Hach ANATEL PAT700 Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour ANATEL PAT700:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FG7005012
ANATEL PAT700 Analyseur
de Carbone Organique Total
Manuel de l'opérateur
Mars 2009, Édition 3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hach ANATEL PAT700

  • Page 1 FG7005012 ANATEL PAT700 Analyseur de Carbone Organique Total Manuel de l’opérateur Mars 2009, Édition 3...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Section 1 Avant de commencer ....................... 5 1.1 À propos de ce manuel ........................ 5 ® 1.2 Aperçu de l'analyseur Anatel PAT700 ..................6 1.3 Technologie RFID ........................7 1.4 Lecture et suivi des instructions....................7 1.5 Sécurité............................8 1.6 Information sur les risques......................
  • Page 4 Table des matières 4.1 Le cycle d'analyse ........................49 4.2 Accès aux modes de fonctionnement ..................50 4.3 Mode COT en ligne ........................50 4.3.1 Échantillonnage avec pression..................51 4.3.2 Échantillonnage à partir d'un système à pression zéro .............51 4.4 Mode conductivité ........................51 4.5 Mode veille ..........................52 4.6 Mode hors ligne..........................52 4.7 Échantillonnage COT manuel ....................53 4.8 Mode nettoyage automatique.....................53...
  • Page 5 Table des matières 6.1.2 Protocole d'étalonnage COT..................... 87 6.1.3 Protocole de validation COT ..................... 87 6.1.4 Protocole d'étalonnage de conductivité ................88 6.1.5 Protocole d'aptitude du système ..................88 6.2 Accès au mode flacon........................ 88 6.3 Boîte de dialogue du mode flacon ..................... 88 6.4 Exécution des standards......................
  • Page 6 Table des matières 10.4 Mot de passe de secours .......................144 Section 11 Protocole Modbus ......................145 11.1 Introduction..........................145 11.1.1 Modbus..........................145 11.1.2 Modbus/TCP........................145 11.2 Pilote Modbus/TCP ........................146 11.2.1 Protocole Modbus......................146 11.2.2 Interface TCP/IP ......................147 11.2.3 Modèle de données .......................148 11.2.4 Encodage des données....................149 11.2.5 Dictionnaire de données....................152 Section 12 Entretien et recherche de panne ................165...
  • Page 7: Section 1 Avant De Commencer

    Copyright © 2009 par HACH Company. Tous droits réservés. Aucun élément du contenu de ce manuel ne peut être reproduit ou transmis sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite de HACH Company. Anatel est une marque déposée, OASIS et UV Detect sont des marques de commerce de Danaher Corporation.
  • Page 8: Aperçu De L'analyseur Anatel ® Pat700

    Avant de commencer ® 1.2 Aperçu de l'analyseur Anatel PAT700 ® L'analyseur Anatel PAT700 permet l'analyse du COT pour les processus d'eau pure et ultra-pure. Le PAT700 oxyde un échantillon d'eau pour déterminer le COT de l'échantillon. L'analyseur capture un échantillon dans la cellule d'analyse, il l'expose à la lumière ultraviolette (UV) et surveille les modifications de température et de conductivité...
  • Page 9: Technologie Rfid

    1.3 Technologie RFID Le système OASIS™ (Onboard Automated Standards Introduction System) de l'analyseur en ligne Anatel PAT700 utilise la technologie d'identification par radiofréquence (RFID), un dispositif à fréquence radio enregistrée. Le système RFID du PAT700 fonctionne à très courte distance afin d'éliminer les interférences avec les autres communications sans fil.
  • Page 10: Sécurité

    1.5 Sécurité • Lisez le Manuel de l’opérateur de l'appareil Anatel PAT700 TOC Analyzer dans son intégralité avant d'installer ou d'utiliser l'analyseur. Veuillez faire attention à toutes les indications de danger et à toutes les mises en garde. Ne pas en tenir compte pourrait être à...
  • Page 11: Conformité Fcc

    Consultez le revendeur ou le technicien de service autorisé pour obtenir de l'aide. Les changements ou les modifications n'ayant pas été expressément approuvés par HACH Company peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement. 1.8 Directives UE L'appareil PAT700 Analyseur de carbone organique total a été testé et déclaré conforme avec les directives UE suivantes : •...
  • Page 12: Étiquettes De Mise En Garde

    Avant de commencer 1.9 Étiquettes de mise en garde Lisez toutes les étiquettes apposées sur l'analyseur. Des blessures personnelles ou des dommages à l'instrument pourraient survenir en cas d'inobservation. Si présent sur l'analyseur, un symbole renverra à l'indication de danger ou à la mise en garde dans le manuel.
  • Page 13: Symboles Et Marquages

    1.11 Brevets Les appareils et les produits sont fabriqués et vendus par HACH Company. sous un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5,260,663 et 5,334,940 et leurs équivalents dans les autres pays où ils sont publiés. L'acheteur reçoit une licence à jour et non-exclusive pour l'utilisation sous ces brevets durant la période de vie utile de l'appareil...
  • Page 14: Service Clientèle

    VGA. Adaptateur graphique vidéo (Video Graphics Adapter). 1.13 Service clientèle Service clientèle : • Téléphone : États-Unis :1.970.663.9760 ou 1.800.373.0531 UE :41.22.594.6400 • FAX : États-Unis :1.970.663.9761 UE :41.22.594.6488 • Hot-line assistance : États-Unis :1.877.4 ANATEL (1.877.426.2835) • Site Web : www.hach.com Page 12...
  • Page 15: Section 2 Installation

    Section 2 Installation DANGER Les tâches impliquant l'installation de cet équipement sont associées à des risques liés à l'incendie, à l'électricité et à la pression. Ces tâches doivent être exécutées uniquement par des personnes formées et informées sur la tâche en particulier et les risques associés.
  • Page 16 Installation [mm] Dimensions en [597] 23.5 [228.6] [548.6] 21.6 [171.5] [120.6] 6.75 [71.1] [71.1] [203.2] [203.2] [249.9] [90.5] [57.2] 3.56 [118.9] 2.25 4.68 [50.8] 2 [31.8] 1.25 [49.8] [26.1] 1.96 Figure 2 Dimensions de montage du PAT700 Page 14...
  • Page 17: Remarques Générales Sur Le Montage

    Installation [mm] Dimensions en [597] 23.5 Haut [228.6] Figure 3 Orientation de l'analyseur PAT700 2.2.1 Remarques générales sur le montage Suivez ces consignes pour l'installation de l'analyseur : • Placez l'analyseur dans un lieu accessible pour l'utilisation, l'entretien et l'étalonnage. •...
  • Page 18: Montage Mural

    Utilisez des vis ou des écrous et des boulons de 8 mm (5/16 de pouce) de diamètre pour monter l'analyseur au mur ou sur une autre surface plane et rigide. Utilisez du matériel pouvant supporter l'environnement du processus. HACH Company ne fournit pas les vis, les boulons et les écrous.
  • Page 19: Montage Sur Deux Poteaux Pour Instrument

    Utilisez quatre étriers de 5/16 de pouce, deux pour chaque tuyau de 2 pouces, et huit écrous correspondants pour monter le support de montage de l'analyseur sur deux poteaux rigides pour instrument. Utilisez des étriers et des écrous pouvant supporter l'environnement du processus. HACH Company ne fournit pas les étriers et les écrous. •...
  • Page 20: Connexions Hydrauliques

    316 de qualité. Dans le cas contraire, installez les tuyaux fournis de 1/4” en PFA (résine perfluoroalkoxyde) pour l'arrivée et de 1/4” en OD polypropylène pour la sortie. HACH Company fournit 1,5 mètre (5 pieds) de tuyau en PFA et 3 mètres (10 pieds) de tuyau en polypropylène avec l'analyseur.
  • Page 21: Vanne D'isolement

    Installation 2.3.1 Vanne d'isolement Pour isoler manuellement l'analyseur du flux d'entrée, branchez l'analyseur à l'alimentation de l'échantillon à l'aide d'une vanne d'isolement en amont, fournie par le client. Voir Figure Tuyauterie du processus Vanne d'isolement (fournie par le client) Arrivée d'eau Sortie d'eau Drainage Figure 6 Raccordement du PAT700 à...
  • Page 22: Arrivée Et Sortie D'eau

    Installation 2.3.2 Arrivée et sortie d'eau Le tuyau se raccorde aux raccords de compression de 1/4” en acier inoxydable 316 à l'entrée (ENTRÉE EAU) et à la sortie (SORTIE EAU) de l'analyseur. Voir Figure L'installation nécessite une clé de 7/16”. Arrivée d'eau Sortie d'eau Figure 7 Raccordements à...
  • Page 23: Réglage Du Débit De L'échantillon

    Installation 2.4 Réglage du débit de l'échantillon Le PAT700 est conçu pour fonctionner avec un débit d'échantillon de 60-300 ml/min. Un débit dans cette plage assure un flux efficace pour le rinçage correct de la cellule d'analyse et protège l'analyseur contre les dégâts liés à un excès de flux. Après l'installation correcte des lignes d'entrée et de sortie d'échantillon, le débit de l'analyseur peut être vérifié...
  • Page 24: Câblage Du Pat700 Avec Ouvertures Pour Conduite

    Installation 2.5 Câblage du PAT700 avec ouvertures pour conduite Reportez-vous à cette section si le PAT700 possède trois ouvertures pour conduite NPT femelle de 3/4 de pouce. • Une ouverture reçoit le câblage de l'alimentation électrique • Les deux autres ouvertures reçoivent le câblage 4-20 mA et/ou E/S distincte. •...
  • Page 25: Câblage De L'alimentation Électrique

    Installation 2.5.1 Câblage de l'alimentation électrique AVERTISSEMENT Risque de dégât matériel ou de choc électrique ! Respectez les exigences du réseau de mise à la terre de l'établissement. Figure 11 illustre les bornes de câblage de l'alimentation électrique. Tableau 2 énumère les caractéristiques de l'alimentation électrique.
  • Page 26: Câblage E/S

    Installation 2.5.2 Câblage E/S L'analyseur possède trois sortie 4-20 mA, deux entrées distinctes et quatre sorties distinctes. Branchez le câblage aux borniers situés sur la carte électronique E/S. • Les borniers sont composés de 2 parties. • Le connecteur du bornier peut être débranché de l'analyseur pour faciliter l'installation du câblage.
  • Page 27 Installation Entrées distinctes L'analyseur possède deux entrées distinctes, appelées Entrée numérique 1 et Entrée numérique 2. Le câblage se branche sur les bornes du bornier J24, comme indiqué dans Tableau 4. Les deux entrées sont isolées optiquement. Les valeurs nominales des entrées sont 5 - 30 VDC, 2 - 15 mA.
  • Page 28 Installation Les deux schémas de câblage suivants (Figure 12 Figure 13) illustrent le câblage de l'entrée numérique : Figure 12 Alimentation externe câblage entrée numérique - Isolée Figure 13 Alimentation interne câblage entrée numérique - Non isolée Page 26...
  • Page 29 Installation Sorties distinctes L'analyseur possède quatre sorties distinctes. Le câblage se branche sur les bornes du bornier J12, comme indiqué dans le Tableau • La sortie distincte 1 est une alarme COT. La sortie indique si le niveau de COT est au-dessus (état bas) ou au-dessous (état haut) de la limite d'alarme spécifiée par l'utilisateur.
  • Page 30: Câblage Du Pat700 Avec Raccords Rapides

    Installation 2.6 Câblage du PAT700 avec raccords rapides Reportez-vous à cette section si le PAT700 possède cinq raccords rapides, comme illustré par la Figure • Un connecteur reçoit le câblage de l'alimentation électrique. • Les quatre autres connecteurs reçoivent le câblage 4-20 mA ou E/S distincte. •...
  • Page 31: Câblage De L'alimentation Électrique

    Installation 2.6.1 Câblage de l'alimentation électrique AVERTISSEMENT Risque de dégât matériel ou de choc électrique ! Respectez les exigences du réseau de mise à la terre de l'établissement. AVERTISSEMENT Après avoir câblé l'alimentation électrique, assurez-vous que le couvercle du boîtier de câblage du champ est en place et que la vis est serrée avec un tournevis afin de garantir une liaison correcte du couvercle avec la mise à...
  • Page 32 Installation Entrées distinctes L'analyseur possède deux entrées distinctes, appelées Entrée numérique 1 et Entrée numérique 2. Le câblage se connecte aux bornes comme indiqué dans le Tableau 8. Les deux entrées sont isolées optiquement. Les valeurs nominales des entrées sont 5 - 30 VDC, 2 - 15 mA.
  • Page 33 Installation Les deux schémas de câblage suivants (Figure 15 Figure 16) illustrent le câblage de l'entrée numérique : Figure 15 Alimentation externe câblage entrée numérique - Isolée Figure 16 Alimentation interne câblage entrée numérique - Non isolée Page 31...
  • Page 34 Installation Sorties distinctes L'analyseur possède quatre sorties distinctes, comme indiqué dans le Tableau 9 et le Tableau • La sortie distincte 1 est une alarme COT. La sortie indique si le niveau de COT est au-dessus (état bas) ou au-dessous (état haut) de la limite d'alarme spécifiée par l'utilisateur.
  • Page 35: Ports Série

    Installation 2.7 Ports série L'analyseur possède les ports série suivants : • Un port série RS-232 femelle pour l'acquisition des données et le contrôle par un ordinateur hôte. • Un port série RS-232 mâle pour la connexion d'une imprimante externe (9600 bauds, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, pas de parité).
  • Page 36: Conventions

    Installation 2.8 Commandes RS-232 Les commandes se composent de 2 caractères mnémotechniques en texte ASCII. Certaines commandes nécessite un ou plusieurs arguments qui sont délimités par au moins un espace (ASCII 32, 20 ), suivant la commande mnémotechnique. Chaque ligne commande est terminée par un retour à la ligne (ASCII 13, 0D L'analyseur répond aux commandes par une invite “OK>”...
  • Page 37: Commandes De Configuration Du Mode

    Installation 2.8.3 Commandes de configuration du mode Commande Mode Activité de l'analyseur “MC” Mode nettoyage automatique L'eau s'écoule à travers la cellule avec la lampe à UV allumée. “MD” Mode COT automatique Analyse COT continue. “MO” Mode COT manuel Effectue une analyse COT, puis passe en mode inactif. L'eau s'écoule à...
  • Page 38: Commandes De Journalisation Des Données

    Installation Où : Mode État 1 = COT en ligne 0 = Inactif 2 = COT manuel 1 = Échantillonnage 3 = COT numérique 2 = Oxydation 7 = Conductivité en ligne 4 = Rinçage 11 = Hors ligne 12 = Veille La commande de lecture seule permet d'imprimer automatiquement les résultat à...
  • Page 39: Commande De Configuration Des Paramètres

    Installation Exemple: Commande de lecture : “LP” ou “LP 2007 2007 00” Format de lecture : “LP” ou “LP YYYY YYYY MM” Réponse : “EL” Vider journal d'erreur Vide le contenu du journal d'erreur de l'application interne Exemple: “ ” Commande de lecture : Réponse : 2.8.6 Commande de configuration des paramètres...
  • Page 40 Installation “SY YYYY SS” “SY 2007 25” Désactiver l'impression “CA” automatique des résultats pour Désactive l'impression automatique des résultats pour le port série. le port série Définir/obtenir les paramètres Définit ou obtient les paramètres généraux. Compatible avec ou sans le “HR”...
  • Page 41 Installation 00:01:00 25 00 1.000 000 020 005 095 0 0 1.000” Format d'écriture : “HR HH:mm:SS HH:mm:SS u u u u s u u u u u u u u u u u u HH:mm:SS u u f u u u u u u f” Commande d'écriture : “HR 00:01:00 00:00:00...
  • Page 42 Installation “PC” Afficher historique d'étalonnage de la conductivité Exemple: Commande de lecture : “PC” Réponse : “PS” Afficher l'historique d'aptitude du système Exemple: Commande de lecture : “PS” Réponse : “PT” Afficher historique d'étalonnage du COT Exemple: Commande de lecture : “PT”...
  • Page 43: Commandes De Diagnostic

    Installation “PV” Afficher historique de validation du COT Exemple: Commande de lecture : “PV” Réponse : 2.8.7 Commandes de diagnostic “RM” Obtenir le mode et l'état de l'analyseur Mode État 0 = Hors ligne 0 = Inactif 1 = COT en ligne 1 = Départ échantillonnage 2 = Conductivité...
  • Page 44 Installation Page 42...
  • Page 45: Séquence De Démarrage

    3.2 Initialisation de l'analyseur Lorsque les raccordements hydrauliques, d'entrée, des sorties et de l'alimentation sont correctement effectués, l'appareil ANATEL PAT700 peut être initialisé et mis en marche. En raison de la propreté variable des tuyaux disponibles dans le commerce (en particulier ceux en acier), il est conseillé...
  • Page 46: Connexion Et Déconnexion

    Démarrage 3.3 Connexion et déconnexion Les icônes de connexion et de déconnexion vous permettent de vous connecter ou de vous déconnecter de l'analyseur. La sécurité est désactivée par défaut et l'utilisateur ne peut pas se connecter. Pour activer la sécurité, voir Sécurité, page Si vous êtes connectés sur le système, touchez l'icône de déconnexion pour vous déconnecter et modifier l'icône en icône de connexion.
  • Page 47: Barre D'outils Déroulante

    Démarrage • Une section de données pour voir les dernières lectures de données, afficher un journal des lectures de données précédentes ou un graphique des lectures de données précédentes. • L'affichage de la date et de l'heure actuels. • L'affichage du mode d'échantillonnage actuel. •...
  • Page 48: Affichages Des Données Sur L'écran D'accueil

    Démarrage L'icône Diagnostics vous permet de vérifier l'état de l'analyseur. Touchez l'icône pour accéder à la boîte de dialogue des diagnostics sans interrompre l'analyse en cours. L'icône Consultation des données vous permet d'afficher les informations du fichier journal. Touchez l'icône pour accéder à la boîte de dialogue de consultation des données sans interrompre l'analyse en cours.
  • Page 49 Démarrage • La lecture du COT est au format “COT: X.X ppb”. La plage des valeurs est de 0.0 à 2000 ppb. Si la valeur dépasser 2000, “Limite dépassée” s'affiche. • La conductivité est la dernière mesure de conductivité au format “Conductivité: X.XX µS/cm”...
  • Page 50: Onglet D'affichage Du Journal

    Démarrage 3.5.2 Onglet d'affichage du journal L'onglet d'affichage du journal affiche toutes les lectures de l'analyse ou les évènements tels qu'ils apparaissent sur l'impression. L'affichage inclut toutes les données, jusqu'au dernières 72 heures, depuis la dernière mise sous tension. Voir Figure Figure 21 Écran d'accueil, onglet affichage du journal 3.5.3 Onglet graphique...
  • Page 51: Section 4 Modes De Fonctionnement

    Section 4 Modes de fonctionnement 4.1 Le cycle d'analyse Un cycle d'analyse comprend un rinçage de la cellule d'analyse, l'oxydation et un délai d'inactivité (si la durée du cycle est supérieure à la durée combinée du rinçage et de l'oxydation). La durée de l'oxydation varie en fonction de la quantité...
  • Page 52: Accès Aux Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement 4.2 Accès aux modes de fonctionnement Pour accéder aux modes de fonctionnements, procédez comme suit : 1. Sur l'écran d'accueil, touchez l'icône << pour ouvrir la barre d'outils déroulante. 2. Touchez l'icône de mode de fonctionnement. 3. Dans la boîte de dialogue du mode de fonctionnement, touchez la case d'option qui représente le mode de fonctionnement désiré.
  • Page 53: Échantillonnage Avec Pression

    Modes de fonctionnement 4.3.1 Échantillonnage avec pression ATTENTION Risque d'éclatement ! Ne dépassez pas les caractéristiques maximum de pression d'échantillon de 100 psi (690k Pa). Note: L'utilisation de la pompe à échantillon sur un système sous pression peut endommager la pompe.
  • Page 54: Mode Veille

    Modes de fonctionnement 4.5 Mode veille En mode veille, l'analyseur vérifie que la lampe est éteinte et que la vanne est ouverte. Vous pouvez terminer le mode veille en passant à un autre mode. Figure 27 Écran d'accueil en mode veille 4.6 Mode hors ligne En mode hors ligne, l'analyseur vérifie que la lampe est éteinte, que les vannes sont fermées et que l'écoulement à...
  • Page 55: Échantillonnage Cot Manuel

    Modes de fonctionnement 4.7 Échantillonnage COT manuel Une analyse COT peut être réalisée manuellement en touchant l'icône d'échantillonnage COT manuel. Lorsque vous touchez l'icône échantillonnage COT manuel, l'analyseur interrompt immédiatement l'opération en cours et lance une analyse COT. À la fin de cette analyse, l'analyseur revient dans le mode actuellement sélectionné...
  • Page 56 Modes de fonctionnement En mode nettoyage automatique manuel, l'analyseur commence par régler le temps écoulé à 0, puis ouvre la vanne de la cellule pour rincer la cellule et allume la lampe. Si le nettoyage automatique temporisé a été sélectionné, la boîte de dialogue affiche le temps restant.
  • Page 57: Section 5 Configuration

    Section 5 Configuration 5.1 Accès à la boîte de dialogue de configuration 1. Sur l'écran d'accueil, touchez l'icône << pour ouvrir la barre d'outils déroulante. 2. Touchez l'icône de configuration 5.2 Boîte de dialogue de configuration La boîte de dialogue de configuration vous permet de naviguer et de modifier les paramètres de l'analyseur.
  • Page 58: Cot

    Configuration 5.3 COT L'icône COT vous permet de modifier les paramètres du mode de fonctionnement COT. Tous les changements sont mémorisés dans le fichier de configuration et sont appliqués par défaut. 5.3.1 Onglet généralités Figure 33 Boîte de dialogue de configuration COT, onglet généralités case de texte Temps de rinçage vous permet de spécifier la quantité...
  • Page 59: Onglet Inactivité

    Configuration La case à cocher Moyenne des dernières résultats effectue la moyenne des dernières analyses X COT. La valeur moyenne est affichée sur l'écran d'accueil et dans l'affichage du journal, inscrite dans le journal des données et envoyée à l'imprimante en fonction des paramètres de l'imprimante.
  • Page 60: Onglet Contrôle Numérique

    Configuration 5.3.3 Onglet contrôle numérique Figure 35 Boîte de dialogue COT, onglet contrôle numérique Case à cocher Contrôle avec entrées numériques vous permet de contrôler l'analyse COT et le mode de fonctionnement à l'aide de deux entrées numériques. Le réglage par défaut est désactivé.
  • Page 61: Onglet Stabilisation

    Configuration 5.3.4 Onglet stabilisation Figure 36 Boîte de dialogue COT, onglet stabilisation Lorsque l'analyseur commute pour effectuer une analyse COT en ligne, après le fonctionnement de l'analyseur avec des modes continus comme inactivité avec conductivité, mode conductivité ou veille pendant une durée prolongée, une stabilisation thermique et un nettoyage de la cellule d'analyse peuvent réduire le nombre de cycles d'analyse COT nécessaire pour produire des résultats stables.
  • Page 62: Système

    Configuration 5.4 Système L'icône Système vous permet de modifier les paramètres du système pour l'analyseur. 5.4.1 Onglet généralités Figure 37 Boîte de dialogue de configuration système, onglet généralités La case de texte Nom de l'instrument vous permet de spécifier le nom de l'analyseur utilisé...
  • Page 63: Onglet Affichage

    Configuration 5.4.2 Onglet affichage Figure 38 Boîte de dialogue de configuration système, onglet affichage L'icône Régler heure vous permet de spécifier la date et l'heure à utiliser dans le système. Vous pouvez saisir n'importe quelle date valide au format “aaaa-mm-jj”. Vous pouvez n'importe quelle heure valide au format “hh:mm:ss”...
  • Page 64: Onglet Sons

    Configuration 5.4.3 Onglet sons Figure 39 Boîte de dialogue de configuration système, onglet sons Les listes déroulantes Alarme, Avertissement, Erreur arrêt et Commentaire utilisateur vous permettent de sélectionner les sons du système à associer avec certains types d'alarmes. Les icônes Test reproduisent le son sélectionné pour l'alarme correspondante. Le curseur de volume contrôle le niveau du volume.
  • Page 65: Onglet Rétroéclairage

    Configuration La case de texte Passerelle statique définit la passerelle par défaut pour l'analyseur. Vous pouvez spécifier une valeur de 0 à 255 pour chaque octet. La valeur par défaut est vierge. La case de texte Serveur DNS définit l'adresse du serveur DNS pour l'analyseur. Vous pouvez spécifier une valeur de 0 à...
  • Page 66: Alarmes

    Configuration 5.5 Alarmes L'icône des alarmes vous permet d'activer ou de désactiver les alarmes de COT et de conductivité pour le système. Figure 42 Boîte de dialogue alarme La case de texte Limite supérieure COT vous permet de définir la limite supérieure d'alarme pour la mesure du COT en ligne.
  • Page 67 Configuration Les limites de conductivité (non compensée) réelles sont en fonction des caractéristiques exposées dans la méthode “<645> Water Conductivity” de l'USP 25–NF 20 (janvier 2002). Tableau 12 Limites d'alarme de conductivité Conductivité non Conductivité non Température (°C) Température (°C) compensée (µS/cm) compensée (µS/cm) La température de réelle l'échantillon d'eau est arrondie par défaut à...
  • Page 68: Analogique

    Configuration 5.6 Analogique L'icône analogique vous permet de configurer les sorties analogiques du système. L'analyseur possède des sorties analogiques pour le COT, la conductivité et la température. Figure 43 Boîte de dialogue de configuration des sorties analogiques La case de texte COT Zéro échelle définit la lecture de COT qui correspond à la sortie la plus basse pour la plage sélectionnée.
  • Page 69: Imprimante

    L'interface RS-232 communique à 9600 bauds avec 8 bits de données et 1 bit d'arrêt et sans parité. Le rapport d'impression nécessite une imprimante à 40 colonnes. • Si l'imprimante est achetée chez HACH Company, les interrupteurs sont préréglés en usine. • Si une imprimante thermique Seiko Instruments DPU-414 Type II est installée, les commutateurs DIP électronique doivent être réglés comme indiqué...
  • Page 70: Onglet Cot

    Configuration Pour modifier les paramètres de l'imprimante : 1. Placez l'interrupteur d'alimentation de l'imprimante en position OFF. 2. Rétablissez l'alimentation en tenant enfoncé le bouton ONLINE. Relâchez le bouton lorsque commence l'impression des paramètres actuels. 3. Enfoncez à nouveau le bouton ONLINE. “DIP SW1” est imprimé et vous demande les modifications de interrupteurs de 1 à...
  • Page 71: Onglet Conductivité

    Configuration 5.7.2 Onglet conductivité Figure 45 Boîte de dialogue de l'imprimante, onglet conductivité Les cases d'options Désactivée, Temporisée et Pourcentage de changement détermine la fréquence d'impression d'une lecture de conductivité en mode conductivité. Vous pouvez sélectionner désactivée, temporisée ou pourcentage de changement. •...
  • Page 72: Sécurité

    Configuration 5.8 Sécurité L'icône sécurité vous permet de modifier les paramètres de sécurité du système. La boîte de dialogue de sécurité permet la configuration des fonctions générales de sécurité, la définition et la modification des comptes utilisateurs et l'affichage de la piste d'audit. 5.8.1 Onglet généralités Figure 46 Boîte de dialogue de configuration de la sécurité, onglet généralités...
  • Page 73: Onglet Paramètres

    Configuration Figure 47 Boîte de dialogue paramètres d'exportation La case de texte Nom du fichier contient le nom du fichier pour le fichier de données exporté qui comprend tous les paramètres, le journal de données et le journal d'alarmes. Le nom de fichier par défaut est mmjjaaaahhmmss (mois, jour, année, heure, minute, secondes) avec l'extension .txt.
  • Page 74: Onglet Utilisateurs

    Configuration La case de texte Se souvenir des X derniers mots de passe vous permet de définir le nombre de mots de passe à conserver en mémoire pour éviter qu'un utilisateur emploie un ancien mot de passe. Vous pouvez saisir une valeur de 1 à 5 mots de passe. La valeur par défaut est 3.
  • Page 75 Configuration La case de liste des utilisateurs énumère la plupart des utilisateurs configurés pour utiliser cet analyseur. L'administrateur et les utilisateurs usine n'apparaissent pas dans la liste. Vous pouvez ajouter jusqu'à 10 utilisateurs supplémentaires à la liste. L'icône Ajouter vous permet d'ajouter un utilisateur au système. Touchez l'icône pour ouvrir la boîte de dialogue de modification de l'utilisateur.
  • Page 76: Onglet Piste D'audit

    Configuration la case à cocher Modifier mot de passe force l'utilisateur spécifié à modifier son mot de passe lors de la prochaine connexion. Le réglage par défaut pour cette option est désactivé. Chaque fois que le mot de passe est modifié, cette option est activée. •...
  • Page 77 Configuration • Les actions de la piste d'audit suivent l'en-tête de saisie. Il existe quatre type de saisies possibles pour cette section (données ajoutées, données modifiées, données supprimées ou action utilisateur). • Pour le type de données ajoutées, le mot-clé “Ajouté” est affiché suivi du nom de l'élément.
  • Page 78 Configuration L'icône Exporter lance l'exportation. Avant de commencer l'exportation, l'analyseur vérifie la présence de données à exporter, si vous avez saisi un nom de fichier valide et si une clé USB est introduite dans le port USB de l'analyseur. La fichier est écrit dans un répertoire PAT700 dans le répertoire racine de la clé...
  • Page 79: Flacons

    Configuration 5.9 Flacons L'icône des flacons vous permet de configurer les critères d'acceptation automatique et de fin d'essai pour les opérations du mode flacon. 5.9.1 Onglet étalonnage COT Figure 54 Boîte de dialogue de configuration d'essai des flacons, onglet étalonnage COT Les cases d'option L'utilisateur doit accepter manuellement les résultats et Acceptation automatique des résultats déterminent si le résultat de l'essai est accepté...
  • Page 80: Onglet Étalonnage Conductivité

    Configuration 5.9.2 Onglet étalonnage conductivité Figure 55 Boîte de dialogue de configuration d'essai des flacons, onglet étalonnage conductivité Les cases d'option L'utilisateur doit accepter manuellement les résultats et Acceptation automatique des résultats déterminent si le résultat de l'essai est accepté manuellement ou automatiquement.
  • Page 81: Onglet Validation Cot

    Configuration 5.9.3 Onglet validation COT Figure 56 Boîte de dialogue de configuration d'essai des flacons, onglet validation COT La case à cocher Retour au mode en ligne permet le retour en mode en ligne de l'analyseur après la validation. Vous pouvez activer ou désactiver (par défaut) cette option.
  • Page 82: Mot De Passe

    Configuration Le bouton retour vous permet de revenir à la boîte de dialogue de configuration et d'enregistrer les modifications. Tous les modifications effectuées sont notées dans la piste d'audit. 5.10 Mot de passe L'icône mot de passe vous permet de modifier votre mot de passe. Pour plus d'informations sur l'ID et le mot de passe utilisateur, voir Connexion et déconnexion, page...
  • Page 83: Usine

    Configuration 5.11 Usine L'icône usine permet au personnel de l'usine de saisir des informations qui ne peuvent pas être modifiées par les autres utilisateurs. Les informations des boîtes de dialogue usine peuvent être affichées par tous les utilisateurs, mais ne peuvent être modifiées que par l'administrateur ou par un utilisateur usine.
  • Page 84: Onglet Cellule

    Configuration 5.11.2 Onglet Cellule Figure 60 Boîte de dialogue paramètres d'usine, onglet cellule La case de texte Gain (lecture seule) vous permet d'afficher le facteur de gain de la cellule. La case de texte Décalage (lecture seule) vous permet d'afficher la valeur de décalage de la cellule.
  • Page 85: Onglet Pentes Utilisateur

    Configuration 5.11.4 Onglet pentes utilisateur Figure 62 Boîte de dialogue paramètres d'usine, onglet pentes utilisateur La case de texte COT (lecture seule) vous permet d'afficher le facteur d'étalonnage COT. Cette valeur est mise à jour après la réalisation d'un étalonnage COT. La case de texte conductivité...
  • Page 86: Onglet Pompe

    Configuration 5.11.6 Onglet pompe Figure 64 Boîte de dialogue paramètres d'usine, onglet pompe l'onglet pompe affiche les valeurs utilisées pour l'étalonnage du débit de la pompe d'échantillon et du volume de rinçage de l'échantillon ponctuel, pour la durée de remplissage du flacon d'excursion et la durée de rinçage du flacon à circulation inversée. Ces valeurs sont réglés en usine et sont en lecture seule.
  • Page 87: Onglet Fichiers Ox

    Configuration 5.11.8 Onglet Fichiers Ox Figure 66 Boîte de dialogue paramètres d'usine, onglet fichiers Ox L'onglet des fichiers Ox vous indique si les tampons des fichiers Ox sont sauvegardés ou chiffrés. Ces valeurs sont réglés en usine et sont en lecture seule. L'icône retour vous permet de retourner à...
  • Page 88 Configuration Page 86...
  • Page 89: Étalonnage Et Validation

    Section 6 Mode flacon 6.1 Étalonnage et validation Le mode flacon vous permet d'effectuer les procédures d'étalonnage, de validation et d'aptitude du système sur le PAT700. Un étalonnage correct de l'analyseur est essentiel pour maintenir les performances optimales de l'instrument. Vous pouvez exécuter ces fonctions automatiquement à...
  • Page 90: Protocole D'étalonnage De Conductivité

    Mode flacon 6.1.4 Protocole d'étalonnage de conductivité Effectuez un étalonnage de conductivité conformément aux consignes établies dans la méthode USP <645>. La procédure utilise une résistance calibrée traçable au NIST pour déterminer la précision de l'instrument et un standard de conductivité traçable au NIST de 100 μS/cm pour la vérification de la constance de la cellule.
  • Page 91: Exécution Des Standards

    Mode flacon Le bouton Excursion vous permet d'accéder à la boîte de dialogue du mode excursion. Voir Mode excursion, page 110. Le bouton Décharger flacons vous permet d'accéder à la boîte de dialogue de déchargement/remplacement des flacons. Voir Figure 78, page 6.4 Exécution des standards La boîte de dialogue d'exécution des standards vous permet de sélectionner un essai de standards à...
  • Page 92: Étalonnage Cot

    Mode flacon 6.5 Étalonnage COT L'étalonnage COT garantit la précision des valeurs de COT obtenues par l'analyseur. Les valeurs de COT sont déterminés en mesurant la variation de la conductivité dans un échantillon d'eau très pure tandis que sont composé organique s'oxyde en dioxyde de carbone à...
  • Page 93: Procédure D'étalonnage Cot

    Mode flacon Figure 70 Boîte de dialogue de configuration personnalisée Les cases à cocher Sélection du flacon vous permettent d'activer ou de désactiver les flacons à utiliser pour l'essai. Le paramètre par défaut est avec les trois flacons cochés. Il faut sélectionner au moins un flacon.
  • Page 94 Mode flacon 5. Pour utiliser les paramètres par défaut, touchez la case d'option Utiliser les paramètres par défaut dans la boîte de dialogue de configuration de l'étalonnage COT. Pour exécuter une autre configuration, touchez la case d'option Utiliser les paramètres personnalisés, puis définissez la configuration désirée (Voir Figure 70, page 91).
  • Page 95 Mode flacon Figure 72 Boîte de dialogue de révision de la configuration de l'essai • Le texte de configuration de l'essai énumère les flacons chargés, les actions à la fin de l'essai, les critères d'acceptation et, le cas échéant, la planification. •...
  • Page 96 Mode flacon • La case de texte Valeur C d'A vous permet de saisir la valeur du certificat d'analyse pour le standard utilisé. • La case de texte Volume vous permet de saisie le volume d'eau en ml pour le flacon de standard spécifié.
  • Page 97 Mode flacon Figure 75 Boîte de dialogue d'exécution de l'essai • Après avoir vérifié la présence des standards appropriés, l'analyseur exécute une stabilisation de température. Lorsque la température est stabilisée, le flacon neutre et chaque standard sont analysés dans l'ordre correct. •...
  • Page 98 Mode flacon 11. Lorsque le rinçage et l'égalisation sont terminés, la boîte de dialogue de récapitulatif de l'essai s'affiche avec les résultats de l'étalonnage et une notification indiquant si l'étalonnage a été réussi ou a échoué. Les résultats s'affichent également sur l'impression si une imprimante est raccordée.
  • Page 99 Mode flacon Figure 78 Boîte de dialogue de déchargement/remplacement des flacons • L'icône Déverrouiller alimente le verrou de la porte du compartiment à flacons pendant cinq secondes pour vous permettre d'ouvrir la porte. • L'icône Terminé vous permet de retourner à la boîte de dialogue du mode flacon. 13.
  • Page 100: Étalonnage De La Conductivité

    Mode flacon 6.6 Étalonnage de la conductivité ATTENTION Risque de piqûre ! Le contact avec les aiguilles exposées peut entraîner de graves blessures. Faites extrêmement attention lors de l'installation et du retrait des flacons d'échantillon. L'étalonnage de la conductivité garantit la précision des valeurs de conductivité rapportées par l'analyseur COT PAT700.
  • Page 101 Mode flacon Figure 80 Boîte de dialogue de chargement des flacons, étalonnage conductivité • Les graphisme des positions de flacon vous indique l'ordre dans lequel installer les flacons. • L'icône Déverrouiller alimente le verrou de la porte du compartiment à flacons pendant cinq secondes pour vous permettre d'ouvrir la porte.
  • Page 102 Mode flacon Résistance de vérification Figure 81 Résistance de vérification installée sur le port imprimante/étalonnage Figure 82 Boîte de dialogue de l'essai du conductimètre • L'icône Début de l'essai permet de lire la valeur de la résistance. L'analyseur convertit ensuite cette valeur en conductivité en prenant l'inverse de la résistance et en le multipliant par la constante de cellule.
  • Page 103 Mode flacon • L'icône Annuler vous permet de passer à une boîte de dialogue qui vous avertit que l'essai a été annulé. Le bouton Suivant dans la boîte de dialogue de l'annulation vous permet de passer à la boîte de dialogue de déchargement/remplacement des flacons.
  • Page 104: Validation Cot

    Mode flacon 6.7 Validation COT ATTENTION Risque de piqûre ! Le contact avec les aiguilles exposées peut entraîner de graves blessures. Faites extrêmement attention lors de l'installation et du retrait des flacons d'échantillon. Les principes et les procédures pour exécuter une validation COT sont essentiellement les mêmes que ceux employés pour effectuer un étalonnage.
  • Page 105 Mode flacon Figure 84 Boîte de dialogue de chargement des flacons, validation TOC • Les graphisme des positions de flacon vous indique l'ordre dans lequel installer les flacons. • L'icône Déverrouiller alimente le verrou de la porte du compartiment à flacons pendant cinq secondes pour vous permettre d'ouvrir la porte.
  • Page 106: Essai D'aptitude Du Système

    Mode flacon 11. Lorsque la validation est terminée, la boîte de dialogue de récapitulatif de l'essai s'affiche avec les résultats de la validation et une notification indiquant si la validation a été réussie ou a échoué. Les résultats s'affichent également sur l'impression si une imprimante est raccordée.
  • Page 107 Mode flacon Figure 85 Boîte de dialogue de chargement des flacons, essai d'aptitude du système • Les graphisme des positions de flacon vous indique l'ordre dans lequel installer les flacons. • L'icône Déverrouiller alimente le verrou de la porte du compartiment à flacons pendant cinq secondes pour vous permettre d'ouvrir la porte.
  • Page 108: Échantillon Ponctuel

    Mode flacon Où : SR=réponse d'aptitude de l'analyseur définie en tant que (r – r LR=réponse limite de l'analyseur définie en tant que (r – r re=Efficacité de la réponse du PAT700. =Réponse COT moyenne pour le flacon neutre. =Réponse COT moyenne pour le standard de saccharose. =Réponse COT moyenne pour le standard de benzoquinone.
  • Page 109 Mode flacon Figure 86 Boîte de dialogue de chargement des flacons, échantillon ponctuel • Les graphisme des positions de flacon vous indique où installer le flacon. • L'icône Déverrouiller alimente le verrou de la porte du compartiment à flacons pendant cinq secondes pour vous permettre d'ouvrir la porte. •...
  • Page 110 Mode flacon • la case de texte ID flacon vous permet de spécifier un identifiant à utiliser dans le tampon des données et dans les rapports. Vous pouvez spécifier un numéro de 4 chiffres. Le réglage par défaut est 0. •...
  • Page 111 Mode flacon Figure 89 Boîte de dialogue de récapitulatif de l'échantillon ponctuel L'icône Exporter ouvre la boîte de dialogue d'exportation de l'échantillon ponctuel. Voir Figure 90. Ici, vous pouvez exporter le récapitulatif de l'échantillon ponctuel vers une clé USB. L'icône Exécuter un autre flacon vous permet de retourner à la boîte de dialogue de chargement des flacons.
  • Page 112: Mode Excursion

    Mode flacon 6.10 Mode excursion Note: Le mode excursion nécessite l'utilisation d'un flacon d'excursion avec étiquette RFID. Le mode excursion ne fonctionne pas sans un flacon d'excursion avec étiquette RFID. Le mode excursion permet à l'analyseur de retirer un échantillon du système d'eau lorsqu'un niveau de COT prédéfini est dépassé...
  • Page 113: Excursion Avec Validation

    Mode flacon 6.10.1 Excursion avec validation ATTENTION Risque de piqûre ! Le contact avec les aiguilles exposées peut entraîner de graves blessures. Faites extrêmement attention lors de l'installation et du retrait des flacons d'échantillon. 1. Installez les flacons de standards en suivant les instructions indiquées dans la boîte de dialogue de chargement des flacons et assurez-vous de placer le flacon de standards dans la position correcte.
  • Page 114 Mode flacon Figure 93 Boîte de dialogue de configuration du mode excursion • la case de texte Limite COT vous permet de saisir une limite que l'analyse du COT en ligne doit atteindre avant de capturer un échantillon d'excursion. Vous pouvez spécifier une valeur de 1 à...
  • Page 115: Excursion Sans Validation

    Mode flacon • Après l'excursion et la validation, une boîte de dialogue de validation des résultats s'ouvre et indique les données du flacon neutre et du flacon de 500 ppb de saccharose. La flèche Suivant dans la boîte de dialogue de validation des résultats vous permet de passer à...
  • Page 116 Mode flacon Figure 96 Boîte de dialogue du mode excursion sans validation • Les graphisme des positions de flacon vous indique où installer le flacon. • L'icône Déverrouiller alimente le verrou de la porte du compartiment à flacons pendant cinq secondes pour vous permettre d'ouvrir la porte. •...
  • Page 117 Mode flacon • L'icône Exécuter maintenant retire immédiatement un échantillon d'eau de la source en ligne dans le flacon d'excursion et ouvre la boîte de dialogue du remplissage du flacon. Voir Figure 94, page 112. Lorsque le flacon a été rempli, la boîte de dialogue échantillon d'excursion capturé...
  • Page 118 Mode flacon Page 116...
  • Page 119: Indication D'alarme

    Section 7 Alarmes 7.1 Indication d'alarme L'analyseur possède deux modes de fonctionnement de base : en ligne et flacon. COT et conductivité en ligne sont les deux principaux modes en ligne (vous pouvez aussi sélectionner veille, hors ligne, manuel ou nettoyage automatique). En mode COT ou conductivité...
  • Page 120: Validation De L'alarme

    Alarmes 7.2 Validation de l'alarme 1. Si une alarme se produit, sur l'écran d'accueil, touchez l'icône << pour ouvrir la barre d'outils déroulante. 2. Touchez l'icône des alarmes La boîte de dialogue de validation d'alarme vous permet de voir, de valider ou d'imprimer les alarmes en cours ou passées qui sont visibles dans la liste d'alarme.
  • Page 121: Détails De L'alarme

    Alarmes 7.3 Détails de l'alarme Touchez une des alarmes dans la liste pour ouvre la boîte de dialogue des détails de l'alarme. Voir Figure 100. Figure 100 Boîte de dialogue des détails de l'alarme L'étiquette de texte Heure de l'alarme indique l'heure de l'alarme sélectionnée. L'étiquette de texte Gravité...
  • Page 122: Alarmes D'erreur

    Alarmes 7.4.1 Alarmes d'erreur Les erreurs se produisent à chaque fois qu'un sous-système non essentiel est défaillant ou lorsqu'une panne se produit et que l'analyseur tente de la rétablir. La zone de l'animation clignote en rouge pour indiquer la présence d'une condition d'erreur. Lorsqu'une condition d'erreur est présente, l'analyseur tente de la rétablir et continue le fonctionnement.
  • Page 123: Alarmes D'erreur Critique

    Alarmes 7.4.2 Alarmes d'erreur critique Une erreur critique se produit chaque fois que l'analyseur ne peut pas fonctionner à cause d'une erreur dans le système. L'erreur s'affiche sous forme d'un message clignotant en plein écran. Toutes les opérations s'interrompent jusqu'à ce que la condition d'erreur ait été...
  • Page 124 Alarmes Tableau 16 Messages d'alarme d'erreur critique Code Message Condition d'alarme • Flacon incorrect détecté en position 2. FlaconIncorrectChargéEnPosition2 • L'analyseur ne peut pas effectuer l'opération de l'essai du flacon. • Flacon incorrect détecté en position 3. FlaconIncorrectChargéEnPosition3 • L'analyseur ne peut pas effectuer l'opération de l'essai du flacon.
  • Page 125 Alarmes Tableau 16 Messages d'alarme d'erreur critique Code Message Condition d'alarme SuppressionAlarmesImpossible L'analyseur ne peut pas supprimer les alarmes. DémarrageNettoyageAutoImpossible L'analyseur ne peut pas démarrer le nettoyage automatique. ArrêtNettoyageAutoImpossible L'analyseur ne peut pas arrêter le nettoyage automatique. DémarrageÉchantillonManuelEnLigneImpos L'analyseur ne peut pas démarrer l'échantillonnage manuel en sible ligne.
  • Page 126: Alarmes De Mesure

    Alarmes 7.4.4 Alarmes de mesure Une condition d'alarme de mesure se produit lorsque le COT mesuré dépasse la limite définie par l'utilisateur ou lorsque la conductivité dépasse la limite d'alarme définie par l'USP. Lorsqu'une condition d'alarme se produit, la valeur de la donnée correspondante passe au rouge.
  • Page 127: Accès À La Boîte De Dialogue De Diagnostic

    Section 8 Diagnostics 8.1 Accès à la boîte de dialogue de diagnostic • Sur l'écran d'accueil, touchez l'icône << pour ouvrir la barre d'outils déroulante, puis touchez l'icône diagnostic, ou • Touchez l'indicateur d'état double des lampes à UV en bas à droite de l'écran. 8.2 Boîte de dialogue de diagnostic La boîte de dialogue de diagnostic permet l'accès à...
  • Page 128 Diagnostics L'icône Essai de la lampe allume chaque lampe pendant 180 secondes et teste le niveau de sortie des UV à l'aide des diagnostics de l'UV Detect. Voir Figure 102. Si vous touchez l'icône d'essai de la lampe, l'analyse en cours s'interrompt et un message vous demande si vous voulez continuer.
  • Page 129: Remplacement De La Lampe Du Pat700

    Diagnostics 8.3.1 Remplacement de la lampe du PAT700 Pour remplacer une lampe, procédez comme suit : 1. Touchez l'icône Remplacer lampe 2. Sélectionnez la lampe à remplacer. 3. Touchez “Lancer assistant” pour lancer l'assistant de remplacement de lampe. Touchez “Remplacer maintenant” pour passer l'assistant de remplacement. Touchez “Imprimer les instructions”...
  • Page 130: Onglet Essais

    Diagnostics 8.4 Onglet essais La boîte de dialogue des essais vous permet de tester les fonctions suivantes de l'analyseur : sortie RS–232, E/S numérique, sorties 4-20 mA, imprimante, systèmes hydrauliques, pompe et ventilateur de l'échangeur thermique. Voir Figure 104. Figure 104 Boîte de dialogue de diagnostic, onglet essais 8.4.1 Essai RS-232 L'icône d'essai RS-232 vous permet de tester la communication série à...
  • Page 131: Essai E/S Numérique

    Diagnostics 8.4.2 Essai E/S numérique L'icône Essai E/S numérique vous permet de tester la communication E/S numérique. Voir Figure 106. Avant d'effectuer l'essai E/S numérique, assurez-vous que le câblage E/S est correctement branché. 1. Branchez les entrées numériques à un système capable d'envoyer un signal numérique.
  • Page 132: Essai De Sortie 4-20 Ma

    Diagnostics 8.4.3 Essai de sortie 4-20 mA L'icône Essai de sortie 4-20 mA vous permet de tester les sorties 4-20 mA. Voir Figure 107. Pour effectuer l'essai, vous devez brancher un multimètre numérique sur la sortie appropriée pour mesurer la tension. 1.
  • Page 133: Essai Hydraulique

    Diagnostics 8.4.5 Essai hydraulique L'icône Essai hydraulique vous permet de tester les différents systèmes hydrauliques de l'analyseur. Voir Figure 108. Vous êtes d'abord averti que l'analyse en cours est interrompue et un message vous demande si vous voulez continuer. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez sélectionner des combinaisons préconfigurées de la vanne et de la pompe pour l'essai.
  • Page 134 Diagnostics Figure 109 Boîte de dialogue de sélection des flacons à charger, essai hydraulique ATTENTION Risque de piqûre ! Le contact avec les aiguilles exposées peut entraîner de graves blessures. Faites extrêmement attention lors de l'installation et du retrait des flacons d'échantillon.
  • Page 135 Diagnostics • L'icône Déverrouiller alimente le verrou de la porte du compartiment à flacons pendant cinq secondes pour vous permettre d'ouvrir la porte. • L'icône Exécuter essai exécute l'essai hydraulique. • L'icône Annuler vous permet de retourner à la boîte de dialogue précédente. Toutes les modifications effectuées dans les boîtes de dialogue sont perdues.
  • Page 136: Essai De La Pompe

    Diagnostics 8.4.6 Essai de la pompe L'icône Essai de la pompe vous permet de tester la pompe. Voir Figure 112. Avant de tester la pompe, vous devez placer un cylindre gradué de 50 ml à la sortie d'eau de l'analyseur. Aucun tuyau ne doit être utilisé. Un flacon doit être installé en position 2 pour permettre l'amorçage de la pompe.
  • Page 137 Diagnostics Figure 113 Boîte de dialogue d'étalonnage de la pompe La case de texte Durée de l'essai indique la durée en secondes employée pour l'essai et les fonctions d'étalonnage. La durée de l'essai est toujours de 30 secondes. L'icône Démarrer l'essai ouvre la vanne de la pompe et la vanne du flacon d'échantillon ponctuel, puis démarre la pompe.
  • Page 138: Essai Du Ventilateur

    Diagnostics 8.4.7 Essai du ventilateur L'icône Essai du ventilateur vous permet de tester les ventilateurs de l'analyseur. L'analyseur comprend un échangeur thermique interne en ligne qui s'active pour maintenir une température d'eau correcte dans la cellule d'analyse. Deux ventilateurs refroidissement l'échangeur thermique. Touchez l'icône d'essai du ventilateur pour ouvrir la boîte de dialogue d'essai du ventilateur dans laquelle vous pouvez allumer et éteindre les ventilateurs pour vérifier qu'ils fonctionnent correctement.
  • Page 139: Onglet Dates D'étalonnage

    Diagnostics L'icône Déverrouiller alimente le verrou de la porte du compartiment à flacons pendant cinq secondes pour vous permettre d'ouvrir la porte. L'icône retour vous permet de retourner à la boîte de dialogue de diagnostic. L'icône Exécuter lance l'essai RFID. 8.5 Onglet dates d'étalonnage Utilisez l'onglet des dates détalonnage pour voir les dernières dates d'étalonnage de COT, d'étalonnage de conductivité...
  • Page 140 Diagnostics Page 138...
  • Page 141: Section 9 Révision Des Données

    Section 9 Révision des données 9.1 Accès à la boîte de dialogue de révision des données 1. Sur l'écran d'accueil, touchez l'icône << pour ouvrir la barre d'outils déroulante. 2. Touchez l'icône de révision des données L'accès à la boîte de dialogue de révision des données peut être retardé lorsque les données disponibles sont transférées au journal de données.
  • Page 142: Exporter Les Données

    Révision des données 9.3 Exporter les données Les données sont exportées sous forme de texte formaté. La fonction d'exportation envoie les données vers le port USB. En fonction des limites de pilote, l'analyseur n'est pas compatible avec toutes les clés USB. Une clé USB compatible est livrée avec l'analyseur.
  • Page 143: Filtre De Données

    Révision des données 9.4 Filtre de données Le filtrage des données vous permet de sélectionner le type et la plage de données à afficher, à exporter ou à imprimer. Les données peuvent être filtrées par type d'essai, plage de date ou par plages spéciales. Figure 119 Boîte de dialogue du filtrage des données Les cases à...
  • Page 144 Révision des données Page 142...
  • Page 145: Section 10 Connexion Et Déconnexion

    Les mots de passe peuvent être attribué à un opérateur et à l'administrateur. Les invités ne possèdent pas de mot de passe. Le mot de passe usine est réservé au service et à l'assistance HACH Company uniquement. •...
  • Page 146: Mot De Passe

    HACH Company. Une fois connecté, l'analyseur demande à l'utilisateur de modifier le mot de passe. Contactez le service HACH Company au 800.866.7889 pour obtenir un mot de passe de secours pour l'analyseur. Pour obtenir le mot de passe, l'usine demandera le numéro de série et la date actuelle indiquée par l'analyseur.
  • Page 147: Section 11 Protocole Modbus

    16 bits. La fonction Modbus/TCP des analyseur COT Anatel PAT700 prend en charge la lecture et l'écriture de ces registres 16 bits, qui permettent aux analyseurs COT PAT700 d'établir un bloc de données qui contient toutes les variables de processus, les points de consigne, les...
  • Page 148: Pilote Modbus/Tcp

    Protocole Modbus 11.2 Pilote Modbus/TCP 11.2.1 Protocole Modbus Un cadre Modbus/TCP typique se compose des champs suivants : En-tête MBAP Fonction Données L'en-tête MBAP (Modbus Application Protocol Header) se compose de 7 octets d'informations : Il est utilisé pour l'appariement de transaction, soit Identificateur de l'identification de transaction requête/réponse.
  • Page 149: Interface Tcp/Ip

    11.2.2 Interface TCP/IP L'interface Modbus/TCP est attachée à la pile TCP/IP qui est mise en œuvre au sein de l'analyseur COT Anatel PAT700 et elle écoute toutes les communications qui entrent sur le port Modbus/TCP enregistré 502. Le client Modbus/TCP utilise les méthodes TCP standard pour communiquer avec le pilote, comme établi par l'interface BSD : connecter(), envoyer(), recevoir() et fermer().
  • Page 150: Modèle De Données

    à cause de la méthode utilisée pour y accéder au sein du protocole. Puisque les analyseurs COT Anatel PAT700 ne prennent en charge que FC3, FC6 et FC16, seul le tableau de type registre de maintien est nécessaire. Pour accéder à...
  • Page 151: Encodage Des Données

    Protocole Modbus 11.2.4 Encodage des données Modbus utilise une représentation gros-boutiste pour les adresses et les éléments de donnée. cela signifie que lorsqu'une quantité numérique plus grande qu'un seul octet est transmise, l'octet de POIDS FORT est envoyé en premier. Les sous-sujets suivants décrivent les différents types d'encodage et montrent comment les données sont codées au sein du paquet Modbus/TCP.
  • Page 152 Protocole Modbus Double Une valeur double float représente 64 bits au sein de l'analyseur COT Anatel PAT700. FC3 lits les éléments de 16 bits en une fois, par conséquent, quatre registres sont nécessaires pour lire chaque élément de donnés double float.
  • Page 153 Protocole Modbus Date La date est transmise de la même manière qu'un mot de 32 bits avec l'octet de POIDS FORT en premier, suivi de l'octet de POIDS FAIBLE, jusqu'à ce que tous les octets soient transmis. FC3 lits les éléments de 16 bits en une fois, par conséquent, deux registres sont nécessaires pour lire chaque élément de donnés de date.
  • Page 154: Dictionnaire De Données

    Protocole Modbus 11.2.5 Dictionnaire de données Les tableaux suivant fournissent le détail des adresses Modbus nécessaires pour accéder à chaque élément des données publiques. Adressage (base 0 ou 1) L'adressage au sein du protocole Modbus/TCP (c'est-à-dire, les données au sein du paquet physique) est en base 0, ce qui signifie que le premier élément auquel on accède est référencé...
  • Page 155 Obtenir le numéro de série de l'instrument. Le numéro de série se compose de 10 octets de caractères ASCII imprimables (0x20-0x7E). Note: L'Anatel PAT700 prend actuellement en charge uniquement les numéros de série de 4 chiffres. Une valeur d'octet de registre de 0x00 ou une valeur de mot de 0x0000 indique la fin du numéro de série.
  • Page 156: Bloc De Configuration

    Protocole Modbus Bloc de configuration Le bloc de données de configuration comprend les paramètres qui affectent directement les caractéristiques d'échantillonnage de l'instrument. Toute modification de ces registres fait recommencer l'échantillonnage en cours si un échantillonnage est actif. Note: Utilise FC16 lorsque '*' est indiqué. Bloc de configuration Taille Accès...
  • Page 157 Protocole Modbus 0170 Compte total alarme 0171 Validation alarme 0172 Zéro échelle COT analogique L/E* 0176 Pleine échelle COT analogique L/E* 0180 Zéro échelle temp. analogique L/E* 0184 Pleine échelle temp. analogique L/E* 0188 Zéro échelle cond. analogique L/E* 0192 Pleine échelle cond.
  • Page 158 Protocole Modbus Adresse 110 (drapeau DHCP) (Format : mot de 16 bits) Obtenir la valeur qui définit le type de connexion TCP/IP de l'instrument, c'est-à-dire Manuel ou Auto DHCP. Le drapeau DHCP se compose d'un mot qui se réfère à 0 = Manuel et 1 = Auto DHCP.
  • Page 159 Protocole Modbus Adresse 121-122 (durée de nettoyage) (Format : Heure 1) Obtenir/Définir la durée de nettoyage de l'instrument. La durée de nettoyage se compose de 2 mots. Adresse 123-126 (date et heure UTC) (Format : date et heure) Obtenir/Définir la date et l'heure UTC de l'instrument. La date et l'heure se composent de 4 mots.
  • Page 160 Protocole Modbus Adresse 148-151 (Coefficient thermistor A) (Format : double float) Obtenir le coefficient thermistor A de l'instrument. Le coefficient thermistor A se compose de 4 mots et se lit comme une donnée double float de 64 bits. Adresse 152-155 (Coefficient thermistor B) (Format : double float) Obtenir le coefficient thermistor B de l'instrument.
  • Page 161 Protocole Modbus Adresse 169 (dernière alarme) (Format : mot de 16 bits) Obtenir le dernier code d'alarme de l'instrument. Le dernier code d'alarme se compose d'un mot. Reportez-vous à la section Codes d'alarme, page 119. Adresse 170 (compte total alarme) (Format : mot de 16 bits) Obtenir le compte total alarme de l'instrument.
  • Page 162 Protocole Modbus Adresse 222 (état lampe UV 2) (Format : mot de 16 bits) Obtenir l'état de la lampe UV 2 de l'instrument. L'état de la lampe UV 2 se compose d'un mot qui se réfère à 0 = bon, 1 = faible et 2 = en panne. Adresse 223 (heures restantes lampe UV 1) (Format : mot de 16 bits) Obtenir les heures restantes de la lampe UV 1 de l'instrument.
  • Page 163 Protocole Modbus Bloc de paramètres de dernière analyse COT Le bloc de paramètres de la dernière analyse COT comprend les paramètres qui sont mis à jour immédiatement après une analyse COT réussie. Bloc de paramètres de dernière analyse COT Taille Accès Adresse Description du registre...
  • Page 164 Protocole Modbus Bloc sécurité utilisateur Le bloc sécurité utilisateur comprend les paramètres qui sont essentiels pour la connexions ou pour modifier les fonctions de sécurité du PAT700. Note: Utilise FC16 lorsque '*' est indiqué. Bloc sécurité utilisateur Taille Accès Adresse Description du registre (Mots) 0400...
  • Page 165: Codes D'erreur

    Protocole Modbus Codes d'erreur Voici les codes d'erreur utilisés dans le protocole Modbus/TCP du PAT700. Code d'exception Explication 0x01 Fonction illégale 0x02 Adresse de données illégale 0x03 Valeur de données illégale 0x04 Panne de l'appareil 0x08 Accès refusé Page 163...
  • Page 166 Protocole Modbus Page 164...
  • Page 167: Section 12 Entretien Et Recherche De Panne

    Les procédures d'entretien peuvent être effectuées par l'utilisateur ou par le personnel de service clientèle HACH Company. La procédure d'entretien la plus courante est le remplacement de la lampe à UV. Dans la plupart des cas, vous pouvez effectuer le...
  • Page 168: Procédure De Remplacement De La Lampe

    Entretien et recherche de panne 12.1.2 Procédure de remplacement de la lampe Numéro de pièce de la lampe à UV de rechange : FG7001014. Pour remplacer une lampe, procédez comme suit : 1. Sur l'écran d'accueil, touchez l'icône << pour ouvrir la barre d'outils déroulante. 2.
  • Page 169 Entretien et recherche de panne AVERTISSEMENT Risque chimique ! Les lampes à UV contiennent du mercure et de la vapeur de mercure. Manipulez les lampes avec soin pour éviter toute exposition. Le nettoyage du mercure doit être effectue conformément aux dispositions locales, nationales et fédérales.
  • Page 170 Entretien et recherche de panne 8. Saisissez le module de lampe du côté droit et du côté gauche et pincez les clips de verrouillage du module pour libérer le module de l'assemblage du collecteur. Tirez droit vers le haut jusqu'à ce que les lampes libèrent le collecteur. 9.
  • Page 171 Entretien et recherche de panne 10. Tenez la lampe par sa bague métallique et introduisez la nouvelle lampe dans le porte-lampe, puis enclenchez-la en position. La lampe s'aligne d'elle-même. Assurez-vous que la lampe est verrouillée en position par le clip de rétention de la lampe.
  • Page 172: Mode Nettoyage Automatique

    Entretien et recherche de panne 12. Rebranchez les connecteurs d'alimentation de la lampe en introduisant à nouveau attentivement les connecteurs et verrouillez-les en position en faisant tourner les bagues de verrouillage vers la droite. 13. Fermez et verrouillez la porte. 14.
  • Page 173: Remplacement Du Filtre À Eau

    Entretien et recherche de panne 12.2 Remplacement du filtre à eau ATTENTION Risque de brûlure et de pression ! L'eau est sous pression et peut être chaude (jusqu'à 95 °C [203 °F]). Des protections oculaires sont nécessaires pour effectuer cette tâche et la ligne d'échantillonnage doit d'abord être dépressurisée avant de déconnecter le filtre à...
  • Page 174: Recherche De Panne

    Entretien et recherche de panne 12.3 Recherche de panne Le PAT700 comprend un diagnostic étendu et une fonction de création de rapport pour informer l'utilisateur sur la nature d'un problème. Les codes d'alarme avec les essais de diagnostic lancés par l'utilisateur, servent à isoler la source du problème.
  • Page 175: Assistance Technique

    Toute question sur un problème doit être adressée à HACH Company et les informations suivantes doivent être inclues dans toute correspondance avec l'usine : •...
  • Page 176: Procédures De Renvoi

    Note: Veuillez purger l'analyseur de tous les liquides, retirez tous les matériaux de processus et nettoyer soigneusement l'analyseur avant de le renvoyer à HACH Company sous peine de causer des dégâts matériels ou des blessures. Avant d'expédier l'analyseur : •...
  • Page 177 Entretien et recherche de panne • La vidange de toute l'eau contenue dans l'analyseur empêche également les dégâts dus au gel. Si l'analyseur est stocké ou expédié dans un lieu froid, l'eau à l'intérieur de l'analyseur peut se dilater et endommager gravement les composants sensibles. Le remplacement de ces composants est cher et augmente les temps de réparation d'au moins une semaine.
  • Page 178 Entretien et recherche de panne Page 176...
  • Page 179: Section 13 Spécifications

    Section 13 Spécifications Les spécifications du PAT700 peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Spécifications COT Plage de fonctionnement de 0,5 à 2000 ppb en carbone 0,2 µS/cm pour toutes les eaux, 1,0 µS/cm pour toutes les eaux neutres, 5 µS/cm Plage de conductivité...
  • Page 180 Spécifications Spécifications entrée/sortie Spécifications sortie analogique Sorties analog. Trois, opto-isolées Variables TOC, conductivité et température Plage Configurable sur 4-20 mA Niveau d'alarme Configurable : 2, 22 ou dernière valeur Spécifications entrée distincte Entrées distinctes Deux, opto-isolées Entrée 1 Départ d'analyse COT Entrée 2 changement mode TOC/écoulement avec conductivité...
  • Page 181: Section 14 Conformité Ce

    Section 14 Conformité CE Page 179...
  • Page 182 Conformité CE Page 180...
  • Page 183: Section 15 Fonctionnement Théorique

    Section 15 Fonctionnement théorique L'analyseur COT en ligne Anatel PAT700 permet l'analyse du COT pour les processus d'eau pure et ultra-pure. Le PAT700 oxyde un échantillon d'eau pour déterminer le COT de l'échantillon. L'analyseur capture un échantillon dans la cellule d'analyse, il l'expose à...
  • Page 184 Fonctionnement théorique Un système RFID se compose d'une “étiquette” et d'un “lecteur/inscripteur”. Dans l'analyseur PAT700, l'étiquette est fixée aux flacons de standard utilisés pour les étalonnages (conductivité et COT), les validations, les tests d'aptitude du système et le mode excursion. L'étiquette RFID se compose d'une puce raccordée à une antenne radio montée sur un substrat.
  • Page 185: Section 16 Paramètres Par Défaut Du Pat700

    Section 16 Paramètres par défaut du PAT700 Tableau 17 Paramètres par défaut Configuration COT Paramètres par défaut Durée de rinçage 1 minute Temps de cycle Utilisation pompe Désactivé Dérivation pendant l'analyse Désactivé Moyenne derniers résultats Désactivé Écoulement pendant inactivité Avec conductivité Contrôle avec entrées numériques Désactivé...
  • Page 186 Paramètres par défaut du PAT700 Paramètres de sécurité Paramètre par défaut Activer sécurité Désactivé Activer journalisation des données Activée Mot de passe expire dans # jours Se souvenir des # derniers mots de passe Déconnexion automatique au bout de # minutes 30 Nom d'utilisateur administrateur Administrateur ID administrateur...

Table des Matières