Quickie Life R Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Life R:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WHEELCHAIR
FAUTEUIL ROULANT
CARROZZINA
ROLSTOEL
Life R
DIRECTIONS FOR USE
NOTICE D'UTILISATION
MANUALE D›USO
GEBRUIKERSHANDLEIDING
000690687.02
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quickie Life R

  • Page 1 WHEELCHAIR FAUTEUIL ROULANT CARROZZINA ROLSTOEL DIRECTIONS FOR USE NOTICE D’UTILISATION Life R MANUALE D›USO GEBRUIKERSHANDLEIDING 000690687.02...
  • Page 2: Wheelchair Components

    www.sunrisemedical.com IF YOU ARE VISUALLY IMPAIRED, THIS DOCUMENT CAN BE VIEWED IN PDF FORMAT AT WWW.SUNRISEMEDICAL.CO.UK OR ALTERNATIVELY IS AVAILABLE ON REQUEST IN LARGE TEXT. SI VOUS SOUFFREZ DE DÉFICIENCE VISUELLE, CE DOCUMENT PEUT ÊTRE CONSULTÉ EN FORMAT PDF SUR WWW.SUNRISEMEDICAL.FR OU VOUS ÊTRE ENVOYÉ...
  • Page 3 1. Push handles 1. Poignées de poussée 1. Maniglie di spinta 1. Duwhandvatten 2. Backrest upholstery 2. Toile de dossier 2. Rivestimento dello schienale 2. Spanbanden rug 3. Spondina 3. Sideguard 3. Protège-vêtement 3. Zijkant 4. Seat sling 4. Toile du siège 4.
  • Page 4 ° 1075 < 10° 10° 10° < 10° 10° 10° < 120° 12° -12° < 110° 0° 8° 11.0 15.0 2.2 KG 11.0...
  • Page 5 ° 4” 5” 6” 7” (101.6 (127 (152.4 (177.8 143 mm 440* 470* 168 mm 470* 490*...
  • Page 7 30 Nm 10 Nm 7 Nm 10 Nm 7 Nm 7 Nm 5 Nm 7 Nm 40 Nm 40 Nm 30 Nm 3 Nm 7 Nm 10 Nm 10 Nm -8° 0° 3 Nm 12° +8° 7 Nm 7 Nm - 4°...
  • Page 28 Tous les chiffres, qu’il puisse vous aider efficacement et rapidement. dimensions et capacités indiqués dans ce manuel sont approximatifs et ne constituent pas des caractéristiques. Tampon et signature du revendeur Life R Rev.D...
  • Page 29: Avant-Propos

    Sunrise Medical S.A.S ZAC de la Vrillonnerie 17 Rue Mickaël Faraday 37170 Chambray-Lès-Tours Tel : +33 (0) 247554400 Fax : +30 (0) 247554403 www.sunrisemedical.fr N'UTILISEZ PAS VOTRE FAUTEUIL AVANT D'AVOIR LU ET COMPRIS CE MANUEL. Life R Rev.D...
  • Page 30: Champ D'application

    2017/745 relatif aux dispositifs médicaux. accompagnateur. Il n'est pas prévu pour une utilisation par temps orageux, pluie torrentielle, neige et givre ou autres Vous trouverez des conseils sur la combinaison, relatifs conditions météo extrêmes. par exemple au montage, sur www.SunriseMedical.fr. Life R Rev.D...
  • Page 31: Consignes Générales De Sécurité Et Limites De Conduite

    à être vu par les autres usagers de utilisateurs de plus de 100 kg. la route. Veillez à ce que les réflecteurs latéraux et arrière du fauteuil restent bien visibles. Il est également recommandé d'installer une lumière. Life R Rev.D...
  • Page 32 électrique ou mécanique, vélo à main représentés disponibles avec un supplément de prix. ou tout autre dispositif non approuvé susceptible de modifier l'usage prévu du fauteuil ou sa structure. • L'ajout de dispositifs médicaux supplémentaires nécessite l'approbation de Sunrise Medical. Life R Rev.D...
  • Page 33: Garantie

    Les réparations ont été effectuées avant d'en avoir informé le service client. 6. Cette garantie est soumise à la loi du pays d'achat du produit auprès de Sunrise Medical* * Le lieu Sunrise Medical depuis lequel le produit a été acheté. Life R Rev.D...
  • Page 34: Transportabilité

    17. Les dispositifs de retenue doivent être montés au pilier “B” du véhicule et ne doivent pas être retenus par des composants du fauteuil roulant tel les accoudoirs ou les roues. Fig.A Fig.B Life R Rev.D...
  • Page 35 Les sangles sont fixées autour des flancs de châssis, à l'intersection des tubes de châssis horizontaux et verticaux. (Voir Fig. G-H-I) Fig. G Fig.C Fig. H PREFERED PREFERED ZONE ZONE Fig.D Fig.E Fig. F Fig. I Life R Rev.D...
  • Page 36: Manipulation

    Vérifiez que le dossier est bien enclenché avant d'utiliser le transférer le poids de son corps vers l'avant du siège, puis fauteuil. levez-vous en poussant avec les deux pieds par terre, un pied derrière l'autre. (Fig. 6.2). Fig. 5.0 Fig. 5.1 Fig. 6.1 Fig. 6.2 Life R Rev.D...
  • Page 37: Freins

    Le levier doit s’enclencher de manière audible. Le gonflage des pneus n’a aucune incidence sur les freins tambour. Le fauteuil est immobilisé si les freins à tambour sont enclenchés, (Fig. 6.6.1). Fig. 6.6.1 10-15 mm Frein standard Frein standard Life R Rev.D...
  • Page 38: Palette

    Pour cela, la palette doit être relevée. Après avoir procédé à vos réglages, vérifiez toujours d’avoir bien revissé toutes les vis (voir la section sur la force de torsion). Veillez à toujours conserver l’écart minimum de 25 mm avec le sol (Fig. 6.10 - 6.12). Life R Rev.D...
  • Page 39 Ne soulevez, ni ne portez jamais le fauteuil en l’attrapant par le repose-jambes. • Pour monter et descendre du fauteuil, ne prenez pas appui sur les palettes. Il convient au contraire de les rabattre et de les pivoter vers l'extérieur le plus possible. Fig. 6.16 Life R Rev.D...
  • Page 40: Réglage De La Palette

    (3). Celles-ci empêchent le pied de glisser accidentellement, (Fig. 6.18.1). Après avoir procédé à vos réglages, vérifiez toujours d’avoir bien revissé toutes les vis (voir la section sur la force de torsion). Fig. 6.18.1 Life R Rev.D...
  • Page 41: Dossier Réglable En Angle

    à l'aide des Réglage du tube de logement de l'accoudoir sangles. (Fig. 6.23). Vous pouvez régler le degré de serrage du tube de logement de l'accoudoir au moyen des 2 vis (1) - (Fig. 6.26). Fig. 6.25 Fig. 6.26 Life R Rev.D...
  • Page 42 2. Levier de réglage de la hauteur 3. Levier de verrouillage 4. Manchette de l'accoudoir Fig. 6.30 5. Barre de transfert 6. Protège-vêtement 7. Récepteur 8. Mâchoire de réglage 9. Vis de réglage du récepteur d'accoudoir 10. Vis de serrage Life R Rev.D...
  • Page 43: Poignées De Poussée

    Une bande Velcro sert à fixer la canne ou tout autre système d’aide à la marche. ATTENTION ! Ne tentez jamais d'utiliser / de retirer la canne ou tout autre système d'aide à la marche pendant le déplacement du fauteuil. Life R Rev.D...
  • Page 44: Ceinture Pelvienne

    Une fois la ceinture attachée, vérifiez l'espace entre la ceinture pelvienne et l'utilisateur : Si la ceinture est correctement réglée, vous pouvez passer la main à plat entre la ceinture sous- abdominale et l'utilisateur. (Fig. 6.38) Life R Rev.D...
  • Page 45: Roulettes De Transit

    ECHANTILLON Sunrise Medical GmbH 2021-04-28 Kahlbachring 2-4 D-69254 Malsch / Germany 203211533147972 Rollstuhl TYPE: Easy Life R 125 kg max 10° 480 mm 420 mm 7.0 Pneus et montage des pneus Easy Life R Désignation du produit/Numéro de SKU. Le fauteuil est équipé de série de pneus à bandage en Pente maximale pouvant être abordée par le...
  • Page 46: Maintenance Et Entretien

    Par conséquent et conformément à l’article 6 de la réglementation relative à la protection contre les infections, il est recommandé de mettre au rebut la toile du siège et du dossier afin d'éviter toute contamination micro- bactérienne par les agents actifs. Life R Rev.D...
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    Exigences et méthodes d'essai pour la résistance statique, la résistance aux chocs et la résistance à la fatigue (ISO 7176-8) b) Exigences en matière de résistance à l’inflammation des parties rembourrées conformément à ISO 7176-16 (EN 1021-1) Life R Rev.D...

Table des Matières