Page 25
STIHL se déclare résolument en faveur d'un développement durable et d'une gestion respon‐ sable de la nature. La présente Notice d'emploi vous aidera à utiliser votre produit STIHL en toute sécurité et dans le respect de l'environne‐ ment, pendant toute sa longue durée de vie.
Page 26
Les vis de réglage du carburateur permettent calage. le réglage du carburateur. 26 Bouchon fileté 9 Bouchon du réservoir à carburant Le bouchon fileté obture l'orifice d'introduction Le bouchon du réservoir à carburant ferme le de la graisse à réducteur STIHL. réservoir à carburant. 0458-837-7602-A...
Page 27
3 Vue d'ensemble français 27 Mandrin de calage 6 Capot protecteur pour têtes faucheuses Le mandrin de calage permet de bloquer l'ar‐ Le capot protecteur pour têtes faucheuses bre pour le montage d'un outil de coupe. protège l'utilisateur contre les objets projetés et contre le risque de contact avec la tête fau‐...
Page 28
français 4 Prescriptions de sécurité Ce symbole indique la vitesse nominale de Utiliser ce capot protecteur pour des l'outil de coupe. têtes faucheuses. Niveau de puissance acoustique garanti conformément à la directive Ne pas utiliser ce capot protecteur pour 2000/14/CE en dB(A) pour pouvoir des couteaux à...
Page 29
– L'utilisateur est majeur ou bien l'utilisa‐ La débroussailleuse STIHL FS 261 convient pour teur faisant un apprentissage profes‐ les applications suivantes : sionnel travaille sous la surveillance – avec une tête faucheuse : fauchage de l'herbe d'un instructeur conformément aux dis‐...
Page 30
français 4 Prescriptions de sécurité ■ S'il ne porte pas les chaussures appropriées, ► Porter des lunettes de protection couvrant étroitement les yeux. Les l'utilisateur risque de glisser. L’utilisateur ris‐ lunettes de protection appropriées que d'être blessé. disponibles dans le commerce sont ►...
Page 31
Le capot protecteur se trouve en bon état pour – Les accessoires montés sont des accessoires une utilisation en toute sécurité si les conditions d'origine STIHL destinés à cette débroussail‐ suivantes sont remplies : leuse. – Le capot protecteur ne présente aucun –...
Page 32
– Si l'on utilise un outil de coupe métallique qui ► Pour mettre le moteur en route, aller au n'a pas été fabriqué par STIHL, son poids, son moins à 3 mètres du lieu où l'on a fait le épaisseur et son diamètre ne doivent pas plein de carburant.
Page 33
L’utilisateur risque de subir des blessures gra‐ pour moteurs deux-temps dont la durée de ves. stockage ne dépasse pas 30 jours (STIHL ► S'assurer que, durant le travail, le levier du MotoMix : 5 ans). volet de starter se trouve dans la position .
Page 34
être grièvement blessées et des dégâts matériels peuvent survenir. ► Arrêter le travail et consulter un revendeur spécialisé STIHL. ■ Au cours du travail, la débroussailleuse peut Un rebond peut se produire dans les cas sui‐ produire des vibrations.
Page 35
4 Prescriptions de sécurité français 4.10 Transport accidentellement mis en mouvement. Des per‐ sonnes peuvent être grièvement blessées et AVERTISSEMENT des dégâts matériels peuvent survenir. ► Arrêter le moteur. ■ Au cours du travail, le carter de réducteur peut ■ Après le fonctionnement du moteur, le silen‐ devenir très chaud.
Page 36
(2) de telle sorte que le trou de la poignée tées : ne pas utiliser la débroussailleuse, mais de commande coïncide avec le trou du guidon consulter un revendeur spécialisé STIHL. et que la gâchette de commande soit orientée en direction du carter de réducteur.
Page 37
6 Assemblage de la débroussailleuse français ► Faire tourner la tête faucheuse jusqu'à ce que le mandrin de calage s'encliquette. L'arbre est bloqué. ► Dévisser la tête faucheuse en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. ► Enlever le disque de pression. ►...
Page 38
français 7 Réglage de la débroussailleuse selon l'utilisateur ► Faire tourner l'outil de coupe métallique (4) ► Enlever le mandrin de calage (7). dans le sens inverse des aiguilles d'une mon‐ 6.5.3 Démontage d'un outil de coupe métal‐ tre jusqu'à ce que le mandrin de calage (7) lique s'encliquette.
Page 39
JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ► Arrêter le moteur. ISO-L-EGC ou ISO-L-EGD. STIHL prescrit l'utilisation de l'huile HP ultra ou d'une huile moteur hautes performances de même qualité afin de garantir le respect des nor‐ mes antipollution sur toute la durée de vie de la machine.
Page 40
1 minute et n'a été arrêté que durant une a été stocké pendant plus de 30 jours courte pause de travail. (STIHL MotoMix : 5 ans). – Le moteur a donné un coup d'allumage en ► Faire le plein en veillant à ne pas renverser position et a calé.
Page 41
► S'il est possible d'enfoncer la gâchette d'accé‐ miner les dérangements. lérateur : ne pas utiliser la débroussailleuse, Le ralenti n'est pas correctement réglé. mais consulter un revendeur spécialisé STIHL. ► Si le moteur cale en position ou lorsqu'on Le blocage de gâchette d'accélérateur est accélère : placer le levier du volet de star‐...
Page 42
à air en tissu synthétique. Pour obtenir poignée de commande avec le pouce. les accessoires nécessaires, s'adresser à un ► Avec la main gauche, tenir la débroussailleuse revendeur spécialisé STIHL. par la poignée, en entourant la poignée avec le pouce. 11.2 Réglage pour l'utilisation en été...
Page 43
11 Travail avec la débroussailleuse français ► Garder, par rapport à toute autre aire de tra‐ vail voisine, une distance de sécurité au moins égale à 2 fois la longueur d'un arbre. 11.7 Ajustage des fils de coupe 11.7.1 Ajustage des fils de coupe sur les têtes faucheuses AutoCut ►...
Page 44
► Laisser la débroussailleuse refroidir. Transport de la débroussailleuse dans un véhi‐ ► Nettoyer la débroussailleuse avec un chiffon cule humide ou un produit STIHL dissolvant la ► Assurer la débroussailleuse de telle sorte résine. qu'elle ne puisse pas se renverser ou se ►...
Page 45
STIHL. Pour affûter et équilibrer correctement des outils de coupe métalliques, il faut être bien entraîné. STIHL recommande de faire affûter et équilibrer les outils de coupe métalliques par un revendeur spécialisé STIHL. 18 Dépannage 18.1...
Page 46
Défaut Cause Remède pas correctement réglé. Le moteur cale, bien La crépine d'aspira‐ ► Consulter un revendeur spécialisé STIHL. qu'il y ait encore du tion ne se trouve pas carburant dans le à l'endroit correct. réservoir. 18.2 Remplacement du filtre à air ►...
Page 47
Valeur d'émissions de gaz – Régime max. de l'arbre de sortie : 7210 tr/min d'échappement – Bougies autorisées : NGK CMR6H de STIHL – Écartement des électrodes de la bougie : La teneur en CO mesurée au cours de la procé‐...
Page 48
à l'environnement. rechange et d'accessoires d'autres fabricants et ► Remettre les produits STIHL, y compris l'em‐ c'est pourquoi STIHL se dégage de toute res‐ ballage, à une station de collecte et de recy‐...
Page 49
EN ISO 11806-1, EN 55012, EN 61000-6-1. Conservation des documents techniques : Le calcul du niveau de puissance acoustique ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulas‐ mesuré et du niveau de puissance acoustique sung. garanti a été effectué suivant une procédure conforme au règlement UK Noise Emission in...