Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
výstupnímu napětí provozovat v chodu naprázdno.
Při práci ve stísněných nebo horkých prostorech
se musí používat izolační podložky a mezivložky,
přehrnovací rukavice vyrobené z kůže nebo jiných
špatně vodivých materiálů, které izolují tělo proti
podlaze, stěnám, vodivým částem vybavení apod.
Ochranný oděv
Pozor! Nebezpečí požáru v důsledku
odlétávajících jisker
Odlétávající jiskry mohou při svařování způsobit
bolestivá popálení.
Mějte proto bezpodmínečně na paměti následu-
jící upozornění:
• Vždy noste koženou zástěru.
• Používejte kožené rukavice.
• Při svařování noste na hlavě vhodnou pokrývku
hlavy.
• Nohavice kalhot musí padat přes obuv.
• Noste pevnou a izolační obuv.
Během práce musí být svářeč chráněn po celém těle
oděvem a ochranou obličeje proti záření a popálení.
Na obou rukou noste přehrnovací rukavice z vhodné-
ho materiálu (kůže). Musí se nacházet v bezvadném
stavu.
Noste vždy speciální svářečské rukavice.
Na ochranu oděvu proti poletujícím jiskrám a popá-
leninám noste vhodné zástěry. Pokud to vyžaduje
druh práce, např. svařování nad hlavou, musí se nosit
ochranný oblek a, jestliže je to potřeba, odpovídající
ochrana hlavy.
Používaný ochranný oděv a veškeré příslušenství
musí odpovídat směrnici "Osobní ochranné
prostředky" (2016/425).
SYMBOLY
VAROVÁNÍ/POZOR!
Před použitím uzemněte
VAROVÁNÍ
-
Ke snížení rizika zranění si
přečtěte provozní návod.
Používejte svářečskou masku!
Noste vždy speciální svářečské rukavice.
370V
GÜDE GmbH & Co. KG·Birkichstr.6 ·74549 Wolpertshausen·www.guede.com
Class H
GÜDE GmbH & Co. KG·Birkichstr.6 ·74549 Wolpertshausen·www.guede.com
Artikelnummer: 20063
Baujahr: 2017
Seriennummer:
GÜDE GmbH & Co. KG·Birkichstr.6 ·74549 Wolpertshausen·www.guede.com
GÜDE GmbH & Co. KG·Birkichstr.6 ·74549 Wolpertshausen·www.guede.com
Noste bezpečnostní obuv s ochranou
proti proříznutí, drsnou podrážkou a
ocelovou špičkou!
Používejte ochrannou zástěru
Před prováděním jakýchkoliv prací na
přístroji vždy vytáhněte zástrčku ze
zásuvky.
Noste ochranu dýchacích cest.
Výstraha před jedovatými
výpary!
Varování před horkými povrchy!
Výstraha před nebezpečným elektrickým
napětím
Přístroj skladujte v suchu a chraňte před
mrazem.
Stroj držte mimo dosah dětí.
GPS 40A
Nevystavujte stroj dešti.
Jednofázový statický
usměrňovač-transformátor
GPS 40A
frekvenčního měniče
10A/84V
10A/84V
Plazmové řezání
370V
370V
Vhodné ke svařování se zvýšeným elek-
GPS 40A
trickým ohrožením.
10A/84V
40A/26V
Jednofázový střídavý proud se jmenovi-
Class H
tou frekvencí 50 Hz
Class H
40A
25.8A
20A
Artikelnummer: 20063
Baujahr: 2017
Artikelnummer: 20063
96V
90.3V
Seriennummer:
88V
10A/84V
40A/26V
Baujahr: 2017
Stejnosměrný proud
Seriennummer:
30A
15A
40A
25.8A
370V
96V
90.3V
Ventilátor
30A
Class H
Chraňte před vlhkem.
Artikelnummer: 20063
Baujahr: 2017
Seriennummer:
ČEŠTINA
GPS 40A
40A/26V
40A/26V
40A
25.8A
20A
40A
25.8A
20A
96V
90.3V
88V
96V
90.3V
88V
30A
15A
30A
15A
20A
88V
15A
67

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20063

Table des Matières