Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ROTEX 600 XT PRO
User's manual
Manuel de l'utilisateur
Benutzerhandbuch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Technogym ROTEX 600 XT PRO

  • Page 2 Die Bezeichnungen Technogym , XTPRO™, Rotex™, CPR™, Technogym System™, TGS™, Natural ® Stride™ sind Markenzeichen von Technogym ®...
  • Page 3 User’s manual ..........................Manuel de l’utilisateur ...................... Benutzerhandbuch ........................................
  • Page 71 Manuel de l’utilisateur XT PRO Tutti gli attrezzi La ligne XT PRO comprend 7 appareils sophistiqués pour l’entraînement cardio-vasculaire et aérobie : Bike 600 ; Recline 600 ; Top 600 ; Step 600 ; Rotex 600 ; Run 600 ; Glidex 600. Ces 7 machines offrent la possibilité...
  • Page 72 Table des matières ROTEX 600 XT PRO ................................. INTRODUCTION .................................. INFORMATIONS TECHNIQUES ......................Identification du constructeur et de l’appareil ................Description de l’appareil ..........................1.2.1 Composants principaux ....................... 1.2.2 Données techniques ........................1.2.3 Accessoires .
  • Page 73 ABLE DES MATIÈRES LE PANNEAU DE COMMANDE ......................Allumage et extinction de l’appareil ....................Comment changer les réglages du panneau de commande ......... Entraînement en “mode simplifié” ......................Entraînement avec QUICK START ......................Le test de niveau .
  • Page 74: Rotex 600 Xt Pro

    Rotex 600 XT PRO Rotex 600 est un appareil novateur qui fait partie de la ligne XT PRO Technogym ; une ligne d’appareils pour l’entraînement cardio-vasculaire où biomécanique, fonctionnalité et esthétique y trouvent tout particulièrement leur compte. Les appareils de la ligne XT PRO, grâce au système exclusif CPR, développé...
  • Page 75 ; - l’installation, l’entretien et les étalonnages ont été effectués par du personnel qualifié Technogym ou agréé par le constructeur ; - le responsable de la salle ou du centre de rééducation a correctement formé les utilisateurs de l’usage correct et des usages erronés de l’appareil ;...
  • Page 76: Introduction

    Introduction Ce manuel, rédigé dans la langue originale du constructeur et traduit dans la langue du pays de l’utilisateur, fait partie intégrante de l’équipement de l’appareil qu’il devra toujours accompagner ; même en cas de déménagement ou de changement de propriétaire, ce manuel ne devra jamais être séparé...
  • Page 77: Informations Techniques

    Informations techniques 1.1 Identification du constructeur et de l’appareil 01329011 A - Nom et adresse du constructeur D - Recommandations B - Marquage CE E - Classe d’appartenance de l’appareil C - Numéro de série d’entraînement...
  • Page 78: Description De L'appareil

    600 XT PRO OTEX 1.2 Description de l’appareil 1.2.1 Composants principaux A Panneau de commande : il permet de gérer toutes les fonctions disponibles, de l’établissement programmes d’entraînement à la visualisation des messages données l’entraînement concerné. B Cintre supérieure : elle peut être saisie pendant l’exercice lorsque son intensité...
  • Page 79: Données Techniques

    1.2 D ’ ESCRIPTION DE L APPAREIL 1.2.2 Données techniques Europe Alimentation 110/230 V ~ 50/60 Hz 110~ Vac 50/60 Hz Puissance absorbée 150 VA Puissance mécanique maximum fournie par l’appareil 500 W Fusibles 2 x F3A 5x20 mm EN 60601-1-2 Sécurité...
  • Page 80: Accessoires

    600 XT PRO OTEX 1.2.3 Accessoires Accessoires fournis Les accessoires fournis sont contenus dans le “Service Box”: 01241002 A Un jeu de clés B Un manuel d’utilisation C Le certificat de garantie D Cordon de liaison avec un autre appareil E Ceinture thoracique avec transmetteur pour cardio-fréquencemètre F Un protecteur de câble G Des fusibles de rechange (F 3A, 5x20 mm)
  • Page 81: Accessoires Optionnels

    1.2 D ’ ESCRIPTION DE L APPAREIL Accessoires optionnels P c d A Clé TGS*, c’est l’interface utilisateur-appareil qui s’insère dans le lecteur TGS ; elle permet d’enregistrer des programmes d’entraînement personnalisés, en fonction des besoins et des objectifs spécifiques de l’utilisateur. B Personal Code Device : système de mesure du rythme cardiaque grâce auquel l’appareil se syntonise exclusivement avec la fréquence cardiaque de l’utilisateur ;...
  • Page 82: Dispositifs Et Décalcomanies De Sécurité

    600 XT PRO OTEX 1.2.4 Dispositifs et décalcomanies de sécurité A Carters fixes : ils protègent l’accès au mécanisme de la transmission. B Carters mobiles : ils protègent l’accès aux repose-pieds en mouvement. C Fusibles : ils protègent les parties électriques de l’appareil. Quand le courant atteint une intensité...
  • Page 83 1.2 D ’ ESCRIPTION DE L APPAREIL VERTISSEMENT Il est vivement conseillé de faire très attention aux étiquettes autocollantes qui sont apposées sur l’appareil, parce qu’elles contiennent des informations concernant les risques et les dangers éventuels. 01330007 01328001 0E000245-FRA 0E000211 A L’étiquette appliquée à...
  • Page 84: Installation Et Montage

    600 XT PRO OTEX 1.3 Installation et montage Local d’installation Pour que l’entraînement avec les appareils de la ligne XT PRO soit facile, profitable et sans aucun risque pour les personnes, il faut les installer dans un local présentant certaines caractéristiques ;...
  • Page 85 1.3 I NSTALLATION ET MONTAGE Déballage L’appareil est livré partiellement démonté ; il est conditionné sous housse transparente ou dans une caisse carton, montée sur une palette, suivant le lieu de destination. Le levage et la manutention du matériel emballé s’effectuent à l’aide d’appareils ou d’engins traditionnels prévus à...
  • Page 86: Montage

    600 XT PRO OTEX 1.3.1 Montage Déposer l’appareil de la palette et le poser au sol en le faisant glisser jusqu’à l’endroit d’installation choisi. Déposer le carter de protection du montant en agissant sur les 6 vis. Appuyer le montant central sur le châssis au niveau des 4 trous prépercés et le fixer avec 4 vis M10x20.
  • Page 87 1.3 I NSTALLATION ET MONTAGE Faire passer les câbles qui sortent du cintre supérieur dans les trous percés sur les cintres latéraux, comme illustré sur la figure. 01329003 01329002 Soulever le cintre supérieur et l’introduire dans les trous prévus à cet effet sur les cintres latéraux , tirer en même temps légèrement les câbles, comme illustré...
  • Page 88 600 XT PRO OTEX Fixer le cintre supérieur aux cintres latéraux au moyen de 2 vis M8x20. Veiller au positionnement correct des soufflets en caoutchouc. Brancher les câbles qui sortent des cintres sur la boîte, comme indiqué sur la décalcomanie appliquée sur le boîtier ; les câbles doivent passer derrière la petite bande qui se trouve au-dessus du boîtier.
  • Page 89 1.3 I NSTALLATION ET MONTAGE Remonter le carter de protection sur le montant avec les 6 vis tarauds 4.8x18. Placer les calages en mousse dans les fentes appropriées ménagées entre le carter et le panneau de commande. Effectuer leur montage en respectant le sens de la flèche et en exerçant une légère pression.
  • Page 90: Déplacement De L'appareil

    600 XT PRO OTEX 1.3.2 Déplacement de l’appareil Pour déplacer l’appareil, il faut tirer vers soi la poignée A, située derrière le socle, et puis la soulever jusqu’à poser au sol la roulette de transport située sous le châssis. L’appareil est aussi muni de roulettes de transport à...
  • Page 91: Branchement Électrique

    1.3 I NSTALLATION ET MONTAGE 1.3.4 Branchement électrique Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut s’assurer que les caractéristiques de l’installation électrique répondent à la législation en vigueur. Vérifier les données imprimées sur l’étiquette appliquée près de la prise et sur le cordon d’alimentation : 1) Indique le type des fusibles : F 3A 5x20 mm 2) Indique caractéristiques...
  • Page 92: Branchement Électrique Sur La Prise D'un Autre Appareil Ou Dispositif

    600 XT PRO OTEX VERTISSEMENT Contrôler périodiquement le cordon d’alimentation. TTENTION La prise de courant doit être pourvue d’une mise à la terre . Si ce n’est pas le cas, celle-ci doit être installée par du personnel spécialisé avant d’effectuer le branchement électrique de l’appareil.
  • Page 93 être en aucun cas ôtés si la prise n’est pas utilisée. Seul le personnel spécialisé du SAV Technogym est habilité à enlever les capots Rotex dettaglio pendant l’installation. Les capots doivent être ensuite conservés avec soin.
  • Page 94: Entretien

    600 XT PRO OTEX 1.4 Entretien 1.4.1 Entretien ordinaire Soins et nettoyage de l’appareil L’appareil doit être toujours propre et sans poussière, et l’on doit respecter les règles hygiéniques sanitaires plus élémentaires, surtout s’il est utilisé à l’intérieur d’un centre sportif ou par plus d’une personne. Pour nettoyer le panneau de commande procéder de la manière suivante : éteindre...
  • Page 95 1.4 E NTRETIEN Graissage et contrôles TTENTION Les interventions d’entretien périodique, de réglage et de graissage doivent être effectuées par le SAV Technogym. Rép. Désignation Périodicité Opération Pistes de guidage Tous les mois Nettoyage des leviers Ensemble Tous les 6 mois...
  • Page 96: Entretien Extraordinaire

    1.4.2 Entretien extraordinaire Remplacement des fusibles VERTISSEMENT Le remplacement des fusibles doit être effectué par le Service d’Assistance Technique Technogym. TTENTION Avant d’effectuer le remplacement, il faut éteindre l’appareil en mettant l’interrupteur sur la position 0 et débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
  • Page 97: Recherche Des Pannes

    1.4.3 Recherche des pannes Le tableau ci-dessous indique des anomalies de fonctionnement qui peuvent se manifester pendant l’utilisation normale de l’appareil. Dans le cas où les solutions proposées ne permettent pas de remédier à l’inconvénient, demander l’intervention du SAV Technogym. Inconvénients Causes Solutions L’appareil ne s’allume pas...
  • Page 98 Une touche du clavier est Si l’inconvénient persiste, bloquée. en marche, les données s’adresser au Service ne sont pas correctes ou d’Assistance Technogym. crédibles L’appareil se trouve à proximité Déplacer l’appareil aux de sources de magnétisme sources de magnétisme. (radios, électroménagers, etc.).
  • Page 99: Assistance Technique

    à domicile ; l’envoi de pièces de rechange d’origine. Lorsque l’on contacte Service d’Assistance Technique Technogym, il faut toujours préciser : le modèle de l’appareil, la date d’achat, le numéro de série, l’origine ou la nature précise du problème.
  • Page 100: Stockage

    600 XT PRO OTEX 1.6 Stockage En cas de longue période d’inactivité, il est conseillé de stocker l’appareil : dans un endroit sec et propre, couvert par une bâche pour le protéger de la poussière ; dans un endroit ayant une température comprise entre 10° et 25° et une humidité comprise entre 20% et 90%.
  • Page 101: Utilisation De Rotex 600

    Utilisation de Rotex 600 2.1 Recommandations pour l’utilisation correcte de l’appareil Utiliser des chaussures de gymnastique et TTENTION des vêtements appropriés pour l’activité Rotex 600 est destiné exclusivement physique ; ne pas porter de vêtements qui à l’usage pour lequel il a été conçu et empêchent la transpiration.
  • Page 102 600 XT PRO OTEX Au début de chaque exercice, se placer correctement sur l’appareil, en faisant bien attention aux éléments qui peuvent représenter un obstacle, pour éviter de glisser ou de tomber. Ne pas enfiler les pieds sous les parties en mouvement pendant l’exercice.
  • Page 103: La Mesure De La Fréquence Cardiaque

    2.2 L A MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE 2.2 La mesure de la fréquence cardiaque Pour une excellente efficacité physique, les conditions du système cardio-vasculaire et du cœur sont primordiales. Un programme d’entraînement est d’autant plus efficace lorsque l’on peut contrôler constamment la fréquence cardiaque.
  • Page 104 600 XT PRO OTEX Si le dispositif de mesure de la fréquence cardiaque est du type coded (voir parmi les accessoires optionnels, au point 1.2.3), la transmission des données de la ceinture thoracique s’effectuera en mode codifiée, c’est-à-dire par une ceinture spécifique exclusivement à...
  • Page 105: Comment Mettre La Ceinture Thoracique

    NFORMATIONS VERTISSEMENT Pour des raisons d’hygiène, La batterie de la ceinture thoracique Technogym conseille une utilisation a une durée approximative de 1000 strictement personnelle de la heures. Après quoi il est vivement ceinture thoracique. conseillé de remplacer la ceinture par une autre ceinture d’origine...
  • Page 106 600 XT PRO OTEX Il est conseillé de ne pas laisser l’émetteur dans un endroit à température élevée, exposé aux rayons solaires ou à proximité d’une source de chaleur. La présence de sources de radiations électromagnétiques (TV, cellulars, etc.) fausse le relevé de la fréquence cardiaque. Si l’on veut laver la ceinture, utiliser de l’eau savonneuse, puis laisser sécher dans un endroit chaud et sec pendant quelques...
  • Page 107: Position Ergonomique Sur L'appareil

    2.3 P ’ OSITION ERGONOMIQUE SUR L APPAREIL 2.3 Position ergonomique sur l’appareil Monter sur l’appareil par l’arrière en regardant devant soi et en posant un pied sur chaque repose-pieds. Saisir avec une main le cintre et avec l’autre sélectionner un programme sur le panneau de commande.
  • Page 108: Informations Et Conseils Médico-Sportifs

    600 XT PRO OTEX 2.4 Informations et conseils médico-sportifs 2.4.1 Importance et bienfaits de l’activité physique La vie sédentaire et les mauvaises habitudes grandes masses musculaires (jambes, bras alimentaires nous exposent à réduire de plus et torse), avec des contractions rythmiques en plus le travail physique et à...
  • Page 109: Comment Choisir L'intensité De L'entraînement Aérobie

    2.4 I NFORMATIONS ET CONSEILS MÉDICO SPORTIFS L’activité physique régulière a un effet positif En particulier, l’activité aérobie devrait être sur la tension artérielle, sur les valeurs du pratiquée 3/5 fois par semaine, pour une cholestérol dans le sang, sur le bon période de temps de 20/50 minutes chaque fonctionnement du cœur et des vaisseaux, fois et à...
  • Page 110 600 XT PRO OTEX Âge Zone réservée à l’entraînement pour sportifs professionnels (avec certificat médical) Zone aérobic avec composante cardio-pulmonaire prédominante (garder le battement entre les valeurs correspondant à 70% et 85%) Zone aérobic avec utilisation prédominante des graisses dans les repérage des sources énergétiques (garder le battement entre les valeurs correspondant à...
  • Page 111: Exercices De Stretching

    2.4 I NFORMATIONS ET CONSEILS MÉDICO SPORTIFS 2.4.3 Exercices de stretching Les exercices de stretching (ou étirement) ne doivent pas être considérés comme une option facultative car ils font partie intégrante d’un programme d’activité physique. La flexibilité musculo-squelettique est un élément important de l’état de santé...
  • Page 112 600 XT PRO OTEX Il est conseillé de faire l’exercice en deux phases : première phase : après avoir atteint la position correcte indiquée par les figures, garder l’étirement pendant dix secondes, puis se relaxer ; deuxième phase : après la relaxation, continuer à...
  • Page 113: Le Panneau De Commande

    Le panneau de commande Le système de gestion informatisé des fonctions disponibles constitue la partie la plus importante de l’appareil ; il a été développé et mis au point pour permettre d’être utilisé facilement par tous. Le panneau de commande comporte : 01417002 A - Clavier droit : il comprend les touches demandées ou entrées ;...
  • Page 114 600 XT PRO OTEX Clavier droit 1 Touche ENTREE : permet de confirmer la donnée ou le paramètre affiché à l’écran alphanumérique. 2 Touche EFFACEMENT : permet d’effacer le dernier chiffre tapé pendant la saisie des paramètres, ou de quitter la fonction sélectionnée.
  • Page 115 E PANNEAU DE COMMANDE Clavier central 8 Touche QUICK START : permet de commencer immédiatement un exercice sans aucune programmation, avec la possibilité d’augmenter la durée et de modifier le niveau de difficulté ; ou bien de reprendre un exercice après une brève pause d’interruption.
  • Page 116 600 XT PRO OTEX Le groupe supérieur de valeurs montre : A WATT : le premier chiffre indique la puissance exprimée en watts. B km : le chiffre central indique la distance parcourue en kilomètres. Dans le cas d’entraînements prolongés, si la valeur 01417022 dépasse le seuil maximum visualisable à...
  • Page 117 E PANNEAU DE COMMANDE Ecran alphanumérique L’écran alphanumérique représente l’interface utilisateur-appareil ; il permet l’affichage des messages et du profil de l’entraînement en cours. 01417023 G Les 4 témoins (ou LED) à gauche de l’écran correspondent aux fonctions sélectionnables avec le clavier gauche : le témoin associé...
  • Page 118: Allumage Et Extinction De L'appareil

    Ensuite, les messages suivants apparaissent tour à tour : Rotex 600 XT PRO : désigne l’appareil ; 4.3 : précise la version du logiciel ; TGS : indique que le logiciel est validé à...
  • Page 119 3.1 A ’ LLUMAGE ET EXTINCTION DE L APPAREIL Pour éteindre l’appareil, mettre en position “0” l’interrupteur (A) situé à côté du cordon d’alimentation. N’éteindre l’appareil qu’à la fin de l’exercice et lorsqu’il est en état d’attente. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période de temps prolongée, il conviendra non seulement d’éteindre l’appareil en agissant sur l’interrupteur, mais aussi de...
  • Page 120: Comment Changer Les Réglages Du Panneau De Commande

    600 XT PRO OTEX 3.2 Comment changer les réglages du panneau de commande Avec l’appareil en “attente”, il est possible touches numériques 3 1 4. Sur l’écran de sélectionner et modifier les paramètres alphanumérique apparaît alors : suivants : langue d’affichage : possibilité de choisir MOT-CLE = 0 parmi différentes...
  • Page 121 3.2 C OMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DU PANNEAU DE COMMANDE Après quoi s’ensuit la programmation de la Après quoi s’ensuit la programmation de la durée maximale programmable pour possibilité d’augmenter la durée de chaque exercice : l’exercice avec la touche ENTREE, dans les entraînements de type Manuel et CPR : TEMPS DE TRAVAIL MAXIMUM = 20 ENTREE AUGMENTER TEMPS = ON...
  • Page 122: Entraînement En "Mode Simplifié

    600 XT PRO OTEX 3.3 Entraînement en “mode simplifié” Chaque appareil peut être utilisé sans accéder aux fonctions disponibles, en mode “simplifié”: l’utilisateur prend place sur l’appareil et commence l’exercice ; après 5 s, l’appareil émet un signal sonore et lance automatiquement un entraînement où...
  • Page 123: Entraînement Avec Quick Start

    3.4 E QUICK START NTRAÎNEMENT AVEC 3.4 Entraînement avec QUICK START Cette fonction permet d’effectuer un entraînement où la durée est incrémentale, les valeurs d’âge et de poids sont préétablies par le logiciel et le niveau de difficulté initial est le même que pendant l’”Attente”.
  • Page 124: Le Test De Niveau

    600 XT PRO OTEX 3.5 Le test de niveau Lorsque l’on choisit un entraînement à profil L’écran suivant apparaît : préétabli, l’appareil demande le niveau de difficulté avant de commencer l’exercice . Il s’agit du niveau de difficulté idéal et POIDS-KG = O spécifique de l’utilisateur, c’est-à-dire le niveau maximal auquel programmer les...
  • Page 125: Entraînement "Manuel

    3.6 E “ ” NTRAÎNEMENT MANUEL Si l’on appuie sur la touche ARRET pour niveau de difficulté et le témoin lumineux interrompre le test, l’écran suivant apparaîtra : associé à la fonction TEST sont allumés. A tout moment, il est possible : TEST NON VALIDE: TEST INTERROMPU d’interrompre le test avec la touche...
  • Page 126 600 XT PRO OTEX Sur l’écran apparaît : A la fin de l’exercice, l’action sur la touche ENTREE permet d’augmenter la durée DUREE = 0 d’exercice restante, par paliers de 1 minute pour chaque frappe (si la touche ENTREE a taper au bloc numérique la durée de été...
  • Page 127: Entraînement Avec Profils Préétablis

    3.7 E NTRAÎNEMENT AVEC PROFILS PRÉÉTABLIS 3.7 Entraînement avec profils préétablis Cette fonction permet de s’entraîner avec un des profils enregistrés dans la mémoire de l’appareil. Son utilité est très grande dans le cas d’entraînements sous forme de circuit, là où l’intervalle entre deux exercices doit être restreint.
  • Page 128 600 XT PRO OTEX taper au bloc numérique la durée de Avec l’appareil l’entraînement en minutes (15, par exemple), en stand-by, appuyer puis appuyer sur ENTREE. sur la touche PROFIL. L’appareil émet un signal sonore et l’exercice commence. L’écran suivant apparaît : Les colonnes du profil altimétrique sur PROFIL 1-6 = 0 l’écran, qui affichent le niveau de difficulté,...
  • Page 129: Entraînement À Fréquence Cardiaque Constante (Cpr)

    3.8 E (CPR) NTRAÎNEMENT À FRÉQUENCE CARDIAQUE CONSTANTE A la fin de l’exercice, l’appareil est prêt à être utilisé pour une phase de détente ; il est possible à présent d’insérer la clé TGS* pour enregistrer les résultats. pendant l’exercice, cardio- fréquencemètre (heart sensor ou ceinture I.P.
  • Page 130 600 XT PRO OTEX taper au bloc numérique la valeur de la A tout moment, il est possible : fréquence cardiaque que l’on veut maintenir d’interrompre pour une pause l’exercice constante pendant toute la durée de avec la touche ARRETEZ ou avec la l’exercice (142, par exemple), puis appuyer touche EFFACER ;...
  • Page 131: Entraînement Avec La Clé Tgs

    3.9 E TGS* NTRAÎNEMENT AVEC LA CLÉ 3.9 Entraînement avec la clé TGS* La clé TGS* est particulièrement utile lorsque l’on effectue des entraînements sous forme de circuit composé de séquences d’exercices toujours semblables. Le Wellness Trainer élimine la nécessité de devoir introduire à...
  • Page 132: L'indice De Performance (I.p.)

    600 XT PRO OTEX 3.10 L’indice de performance (I.P.) L’indice de performance (I.P.) a été conçu par Technogym pour une évaluation synthétique et facilement comparable de l’entraînement effectué. Il suffit d’utiliser le cardio-fréquencemètre (heart sensor ou ceinture thoracique) I.P. = 36 pendant au moins trois minutes pour qu’à...
  • Page 133: Autres Messages À L'écran

    3.11 A ’ UTRES MESSAGES À L ÉCRAN 3.11 Autres messages à l’écran Pendant l’exercice, les messages suivants Détente (ou relâchement) peuvent apparaître : A la fin de chaque exercice, l’appareil propose un temps de détente (ou Augmentation de la durée d’exercice relâchement) ;...
  • Page 134 600 XT PRO OTEX Entraînement avec la clé TGS* Calories et vitesse de l’exercice Après l’insertion de la clé TGS* dans le Pendant le déroulement de l’exercice, les lecteur approprié, écrans suivants s’affichent : si l’appareil ne la reconnaît pas, l’écran suivant apparaîtra : 2’44’’/KM CLE TGS NON VALABLE...
  • Page 135: Codes D'accès Pour Les Informations Techniques

    3.12 C ’ ODES D ACCÈS POUR LES INFORMATIONS TECHNIQUES 3.12 Codes d’accès pour les informations techniques Pour un entretien périodique correct, il faut Les écrans suivants apparaissent : connaître les heures effectives de fonctionnement de l’appareil. Ces heures peuvent s’afficher à l’écran en tapant un HEURES EN SERVICE = 1512 code d’accès ou un mot de passe.

Ce manuel est également adapté pour:

Top 600 xt pro

Table des Matières