Table des Matières
  • Bedienungsanleitung Modell 28465

    • Technische Daten
    • Symbolerklärung
    • Sicherheitshinweise
    • Tipps für einen Ungetrübten Kaffeegenuss
    • Vor dem Ersten Benutzen
    • Einstellen der Uhrzeit
    • Kaffee Zubereiten ohne Timerfunktion
    • Kaffee Zubereiten mit Timerfunktion
    • Reinigen
    • Entkalken
    • Garantiebestimmungen
    • Entsorgung / Umweltschutz
    • Informationen für den Fachhandel
    • Service-Adressen
  • Instructions for Use Model 28465

    • Technical Specifications
    • Explanation of Symbols
    • Important Safeguards
    • Tips for Perfect Coffee Enjoyment
    • Before Using the Appliance the First Time
    • Setting the Time
    • Brewing Coffee Without the Timer Function
    • Brewing Coffee with the Timer Function
    • Cleaning and Care
    • Descaling
    • Guarantee Conditions
    • Waste Disposal / Environmental Protection
  • Gebruiksaanwijzing Model 28465

    • Technische Gegevens
    • Verklaring Van de Symbolen
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Tips Voor Een Ongestoord Koffiegenot
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Instellen Van de Tijd
    • Koffie Zetten Zonder Timerfunctie
    • Koffie Zetten Met Timerfunctie
    • Reiniging Van Het Apparaat
    • Ontkalken
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval/Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 28465

    • Dati Tecnici
    • Significato Dei Simboli
    • Avvertenze DI Sicurezza
      • L'apparecchio È Destinato Esclusivamente All'uso
      • Non Utilizzare Mai la Caraffa Per Il Caffè Nel Micro
    • Consigli Per Preparare un Ottimo Caffè
    • Prima del Primo Utilizzo
    • Impostazione Dell'ora
    • Preparazione del Caffè Senza
    • Preparazione del Caffè con Funzione Timer
    • Pulizia Dell'apparecchio
    • Decalcificazione
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 28465

    • Datos Técnicos
    • Explicación de Los Símbolos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Consejo para Disfrutar de un Café Excelente
    • Puesta en Servicio
    • Ajuste del Reloj
    • Preparar Café sin el Temporizador
    • Preparar Café con el Temporizador
    • Limpiar el Equipo
    • Descalcificar
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Instrukcja Obsługi Model 28465

    • Dane Techniczne
    • Objaśnienie Symboli
    • Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
    • Wskazówki, Jak Uzyskać Najwyższą Jakość Kawy
    • Uruchomienie
    • Programowanie Zegarka
    • Przygotowanie Kawy Bez Funkcji Timera
    • Przygotowanie Kawy Z Użyciem
    • Czyszczenie I Odkamienianie
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
KAFFEEAUTOMAT DIGITAL
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Modell 28465
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unold 28465

  • Page 4: Table Des Matières

    Protection de l’environnement ....40 Informationen für den Fachhandel ....20 Service ............ 21 Service-Adressen ........21 Gebruiksaanwijzing model 28465 Instructions for use Model 28465 Technische gegevens ........ 41 Technical Specifications ......22 Verklaring van de symbolen ......41 Explanation of symbols ......22 Veiligheidsvoorschriften ......
  • Page 6 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
  • Page 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DISPLAY...
  • Page 9 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DISPLAY Ab Seite 10 Pagina 50 Taste "STD" für Stunden Pulsante ore Std Pulsante acceso/spento Ein/Aus Taste "EIN/AUS" Pulsante di programmazione Prog Taste "PROG" für Programmieren Display con visualizzazione ora Display mit Zeitanzeige Pulsante minuti Min Taste "MIN"...
  • Page 32: Notice D'utilisation Modèle 28465

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 28465 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 1.000 W, 230 V~, 50 Hz Verseuse : Pot isotherme en acier inoxydable, incassable à double parois Volume : 1,2 litre = env. 10 tasses Filtre :...
  • Page 33: Le Nettoyage Et La Maintenance Incombant À L'utili

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Le nettoyage et la maintenance incombant à l’utili- sateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient surveillés. 4. Conserver l’appareil ainsi que le câble hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Page 34 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. L’appareil ou le câble ne doivent pas être utilisés à proximité de flammes. 15. Utilisez toujours la cafetière électrique sur une sur- face dégagée, plane et résistante à la chaleur. 16. L’appareil est exclusivement destiné à un usage ména- ger et doit exclusivement être utilisé...
  • Page 35: Conseils Pour Un Café Parfait

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 28. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des acces- soires d‘autres fabricants ou marques, afin d’éviter des détériorations. 29. Débrancher l’appareil du secteur après utilisation et avant le nettoyage. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsque la prise est branchée.
  • Page 36: Avant La Première Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant la première préparation de café, effectuez une ou deux fois la procédure de préparation sans mettre de café afin d’éliminer d’éventuels résidus de fabrication. De même, lorsque l’appareil n’est pas utilisé durant une longue période, nous recommandons de faire fonctionner une fois l’appareil sans café.
  • Page 37: Préparer Du Café Sans La Fonction De Minuterie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Appuyez maintenant de façon répétée sur les touches «STD» et «MIN» jusqu’à ce que l’heure actuelle soit atteinte. 5. Après env. 10 secondes sans entrée, l’appareil revient en mode d’affichage ; vous voyez l’heure actuelle et pouvez désormais commencer à...
  • Page 38: Préparer Du Café Avec La Fonction

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRÉPARER DU CAFÉ AVEC LA FONCTION DE MINUTERIE 1. Tout d’abord, veillez à ce que l’heure soit correctement réglée sur l’appareil ; la minuterie peut fonctionner comme souhaité à cette condition seulement (Chapitre « Réglage de l‘heure »).
  • Page 39: Nettoyage De L'appareil

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Dès que vous appuyez une nouvelle fois sur la touche „EIN/AUS“.la préparation du café se poursuit. 18. Vous pouvez, en outre, retirer la verseuse à tout moment durant la préparation du café afin de vous servir. Cependant, la pot doit être replacée sur la plaque de 30 secondes au maximum, sans quoi le filtre peut déborder.
  • Page 40: Conditions De Garantie

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Vous pouvez également utiliser de l’acide citrique. Ajoutez 25 à 50 g d’acide citrique pour un litre d’eau. 6. Placez la verseuse à café sur la plaque. 7. Appuyez maintenant sur la touche „EIN/AUS“.et laissez environ un tiers du volume d‘eau s‘écouler.

Table des Matières