Table des Matières
-
-
Bedienungsanleitung Modell 28495/28497 Technische Daten
6
-
-
-
Ihr Neuer Milchaufschäumer
8
-
Vor dem Ersten Benutzen/Nach Längerer Nutzungspause
9
-
Vor dem Täglichen Gebrauch
9
-
Tipps zur Richtigen Verwendung der Milch
9
-
Herstellung von Heißer Milch
10
-
Herstellen von Milchschaum für Cappuccino oder Latte Macchiato
10
-
Verwendung des Adapters mit Silikonschlauch
10
-
Programmierung der Füllmenge
11
-
Energiesparmodus/Stand-By
11
-
-
-
-
-
-
Entsorgung / Umweltschutz
14
-
-
Instructions for Use Model 28495/28497 Technical Specifications
16
-
Explanation of the Symbols
16
-
-
-
Before First Use / after Extended Non-Use
19
-
-
Tips for Proper Use of the Milk
19
-
-
Making Frothed Milk for Cappuccino or Latte Macchiato
20
-
Use of the Adapter with Silicone Hose
20
-
Programming the Fill Quantity
21
-
Energy Saving (Stand-By) Mode
21
-
-
-
-
-
-
Waste Disposal / Environmental Protection
24
-
-
Gebruiksaanwijzing Model 28495/28497 Technische Gegevens
34
-
Verklaring Van de Symbolen
34
-
-
Uw Nieuwe Melkopschuimer
36
-
Voor Het Eerste Gebruik/Na Een Langere Gebruikspauze
37
-
Vóór Het Dagelijkse Gebruik
37
-
Tips Voor Het Juiste Gebruik Van de Melk
37
-
-
Melkschuim Voor Cappuccino of Latte Macchiato Maken
38
-
Gebruik Van de Adapter Met Siliconen Slang
38
-
De Vulhoeveelheid Programmeren
39
-
Energiebesparingsmodus/Stand-By
39
-
-
Reiniging en Onderhoud
39
-
-
-
-
Verwijderen Van Afval / Milieubescherming
42
-
Istruzioni Per L'uso Modello 28495/28497 Dati Tecnici
43
-
Significato Dei Simboli
43
-
Per la Vostra Sicurezza
43
-
Il Vostro Nuovo Schiumatore Per Latte
45
-
Prima del Primo Impiego/Dopo Lunghe Pause Nell'utilizzo
46
-
Prima Dell'uso Giornaliero
46
-
Suggerimenti Per Il Corretto Utilizzo del Latte
46
-
Produzione DI Latte Caldo
47
-
Produzione DI Schiuma DI Latte Per Cappuccino O Latte Macchiato
47
-
Uso Dell'adattatore con Flessibile in Silicone
47
-
Programmazione Della Quantità DI Riempimento
48
-
Modalità Salva-Energia/Standby
48
-
-
-
-
Eliminazione Dei Difetti
50
-
-
Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
51
-
Manual de Instrucciones Modelo 28495/28497 Datos Técnicos
52
-
Explicación de Los Símbolos
52
-
-
Su Nuevo Espumador de Leche
54
-
Antes del Primer Uso/Tras una Pausa Prolongada sin Utilizar
55
-
-
Consejos para el Uso Correcto de la Leche
55
-
Preparación de Leche Caliente
56
-
Preparación de Espuma de Leche para Capuchino/Leche Manchada
56
-
Uso del Adaptador con Tubo de Silicona
56
-
Programación de la Cantidad de Llenado
57
-
Modo de Ahorro de Energía/Stand-By
57
-
-
-
-
-
Condiciones de Garantia
60
-
Disposición/Protección del Medio Ambiente
60
-
Návod K Obsluze Modelu 28495/28497 Technické Údaje
61
-
-
-
Váš Nový Výrobník Mléčné Pěny
63
-
Před PrvníM PoužitíM / Po Delší Přestávce V PoužíVání
64
-
Před KaždodenníM PoužitíM
64
-
Tipy Pro Správné PoužíVání Mléka
64
-
Příprava Horkého Mléka
65
-
Výroba Mléčné Pěny Pro Cappuccino/Latté Macchiato
65
-
Použití Adaptéru Se Silikonovou Hadičkou
65
-
Programování Plnicího Množství
66
-
Energeticky Úsporný RežIM / Stand-By
66
-
-
-
-
-
-
Likvidace / Ochrana Životného Prostředí
69
-
70
-
Instrukcja Obsługi Model 28495/28497 Dane Techniczne
70
-
-
Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
70
-
Państwa Nowy Spieniacz Mleka
72
-
Przed Pierwszym Użyciem / Po Dłuższej Przerwie W Użytkowaniu
73
-
Przed Codziennym Użyciem
73
-
Porady Dla Właściwego Wykorzystania Mleka
73
-
Wytwarzanie Gorącego Mleka
74
-
Wytworzenie Pianki Mlecznej Dla Cappuccino Lub Latte Macchiato
74
-
Stosowanie Adaptera Z Wężykiem Silikonowym
74
-
Programowanie IlośCI Napełnienia
75
-
Tryb Energooszczędny/Czuwanie
75
-
Funkcja Bezpieczeństwa
75
-
Czyszczenie I Konserwacja
75
-
-
-
-
Utylizacja / Ochrona Środowiska
78