Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EDK82ZAFPC−201
.R0T
PROFIBUS I/O
E82ZAFPC201
Funktionsmodul
Function module
Module de fonction
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lenze E82ZAFPC201

  • Page 1 EDK82ZAFPC−201 .R0T Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage PROFIBUS I/O E82ZAFPC201 Funktionsmodul Function module Module de fonction...
  • Page 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
  • Page 3 E82ZAFP020B / E82ZAFX009 0Abb. 0Tab. 0 Pos. Beschreibung Ausführliche Information ^ 38 Status der PROFIBUS−Kommunikation (gelbe LED) Verbindungsstatus zum Grundgerät (grüne LED) DIP−Schalter zur Einstellung der ... ^ 33 Kompatibilität zu den PROFIBUS−Funktionsmodulen E82ZAFPC0xx ^ 35 Teilnehmeradresse ^ 34 DIP−Schalter zur Aktivierung des Busabschluss−Widerstandes ^ 24 Klemmenleiste X3.1, Anschlüsse für ...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhalt Über diese Dokumentation ......... . Verwendete Konventionen .
  • Page 5: Über Diese Dokumentation

    Softwarestand PROFIBUS I/O E82ZAFPC201 Zielgruppe Diese Dokumentation wendet sich an Personen, die das beschriebene Produkt nach Projekt- vorgabe installieren und in Betrieb nehmen. Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter www.lenze.com EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 6: Verwendete Konventionen

    Über diese Dokumentation Verwendete Konventionen Verwendete Konventionen Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiede- ner Arten von Information: Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet. Beispiel: 1234.56 Symbole Seitenverweis Verweis auf eine andere Seite mit zu- sätzlichen Informationen Beispiel: 16 = siehe Seite 16...
  • Page 7: Verwendete Hinweise

    Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta- tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektri-...
  • Page 8 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Hinweis! Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Tipp! Verweis auf andere Dokumentation EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Gefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Funktionsmodul und dem Grundgerät kann schwere Personenschäden und Sachschäden verursachen. Beachten Sie die in der Dokumentation zum Grundgerät enthaltenen Sicherheitshinweise und Restgefahren. Stop! Elektrostatische Entladung Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des Funkionsmoduls beschädigt oder zerstört werden.
  • Page 10: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Funktion Produktbeschreibung Funktion Das Funktionsmodul ... ƒ koppelt Lenze Frequenzumrichter an das serielle Kommunikationssystem PROFIBUS. ƒ ermöglicht das Ansteuern von Lenze Frequenzumrichtern mit digitalen Steuersignalen. Durch den DIP−Schalter können Teilnehmeradresse und Kompatibilität zu den Funktions- modulen E82ZAFPC0xx eingestellt werden.
  • Page 11: Lieferumfang

    Produktbeschreibung Lieferumfang Lieferumfang E82ZAFP020B Pos. Lieferumfang Funktionsmodul E82ZAFPC201 Schraubendreher Klebestreifen Montageanleitung EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 12: Identifikation

    Produktbeschreibung Identifikation Identifikation ‚ƒ  ‚ƒ A22 APPLICATION APPLICATION 010 / 3A22 010 / 3A22 Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005  ‚ ƒ E82ZAF Produktreihe PROFIBUS Gerätegeneration Variante: V201 (PROFIBUS I/O) Hardwarestand Softwarestand EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 13: Technische Daten

    IEC/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Betrieb Entsprechend der Daten des verwendeten Lenze Grundgerätes (siehe Dokumentation des Grundgerätes). Verschmutzung EN 61800−5−1 Verschmutzungsgrad 2 Schutzart IP20 (Berührschutz nach NEMA 250 Typ 1)
  • Page 14: Schutzisolierung

    Technische Daten Schutzisolierung Schutzisolierung Schutzisolierung zwischen Bus und ... Art der Isolierung (nach EN 61800−5−1) Leistungsteil – 8200 vector Verstärkte Isolierung – 8200 motec Verstärkte Isolierung – starttec Verstärkte Isolierung Bezugserde / PE (X3.1/7, X3.2/7) Betriebsisolierung externer Versorgung (X3.1/59, X3.2/59) Betriebsisolierung Betriebsisolierung Klemme X3.1/E1, X3.1/E2...
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen Abmessungen E82ZAFP020C 51 mm 64 mm 15 mm EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 16: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Mechanische Installation Folgen Sie zur mechanischen Installation des Funktionsmoduls den Hinweisen in der Mon- tageanleitung des Grundgerätes. Die Montageanleitung des Grundgerätes ... ƒ ist Teil des Lieferumfangs und liegt jedem Gerät bei. ƒ gibt Hinweise, um Beschädigungen durch unsachgemäße Behandlung zu vermeiden. ƒ...
  • Page 17: Elektrische Installation

    Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung Elektrische Installation EMV−gerechte Verdrahtung Für eine EMV−gerechte Verdrahtung beachten Sie folgende Punkte: Hinweis! Steuer−/Datenleitungen getrennt von Motorleitungen verlegen. ƒ Legen Sie die Schirme der Steuer−/Datenleitungen bei digitalen Signalen ƒ beidseitig auf. Zur Vermeidung von Potenzialdifferenzen zwischen den ƒ...
  • Page 18: Verdrahtung Mit Einem Leitrechner

    Verdrahtung mit einem Leitrechner Verdrahtung mit einem Leitrechner Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Bei Einsatz von Lenze−Antriebsreglern an einem außenleitergeerdeten Netz mit einer Netz−Nennspannung ³ 400 V ist die Berührsicherheit ohne externe Maßnahmen nicht sichergestellt. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen ƒ...
  • Page 19 Prinzipieller Aufbau eines PROFIBUS−Netzwerks mit RS485−Verkabelung ohne Repeater starttec starttec starttec 8200 vector 8200 vector 8200 vector 8200 motec 8200 motec 8200 motec E82ZAFPC201 E82ZAFPC201 E82ZAFPC201 1200 m E82ZAFP005 Element Bemerkung Leitrechner z. B. PC oder SPS mit PROFIBUS Master−Anschaltbaugruppe Buskabel Verbindet die PROFIBUS Master−Anschaltbaugruppe mit den Funkti-...
  • Page 20 Elektrische Installation Verdrahtung mit einem Leitrechner Spezifikation des Übertragungskabels Hinweis! Verwenden Sie ausschließlich Kabel, die den aufgeführten Spezifikationen der PROFIBUS−Nutzerorganisation entsprechen. Bereich Werte Leitungswiderstand 135 ... 165 /km, (f = 3 ... 20 MHz) £ Kapazitätsbelag 30 nF/km Schleifenwiderstand < 110 Aderdurchmesser >...
  • Page 21: Busleitungslänge

    Elektrische Installation Busleitungslänge Busleitungslänge Die Länge des Buskabels ist abhängig von der verwendeten Übertragungsrate: Übertragungsrate [kBit/s] Länge [m] 9.6 ... 93.75 1200 187.5 1000 1500 3000 ... 12000 Hinweis! Die von Datenmenge, Zykluszeit und Teilnehmeranzahl abhängige Übertragungsrate sollte nur so hoch gewählt werden, wie es für die Anwendung erforderlich ist.
  • Page 22: Spannungsversorgung

    Elektrische Installation Spannungsversorgung Spannungsversorgung Interne Spannungsversorgung Die interne Spannung steht an Klemme X3.1/20 bzw. X3.2/20 zur Verfügung. Sie dient zur Versorgung der Reglersperre (CINH) und der digitalen Eingänge E1/E2.   GND1 GND1 GND1 +20V GND3 GND2 GND2 +20V X3.1 X3.2 E1 E2 20 20 39 59 7 B CN...
  • Page 23 Elektrische Installation Spannungsversorgung Externe Spannungsversorgung mit einer Spannungsquelle von: ƒ X3.1/E1 und X3.1/E2 (digitale Eingänge) ƒ X3.2/28 (Reglersperre (CINH)) ƒ X3.2/59 (Funktionsmodul) E82ZAFP003 (V201) Für den Betrieb notwendige Mindestverdrahtung Externe Spannungsversorgung mit zwei Spannungsquellen von: ƒ X3.1/E1 und X3.1/E2 (digitale Eingänge) und X3.2/28 (Reglersperre (CINH)) ƒ...
  • Page 24: Belegung Der Anschlussklemmen

    Elektrische Installation Belegung der Anschlussklemmen Belegung der Anschlussklemmen Klemme Bezeichnung Funktion / Pegel X3.1/ Digitale Ein- Individuelle Einstellung über C0007 oder C0410 anpassen. gänge *) Eingangswiderstand: 3.3 k 0 = LOW (0 ... +3 V DC) SPS−Pegel, HTL 1 = HIGH (+12 ... +30 V DC) SPS−Pegel, HTL (Bezug: GND2) DC−Spannungsquelle zur internen Versorgung der digitalen Eingänge E1 und E2...
  • Page 25 Elektrische Installation Belegung der Anschlussklemmen Klemme Bezeichnung Funktion / Pegel X3.2/ Zusätzlicher HF−Schirmabschluss T/R(A) RS485 Datenleitung A T/R(B) RS485 Datenleitung B CNTR Funktion siehe PROFIBUS−Norm *) Pegel beim Senden von Daten: CNTR = HIGH (+5 V DC, Bezug: GND3) Funktion siehe PROFIBUS−Norm *) U = +5 V DC (Bezug: GND3) = 10 mA GND3...
  • Page 26: Leitungsquerschnitte Und Schraubenanzugsmomente

    Elektrische Installation Leitungsquerschnitte und Schraubenanzugsmomente Leitungsquerschnitte und Schraubenanzugsmomente Bereich Werte Elektrischer Anschluss Klemmenleiste mit Schraubanschluss Anschlussmöglichkeiten starr: 1.5 mm (AWG 16) flexibel: ohne Aderendhülse 1.0 mm (AWG 18) mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse 0.5 mm (AWG 20) mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse 0.5 mm (AWG 20) Anzugsmoment...
  • Page 27: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Inbetriebnahme Vor dem ersten Einschalten Stop! Bevor Sie das Grundgerät mit dem Funktionsmodul erstmalig einschalten, überprüfen Sie ... die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss. ƒ ob beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer der integrierte ƒ...
  • Page 28: Inbetriebnahmeschritte

    Frontseite des Funktionsmoduls leuchtet (nur sichtbar beim 8200 vector). Keypad: dc (falls aufgesteckt) ^ 33 Software−Kompatibilität zum Funktionsmodul herstellen. DIP−Schalter S8 = OFF ^ 34 Busabschluss−Widerstand beim ersten und letzten Busteilnehmer mit DIP−Schalter = ON aktivieren. Lenze−Einstellung: OFF EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 29 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeschritte Schritt Beschreibung Ausführliche Information ^ 35 A Teilnehmeradresse einstellen über ... – C1509 oder – DIP−Schalter S1 ... S7. Gilt die Einstellung über Codestelle (DIP−Schalter S1 ... S7 = OFF), so muss nach einem Parametersatz−Transfer die Adresse neu zugewie- sen werden.
  • Page 30 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeschritte Schritt Beschreibung Ausfürhliche Information Prozessdaten−Ausgangsworte (PAW) des Masters über C1511 den Prozessdaten−Eingangsworten des Grundgerätes zuordnen. Lenze−Einstellung: PAW1: DRIVECOM−Steuerwort (DRIVECOM−CTRL) PAW2: Sollwert1 (NSET1−N1) PAW3: Sollwert2 (NSET1−N2) PAW4: Zusatzsollwert (PCTRL1−NADD) PAW5: Prozessregler−Istwert (PCTRL1−ACT) PAW6: Prozessregler−Sollwert (PCTRL1−SET1) PAW7: reserviert (FIF−RESERVED) PAW8: Drehmoment−Sollwert oder Drehmoment−Grenzwert (MCTRL1−MSET)
  • Page 31 Inbetriebnahme Inbetriebnahmeschritte Schritt Beschreibung Ausfürhliche Information Grundgerät über Klemme 28 (CINH) freigeben. Klemme 28 auf HIGH−Pegel legen. Sollwert vorgeben. Der Master sendet den Sollwert über das gewählte Prozessdaten− Ausgangswort. In den Zustand EINSCHALTBEREIT wechseln: Der Master sendet das DRIVECOM−Steuerwort: 0000 0000 0111 1110 (007E Das Grundgerät ist im Zustand EINSCHALTBEREIT.
  • Page 32: Leitsystem (Master) Konfigurieren

    Zur Kommunikation mit der Kommunikationsbaugruppe muss zunächst das Leitsystem konfiguriert werden. Einstellungen am Master Zur Projektierung des PROFIBUS muss in der Projektierungssoftware des Masters die Gerä- testammdatendatei (GSD−Datei) der Kommunikationsbaugruppe eingelesen werden. Tipp! Die GSD−Datei kann unter www.Lenze.com heruntergeladen werden. EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 33: Software−Kompatibilität Einstellen

    Inbetriebnahme Software−Kompatibilität einstellen Software−Kompatibilität einstellen Die Kompatibilität zu den Lenze PROFIBUS−Funktionsmodulen E82ZAFPC0xx können Sie mit dem DIP−Schalter S8 (2) einstellen. E82ZAFP020B 9 10 E82ZAFD005 DIP−Schalter Schalterstellung S8 Kompatibilität E82ZAFPC201 E82ZAFPC0xx EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 34: Busabschluss−Widerstand Aktivieren

    Inbetriebnahme Busabschluss−Widerstand aktivieren Busabschluss−Widerstand aktivieren Den integrierten Busabschluss−Widerstand können Sie mit dem DIP−Schalter 3 aktivieren. E82ZAFP020B / E82ZAFP010 DIP−Schalter 3 Schalterstellung Funktion Busabschluss−Widerstand nicht aktiv. Busabschluss−Widerstand aktiv. EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 35: Teilnehmeradresse Einstellen

    3 ... 125 Bei Eingabe der Adresse 0, 1, 2, 126 oder 127 DIP−Schalter werden die Einstellungen aus der Codestelle C1509 aktiv. Einstellung über Codestelle ƒ DIP−Schalter S1 ... S7 = OFF (Lenze−Einstellung) ƒ Die Teilnehmeradresse über C1509 einstellen. EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 36 Inbetriebnahme Teilnehmeradresse einstellen Einstellungen über DIP−Schalter Die Teilnehmeradresse mit den DIP−Schaltern S1 ... S7 einstellen. E82ZAFP020B E82ZAFD005 Wertigkeit Beispiel DIP−Schalter Schalterstellung Teilnehmeradresse 1 + 16 + 32 + 64 = 113 EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 37: Netzspannung Zuschalten

    Nach einer Störung (z. B. kurzzeitiger Netzausfall) ist der Wiederanlauf eines Antriebs in manchen Fällen unerwünscht oder sogar unzulässig. In C0142 lässt sich das Wiederanlaufverhalten des Antriebsreglers einstellen: C0142 = 0 (Lenze−Einstellung) ƒ – Der Antriebsregler bleibt gesperrt (auch wenn die Störung nicht mehr aktiv ist).
  • Page 38: Diagnose

    Diagnose LED−Statusanzeigen Diagnose LED−Statusanzeigen E82ZAFP020B Pos. Farbe Zustand Beschreibung gelb Keine Kommunikation mit dem PROFIBUS−Master vorhanden. blinkt Die Kommunikation über das Funktionsmodul zum PROFIBUS−Master ist aufgebaut. grün Das Funktionsmodul wird nicht mit Spannung versorgt. Das Grundgerät und/oder die externe Spannungsversorgung ist ausgeschaltet.
  • Page 39 E82ZAFP020B / E82ZAFX009 0Fig. 0Tab. 0 Pos. Description Detailed information ^ 73 Status of PROFIBUS communication (yellow LED) Connection status to standard device (green LED) DIP switches for setting ... ^ 68 compatibility with the PROFIBUS function modules E82ZAFPC0xx ^ 70 the bus device address ^ 69 DIP switch for activating the bus terminating resistor...
  • Page 40 Contents About this documentation ......... . . Conventions used .
  • Page 41: About This Documentation

    This documentation includes ... ƒ Safety instructions which you must observe in any case; ƒ Data about the versions of Lenze standard devices to be used; ƒ Information about the mechanical and electrical installation of the function module; ƒ Information about the commissioning of the function module;...
  • Page 42: Conventions Used

    About this documentation Conventions used Conventions used This documentation uses the following conventions to distinguish between different types of information: Type of information Identification Examples/notes Numbers Decimal separator Point The decimal point is used throughout this documentation. Example: 1234.56 Symbols Page reference Reference to another page with additional information...
  • Page 43: Notes Used

    About this documentation Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning...
  • Page 44 About this documentation Notes used Application notes Pictograph and signal word Meaning Important note to ensure troublefree operation Note! Useful tip for simple handling Tip! Reference to another documentation EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 45: Safety Instructions

    Safety instructions Safety instructions Danger! Inappropriate handling of the function module and the standard device can cause serious injuries to persons and damage to material assets. Observe the safety instructions and residual hazards included in the documentation of the standard device. Stop! Electrostatic discharge Electronic components within the function module can be damaged or...
  • Page 46: Product Description

    By means of the DIP switch station addresses and compatibility to the E82ZAFPC0xx function modules can be set. Application as directed The function module ... ƒ is an accessory module for use in conjunction with the following Lenze standard devices: Product range Device designation...
  • Page 47: Scope Of Supply

    Product description Scope of supply Scope of supply E82ZAFP020B Pos. Scope of supply E82ZAFPC201 function module Screwdriver Adhesive tape Mounting Instructions EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 48: Identification

    Product description Identification Identification ‚ƒ  ‚ƒ A22 APPLICATION APPLICATION 010 / 3A22 010 / 3A22 Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005  ‚ ƒ E82ZAF Product range PROFIBUS Version Variant: V201 (PROFIBUS I/O) Hardware version Software version EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 49: Technical Data

    1K3 (−25 to +60 °C) Transport IEC/EN 60721−3−2 2K3 (−25 to +70 °C) Operation Corresponding to the data of the Lenze standard device used (see documentation of the standard device). Pollution EN 61800−5−1 Degree of pollution 2 Degree of protection IP20 (protection against accidental contact according to NEMA 250 type 1) EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 50: Protective Insulation

    Technical data Protective insulation Protective insulation Protective insulation between bus and ... Insulation type (acc. to EN 61800−5−1) Power section – 8200 vector Reinforced insulation – 8200 motec Reinforced insulation – starttec Reinforced insulation Reference earth / PE (X3.1/7, X3.2/7) Functional insulation External supply (X3.1/59, X3.2/59) Functional insulation...
  • Page 51: Dimensions

    Technical data Dimensions Dimensions E82ZAFP020C 51 mm 64 mm 15 mm EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 52: Mechanical Installation

    Mechanical installation Mechanical installation Follow the notes given in the Mounting Instructions for the standard device for the mechanical installation of the function module. The Mounting Instructions for the standard device ... ƒ are part of the scope of supply and are enclosed with each device. ƒ...
  • Page 53: Electrical Installation

    Electrical installation EMC−compliant wiring Electrical installation EMC−compliant wiring For wiring according to EMC requirements observe the following points: Note! Separate control cables/data lines from motor cables. ƒ Connect the shields of control cables/data lines at both ends in the case of ƒ...
  • Page 54: Wiring To A Host

    Wiring to a host Wiring to a host Danger! Dangerous electrical voltage If Lenze controllers are used on a phase earthed mains with a rated mains voltage ³ 400 V, protection against accidental contact is not ensured without implementing external measures. Possible consequences: Death or serious injury ƒ...
  • Page 55 Basic design of a PROFIBUS network with RS485 cabling without repeater starttec starttec starttec 8200 vector 8200 vector 8200 vector 8200 motec 8200 motec 8200 motec E82ZAFPC201 E82ZAFPC201 E82ZAFPC201 1200 m E82ZAFP005 Element Note Host E.g. PC or PLC with PROFIBUS master interface module Bus cable Connects the PROFIBUS master interface module to the function modules.
  • Page 56 Electrical installation Wiring to a host Specification of the transmission cable Note! Only use cables complying with the listed specifications of the PROFIBUS user organisation. Field Values Specific resistance 135 ... 165 /km, (f = 3 ... 20 MHz) £ Capacitance per unit length 30 nF/km Loop resistance...
  • Page 57: Bus Cable Length

    Electrical installation Bus cable length Bus cable length The length of the bus cable depends on the baud rate used: Baud rate [kbps] Length [m] 9.6 ... 93.75 1200 187.5 1000 1500 3000 ... 12000 Note! The baud rate depending on the data volume, cycle time, and number of nodes should only be selected as high as required for the application.
  • Page 58: Voltage Supply

    Electrical installation Voltage supply Voltage supply Internal voltage supply The internal voltage is available at terminal X3.1/20 or X3.2/20. It supplies the controller inhibit (CINH) and the digital inputs E1/E2.   GND1 GND1 GND1 +20V GND3 GND2 GND2 +20V X3.1 X3.2 E1 E2 20 20 39 59 7...
  • Page 59 Electrical installation Voltage supply External voltage supply via one voltage source: ƒ X3.1/E1 and X3.1/E2 (digital inputs) ƒ X3.2/28 (controller inhibit (CINH)) ƒ X3.2/59 (function module) E82ZAFP003 (V201) Minimum wiring required for operation External voltage supply via two voltage sources: ƒ...
  • Page 60: Assignment Of The Terminals

    Electrical installation Assignment of the terminals Assignment of the terminals Terminal Designation Function / level X3.1/ Digital inputs *) Adapt the individual setting via C0007 or C0410. Input resistance: 3.3 k 0 = LOW (0 ... +3 V DC) PLC level, HTL 1 = HIGH (+12 ...
  • Page 61 Electrical installation Assignment of the terminals Terminal Designation Function / level X3.2/ Additional HF shield termination T/R(A) RS485 data line A T/R(B) RS485 data cable B CNTR For function see PROFIBUS standard *) Level during data transmission: CNTR = HIGH (+5 V DC, reference: GND3) For function see PROFIBUS standard *) U = +5 V DC (reference: GND3)
  • Page 62: Cable Cross−Sections And Screw−Tightening Torques

    Electrical installation Cable cross−sections and screw−tightening torques Cable cross−sections and screw−tightening torques Range Values Electrical connection Terminal strip with screw connection Possible connections rigid: 1.5 mm (AWG 16) flexible: without wire end ferrule 1.0 mm (AWG 18) with wire end ferrule, without plastic sleeve 0.5 mm (AWG 20) with wire end ferrule, with plastic sleeve...
  • Page 63: Commissioning

    Commissioning Before switching on Commissioning Before switching on Stop! Before switching on the standard device with the function module for the first time, check... the entire wiring for completeness, short circuit, and earth fault. ƒ whether the integrated bus terminating resistor is activated at the first ƒ...
  • Page 64: Commissioning Steps

    DIP switch S8 = OFF ^ 69 Activate the bus terminating resistor of the first and last bus device through DIP switch = ON. Lenze setting: OFF ^ 70 A Set the bus device address via ... – C1509 or –...
  • Page 65 – Control words and status words are already linked. Use C1511 to assign the process data output words (POW) of the master to the process data input words of the standard device. Lenze setting: POW1: DRIVECOM control word (DRIVECOM−CTRL) POW2: Setpoint1 (NSET1−N1) POW3: Setpoint2 (NSET1−N2)
  • Page 66 Use C1510 to assign the process data output words of the standard device to the process data input words (PIW) of the master. Lenze setting: PIW1: DRIVECOM status word (DRIVECOM STAT) PIW2: Output frequency with slip (MCTRL1−NOUT+SLIP) PIW3: Output frequency without slip (MCTRL1−NOUT) PIW4: Apparent motor current (MCTRL1−IMOT)
  • Page 67: Configuring The Host System (Master)

    Master settings For configuring the PROFIBUS, the device data base file (GSE file) of the communication module has to be imported into the configuring software of the master. Tip! The GSE file can be downloaded from www.Lenze.com. EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 68: Setting The Software Compatibility

    Commissioning Setting the software compatibility Setting the software compatibility DIP switch S8 (2) serves to set compatibility with the Lenze PROFIBUS function modules E82ZAFPC0xx. E82ZAFP020B 9 10 E82ZAFD005 DIP switch Position of switch S8 Compatibility E82ZAFPC201 E82ZAFPC0xx EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 69: Activating The Bus Terminating Resistor

    Commissioning Activating the bus terminating resistor Activating the bus terminating resistor The integrated bus terminating resistor can be activated with the DIP switch 3. E82ZAFP020B / E82ZAFP010 DIP switch 3 Switch position Function Bus terminating resistor not active. Bus terminating resistor active. EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 70: Setting The Node Address

    If the addresses 0, 1, 2, 126 or 127 are set, DIP switches the settings from code C1509 become active. Setting via code ƒ DIP switches S1 ... S7 = OFF (Lenze setting) ƒ Set the bus device address via C1509. EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 71 Commissioning Setting the node address Settings via DIP switch Set the bus device address with the DIP switches S1 ... S7. E82ZAFP020B E82ZAFD005 Value Example DIP switches Switch position Bus device address 1 + 16 + 32 + 64 = 113 EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 72: Connecting The Mains Voltage

    − in some cases − even not allowed. The restart behaviour of the controller can be set in C0142: C0142 = 0 (Lenze setting) ƒ – The controller remains inhibited (even if the fault is no longer active).
  • Page 73: Led Status Displays

    Diagnostics LED status displays Diagnostics LED status displays E82ZAFP020B Pos. Colour Condition Description Yellow No communication with the PROFIBUS master. Blinking Communication with the PROFIBUS master has been established via the function module. Green The function module is not supplied with voltage. The standard device and/or the external voltage supply is/are switched off.
  • Page 74 Diagnostics LED status displays EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 75 E82ZAFP020B / E82ZAFX009 0Fig. 0Tab. 0 Pos. Description Informations détaillées ^ 111 Etat de la communication PROFIBUS (LED jaune) Etat de la liaison avec l’appareil de base (LED verte) Interrupteurs DIP pour le réglage... ^ 106 de la compatibilité avec les modules de fonction PROFIBUS E82ZAFPC0xx, ^ 108 de l’adresse des participants.
  • Page 76 Sommaire Présentation du document ......... . . Conventions utilisées .
  • Page 77: Présentation Du Document

    La présente documentation contient ... ƒ des consignes de sécurité à respecter impérativement ; ƒ les valeurs indiquées concernant les versions des appareils de base Lenze à utiliser ; ƒ des informations sur l’installation mécanique et électrique du module de fonction ;...
  • Page 78: Conventions Utilisées

    Présentation du document Conventions utilisées Conventions utilisées Pour distinguer les différents types d’information, cette documentation utilise les conventions suivantes : Type d’information Aperçu Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.56 Pictogrammes Renvoi à...
  • Page 79: Consignes Utilisées

    Présentation du document Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et pictogrammes suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.) Pictogramme et mot associé...
  • Page 80: Remarque Importante

    Présentation du document Consignes utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en œuvre Conseil ! Renvoi à une autre documentation EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 81: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Danger ! Toute utilisation contre−indiquée du module de fonction et de l’appareil de base peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels. Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels énoncés dans la documentation de l’appareil de base.
  • Page 82: Description Du Produit

    ƒ relie les convertisseurs de fréquence Lenze au système de communication en série PROFIBUS. ƒ permet le pilotage de convertisseurs de fréquence Lenze à l’aide de signaux de commande numériques. L’interrupteur DIP permet de paramétrer l’adresse des participants et la compatibilité avec les modules de fonction E82ZAFPC0xx.
  • Page 83: Équipement Livré

    Description du produit Équipement livré Équipement livré> E82ZAFP020B Pos. Equipement livré Module de fonction E82ZAFPC201 Tournevis Bande autocollante Instructions de montage EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 84: Identification

    Description du produit Identification Identification ‚ƒ  ‚ƒ A22 APPLICATION APPLICATION 010 / 3A22 010 / 3A22 Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No. E82AF000P0B201XX E82ZAFX005  ‚ ƒ E82ZAF Série d’appareils PROFIBUS Génération d’appareils Variante : V201 (PROFIBUS I/O) Version matérielle Version logicielle EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 85: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Caractéristiques générales Spécifications techniques Caractéristiques générales Domaine Valeurs Référence de commande E82ZAFPC201 Numéro d’identification PNO 0x081B Profil de communication PROFIBUS−DP−V0 (DIN 19245 parties 1 et 3) PROFIBUS−DP−V1 Support de communication RS485 Profil d’entraînement Profil DRIVECOM Technique d’entraînement 20" (peut être désactivé)
  • Page 86: Conditions D'utilisation

    CEI/EN 60721−3−1 1K3 (−25 ... +60 °C) Transport CEI/EN 60721−3−2 2K3 (−25 ... +70 °C) Fonctionnement Conformément aux données de l’appareil de base Lenze utilisé (voir la documentation de l’appareil de base). Pollution ambiante EN 61800−5−1 Degré de pollution 2 admissible...
  • Page 87: Isolement De Protection

    Spécifications techniques Isolement de protection Isolement de protection Isolement de protection entre bus et ... Type d’isolement (selon EN 61800−5−1) partie puissance – 8200 vector Isolement renforcé – 8200 motec Isolement renforcé – starttec Isolement renforcé le point de terre / PE (X3.1/7, X3.2/7) Isolement fonctionnel alimentation externe (X3.1/59, X3.2/59) Isolement fonctionnel...
  • Page 88: Encombrements

    Spécifications techniques Encombrements Encombrements E82ZAFP020C 51 mm 64 mm 15 mm EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 89: Installation Mécanique

    Installation mécanique Installation mécanique Pour l’installation mécanique du module de fonction, suivre les consignes fournies dans les instructions de montage de l’appareil de base. Les instructions de montage de l’appareil de base ... ƒ font partie de la livraison standard et sont comprises dans l’emballage. ƒ...
  • Page 90: Installation Électrique

    Installation électrique Câblage conforme CEM Installation électrique Câblage conforme CEM Pour s’assurer que le câblage est conforme aux exigences à respecter en matière de CEM, vérifier les points suivants : Remarque importante ! Séparer physiquement les câbles de commande/de données des câbles ƒ...
  • Page 91: Raccordement À Un Maître

    Danger ! Tension électrique dangereuse Lorsque les variateurs de vitesse de Lenze sont utilisés sur un réseau avec conducteur extérieur mis à la terre et une tension nominale réseau ³ 400 V, la protection contre les contacts accidentels n’est pas assurée sans mesure externe.
  • Page 92 Structure d’un réseau PROFIBUS avec câblage RS485 sans répétiteur starttec starttec starttec 8200 vector 8200 vector 8200 vector 8200 motec 8200 motec 8200 motec E82ZAFPC201 E82ZAFPC201 E82ZAFPC201 1200 m E82ZAFP005 N° Composant Remarque Maître Exemple : PC ou API avec interface maître PROFIBUS Câble bus...
  • Page 93 Installation électrique Raccordement à un maître Spécifications pour le câble de transmission Remarque importante ! Utiliser uniquement des câbles conformes aux spécifications de l’organisation des utilisateurs PROFIBUS ci−dessous. Domaine Valeurs Résistance de câble 135 ... 165 /km, (f = 3 ... 20 MHz) £...
  • Page 94: Longueur De Câble Bus

    Installation électrique Longueur de câble bus Longueur de câble bus La longueur du câble bus dépend de la vitesse de transmission utilisée : Vitesse de transmission [Kbits/s] Longueur [m] 9.6 ... 93.75 1200 187.5 1000 1500 3000 ... 12000 Remarque importante ! La vitesse de transmission dépend de la quantité...
  • Page 95: Alimentation

    Installation électrique Alimentation Alimentation Alimentation interne La tension interne est fournie par la borne X3.1/20 ou X3.2/20. Elle sert à l’alimentation de la borne Blocage (CINH) et des entrées numériques E1/E2.   GND1 GND1 GND1 +20V GND3 GND2 GND2 +20V X3.1 X3.2...
  • Page 96 Installation électrique Alimentation Alimentation externe avec une source de tension : ƒ X3.1/E1 et X3.1/E2 (entrées numériques) ƒ X3.2/28 (blocage variateur (CINH)) ƒ X3.2/59 (module de fonction) E82ZAFP003 (V201) Câblage minimal nécessaire au fonctionnement Alimentation externe avec deux sources de tension : ƒ...
  • Page 97: Affectation Des Bornes De Raccordement

    Installation électrique Affectation des bornes de raccordement Affectation des bornes de raccordement Borne Désignation Fonction / niveau X3.1/ Entrées Adapter le réglage individuel via C0007 ou C0410. numériques *) Résistance d’entrée : 3.3 k 0 = BAS (0 à +3 V CC), niveau API, HTL 1 = HAUT (+12 ...
  • Page 98 Installation électrique Affectation des bornes de raccordement Borne Désignation Fonction / niveau X3.2/ Borne de raccordement de blindage HF supplémentaire T/R(A) RS485 ligne de données A T/R(B) RS485 ligne de données B CNTR Fonction, voir la norme PROFIBUS *) Niveau lors de l’envoi de données : CNTR = HAUT (+5 V CC, référence : GND3) Fonction, voir la norme PROFIBUS *) U = +5 V CC (référence : GND3)
  • Page 99: Sections Des Câbles Et Couples De Serrage Des Vis

    Installation électrique Sections des câbles et couples de serrage des vis Plage Valeurs Raccordement électrique Bornier avec fixation par vis Possibilités de Rigide : raccordement 1.5 mm (AWG 16) Flexible : sans embout 1.0 mm (AWG 18) avec embout, sans cosse en plastique 0.5 mm (AWG 20) avec embout, avec cosse en plastique...
  • Page 100: Mise En Service

    Mise en service Avant la première mise sous tension Mise en service Avant la première mise sous tension Stop ! Avant la première mise sous tension de l’appareil de base avec le module de fonction, vérifier... le câblage dans son intégralité afin d’éviter un court−circuit ou un défaut ƒ...
  • Page 101: Etapes De Mise En Service

    Régler la compatibilité logicielle avec le module de fonction. Interrupteur DIP S8 = OFF ^ 107 Uniquement pour le premier et le dernier participant au bus : activer la résistance d’extrémité de bus en positionnant l’interrupteur DIP sur ON. Réglage Lenze : OFF EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 102 Mise en service Etapes de mise en service Etape Description Informations détaillées ^ 108 A Régler l’adresse des participants via... – C1509 ou – les interrupteurs DIP S1 à S7. Lorsque le réglage via code est activé (interrupteurs DIP S1 à S7 = OFF), l’adresse doit être réaffectée après le transfert d’un jeu de paramètres.
  • Page 103 Affecter les mots process de sortie (PAW) du maître aux mots process d’entrée de l’appareil de base via C1511. Réglage Lenze : PAW1 : Mot de commande DRIVECOM (DRIVECOM−CTRL) PAW2 : Consigne 1 (NSET1−N1) PAW3 : Consigne 2 (NSET1−N2) PAW4 : Consigne supplémentaire (PCTRL1−NADD)
  • Page 104 Mise en service Etapes de mise en service Etape Description Informations détaillées Débloquer l’appareil de base via la borne 28 (CINH). Activer le niveau HAUT sur la borne 28. Saisir la consigne. Le maître transmet la consigne via le mot de données process de sortie sélectionné.
  • Page 105: Configuration Du Maître

    Pour créer le projet PROFIBUS, il faut charger le fichier de données de base de l’appareil (*.GSD) du module de communication dans le logiciel d’élaboration du projet maître. Conseil ! Le fichier GDS peut être téléchargé sur www.Lenze.com. EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 106: Réglage De La Compatibilité Logicielle

    Mise en service Réglage de la compatibilité logicielle Réglage de la compatibilité logicielle La compatibilité avec les modules de fonction PROFIBUS E82ZAFPC0xx de Lenze peut être réglée à l’aide de l’interrupteur DIP S8 (2). E82ZAFP020B 9 10 E82ZAFD005 Interrupteur DIP Position de Compatibilité...
  • Page 107: Activation De La Résistance D'extrémité De Bus

    Mise en service Activation de la résistance d’extrémité de bus Activation de la résistance d’extrémité de bus La résistance d’extrémité de bus intégrée peut être activée au moyen de l’interrupteur DIP 3. E82ZAFP020B / E82ZAFP010 Interrupteur DIP 3 Position de Fonction l’interrupteur Résistance d’extrémité...
  • Page 108: Réglage De L'adresse Des Participants

    Lors de la saisie des adresses 0, 1, 2, 126 ou interrupteurs DIP 127, les réglages du code C1509 sont activés. Réglage via code ƒ Interrupteurs DIP S1 ... S7 = OFF (réglage Lenze) ƒ Régler l’adresse des participants via C1509. EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 109 Mise en service Réglage de l’adresse des participants Réglages via interrupteur DIP Régler l’adresse des participants à l’aide des interrupteurs DIP S1 ... S7. E82ZAFP020B E82ZAFD005 Valeur Exemple Interrupteur DIP Position de Adresse du participant l’interrupteur 1 + 16 + 32 + 64 = 113 EDK82ZAFPC−201 DE/EN/FR 7.0...
  • Page 110: Mise Sous Tension

    Le code C0142 permet de configurer les caractéristiques de redémarrage du variateur de vitesse : C0142 = 0 (réglage Lenze) ƒ – Le variateur de vitesse reste bloqué (même après élimination du problème).
  • Page 111: Diagnostic

    Diagnostic Affichages d’état par LED Diagnostic Affichages d’état par LED E82ZAFP020B Pos. Couleur Etat Description Jaune Absence de communication avec le maître PROFIBUS Clignote La communication avec le maître PROFIBUS via le module de fonction est établie. Verte Le module de fonction n’est pas sous tension. L’appareil de base est hors tension et/ou l’alimentation externe est coupée.
  • Page 112 ã K Q © 05/2015 Lenze Drives GmbH Service Lenze Service GmbH Postfach 10 13 52, 31763 Hameln Breslauer Straße 3, D−32699 Extertal Breslauer Straße 3, 32699 Extertal GERMANY Germany HR Lemgo B 6478 +49 5154 82−0 008000 2446877 (24 h helpline) Ê...

Table des Matières