren – Verbrennungsgefahr! STIHL FixCut Verschleißmarkierungen beachten! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 12 Werkzeug im schwarzen mehr verwenden und durch neuen Bereich auf ein Hindernis trifft. ersetzen! Verletzungsgefahr durch weg geschleuderte Werkzeugteile! Unbedingt die Wartungshinweise für den Mähkopf PolyCut beachten! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 13: Zulässige Kombinationen Von Schneidwerkzeug, Schutz, Griff, Traggurt

    Schneidwerkzeuge, Schutz-, Griff- und STIHL SuperCut 20-2 wählen! Traggurt-Ausführungen miteinander STIHL AutoCut C 25-2 kombiniert werden. Andere STIHL AutoCut 25-2 Kombinationen sind nicht zulässig – STIHL TrimCut 31-2 Unfallgefahr! STIHL FixCut 25-2 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 14: Zweihandgriff Anbauen

    18 Einschultergurt kann verwendet Schrauben (7) durch die Bohrungen werden der Teile stecken und bis zum 19 Einschultergurt muss verwendet Anschlag in die Klemmschale (6) werden drehen 20 Doppelschultergurt kann verwendet werden FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 15: Rundumgriff Anbauen

    Bohrungen (12) fluchten Schraube (8) eindrehen und festziehen Gaszug befestigen HINWEIS Den Gaszug nicht knicken oder in engen Radien verlegen – der Gashebel muss leicht beweglich sein! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 16 Die Hülse (10) ist länderabhängig stecken, darauf die vorhanden und muss sich zwischen weiter bei "Rundumgriff befestigen" Vierkantmutter (1) drehen – bis zur Rundumgriff und Bedienungsgriff Anlage befinden. weiter bei "Rundumgriff befestigen" FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 17: Tragöse Anbauen

    Führungsnut der Schürze schieben Schrauben (3) eindrehen und zusammengedrückt halten und mit der ersten festziehen Befestigungsbohrung zur Deckung Schraube (2) M6x14 eindrehen bringen Tragöse ausrichten Schraube eindrehen und festziehen Schraube festziehen FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 18: Schneidwerkzeug Anbauen

    Abschnitt "Welle blockieren" Transportsicherung entfernen, dazu mit dem Kombischlüssel (6) – ist im den Schlauch (1) von der Welle (2) Lieferumfang enthalten oder als ziehen Sonderzubehör erhältlich – die FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 19 Welle wieder abziehen. WARNUNG Mähkopf abbauen Das Beilageblatt für den Mähkopf gut Zum Nachstellen des Mähfadens mit der aufbewahren. Hand unbedingt den Motor abstellen – Welle blockieren sonst besteht Verletzungsgefahr! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 20 Wird das Gerät in der ersten Ausstattung mit einem Metall- Bund (Pfeil) muss in die Bohrung des Schneidwerkzeug geliefert, dann ist Schneidwerkzeuges ragen. bereits der richtige Druckteller (5, nächste Abb.) montiert. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 21: Kraftstoff

    Motoröl minderer Qualität können Kraftstoffmischung nur STIHL Zweitakt- Motor, Dichtringe, Leitungen und Motoröl 1:50 verwendet werden. Kraftstofftank beschädigen. WARNUNG Im Kanister kann sich Druck aufbauen – vorsichtig öffnen. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 22: Kraftstoff Einfüllen

    Hand so fest wie möglich anziehen. Einschultergurt (1) anlegen Gurtlänge so einstellen, dass sich der Karabinerhaken (2) etwa eine Handbreit unterhalb der rechten Hüfte befindet Gerät ausbalancieren FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 23: Gerät Ausbalancieren

    Boden aufliegen Zum Erreichen der Pendellage folgende Schritte ausführen: Tragöse verschieben – Schraube leicht anziehen – Gerät auspendeln lassen – Pendellage prüfen Ist die richtige Pendellage erreicht: FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 24: Motor Starten / Abstellen

    START – Starten – die Zündung ist eingeschaltet – der Motor kann anspringen F – Betrieb – der Motor läuft oder kann anspringen STOP-0 – Motor aus – die Zündung ist ausgeschaltet FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 25 Balg mit Kraftstoff gefüllt I – Betrieb – der Motor kann weiter bei "Alle Ausführungen" anspringen oder läuft 0 – Stopp – Motor aus – die Zündung ist ausgeschaltet FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 26 WARNUNG durchziehen Bei richtig eingestelltem Vergaser darf sich das Schneidwerkzeug im HINWEIS Motorleerlauf nicht drehen! Seil nicht bis zum Seilende herausziehen – Bruchgefahr! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 27: Betriebshinweise

    Nähe von Zündquellen, bis zum nächsten Einsatz aufbewahren. Bei Zündkerze wieder einbauen – siehe längerer Stilllegung – siehe "Gerät "Zündkerze" aufbewahren". Kombischieber bzw. Stoppschalter in Stellung F / I bringen FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 28: Luftfilter Reinigen

    Vergaser ist eine unterschiedliche Standardeinstellung notwendig: Standardeinstellung A Hauptstellschraube (H) = 3/4 – Leerlaufstellschraube (L) = 1 1/2 – Standardeinstellung B Hauptstellschraube (H) = 3/4 – Leerlaufstellschraube (L) = 3/4 – FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 29 – dann 3/4 Umdrehung weiter mit "Standardeinstellung A" 1 1/2 Umdrehungen gegen den gegen den Uhrzeigersinn drehen Uhrzeigersinn drehen Ist der Verstellbereich kleiner als 1 Umdrehung? weiter mit "Standardeinstellung B" FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 30 Motor regelmäßig läuft und Vergasereinstellung wieder auf die gut beschleunigt – max. bis zum Standardeinstellung zurücksetzen. Anschlag Bei zu magerer Einstellung besteht Gefahr von Triebwerkschäden durch Schmierstoffmangel und Überhitzung. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 31: Zündkerze

    Betriebsbedingungen – Zündkerzenstecker (1) abziehen Zündkerze herausdrehen WARNUNG Bei einer Zündkerze mit separater Anschlussmutter (1) unbedingt die Anschlussmutter auf das Gewinde drehen und fest anziehen – durch Funkenbildung Brandgefahr! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 32: Motorlaufverhalten

    STIHL Fachhändler durchführen bis zu 5 g Fett in das zu lassen. Getriebegehäuse drücken HINWEIS Das Getriebegehäuse nicht vollständig mit Fett füllen. Fetttube (2) ausschrauben Verschlussschraube (1) wieder eindrehen und festziehen FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 33: Gerät Aufbewahren

    Schneidwerkzeuges. Auswuchten ca. 5 mal nachschärfen, dann Schneidwerkzeuge mit dem STIHL Auswuchtgerät "Sonderzubehör" auf Unwucht prüfen und auswuchten oder vom Fachhändler durchführen lassen – STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 34: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Elektrodenabstand nachstellen Zündkerze alle 100 Betriebsstunden ersetzen Sichtprüfung Ansaugöffnung für Kühlluft reinigen prüfen durch Fachhändler Funkenschutz im Schalldämpfer reinigen bzw. ersetzen durch Fachhändler Zugängliche Schrauben und Muttern nachziehen (außer Einstellschrauben) FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 35 Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten die angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen. Sichtprüfung Schneidwerkzeug ersetzen Festsitz prüfen Metall-Schneidwerkzeug schärfen Sicherheitsaufkleber ersetzen STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler nur länderabhängig vorhanden FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 36: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    Schneidwerkzeuge (alle Arten) – werden. Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt Befestigungsteile für – werden können, ist damit ein Schneidwerkzeuge (Laufteller, Fachhändler zu beauftragen. Mutter, usw.) FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 37: Wichtige Bauteile

    Zweihandgriffrohr 10 Griffstütze 11 Tragöse 12 Gaszughalter 13 Startklappenhebel 14 Luftfilterdeckel 15 Tankverschluss 16 Tank 17 Gerätestütze 18 Rundumgriff 19 Bügel (Schrittbegrenzer, länderabhängig vorhanden) 20 Schaft 21 Stoppschalter Maschinennummer FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 38: Technische Daten

    Schutz (für alle Mähwerkzeuge) Abregeldrehzahl der Arbeitgeberrichtlinie Vibration (Nennwert): 10 000 1/min 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib Schürze Max. Drehzahl der Metall-Mähwerkzeug Abtriebswelle (Schneidwerkzeug- aufnahme): 8100 1/min Zündanlage Elektronisch gesteuerter Magnetzünder FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 39 12 Stück, für Position 6 K-Faktor nach RL 2006/42/EG = 2,5 dB(A); für den Vibrationswert beträgt Transportschutze, für Positionen 7 – der K-Faktor nach RL 2006/42/EG = bis 9 2,0 m/s FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 40: Entsorgung

    STIHL ElastoStart (Anwerfseil mit – Teilen kann das Zeichen auch allein Griff) für Geräte ohne ErgoStart stehen). Aktuelle Informationen zu diesem und weiterem Sonderzubehör sind beim STIHL Fachhändler erhältlich. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 41 Unikomerc d. o. o. Bišće polje, Konjusi bb 109 dB(A) 88000 Mostar Garantierter Schallleistungspegel Telefon: +387 (0) 36 352560 Fax: +387 (0) 36 350536 111 dB(A) Aufbewahrung der Technischen Unterlagen: FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 42 Gesellschaft wird dem Hersteller STIHL bescheinigt, dass sämtliche Produkte bezüglich Produktentwicklung, Materialbeschaffung, Produktion, Montage, Dokumentation und Kundendienst die strengen Anforderungen der internationalen Norm ISO 9001 für Qualitätsmanagement-Systeme erfüllen. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 43 La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra- duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 44: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    à une autre aspiré : utilisation en personne compétente de lui montrer hiver comment l'utiliser en toute sécurité – ou Chauffage de poignées participer à un stage de formation. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 45 à STIHL recommande d'utiliser des outils moteur. et accessoires d'origine STIHL. Leurs caractéristiques sont optimisées tout spécialement pour ce produit, et pour satisfaire aux exigences de l'utilisateur. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 46 Après le ravitaillement, le Porter un dispositif antibruit coupe. bouchon de réservoir à « individuel » – par ex. des capsules visser doit être serré le protège-oreilles. plus fermement possible. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 47 – ne pas tolérer la présence d'autres personnes dans un rayon de 15 m – pas même à la mise en route du moteur – risque de blessure par des objets projetés ! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 48 – mouillé, couvert de neige stable et sûre. ou de verglas – de même qu'en travaillant à flanc de coteau ou sur un sol inégal etc. – risque de dérapage ! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 49 En fauchant dans les broussailles « Avant la mise en route du moteur ». hautes ou sous les buissons et haies : tenir l'outil de coupe à une hauteur de FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 50 – risque de blessures coupés. STIHL, son poids, son épaisseur et son très graves ! diamètre ne doivent en aucun cas dépasser ceux du plus gros outil de FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 51 à plusieurs reprises, il est avoir préalablement placé le curseur coupe métalliques. recommandé de se faire ausculter par combiné / le commutateur d'arrêt en un médecin. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 52 ! des témoins d'usure est cassé, du côté inférieur (flèche) : ne plus utiliser cette STIHL FixCut tête faucheuse, mais la remplacer par Faire attention aux témoins d'usure ! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 53 Le dispositif est alors projeté en arrière – dans la direction opposée au sens de rotation de l'outil. Uniquement pour l'herbe et les plantes adventices – mener le dispositif comme une faux. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 54: Combinaisons Autorisées D'outil De Coupe, De Capot Protecteur, De Poignée Et De Harnais

    STIHL AutoCut C 25-2 même ligne du tableau. D'autres STIHL AutoCut 25-2 combinaisons sont interdites – risque STIHL TrimCut 31-2 d'accident ! STIHL FixCut 25-2 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 55: Montage Du Guidon

    à fond dans 18 Harnais simple – peut être utilisé la bride de serrage (6) ; 19 Harnais simple – obligatoire 20 Harnais double – peut être utilisé FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 56: Montage De La Poignée Circulaire

    En posant le câble de commande des gaz, veiller à ce qu'il ne soit pas plié et ne forme pas de courbes trop serrées – la gâchette d'accélérateur doit pouvoir être actionnée facilement ! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 57 « Fixation de la jusqu'en appui ; poignée circulaire et la poignée de poignée circulaire ». commande. pour continuer, voir « Fixation de la poignée circulaire ». FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 58: Montage De L'anneau De Suspension

    ; visser la vis (2) M6x14 ; visser et serrer les vis (3). visser et serrer la vis. ajuster l'anneau de suspension ; serrer la vis. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 59: Montage De L'outil De Coupe

    Enlever la protection montée pour le multiple (6) – comprise dans le jeu transport ; pour cela, arracher la de pièces fourni à la livraison ou gaine (1) de l'arbre (2). FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 60 Sur toutes les autres têtes faucheuses Conserver précieusement le folio joint à la tête faucheuse. Bloquer l'arbre ; Procéder comme décrit sur le folio joint à la tête faucheuse. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 61 ». S'il tourne facilement sur le filetage, l'écrou doit être remplacé. AVIS Pour les outils de coupe métalliques, utiliser une version spéciale du disque de pression (5, illustration suivante) FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 62: Carburant

    Ces huiles moteur ne sont pas conduites et le réservoir à carburant. disponibles sur tous les marchés. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 63: Ravitaillement En Carburant

    FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 64: Utilisation Du Harnais

    (2) se trouve environ à une largeur de paume en dessous de la hanche droite ; équilibrer le dispositif. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 65: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    F – marche normale – le moteur tourne ou peut démarrer Pour obtenir la position d'équilibre, STOP-0 – arrêt du moteur – le procéder comme suit : contact est coupé FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 66 = position de 0 – Stop – arrêt du moteur – le démarrage ; contact est coupé pour continuer, voir « Toutes les versions » ; FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 67 Ne pas poser le pied ou le genou sur le résistance perceptible, puis tube ! actionner le lanceur en tirant lentement et régulièrement sur le câble ; FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 68 – le moteur passe au ralenti. démonter la bougie – voir « Bougie » ; La machine est prête à l'utilisation. sécher la bougie ; FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 69: Instructions De Service

    : laisser le moteur refroidir. Veiller à ce que le réservoir à carburant soit complètement vide et, jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 70: Réglage Du Carburateur

    Vis de réglage de richesse au – inférieure à 1 tour complet ? ralenti (L) = 1 1/2 Dans ce cas, continuer avec le « Réglage standard B ». FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 71 Réglage du ralenti, toutes les séries Procéder au réglage standard ; mettre le moteur en route et le faire chauffer ; FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 72 (d'env. 1/4 de tour), jusqu'à ce que pas satisfaisant, il peut s'avérer le moteur tourne rond et accélère nécessaire de corriger légèrement le bien. réglage : FS 55 2-MIX FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 73: Bougie

    – carburant ; filtre à air encrassé ; – conditions d'utilisation – défavorables. débrancher le contact de câble d'allumage de la bougie (1) ; dévisser la bougie. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 74: Fonctionnement Du Moteur

    STIHL. Ne pas remplir complètement le carter de réducteur avec de la graisse. dévisser le tube de graisse (2) ; revisser et serrer le bouchon fileté (1). FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 75: Rangement

    Après le 5e réaffûtage, environ, contrôler le balourd avec l'équilibreuse STIHL « accessoire optionnel » – au besoin, rééquilibrer l'outil de coupe ou le faire rééquilibrer par le revendeur FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 76: Contrôle Et Maintenance Par Le Revendeur Spécialisé

    Grille pare-étincelles dans le silencieux Si la puissance du moteur baisse, contrôler la grille pare-étincelles du silencieux – à noter que cette grille pare-étincelles n'est pas montée pour tous les pays. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 77: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Orifice d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Contrôle par revendeur spécialisé Grille pare-étincelles dans le silencieux Nettoyage ou remplacement par reven- deur spécialisé Vis et écrous accessibles (sauf les vis de Resserrage réglage) FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 78 Outil de coupe Remplacement Contrôle du serrage Outil de coupe métallique Affûtage Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Montée seulement pour certains pays FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 79: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Toutes les opérations énumérées au rechange de mauvaise qualité. chapitre « Instructions pour la maintenance et l'entretien » doivent être FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 80: Principales Pièces

    19 Protection pour garder la distance de sécurité entre l'outil de coupe et les pieds et jambes de l'utilisateur (pas montée pour tous les pays) 20 Tube 21 Commutateur d'arrêt Numéro de machine FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 81: Caractéristiques Techniques

    Outil de fauchage métallique Pour de plus amples renseignements Dispositif d'allumage sur le respect de la directive « Vibrations 2002/44/CE » concernant les Volant magnétique à commande employeurs, voir www.stihl.com/vib électronique FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 82: Accessoires Optionnels

    Bobine avec fil de coupe, pour 1 à 4 – RL 2006/42/CE est de 2,5 dB(A) ; pour le taux de vibrations, le facteur K selon la directive RL 2006/42/CE est de 2,0 m/s FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 83: Instructions Pour Les Réparations

    ErgoStart ne portent parfois que ce symbole). Pour obtenir des informations d'actualité sur ces accessoires ou sur d'autres accessoires optionnels, veuillez vous adresser au revendeur spécialisé STIHL. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 84: Déclaration De Conformité

    été effectué suivant une procédure conforme à la directive 2000/14/CE, annexe V, et appliquant la norme ISO 10884. Niveau de puissance acoustique mesuré 109 dB(A) FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 85 Onderhouds- en reinigingsvoorschriften Slijtage minimaliseren en schade voorkomen Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en ver- werking met elektronische systemen. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 86: Met Betrekking Tot Deze Handleiding

    – behalve jongeren boven de 16 jaar, die onder Geleiding aanzuiglucht: toezicht leren met het apparaat te winterstand werken. Kinderen, dieren en toeschouwers op Handgreepverwarming afstand houden. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 87 Na gebruik van alcohol, medicijnen die voorwerpen (stenen, glas, draad enz.) het reactievermogen beïnvloeden of beschermen die door het snijgarnituur drugs mag niet met het motorapparaat worden gewerkt. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 88 Benzine is bijzonder licht ontvlambaar – uit de buurt blijven van open vuur – geen benzine mor- sen – niet roken. Voor het tanken de motor afzetten. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 89 Contact met het snijgarni- de handgreep van de draagbeugel. duidelijk zichtbaar zijn) gebruiken tuur voorkomen – kans op letsel! Geen wijzigingen aan de – bedieningselementen en de veiligheidsinrichtingen aanbrengen FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 90 Deze en dampen kunnen schadelijk zijn voor afstand ook ten opzichte van andere de gezondheid. Bij sterke stof- of objecten (auto's, ruiten) aanhouden – rookontwikkeling een stofmasker dragen. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 91 Metalen snijgarnituren moeten gebruiker of derden treffen – ernstig ruiten) beschadigen regelmatig volgens voorschrift worden letsel! (materiële schade). geslepen. In onoverzichtelijk, dicht begroeid terrein bijzonder voorzichtig te werk gaan. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 92 STIHL vrijgegeven bougies – zie en reparatiewerkzaamheden uitvoeren "Technische gegevens" – monteren. die in de handleiding staan beschreven. Alle andere werkzaamheden laten Bougiekabel controleren (goede isolatie, uitvoeren door een geautoriseerde vaste aansluiting). dealer. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 93 Grassnijbladen moeten in combinatie meer gebruiken en vervangen door een met een draagstel (enkele nieuwe! Kans op letsel door contact met Op de slijtage-indicatoren letten! schouderriem) worden gebruikt! de weggeslingerde gereedschapdelen! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 94 Het grassnijblad, als het merkbaar bot is geworden volgens voorschrift slijpen. Er is een hogere kans op terugslag als het snijgarnituur in de zwarte sector een obstakel raakt. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 95: Vrijgegeven Combinaties Van Zaaggarnituur, Beschermkap/Aanslag, Handgreep En Draagstel

    Snijgarnituren Metalen maaigarnituren WAARSCHUWING Grassnijblad 230-2 Maaikoppen Om veiligheidsredenen mogen alleen Grassnijblad 230-4 snijgarnituren, beschermkappen, STIHL SuperCut 20-2 Grassnijblad 230-8 handgrepen en draagstellen uit dezelfde STIHL AutoCut C 25-2 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 96: Dubbele Handgreep Monteren

    Klembeugel (6) op de handgreepsteun plaatsen Bouten (7) door de boringen van de onderdelen steken en tot aan de aanslag in de klembeugel (6) draaien FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 97: Beugelhandgreep Monteren

    (12) in lijn liggen Bout (8) aanbrengen en vastdraaien Gaskabel bevestigen LET OP De gaskabel niet knikken of in een scherpe bocht leggen – de gaskabel moet goed gangbaar zijn! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 98 Verder met "Beugelhandgreep vierkante moer (1) draaien tussen de beugelhandgreep en de bevestigen" bedieningshandgreep liggen. Verder met "Beugelhandgreep bevestigen" FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 99: Draagoog Monteren

    Bouten (3) aanbrengen en Bout (2) M6x14 in de boring draaien bevestigingsboring vastdraaien Draagoog uitlijnen Bout aanbrengen en vastdraaien Bout vastdraaien FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 100: Snijgarnituur Monteren

    Er kunnen maaikoppen en metalen Er kunnen alleen maaikoppen worden snijgarnituren worden gemonteerd. gemonteerd. Als de onderdelen zijn meegeleverd Transportbeveiliging verwijderen, daarvoor de slang (1) van de as (2) trekken FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 101 Maaikop verwijderen Verder bij "Maaikop monteren" of "Metalen snijgarnituur monteren" As blokkeren STIHL SuperCut 20-2, STIHL AutoCut 25-2, STIHL AutoCut C 25-2, FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 102 De kraag (pijl) moet in de boring van het maaidraad de motor beslist afzetten – is de juiste drukschotel (5, volgende snijgarnituur vallen. anders is er kans op letsel! afb.) al gemonteerd. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 103: Brandstof

    Benzine of motorolie van een Bij motorapparaten met mindere kwaliteit kunnen de motor, uitlaatgaskatalysator mag voor het keerringen, leidingen en benzinetank gebruik van het brandstofmengsel beschadigen. alleen STIHL tweetaktmotorolie 1:50 worden gebruikt. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 104: Tanken

    3 maanden bewaren. Door de inwerking van licht, zon, lage of hoge temperaturen kan het brandstofmengsel sneller onbruikbaar worden. De jerrycan met brandstofmengsel voor het tanken goed schudden FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 105: Draagstel Omdoen

    Apparaat uitbalanceren draagoog (2) op de steel vasthaken Enkel draagstel (1) omdoen De riemlengte zo afstellen dat de karabijnhaak (2) ongeveer een handbreedte onder de rechterheup ligt. Apparaat uitbalanceren FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 106: Motor Starten/Afzetten

    Het draagoog verschuiven – de bout STOP-0 – motor uit – de ontsteking handvast draaien – het apparaat is uitgeschakeld laten uitpendelen – de pendelstanden controleren Als de juiste pendelstand is bereikt: FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 107 Standen van de stopschakelaar startgasstand I – werkstand – de motor draait of Verder bij "Alle uitvoeringen" kan aanslaan 0 – stop – motor uit – de ontsteking is uitgeschakeld FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 108 De voet of de knie niet op de uittrekken en vervolgens langzaam steel/maaiboom plaatsen! en gelijkmatig doortrekken LET OP Het koord niet tot aan het koorduiteinde uit de boring trekken – kans op breuk! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 109 Bij een correct afgestelde carburateur Bougie weer monteren – zie mag het snijgarnituur bij stationair "Bougie" toerental niet meedraaien! De combischuif, resp. stopschakelaar in stand F/I plaatsen FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 110: Gebruiksvoorschriften

    Bij langdurige stilstand – zie "Apparaat opslaan". FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 111: Carburateur Afstellen

    Is de verstelling kleiner dan 1 slag? standaardinstelling nodig: Verder met "Standaardinstelling B" Standaardinstelling A Hoofdstelschroef (H) = 3/4 – Stelschroef stationair toerental (L) – = 1 1/2 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 112 (ca. 1/4 slag), tot de motor toerental (LA) langzaam rechtsom gelijkmatig draait en nog goed draaien, tot de motor gelijkmatig opneemt draait – het snijgarnituur mag niet meedraaien FS 55 2-MIX FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 113: Bougie

    Bij een te arme afstelling bestaat de kans op motorschade door een gebrek aan smering en oververhitting. WAARSCHUWING Bij een bougie met aparte aansluitmoer (1) de aansluitmoer beslist vastdraaien– brandgevaar door vonkvorming! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 114: Motorkarakteristiek

    – zie "Motor starten/afzetten" Een beschadigd startkoord moet tijdig door een geautoriseerde dealer worden vervangen. STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 115: Aandrijfmechanisme Smeren

    Ca. 5-maal aanscherpen, hierna het snijgarnituur met behulp van het STIHL balanceerapparaat "speciaal toebehoren" op onbalans controleren en uitbalanceren of dit door een geautoriseerde dealer laten uitvoeren – STIHL adviseert de STIHL dealer FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 116: Controle En Onderhoud Door De Geautoriseerde Dealer

    Benzineaanzuigmond in de tank De benzineaanzuigmond in de tank jaarlijks laten vervangen Vonkenrooster in uitlaatdemper Als het motorvermogen afneemt het vonkenrooster – afhankelijk van de exportuitvoering – in de uitlaatdemper laten controleren FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 117: Onderhouds- En Reinigingsvoorschriften

    Aanzuigopening voor koellucht reinigen laten controleren door geautoriseerde dealer Vonkenrooster in uitlaatdemper reinigen, resp. laten vervangen door geautoriseerde dealer Bereikbare bouten, schroeven en moeren natrekken (behalve stelschroeven) FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 118 Snijgarnituur vervangen op vastzitten controleren Metalen snijgarnituur slijpen/aanscherpen Veiligheidssticker vervangen STIHL adviseert de STIHL dealer Afhankelijk van de exportuitvoering gemonteerd FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 119: Slijtage Minimaliseren En Schade Voorkomen

    Onderhoudswerkzaamheden Alle in het hoofdstuk "Onderhouds- en reinigingsvoorschriften" vermelde werkzaamheden moeten regelmatig worden uitgevoerd. Voorzover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de gebruiker zelf kunnen worden FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 120: Belangrijke Componenten

    11 Draagoog 12 Gaskabelhouder 13 Chokeknop 14 Luchtfilterdeksel 15 Tankdop 16 Tank 17 Apparatensteun 18 Beugelhandgreep 19 Beugel (loopbegrenzer, afhankelijk van de exportuitvoering gemonteerd) 20 Steel/maaiboom 21 Stopschakelaar Machinenummer FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 121: Technische Gegevens

    Beschermkap (voor alle wetgeving voor wat betreft trillingen Max.toerental van de maaigarnituren) 2002/44/EG, zie www.stihl.com/vib/ uitgaande as (koppe- Schort ling snijgarnituur): 8100 1/min Metalen maaigarnituur Ontstekingssysteem Elektronisch geregelde magneetontsteking FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 122: Speciaal Toebehoren

    FS 55 met dub- Transportbeschermkap, voor – bele handgreep: 7,3 m/s 5,5 m/s posities 7 tot 9 FS 55 R met beugel: 8,3 m/s 9,0 m/s FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 123: Reparatierichtlijnen

    STlHL onderdeellogo K (op kleine handgreep) voor apparaten zonder onderdelen kan dit logo ook als enig ErgoStart teken voorkomen.). Actuele informatie over bovengenoemd en ander speciaal toebehoren is verkrijgbaar bij de STIHL dealer. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 124: Eg-Conformiteitsverklaring

    2000/14/EG, bijlage V, onder internationale norm ISO 9001 voor toepassing van de norm ISO 10884 kwaliteitsmanagementsystemen. gehandeld. Gemeten geluidvermogensniveau 109 dB(A) Gegarandeerd geluidvermogensniveau 111 dB(A) Bewaren van technische documentatie: FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 125 Affilatura degli attrezzi di taglio metallici Le presenti Istruzioni d’uso sono tutelate dai diritti d'autore. Tutti i diritti sono riservati, specialmente quelli di riproduzione, tra- duzione ed elaborazione con sistemi elettronici. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 126: Per Queste Istruzioni D'uso

    L’uso dell’apparecchiatura non è consentito ai minorenni – eccetto i Direzione aria di aspira- giovani oltre i 16 anni addestrati sotto zione: esercizio invernale vigilanza. Tenere lontani bambini, curiosi e animali. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 127 Portare una protezione acustica usare l’apparecchiatura solo per falciare l’equipaggiamento prescritti. "personalizzata" – per es. le capsule erba e per tagliare vegetazione auricolari. infestante, cespugli, sterpaglia, sottobosco, piccoli alberi o simili. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 128 Sostituire i particolari danneggiati. lasciando uscire il carburante. carburante. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 129 In caso di pericolo imminente o di potrebbe essere trascinato emergenza, spegnere subito il motore – all’avviamento del motore. spostare il cursore marcia-arresto / interruttore Stop su STOP o su 0. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 130 – pericolo cose (per es. veicoli par- fischi ecc.) è limitata. d‘incendio! Dal sistema di alimentazione cheggiati, vetri di finestre) possono svilupparsi vapori di benzina (danni materiali). infiammabili. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 131 Non è possibile fissare una durata non uniforme producono uno squilibrio gravissime lesioni! dell’impiego valida generalmente, che può sollecitare gravemente perché essa dipende da diversi fattori. l’apparecchiatura – pericolo di rottura! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 132 Simboli sui dispositivi di protezione d’infortunio o di danni all’apparecchiatura. Per chiarimenti rivolgersi a un rivenditore. Una freccia sul riparo degli attrezzi di taglio indica il loro senso di rotazione. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 133 STIHL FixCut una nuova! Pericolo di lesioni per pezzi di attrezzo proiettati intorno! Osservare i riferimenti di usura! Seguire assolutamente le indicazioni per la manutenzione della testa PolyCut! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 134 L’uso improprio può danneggiare la lama – i pezzi proiettati via possono causare pericolo di lesioni! In caso di evidente perdita del filo, affilare la lama secondo le prescrizioni. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 135: Combinazioni Ammesse Fra Attrezzo Di Taglio, Riparo, Impugnatura, Tracolla

    Per motivi di sicurezza, si devono Lama tagliaerba 230-4 combinare solo attrezzi di taglio, versioni STIHL SuperCut 20-2 Lama tagliaerba 230-8 di ripari, di impugnature e di tracolle che STIHL AutoCut C 25-2 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 136: Montaggio Dell'impugnatura A Manubrio

    (visto dal motore in direzione del manico tubolare) Applicare il blocchetto di fissaggio (6) sul sostegno Infilare le viti (7) nei fori dei particolari e avvitarle nel blocchetto (6) fino all’arresto FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 137: Montaggio Dell'impugnatura Circolare

    (12) Avvitare e stringere la vite (8) Fissaggio del tirante gas AVVISO Non piegare il tirante né posarlo con raggi stretti – il grilletto deve essere scorrevole! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 138 La guaina (10) è disponibile secondo il dell’impugnatura circolare" quadro (1) – fino all’arresto paese, e deve trovarsi fra l’impugnatura circolare e quella di comando. continuare come in "Fissaggio dell’impugnatura circolare" FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 139: Montaggio Dell'occhiello Di Trasporto

    Avvitare e stringere le viti (3) fascetta e tenerle unite e farlo coincidere con il primo foro di fissaggio avvitare la vite (2) M6x14 avvitare e stringere le viti allineare l’occhiello serrare la vite FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 140: Montaggio Dell'attrezzo Di Taglio

    Particolari sciolti seguente "Bloccaggio dell’albero" Togliere la protezione per trasporto, Con la chiave universale (6) – sfilando il flessibile (1) compresa nella fornitura o dall’albero (2) disponibile come accessorio a FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 141 – altrimenti vi è STIHL SuperCut 20-2 il pericolo di lesioni! STIHL SuperCut 20-2, STIHL AutoCut 25-2, STIHL AutoCut 25-2, STIHL AutoCut C 25-2, STIHL AutoCut C 25-2, FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 142 Se la prima dotazione Il collare (freccia) deve sporgere nel foro dell’apparecchiatura comprende un dell’attrezzo di taglio attrezzo di taglio metallico, il piattello di pressione (5, fig. seguente) è già montato. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 143: Carburante

    STIHL per motori a due tempi pulire bene di tanto in tanto il 1:50; 1:50 = 1 parte di olio + 50 parti di serbatoio carburante e la tanica benzina FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 144: Rifornimento Del Carburante

    Dopo il rifornimento serrare il tappo a Regolare la lunghezza in modo che mano il più possibile. il moschettone (2) si trovi a circa un palmo al di sotto dell’anca destra bilanciare l’apparecchiatura. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 145: Bilanciamento Dell'apparecchiatura

    Le teste falcianti e le lame tagliaerba devono poggiare leggermente sul terreno Per determinare la posizione di oscillazione eseguire le seguenti operazioni: spostare l’occhiello di pendolamento – stringere leggermente la vite – lasciare FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 146: Avviamento/Arresto Del Motore

    START – avviamento – l’accensione è inserita – il motore può avviarsi F – esercizio – il motore gira o può partire STOP-0 – motore spento – l’accensione è disinserita FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 147 – anche se è piena di posizione di semi-accelerazione carburante I – esercizio – il motore può partire o gira continuare con "Tutte le versioni" STOP-0 – motore spento – l’accensione è disinserita FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 148 AVVERTENZA Se il carburatore è impostato AVVISO correttamente, l’attrezzo di taglio non Non estrarre completamente la fune – deve muoversi al minimo! pericolo di rottura! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 149: Istruzioni Operative

    "Candela" impiego. Nelle pause più lunghe – ved. Spostare il cursore marcia- "Conservazione dell’apparecchiatura",. arresto/l’interruttore Stop in posizione di F / I FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 150: Pulizia Del Filtro

    Vite di registro del minimo (L) = – 1 1/2 Impostazione standard B Vite di registro principale (H) = 3/4 – Vite di registro del minimo (L) = 3/4 – FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 151 – poi ritornare di 1 1/2 giro in ritornare di 3/4 di giro in senso standard A" senso antiorario antiorario Il campo d’impostazione è inferiore a 1 giro? Continuare con "Impostazione standard B" FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 152 (L) finché il motore non gira Con regolazione troppo povera vi è il regolarmente e accelera bene – rischio di danni al propulsore per max. fino all’arresto mancanza di lubrificazione e per surriscaldamento. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 153: Candela

    AVVERTENZA Con una candela con dado di attacco separato (1), avvitare assolutamente il dado sul filetto e serrarlo forte – la formazione di scintille può creare il pericolo d’incendio! FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 154: Comportamento Del Motore In Marcia

    / arresto del motore" È bene fare sostituire tempestivamente dal rivenditore la fune difettosa. STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e di riparazione solo presso il rivenditore STIHL. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 155: Lubrificazione Del Riduttore

    Ripassare circa 5 volte, poi controllare l’equiibratura degli attrezzi di taglio con l’equilibratrice STIHL ("Accessori a richiesta") e riequilibrare, oppure affidare l’operazione a un rivenditore – STIHL consiglia il rivenditore STIHL. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 156: Controllo E Manutenzione Da Parte Del Rivenditore

    Fare sostituire la succhieruola una volta all’anno Griglia parascintille nel silenziatore Se la potenza del motore diminuisce, fare controllare la griglia parascintille nel silenziatore – presente solo in determinati paesi. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 157: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    Apertura di aspirazione per aria di raffreddamento pulizia controllo da parte del rivenditore Griglia parascintille nel silenziatore pulizia o sostituzione da parte del rivenditore Viti e dadi accessibili (eccetto le viti di stringere registro) FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 158 Attrezzo di taglio Sostituzione controllo dell’accoppiamento fisso Attrezzo metallico affilatura Autoadesivi per la sicurezza Sostituzione STIHL raccomanda il rivenditore STIHL presente solo in determinati paesi FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 159: Ridurre Al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni

    (piattello girante, dadi ecc.) queste operazioni di manutenzione non ripari per attrezzi di taglio – potessero essere eseguite dall’utente, affidarle ad un rivenditore. frizione – filtro (aria, carburante) – FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 160: Componenti Principali

    15 Tappo serbatoio 16 Serbatoio 17 Sostegno per apparecchiatura 18 Impugnatura circolare 19 Staffa (limitatore di passo, presente secondo il paese) 20 Stelo 21 Interruttore Stop Numero di matricola FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 161: Dati Tecnici

    CE 2002/44 Vibrazione per il Grembiule Regime massimo datore di lavoro, ved. www.stihl.com/vib dell’albero condotto Attrezzo falciante metallico (sede attrezzo di taglio): 8100 giri/min Impianto di accensione Magnete a comando elettronico FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 162: Accessori A Richiesta

    Corpo bobina con filo,per voci da 1 – Coltelli di materiale sintetico, serie – da 12 pezzi, per la voce 6 Ripari per trasporto, per voci da 7 – FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 163: Avvertenze Per La Riparazione

    STlHL K apparecchiature senza ErgoStart (i ricambi piccoli possono portare anche solo la sigla). Presso il rivenditore STIHL sono disponibili informazioni aggiornate su questi e su altri accessori a richiesta. FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 164: Dichiarazione Di Conformità Ce

    ISO 9001 relativa della norma ISO 10884. ai sistemi di gestione della qualità. Livello di potenza acustica misurato 109 dB(A) Livello di potenza acustica garantito 111 dB(A) Documentazione tecnica conservata presso: FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 165 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 166 FS 55, FS 55 C, FS 55 R, FS 55 RC...
  • Page 168 0458-233-9421-E D F n I www.stihl.com *04582339421E* 0458-233-9421-E...

Table des Matières