Traitement des déchets / Service-Adressen ........18 Protection de l’environnement ....37 Bestellformular Ersatzteile ...... 19 Service ..........18 Instructions for use Model 28736 Gebruiksaanwijzing model 28736 Technical data ........20 Technische gegevens ......38 Explanation of symbols ......20 Verklaring van de symbolen .....
Page 7
Page 20 Tasto di apertura del braccio rotante Permanent filter Braccio rotante con alloggiamento Filter holder portafiltro Aroma protection lid for bean Piastra di tenuta in caldo container Bricco in vetro con coperchio Bean container Regolatore grado di macinatura Water tank lid Página 56 Open button for swivel arm Filtro permanente...
NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 28736 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance : 900–1050 Watt, 50 Hz, 220–240 V~ Verseuse : Verseuse en verre avec couvercle et graduation Capacité : 1,5 litres, max. 12 tasses Grandeur du filtre : Filtre permanent ou filtre papier 1 x 4 Dimensions (L/l/h) : Env.
Page 30
4. Raccorder exclusivement dans les gîtes et chambres l’appareil au courant alter- d’hôtes privés ou locations natif à la tension se confor- de vacances privées. mant au panneau signalé- 11. Pour des raisons de sécurité, tique. l’appareil ne doit jamais être 5.
Page 31
réservoir à grains. Les corps 27. L‘appareil ne doit pas être étrangers peuvent détruire le utilisé avec des accessoires moulin. d‘un autre fabricant 20. Ne couvrez jamais l’appareil d‘une autre marque pour ne durant le fonctionnement pas risquer de l‘abîmer. afin d’éviter une surchauffe.
AVANT LA PRÉPARATION DU PREMIER CAFÉ Avant la première préparation de café, effectuez une ou deux fois la procédure de préparation sans mettre de café afin d’éliminer d’éventuels résidus de fabrication. De même, lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une longue période, nous recommandons de faire fonctionner une fois l’appareil sans café.
RÉGLAGE DE L’INTENSITÉ DU CAFÉ 1. Avec le touche « STÄRKE », vous pou- Moyen — Affichage à l‘écran : deux vez choisir l‘intensité du café souhaitée. grains de café Appuyez sur la touche « Stärke » de manière ...
Page 34
4. Ouvrez le bras pivotant de la cafetière en 14. Maintenant avec la touche « STÄRKE », appuyant sur le bouton « ÖFFNEN » situé vous pouvez choisir l‘intensité du café sur le côté droit de l‘appareil. souhaitée. 5. Placez le filtre permanent dans la cage à 15.
PRÉPARER DU CAFÉ AVEC LA FONCTION DE MINUTERIE 1. Préparez l'appareil comme indiqué au 8. Appuyez ensuite une nouvelle fois sur la chapitre « Préparation du café ». touche « PROGRAMM ». Elle est allumée 2. Veillez à régler l'intensité et le nombre de maintenant en bleu, à...
essuyez la partie inférieure du couvercle fectants, ni de produits nettoyants chauds avec un chiffon sec. pour éviter d‘abîmer l‘appareil. 4. Essuyez le boîtier et la plaque de maintien 5. Vous pouvez nettoyer la verseuse en verre, au chaud avec un torchon humide et un son couvercle, le porte-filtre et le filtre avec peu de produit de nettoyage.
CONDITIONS DE GARANTIE En cas d’utilisation conforme et lors de dégâts manifestement dus à des défauts de fabrication, nos appareils sont garantis 24 mois, lors d’utilisation professionnelles 12 mois, à dater de l’achat. Notre garantie n’est valide que pour les appareils vendus en Allemagne et en Autriche.