Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Deutsch – DE
Originalbetriebsanleitung
English – GB
Translation of original operating instructions
Français – FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
Čeština – CZ
Překlad originálního návodu k provozu
Slovenčina – SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
Nederlands – NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Italiano – IT
Traduzione del Manuale d'Uso originale
Magyar – HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
Hrvatski – HR
Prijevod originalnih uputa za uporabu.
Slovenščina – SI
Prevod originalnih navodil za uporabo
Româneşte – RO
Traducerea manualului de exploatare original.
Български – BG
Превод на оригиналната инструкция
Bosanski – BA
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
Türkçe – TR
Orijinal Kullanım kılavuzu çevirisi
©
Güde GmbH & Co. KG - Birkichstraße 6 - D-74549 Wolpertshausen
3-8
8-13
13-19
19-24
24-29
29-34
34-39
39-45
45-50
50-54
54-59
60-65
65-70
70-75
Inverter GC 100 PM
#20056
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde GC 100 PM

  • Page 14 Ne laissez jamais des outils insérés dans l’appareil ! Travail sûr Avant de mettre l’appareil en marche, contrôlez que toutes les clés et outils de réglage ont été retirés. Maintenez votre lieu de travail en ordre! Le désordre sur le lieu de travail peut engendrer des Évitez la mise en marche involontaire de l’appareil! accidents.
  • Page 15 les gants de protection (spécials pour le soudage) et une Choc électrique: protection de la tête. Absolument inconditionnellement, Chaque choc électrique peut être mortel – pour cela, tous il faut porter les lunettes de protection pour protéger les les câbles et/ou toutes les parties de courant ne doivent yeux de l´utilisateur du rayonnement, des étincelles et du jamais être touchés/touchées.
  • Page 16 Consignes: En cas de la source du courant pour le soudage WIG, vous devez divisez la valeur I1 par 1,6. La classe de protection du Lisez le mode d’emploi avant Utilisez des lunettes de IP21S bâti métallique. l’utilisation protection et un casque! Opportun pour le travail dans les zones de haut risque.
  • Page 17 La grandeur de la surface qu´on doit prendre en couplé avec les fiches de mise à la terre. La capacité du considération, dépend de la structure du bâtiment ainsi commutateur thermomagnétique ou des fusibles dans la que des autres activités effectuées dans le lieu en ligne d´alimentation principale devrait être plus grand du question en même temps, elle peut s´étendre jusqu´aux ou pareille au courant absorbé...
  • Page 18: Déclaration De Conformité Ce

    être équipé d’une armoire à pharmacie préalable. selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter Désignation de l’appareil: GC 100 PM immédiatement le matériel pris dans l’armoire à N° de commande: 20056 pharmacie. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants : Date/signature du fabricant: 27.04.2010...

Ce manuel est également adapté pour:

20056

Table des Matières