Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
Electrode à remplissage ORP/redox : MTC30101 ou MTC30103
Information sur la sécurité
Étiquettes préventives
Lire toutes les étiquettes et toutes les informations apposées sur l'instrument. Des personnes
peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si les instructions ne sont
pas respectées. Si un symbole "Danger" ou "Attention" se trouve sur l'instrument, une
explication en est donnée dans le manuel.
L'équipement électrique marqué de ce symbole ne devra pas être détruit dans les systèmes de destruction publics
Européens après le 12 août 2005. En conformité avec les dispositions européennes locales et nationales (Directive
EU 2002/96/EC), les utilisateurs européens d'équipements électriques doivent maintenant renvoyer au fabricant
pour destruction les équipements anciens ou en fin de vie, sans frais pour l'utilisateur.
Remarque : Pour le retour à des fins de recyclage, veuillez contacter le fabricant ou le fournisseur d'équipement
pour obtenir les instructions sur la façon de renvoyer l'équipement usagé, les accessoires électriques fournis par le
fabricant, et tous les articles auxiliaires pour une destruction appropriée.
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Se conformer à tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin
d'éviter des blessures potentielles. Si apposés sur l'instrument, se référer au manuel d'utilisation pour le
fonctionnement ou les informations de sécurité.
Aperçu
L'électrode MTC30101 ou MTC30103 /Redox est une électrode combinée de potentiel
d'oxydo-réduction (ORP/redox) à remplissage avec capteur de température intégré. Le
modèle MTC30101 ou MTC30103 est disponible avec un câble de 1 ou 3 m et il est destiné à
une utilisation en laboratoire. L'électrode assure des mesures ORP/redox dans les eaux
usées, eau de boisson et applications générales. Un flacon de 59 mL de solution de
remplissage d'électrolyte de référence (selon de KCl 3M saturée en AgCl) est livré avec
l'électrode.
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
Caractéristiques
Type d'électrode
Plage de mesures
Résolution
Exactitude de la température
Plage de températures de
fonctionnement
Plage de températures de
stockage
Jonction
Potentiel de référence par rapport
à l'électrode standard à
hydrogène
Electrolyte de référence
Solution de remplissage
Type de référence
Détails
Electrode combinée numérique avec référence Ag/AgCl à remplissage et capteur de
température intégré.
± 1200 mV
0,1 mV
± 0,3 ºC (± 0,54 ºF)
De 0 à 80°C
De 5 à 40°C
Aiguille poreuse
207 mV à 25 ºC
Solution de remplissage d'électrode, KCl 3M
KCl 3M avec AgCl saturé
Ag/AgCl (KCl 3M)
DOC272.77.80026
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach MTC30101

  • Page 1 (ORP/redox) à remplissage avec capteur de température intégré. Le modèle MTC30101 ou MTC30103 est disponible avec un câble de 1 ou 3 m et il est destiné à une utilisation en laboratoire. L'électrode assure des mesures ORP/redox dans les eaux usées, eau de boisson et applications générales.
  • Page 2: Préparation À L'utilisation

    5. Pour un stoskage temporaire, remplir à moitié le flacon protecteur de Solution de stockage d'électrode Hach ou de Solution de remplissage KCl 3M. Desserrer le capuchon du flacon protecteur et pousser pour mettre en place le flacon sur l'électrode.
  • Page 3 Avant l'étalonnage : Pour afficher l'étalonnage en cours, sélectionnez JOUNAL DES DONNÉES, Afficher les données de sonde, Affichage d'étalonnage en cours. Si deux sondes quelconques sont branchées à l'appareil, appuyer sur la flèche vers le HAUTou BAS pour passer en mode d'affichage unique pour afficher l'option Étalonnage.
  • Page 4: Analyser Un Standard De Vérification

    6. L'afficheur 7. L'affichage indique la valeur de présente le la solution standard récapitulatif et le décalage en d'étalonnage. mV quand la valeur Sélectionner lue est stable. Enregistrer pour Sélectionner accepter Terminé pour l'étalonnage et afficher le revenir en mode de récapitulatif mesure.
  • Page 5: Méthode De Mesure Directe

    Figure 2 Méthode de mesure Récipient d'échantillon Niveau de la solution de remplissage corps d'électrode Niveau d'échantillon Méthode de mesure directe Avant la mesure : L'électrode doit avoir un horodatage de durée de vie correct. Régler la date et l'heure sur l'appareil avant de brancher l'électrode.
  • Page 6: Mesures - Conversion En Référence She

    1. Préparer 2. Brancher 3. Rincer 4. Appuyer sur 5. Répéter les l'électrode à l'électrode sur l'électrode avec Mesure. L'affichage étapes 3 et 4 pour l'utilisation. l'appareil. l'échantillon et indique des mesures Référez-vous à placer l'électrode Stabilisation... et supplémentaires. Préparation à dans un nouvel une barre de l'utilisation à...
  • Page 7: Mesures - Dosages D'oxydation

    Tableau 1 Potentiel standard de l'électrode de référence (suite) 207.0 210.5 214.0 217.4 220.9 224.2 Mesures - Dosages d'oxydation Les dosages d'oydo-réduction, ou potentiels redox, sont une méthode simple et fiable de mesure de concentration de nombreuses substances en solution. Un dosage redox s'effectue par ajout à...
  • Page 8 6. Calculer la normalité de l'échantillon, Nx, en équivalents par litre : = (V ) / V où : = normalité de la solution de titrage ( (Eq/L) = volume de solution de titrage au point d'équivalence (mL) = Volume d'échantillon (mL) Maintenance Nettoyer la sonde si le temps de réponse devient trop lent...
  • Page 9: Opérations Avancées

    5. Fermer le capuchon du trou de remplissage et conserver le récipient de la solution de remplissage fermé pour un usage ultérieur. Remarque : En cas d'obstruction de la pointe du flacon de remplissage, déposer la pointe luer lock et la faire tremper dans de l'eau chaude. Sécher soigneusement et remonter. 6.
  • Page 10 Tableau 2 Réglages spécifiques des paramètres (suite) Réglages Options • Standard (compensé en température pour les solution ZoBell et Light ) Options de standard de • Rappel de standard de vérification vérification • Critères d'acceptation • Valeur de standard (à 25°C pour un standard personnalisé) Modification des options de mesure Les méthodes sont des groupes de paramètres par défaut ou définis par l'utilisateur correspondant à...
  • Page 11: Modification Des Options D'étalonnage

    Modification des options d'étalonnage 1. Vérifier qu'une électrode est reliée à l'appareil de mesure. 2. Appuyer sur la touche et sélectionner Paramètres OPTIONS DE L'APPAREIL (MTC301). 3. Sélectionner Modifier les paramètres en cours. 4. Sélectionner Options d'étalonnage. 5. Mettre à jour les paramètres. Référez-vous au Tableau Tableau 4 Paramètres d'options d'étalonnage Paramètres...
  • Page 12: Modification Des Options De Standard De Vérification

    Modification des options de standard de vérification 1. Vérifier qu'une électrode est reliée à l'appareil de mesure. 2. Appuyer sur la touche et sélectionner Paramètres OPTIONS DE L'APPAREIL (MTC301). 3. Sélectionner Modifier les paramètres en cours. 4. Sélectionner Options d'étalonnage. 5.
  • Page 13: Dépannage

    Sonde non prise en Consulter le manuel de l'appareil série HQd. charge L'appareil HQd n'assure pas la prise en Prendre contact avec le support technique Hach. charge de la sonde IntelliCAL. Débrancher, puis rebrancher l'électrode. Serrer l'écrou de Électrode mal branchée.
  • Page 14: Dépannage (Suite)

    Vérifier que la température du standard de vérification est vérification est hors plage. dans la plage de l'électrode. Pièces Descriptions Quantité Numéro de catalogue Électode remplissable IntelliCAL ORP/Redox, standard, avec câble de 1 MTC30101 Électrode remplissable IntelliCAL ORP/Redox, standard, avec câble de 3 MTC30103 DOC272.77.80026...
  • Page 15: Accessoires

    Accessoires Descriptions Quantité Numéro de catalogue Imprimante Citizen PD-24 USB, 2960100 120-220 VCA Agrafes d'électrode à codage de Paquet de 10 5818400 couleur (5 jeux à codage de couleur) Capuchon de stockage de l'électrode Paquet de 5 5857305 Couvercle de capuchon de stockage de 5829800 l'électrode Kit de terrain (inclut kit de gants et 5...
  • Page 16 Loveland, Colorado 80539-0389 U.S.A. International customers: Tel (800) -227-4224 (U.S.A. only) Tel +001 (970) 669-3050 Fax (970) 669-2932 Fax +001 (970) 669-2932 orders@hach.com • www.hach.com intl@hach.com © Hach Company, 2009. Tous droits réservés. Imprimé aux U.S.A. Édition 1 mai 2009...

Ce manuel est également adapté pour:

Mtc30103

Table des Matières