Table des Matières
  • Table des Matières
  • Bedienungsanleitung Modell 28495/28497 Technische Daten

    • Symbolerklärung
    • Für Ihre Sicherheit
    • Ihr Neuer Milchaufschäumer
    • Vor dem Ersten Benutzen/Nach Längerer Nutzungspause
    • Vor dem Täglichen Gebrauch
    • Tipps zur Richtigen Verwendung der Milch
    • Herstellung von Heißer Milch
    • Herstellen von Milchschaum für Cappuccino oder Latte Macchiato
    • Verwendung des Adapters mit Silikonschlauch
    • Programmierung der Füllmenge
    • Energiesparmodus/Stand-By
    • Sicherheitsfunktion
    • Reinigen und Pflegen
    • Entkalken
    • Fehler Beheben
    • Garantiebestimmungen
    • Entsorgung / Umweltschutz
    • Service-Adressen
  • Instructions for Use Model 28495/28497 Technical Specifications

    • Explanation of the Symbols
    • For Your Safety
    • Your New Milk Frother
    • Before First Use / after Extended Non-Use
    • Before Daily Use
    • Tips for Proper Use of the Milk
    • Making Hot Milk
    • Making Frothed Milk for Cappuccino or Latte Macchiato
    • Use of the Adapter with Silicone Hose
    • Programming the Fill Quantity
    • Energy Saving (Stand-By) Mode
    • Safety Function
    • Cleaning and Care
    • Descaling
    • Troubleshooting
    • Guarantee Conditions
    • Waste Disposal / Environmental Protection
  • Gebruiksaanwijzing Model 28495/28497 Technische Gegevens

    • Verklaring Van de Symbolen
    • Voor Uw Veiligheid
    • Uw Nieuwe Melkopschuimer
    • Voor Het Eerste Gebruik/Na Een Langere Gebruikspauze
    • Vóór Het Dagelijkse Gebruik
    • Tips Voor Het Juiste Gebruik Van de Melk
    • Hete Melk Maken
    • Melkschuim Voor Cappuccino of Latte Macchiato Maken
    • Gebruik Van de Adapter Met Siliconen Slang
    • De Vulhoeveelheid Programmeren
    • Energiebesparingsmodus/Stand-By
    • Veiligheidsfunctie
    • Reiniging en Onderhoud
    • Ontkalken
    • Storingen Verhelpen
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval / Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 28495/28497 Dati Tecnici

    • Significato Dei Simboli
    • Per la Vostra Sicurezza
    • Il Vostro Nuovo Schiumatore Per Latte
    • Prima del Primo Impiego/Dopo Lunghe Pause Nell'utilizzo
    • Prima Dell'uso Giornaliero
    • Suggerimenti Per Il Corretto Utilizzo del Latte
    • Produzione DI Latte Caldo
    • Produzione DI Schiuma DI Latte Per Cappuccino O Latte Macchiato
    • Uso Dell'adattatore con Flessibile in Silicone
    • Programmazione Della Quantità DI Riempimento
    • Modalità Salva-Energia/Standby
    • Funzione DI Sicurezza
    • Pulizia E Cura
    • Decalcificazione
    • Eliminazione Dei Difetti
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 28495/28497 Datos Técnicos

    • Explicación de Los Símbolos
    • Para Su Seguridad
    • Su Nuevo Espumador de Leche
    • Antes del Primer Uso/Tras una Pausa Prolongada sin Utilizar
    • Antes del Uso Diario
    • Consejos para el Uso Correcto de la Leche
    • Preparación de Leche Caliente
    • Preparación de Espuma de Leche para Capuchino/Leche Manchada
    • Uso del Adaptador con Tubo de Silicona
    • Programación de la Cantidad de Llenado
    • Modo de Ahorro de Energía/Stand-By
    • Función de Seguridad
    • Limpieza y Cuidado
    • Descalcificación
    • Solución de Problemas
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Návod K Obsluze Modelu 28495/28497 Technické Údaje

    • Vysvětlení Symbolů
    • Pro VašI Bezpečnost
    • Váš Nový Výrobník Mléčné Pěny
    • Před PrvníM PoužitíM / Po Delší Přestávce V PoužíVání
    • Před KaždodenníM PoužitíM
    • Tipy Pro Správné PoužíVání Mléka
    • Příprava Horkého Mléka
    • Výroba Mléčné Pěny Pro Cappuccino/Latté Macchiato
    • Použití Adaptéru Se Silikonovou Hadičkou
    • Programování Plnicího Množství
    • Energeticky Úsporný RežIM / Stand-By
    • Bezpečnostní Funkce
    • ČIštění a Péče
    • Odvápnění
    • Odstranění Chyby
    • Záruční Podmínky
    • Likvidace / Ochrana Životného Prostředí
  • 

    • Instrukcja Obsługi Model 28495/28497 Dane Techniczne
    • Objaśnienie Symboli
    • Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
    • Państwa Nowy Spieniacz Mleka
    • Przed Pierwszym Użyciem / Po Dłuższej Przerwie W Użytkowaniu
    • Przed Codziennym Użyciem
    • Porady Dla Właściwego Wykorzystania Mleka
    • Wytwarzanie Gorącego Mleka
    • Wytworzenie Pianki Mlecznej Dla Cappuccino Lub Latte Macchiato
    • Stosowanie Adaptera Z Wężykiem Silikonowym
    • Programowanie IlośCI Napełnienia
    • Tryb Energooszczędny/Czuwanie
    • Funkcja Bezpieczeństwa
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Odkamienianie
    • Usuwanie Usterek
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
MilchaufschäuMer
latte sempre
Bedienungsanleitung
Modell 28495/28497
Instructions for use - Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones - Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold 28495

  • Page 25: Notice D´utilisation Modèle 28495/28497 Spécification Technique

    NotIce D´UtIlIsatIoN MoDèle 28495/28497 spécification technique Puissance : 1.000 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Dimensions : Env. 36,5 x 11,5 x 25,5 cm (longueur/largeur/hauteur) Cordon d’alimentation : Env. 150 cm Poids : Env. 4,40 kg Couleur : Modèle 28495 : Noir Modèle 28497 : Marron...
  • Page 26 8. N’ouvrez en aucun cas le boîtier de 19. N‘enroulez jamais le cordon d‘alimentation l’appareil. Il y a risque d’électrocution. autour de l‘appareil. 9. Vérifiez régulièrement que l‘appareil, la 20. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise mâle et le cordon d‘alimentation ne prise de courant uniquement au niveau de sont pas usés ni abîmés.
  • Page 27: Votre Nouveau Mousseur À Lait

    Votre nouVeau Mousseur à lait Petit bac recueille-gouttes Grand bac recueille-gouttes Grille recueille-gouttes Réservoir à lait Couvercle du réservoir à lait Tube d'aspiration Adaptateur avec flexible en silicone Pichet de nettoyage Protection de façade Embout mousseur de lait Socle Réservoir à eau avec couvercle Touche A "Lait chaud"...
  • Page 28: Avant La Première Utilisation/Après Une Pause Prolongée

    aVant la preMière utilisation / après une pause prolongée 1. Retirez tous les matériaux d‘emballage et éventuellement les sécurités de transport. 2. Nettoyez toutes les pièces avec un chiffon humide, conformément à l‘explication du chapitre „Nettoyer et Entretenir“ page 30. 3.
  • Page 29: Production De Lait Chaud

    proDuction De lait chauD 1. Préparez l’appareil conformément aux indi- cations du paragraphe „Avant l‘utilisation quotidienne“. 2. Mettez une tasse sur le grand bac recueille- gouttes. 3. Appuyez sur la touche A. 4. Le lait chaud coule dans la tasse et l‘appareil s‘arrête automatiquement.
  • Page 30: Programmation De La Quantité De Remplissage

    prograMMation De la quantité De reMplissage 1. Lors de la programmation de la quantité de des. En 60 secondes, l‘appareil produit remplissage, veillez à ce qu‘il y ait suffisam- environ 300 ml de lait chaud. ment de lait dans le réservoir à lait et met- Mousse de lait tez un récipient suffisamment grand sous la sortie de lait.
  • Page 31: Détartrage

    3. Si vous souhaitez nettoyer l‘appareil à fond, 8. Appuyez brièvement sur la touche CLEAN versez également de l‘eau dans le réservoir pendant 2 secondes, l‘appareil exécute à lait (au moins 200 ml, maximum 600 ml le programme de nettoyage long pendant d‘eau).
  • Page 32: Résoudre Les Problèmes

    ! Nettoyez toutes les accessoires conformé- 12. La touche CLEAN s‘allument et les touches ment à l‘explication du chapitre Nettoyer et A et B clignotent jusqu‘à ce que l‘appareil Entretenir. Nettoyez en outre le réservoir à soit suffisamment refroidi. Cette procédure eau minutieusement pour éliminer tous les peut durer un petit moment.
  • Page 33: Conditions De Garantie

    conDitions De garantie Les défauts de l’appareil qui se produisent malgré l’utilisation correcte suite à une faute de l‘usine et dont nous sommes informés immédiatement après qu’ils soient constatés dans les 24 mois après la livraison aux preneur final, seront réparés gratuitement.

Ce manuel est également adapté pour:

28497

Table des Matières