Fronius Galvo 208-240 Instructions De Service
Fronius Galvo 208-240 Instructions De Service

Fronius Galvo 208-240 Instructions De Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Galvo 208-240:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

/ Perfect Charging / Perfect Welding /
Fronius Galvo 208-240
1.5-1 / 2.0-1
2.5-1 / 3.1-1
10.0-1 / 11.4-1
12.5-1 / 15.0-1
42,0410,1934
Solar Energy
018-23122016
Operating Instructions
Inverter for grid-connected photo-
voltaic systems
Instructions de service
Onduleur pour installations photo-
voltaïques connectées au réseau
Manual de instrucciones
Inversores para instalaciones foto-
voltaicas acopladas a la red

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius Galvo 208-240

  • Page 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Operating Instructions Fronius Galvo 208-240 1.5-1 / 2.0-1 Inverter for grid-connected photo- voltaic systems 2.5-1 / 3.1-1 Instructions de service 10.0-1 / 11.4-1 12.5-1 / 15.0-1 Onduleur pour installations photo- voltaïques connectées au réseau...
  • Page 3: Explanation Of Safety Instructions

    Fronius product. These instructions will help you familiarize yourself with the product. Reading the instructions carefully will enable you to learn about the many different features your Fronius product has to offer. This will allow you to make full use of its advan- tages.
  • Page 5: Table Des Matières

    Fronius Solar Net and Data Interface ....................Installing Option Cards in Inverters....................... System monitoring ............................. General ..............................Starting for the First Time via the Fronius Solar.web App ..............More Detailed Information on Fronius Datamanager 2.0..............Keys and symbols............................Keys and Symbols ..........................
  • Page 6 Class 5 Status Codes ........................... Class 7 Status Codes ........................... Customer Service ..........................Operation in dusty environments ......................Technical Data ............................Relevant standards and directives......................Terms and conditions of warranty and disposal..................Fronius Manufacturer's Warranty......................Disclaimer ............................. Disposal ..............................CoC................................168...
  • Page 7: Safety Rules

    Safety rules General The device has been manufactured using state-of-the-art technology and ac- cording to recognized safety standards. If used incorrectly or misused, howev- er, it can cause injury or death to the operator or a third party damage to the device and other material assets belonging to the operat- ing company inefficient operation of the equipment All persons involved in start-up operation, maintenance and servicing for the...
  • Page 8: Qualified Service Engineers

    Qualified Service The servicing information contained in these operating instructions is intended Engineers only for the use of qualified service engineers. An electric shock can be fatal. Do not carry out any actions other than those described in the documentation. This also applies to qualified personnel.
  • Page 9: Backup

    Backup The user is responsible for backing up any changes made to the factory set- tings. The manufacturer accepts no liability for any deleted personal settings. Copyright Copyright of these operating instructions remains with the manufacturer. Text and illustrations are technically correct at the time of going to print. The right to make modifications is reserved.
  • Page 10: General

    Fronius installation of components that are not expressly recommended or sold by Fronius. The manufacturer is not responsible for any damage resulting from improper use.
  • Page 11: Information On "Field Adjustable Trip Points" And "Advanced Grid Features

    Utility company regulations regarding grid power feed must be followed. Information on The inverter is equipped with field adjustable trip points and advanced grid features. For "Field Adjustable further information, please contact Fronius technical support at the following e-mail ad- Trip Points" and dress: pv-us-support@fronius.com. "Advanced Grid Features"...
  • Page 12: Insulation Monitoring

    / interrupter. When using such components, it is the responsibility of the system installer to en- sure that the arc detector / interrupter functions correctly. Contact Fronius Tech- nical Support for further information. Warning Notices The inverter contains and displays warning notices and safety symbols.
  • Page 13 Text of Warning Notices: WARNING! Danger of electric shock Do not remove lid. No parts are to be serviced by the user. Servicing must be carried out by trained service technicians. Both AC and DC power sources terminate within the device. Every circuit must be switched off individually before carrying out maintenance work.
  • Page 14: Data Communication And Solar Net

    Fronius developed Solar Net to make these system add-ons flexible and capable of being and Data Inter- used in a wide variety of different applications. Fronius Solar Net is a data network that face enables several inverters to be linked to the system add-ons.
  • Page 15: System Monitoring

    Controlling the inverter via a ripple control signal receiver (eg reactive power setting or power setting) dynamic power reduction considering the own consumption Further information about the Fronius Data Manager 2.0 can be found online in the Fronius Data Manager 2.0 operating instructions. Starting for the NOTE! The Fronius Solar.web App makes starting Fronius Datamanager 2.0 for...
  • Page 16 Set the Fronius Solar Net master/slave switch on the Fronius Datamanager 2.0 plug- in card as required One inverter with Fronius Datamanager 2.0 = master All other inverters with Fronius Datamanager 2.0 = slave (the LEDs on the Fro- nius Datamanager 2.0 plug-in cards are off) Switch the device to service mode Inverter with Fronius Datamanager 2.0 plug-in card:...
  • Page 17: More Detailed Information On Fronius Datamanager 2.0

    Run the Solar Web Wizard and follow the instructions The Fronius Solar.web start page appears. The Fronius Datamanager 2.0 website opens. More Detailed In- More detailed information on Fronius Datamanager 2.0 and other start-up options can be formation on Fro- found at: nius Datamanager 2.0...
  • Page 18: Keys And Symbols

    Keys and symbols Keys and Sym- bols Item Description Display for displaying values, settings, and menus Control and Status LEDs General Status LED (red) indicates when a status code is shown on the display interruption of grid power feed operation during troubleshooting (the inverter is waiting to be reset or for an error to be corrected).
  • Page 19: Display

    The keys are capacitive keys; if they become wet their function may be compromised. Wipe the keys dry with a cloth if necessary to ensure optimal function. Display Power for the display comes from the AC grid voltage. The display can be available all day long depending on the setting in the Setup menu.
  • Page 20: Menu Level

    Menu level Activating Dis- Press any key. play Illumination The display illumination is activated. The SETUP menu item offers the choice between a permanently lit or permanently dark display under "Display Settings." Automatic Deacti- If no key is pressed for 2 minutes: vation of Display the display illumination turns off automatically and the inverter switches to the "NOW"...
  • Page 21: Menu Items Now, Log, And Graph

    AC Output Power (W) AC Reactive Power (VAr) AC Voltage (V) AC Output Current (A) AC Frequency (Hz) PV Array Voltage (V) PV Array Current (A) Time / Date Time and date on the inverter or Fronius Solar Net ring...
  • Page 22 Data displayed in menu item LOG: (for the current day, the current calendar year, and since using the inverter for the first time) AC Energy Yield (kWh / MWh) energy fed into the grid during the monitored period Due to the variety of different monitoring systems, there can be deviations between the readings of other metering instruments and the readings from the inverter.
  • Page 23: The Setup Menu Item

    The SETUP menu item Presetting Following commissioning, the inverter is preconfigured according to the country setup. The SETUP menu item enables you to easily customize the inverter’s preset parameters to your needs. SETUP SETUP G R A P H (Setup menu) NOTE! Because of software updates, certain functions may be available for your device but not described in these operating instructions or vice versa.
  • Page 24 Exiting a menu item To exit a menu item, press the "Back" G R A P H The menu level is displayed If no key is pressed for 2 minutes the inverter switches to the "NOW" menu item from anywhere within the menu level (exception: Setup menu item "Standby") the display illumination turns off the current power of feeding in is displayed.
  • Page 25: Application Example: Setting The Feed-In Tariff

    Application Ex- Select the Setup menu item "Energy ample: Setting yield" the Feed-In Tariff Press the "Enter" key The overview of values that can be select- ed is displayed. Use the "Up" or "Down" keys to select "Energy yield" Press the "Enter" key The feed-in tariff is displayed.
  • Page 26: The Setup Menu Item

    The Setup menu item Standby Manual activation/deactivation of the standby mode No power is fed into the grid. The Startup LED lights up orange. In standby mode, no other menu item can be accessed or set in the menu level. The automatic switching to the "NOW"...
  • Page 27: Datcom

    For updating inverter software using a USB stick. Procedure: Download the "froxxxxx.upd" update file (e.g., at http://www.fronius-usa.com; xxxxx stands for the respective version num- ber) IMPORTANT! To ensure problem-free updates of inverter software, the USB stick should have no hidden partitions and no encryption (see section "Suitable USB Sticks).
  • Page 28: Logging Interval

    Save the update file to the highest data level of the USB stick Open the data communication area Insert the USB stick with the update file into the USB socket in the data communica- tion area In the Setup menu, select the menu item "USB" and then "Update Software" Press the "Enter"...
  • Page 29: Relay

    Relay Activate Relay, Relay Settings, Relay Test Setting range Relay Mode / Relay Test / Switch on Point* / Switch off Point* * only shown if the 'E-manager' function has been activated under "Relay Mode." Relay Mode For selection of the various functions of the potential-free switching contact in the data communications area: Alarm function Active output...
  • Page 30: Time/Date

    Activating/deactivating the automatic adjustment for daylight saving time IMPORTANT! Only use the function for automatic daylight savings adjustment when there are no LAN or WLAN-compatible system components in a Fronius Solar Net Ring (e.g., Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager or Fronius Hybridmanager).
  • Page 31: Energy Yield

    Solar Net components are connected. OFF: No DATCOM operation at night, the inverter requires no AC power to supply Solar Net. The display is deactivated at night; the Fronius Datamanager is not avail- able. Contrast set contrast on the display Setting range 0–10...
  • Page 32: Fan

    for checking the fan functionality Setting range Test fan 1 / Test fan 2 (depends on device) Use the "Up" and "Down" keys to select the desired fan Press the "Enter" key to start testing the selected fan The fan runs until the menu is exited by pressing the "Esc" key Arc Detection for checking arc detection/interruption Setting range...
  • Page 33: The Info Menu Item

    The INFO menu item INFO INFO (information on device and software) Measured values Measured values Display range: PV Ins. / Fan #1 / U PV1 LT status Grid status PV Ins. Insulation resistance of the PV system (for ungrounded solar modules and for solar modules grounded at the negative pole) Fan #1 Percentage value of the fan's target power...
  • Page 34: Device Information

    Device Informa- The device is used to display settings relevant to a power supply company. The displayed tion values depend on the respective country setup or device-specific inverter settings. Display range General / Country Setup / MPP Tracker / AC Monitoring / AC Voltage Limits / AC Frequency limits / Q-Mode / AC Power Lim- its / AC Voltage Derating / Fault Ride Through General:...
  • Page 35: Version

    Reduction gradient used to reduce the power, e.g.: 10% per volt above the GVDPRe threshold. Message Activates the dispatch of an info message via Fronius Solar Net Fault Ride Through: Status – default setting: OFF If the function is activated, the inverter does not switch off im- mediately when a short-term interruption to the AC voltage oc- curs (outside of the limits set by the grid supplier);...
  • Page 36: Switching The Key Lock On And Off

    Switching the key lock on and off General The inverter comes equipped with a ‘Key lock’ function. When the ‘Keylock’ function is active, the Setup menu cannot be accessed, e.g., to protect against setup data being changed by accident. You must enter code 12321 to activate / deactivate the ‘Key lock’ function. Switching the Key Press the "Menu"...
  • Page 37: Usb Stick As A Data Logger And For Updating Inverter Software

    FAT16 FAT32 Fronius recommends that the USB stick only be used for recording logging data or for up- dating the inverter software. USB sticks should not contain any other data. USB symbol on the inverter display, e.g., in the "NOW" display mode:...
  • Page 38: Usb Stick For Updating Inverter Software

    NOTE! Please be aware that in outdoor applications the USB stick may only func- tion in a limited temperature range. Make sure, for example, that the USB stick will also function at low temperatures for outdoor applications. USB Stick for Up- The USB stick can be used to help end customers update inverter software via the USB dating Inverter menu item in the SETUP menu item: the update file is first saved on the USB stick and then...
  • Page 39: The Basic Menu

    The Basic menu General The following important parameters are set in the Basic menu for the installation and op- eration of the inverter: DC operating mode Insulation settings Fixed voltage TOTAL reset MPPT1 initial voltage Event meter USB logbook Accessing the Press the "Menu"...
  • Page 40: Items In The Basic Menu

    Items in the Basic The Basic menu contains the following items: Menu MPP Tracker 1 DC operating mode: MPP AUTO MPP USER Fixed voltage: For entering the fixed voltage, 120–440 V MPPT1 initial voltage: For entering the MPPT1 initial voltage, 120–440 V USB logbook Activating or deactivating the function to save all error messages to a USB stick AUTO / OFF / ON...
  • Page 41 TOTAL Reset resets the max. and min. voltage values and the max. power of feeding in in the LOG menu item to zero. Once you have reset the values, this cannot be undone. To reset the values to zero, press the "Enter" key. "CONFIRM"...
  • Page 42: Status Diagnosis And Troubleshooting

    Status Diagnosis and Troubleshooting Displaying Sta- Your inverter is equipped with a self diagnostic system that automatically identifies a large tus Codes number of possible operation issues by itself and displays them on the screen. This en- ables you to know immediately if there are any malfunctions in the inverter, the photovoltaic system or any installation or operating errors.
  • Page 43: Class 3 Status Codes

    The test is repeated. The inverter disconnects from Arc detector self test failed If the status code persists: the grid. contact a Fronius-trained ser- vice technician. Arc detector current sensor de- If status code persists: contact The inverter disconnects from...
  • Page 44: Class 4 Status Codes

    The inverter returns to the a Fronius-trained service tech- DC input voltage too high Startup phase. nician. Class 4 Status Class 4 status codes may require the intervention of a trained Fronius service technician. Codes Code Description Details Rectification No internal communication with power stage set.
  • Page 45: Class 5 Status Codes

    Rectification Communication problem be- The inverter will automatically If status code persists: contact tween processors attempt to connect again and, a Fronius-trained service tech- Brief grid voltage error if possible, resume grid power nician. feed operation. Brief grid frequency error...
  • Page 46: Class 7 Status Codes

    Acknowledge status code. EEPROM was reinitialized or Warning message is shown on If status code persists: contact EEPROM is defective the display. a Fronius-trained service tech- nician. Initialization error – USB stick Check or replace the USB is not supported stick.
  • Page 47: Customer Service

    (max. 750 W) display Customer Service IMPORTANT! Please contact your Fronius dealer or a Fronius-trained service technician if an error appears frequently or for a long period of time an error appears that is not listed in the tables...
  • Page 48: Technical Data

    Technical Data Fronius Galvo 1.5-1 208–240 2.0-1 208–240 Input Data Recommended PV power 1.2–1.95 kWp 1.6–2.6 kWp MPP voltage range 120–335 V DC Start voltage 140 V Max. input voltage 420 V DC at 1000 W/m²/57.2 °F (14 °C) in an open circuit...
  • Page 49 Fronius Galvo 1.5-1 208–240 2.0-1 208–240 Total harmonic distortion < 4% Power factor (cos phi) 0.85 -–1 ind./cap. General Data Maximum efficiency 95.8% CEC efficiency at 208 V 94.0% 94.5% at 220 V 94.0% 94.5% at 240 V 94.5% 94.5%...
  • Page 50 Fronius Galvo 2.5-1 208–240 3.1-1 208–240 Input Data Recommended PV power 2.0–3.25 kWp 2.5–4.0 kWp MPP voltage range 165–440 V DC Start voltage 185 V Max. input voltage 550 V DC at 1000 W/m²/57.2 °F (14 °C) in an open circuit...
  • Page 51: Relevant Standards And Directives

    Fronius Galvo 2.5-1 208–240 3.1-1 208–240 Power factor (cos phi) 0.85 -–1 ind./cap. General Data Maximum efficiency 96.0% CEC efficiency at 208 V 95.0% 95.0% at 220 V 95.0% 95.0% at 240 V 95.0% 95.5% Self-consumption at night at 208 V 0.7 W...
  • Page 52: Terms And Conditions Of Warranty And Disposal

    Damages claims against Fronius are excluded unless they are based on gross negligence or willful intent on the part of Fronius. The installer and the operator shall comply with the safety rules given by Fronius and re- gional applicable guidelines, standards, and regulations in connection with work on photo- voltaic systems.
  • Page 53: Cher Lecteur

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture attentive de ces instructions, vous apprendrez à...
  • Page 55 Détection / interruption de court-circuit à la terre, surveillance d'isolation ..........Détection / interruption d'arc électrique ....................Avertissements sur l'appareil ........................ Communication de données et Solar Net ....................Fronius Solar Net et le transfert de données ..................Installation des cartes d'option dans l'onduleur ..................Surveillance des installations........................Généralités............................
  • Page 56 Fonctionnement dans des environnements soumis à un fort dégagement de poussières ....101 Caractéristiques techniques........................102 Normes et directives appliquées......................106 Conditions de garantie et élimination......................107 Garantie constructeur Fronius ......................107 Clause de non-responsabilité ....................... 107 Élimination des déchets ........................107 CoC................................168...
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Généralités Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mauvaise utilisation, il existe un risque de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers, de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant, d'inefficacité...
  • Page 58: Personnel Qualifié

    Personnel quali- Les informations de service contenues dans les présentes Instructions de ser- fié vice sont exclusivement destinées au personnel technique qualifié. Une dé- charge électrique peut être mortelle. Ne pas effectuer d'opérations autres que celles indiquées dans les Instructions de service. Ceci s'applique même si vous possédez les qualifications correspondantes.
  • Page 59: Sûreté Des Données

    Sûreté des don- L'utilisateur est responsable de la sûreté des données liées à des modifica- nées tions par rapport aux réglages d'usine. Le fabricant décline toute responsabi- lité en cas de perte de réglages personnels. Droits d'auteur Les droits de reproduction des présentes Instructions de service sont réservés au fabricant.
  • Page 60: Généralités

    Généralités Concept d'appa- Structure de l'appareil : reil Couvercle du boîtier Onduleur Support mural Zone de raccordement avec inter- rupteur principal DC Zone de communication de données Capot de la zone de communicati- on de données L'onduleur transforme en courant alternatif le courant continu généré...
  • Page 61: Utilisation Conforme À La Destination

    « Advanced Grid Features » (fonctions de réseau avancées). Pour « Field adjus- plus d'informations à ce sujet, veuillez contacter le support technique Fronius à l'adresse table trip points » e-mail : pv-us@fronius.com.
  • Page 62: Détection / Interruption De Court-Circuit À La Terre, Surveillance D'isolation

    / interruption d'arc électrique. Lorsque de tels composants sont utilisés, l'installateur est responsable du bon fonctionnement du système de détection / interruption d'arc électrique. Contacter le Support Technique Fronius pour plus d'informations.
  • Page 63: Avertissements Sur L'appareil

    Avertissements Des avertissements et symboles de sécurité figurent sur et dans l'onduleur. Ces avertisse- sur l'appareil ments et symboles de sécurité ne doivent être ni retirés, ni recouverts. Ils permettent de prévenir les erreurs de manipulation pouvant être à l'origine de graves dommages corpo- rels et matériels.
  • Page 64: Communication De Données Et Solar Net

    Le Fronius Solar Net est un système de bus à topologie en anneau. Pour que un ou plu- sieurs onduleurs reliés dans le Fronius Solar Net puissent communiquer avec une exten- sion de système, un câble adapté suffit.
  • Page 65: Surveillance Des Installations

    IMPORTANT ! Les onduleurs Fronius IG, Fronius IG Plus, Fronius IG Plus V, Fronius IG Plus A, Fronius CL, Fronius CL USA et Fronius IG 300 - 500 doivent toujours se trouver au début ou à la fin du circuit Fronius Solar Net.
  • Page 66 Uniquement pour le Fronius Galvo / Fronius Symo / Fronius Primo ou en cas de mise en réseau de plusieurs onduleurs dans Fronius Solar Net : Positionner correctement le commutateur Maître / Esclave Fronius Solar Net sur la carte enfichable Fronius Datamanager 2.0 un onduleur avec Fronius Datamanager 2.0 = Maître...
  • Page 67: Informations Complémentaires Concernant Le Fronius Datamanager

    Exécuter l'assistant Solar Web et suivre les instructions. La page d'accueil Fronius Solar.web s'affiche. La page Web du Fronius Datamanager 2.0 s'affiche. Informations Plus d'informations concernant le Fronius Datamanager 2.0 et d'autres options de mise complémentaires en service sous : concernant le Fronius Datama- nager 2.0...
  • Page 68: Éléments De Commande Et Voyants

    Éléments de commande et voyants Éléments de com- mande et voyants Pos. Description Écran pour l'affichage des valeurs, paramètres et menus DEL de contrôle et d'état DEL d'état général (rouge) allumée, si un message d'état est affiché à l'écran en cas d'interruption du mode d'injection dans le réseau durant le traitement d'une erreur (l'onduleur attend une validation ou l'éli- mination d'une erreur intervenue) DEL de démarrage (orange)
  • Page 69: Écran

    Pos. Description Touche « Menu/Echap » pour passer au niveau menu pour quitter le menu Setup Touche « Entrée » pour confirmer une sélection Les touches sont capacitives, le contact avec de l'eau peut altérer leur fonctionnement. Pour un fonctionnement optimal des touches, les essuyer avec un tissu sec. Écran L'alimentation de l'écran est assurée par la tension du secteur AC.
  • Page 70: Le Niveau Menu

    Le niveau menu Activation de Appuyer sur une touche quelconque l'éclairage de l'écran L'éclairage de l'écran est activé. Le point de menu Setup permet de paramétrer un éclairage d'écran constamment al- lumé ou constamment éteint sous l'entrée « Paramètres écran ». Désactivation au- Si aucune touche n'est actionnée pendant 2 minutes, tomatique de...
  • Page 71: Les Points De Menu Actuel, Log Et Graphe

    Puissance de sortie (W) et LOG Puissance réactive AC (VAr) Tension du secteur (V) Courant de sortie (A) Fréquence de réseau (Hz) Tension solaire (V) Courant solaire (A) Heure / date heure et date de l'onduleur ou du circuit Fronius Solar Net...
  • Page 72 Valeurs affichées dans le point de menu LOG : (pour la journée en cours, l'année en cours et depuis la première mise en service de l'on- duleur) Énergie injectée (kWh / MWh) énergie injectée dans le réseau pendant la période considérée En raison des différentes procédures de mesure, il peut exister des écarts entre les va- leurs mesurées avec différents appareils.
  • Page 73: Le Point De Menu Setup

    Le point de menu SETUP Configuration L'onduleur est préconfiguré par défaut pour une utilisation immédiate. Aucune préconfigu- ration n'est nécessaire pour le mode d'injection dans le réseau entièrement automatique. Le point de menu SETUP permet de modifier très facilement la configuration initiale de l'onduleur afin de l'adapter aux souhaits et exigences spécifiques de l'utilisateur.
  • Page 74: Configuration Des Entrées De Menu - Généralités

    Naviguer entre les entrées Parcourir les entrées disponibles à l'aide des touches « haut » et « bas » Exemple : Point de menu « Point d'accès WiFi » Quitter une entrée Pour sortir d'une entrée, appuyer sur la touche « Retour » Le niveau de menu s'affiche Si aucune touche n'est activée pendant 2 minutes, l'onduleur passe au point de menu «...
  • Page 75: Exemple D'application : Réglage Du Tarif D'injection

    Appuyer sur la touche « Entrée » Le cas échéant, répéter les étapes 4 à 6 pour les unités ou les autres va- leurs à configurer, jusqu'à ce que l'unité ou la valeur clignote. Pour enregistrer et appliquer les mo- difications, appuyer sur la touche «...
  • Page 76 le tarif d'injection paramétré clignote. Appuyer sur la touche « Entrée » Le tarif d'injection est appliqué, la vue d'ensemble des valeurs configurables s'affiche. Appuyer sur la touche « Echap » L'entrée « Rendement énergie » du menu Setup s'affiche.
  • Page 77: Les Entrées Du Menu Setup

    Les entrées du menu Setup Veille Activation / désactivation manuelle du mode Veille Il n'y a pas d'injection dans le réseau. La DEL de démarrage est allumée en orange. En mode de service Veille, aucun autre point de menu ne peut être affiché ou confi- guré...
  • Page 78: Datcom

    Arrêter PA WiFi ? Pour désactiver le point d'accès WiFi Appuyer sur la touche « Entrée » Point d'accès WiFi [non disponible] S'affiche lorsqu'aucune surveillance des installations n'est dis- ponible sur l'onduleur. DATCOM Contrôle d'une communication de données, saisie du numéro d'onduleur, mode Nuit DATCOM, configurations de protocole.
  • Page 79 Procédure : Télécharger le fichier de mise à jour « froxxxxx.upd » (par ex. sous http://www.fronius-usa.com ; xxxxx représente le numéro de version correspondant) IMPORTANT ! Pour une actualisation sans problème du logiciel de l'onduleur, la clé USB prévue à cet effet ne doit comporter ni partition cachée, ni cryptage (voir chapitre « Clés USB adaptées »).
  • Page 80: Relais

    Unité Minutes Plage de réglage 30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / No Log Réglage usine 30 min 30 min L'intervalle d'enregistrement est de 30 minutes ; toutes les 30 minutes, de nouvelles données de logging sont enregistrées sur la clé...
  • Page 81: Heure / Date

    IMPORTANT ! Utiliser la fonction de changement d'heure été/hiver automatique unique- ment lorsqu'aucun composant périphérique compatible LAN ou WiFi ne se trouve dans un circuit Fronius Solar Net (par ex. Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager ou Fronius Hybridmanager). Plage de réglage on / off Réglage usine...
  • Page 82: Paramètres De L'écran

    à près de 7 W. OFF : Aucun mode DATCOM pendant la nuit, l'onduleur n'a besoin d'aucun cou- rant AC pour alimenter Solar Net. L'écran est désactivé durant la nuit, le Fronius Datamanager n'est pas dis- ponible. Contraste Configuration du contraste de l'écran.
  • Page 83: Gain D'énergie

    Gain d'énergie Configuration de la devise du tarif d'achat Plage de réglage Écart compteur / calibrage compteur / devise / tarif d'injection Devise Configuration de la devise Plage de réglage 3 lettres, A-Z Tarif d'injection Configuration du taux de facturation pour le paiement de l'énergie injectée Plage de réglage 2 chiffres, 3 décimales Réglage usine...
  • Page 84: Détection D'arc Électrique

    Détection d'arc Pour contrôler le fonctionnement du système de détection / interruption d'arc électrique électrique Plage de réglage ArcDetector Status / Start Selftest (Statut de la détection d'arc / Démarrage de l'auto-test) ArcDetector Status (Statut de la détection d'arc) Indique le statut actuel de la détection / interruption d'arc électrique Start Selftest (Démarrage de l'auto-test) Auto-test pour contrôler si, en cas de détection d'arc électrique, l'onduleur interrompt le mode d'injection dans le réseau...
  • Page 85: Le Point De Menu Info

    Le point de menu INFO INFOS INFOS (Informations concernant l'appareil et le logiciel) Valeurs de me- Valeurs de me- Plage d'affichage : PV Iso. / Ventilateur n°1 / U PV1 sure sure État EP PV Iso. État du réseau Résistance d'isolement de l'installation photovoltaïque (en cas de modules solaires non mis à...
  • Page 86: Informations Sur L'appareil

    Informations sur Pour l'affichage des paramètres importants pour un distributeur d'électricité. Les valeurs l'appareil affichées dépendent du Setup pays correspondant ou des réglages spécifiques à l'ondu- leur. Plage d'affichage Généralités / Réglages pays / Tracker MPP / Surveillance réseau / Limites tens. du secteur / Limites fréq. réseau / Mode Q / Limite puissance AC / Derating tension AC / Fault Ride Through Généralités :...
  • Page 87: Version

    Degré de réduction de la puissance, par ex. : 10 % par volt au- delà du seuil GVDPRe Message Active l'envoi d'un message d'information via Fronius Solar Net Fault Ride Through : État - Réglage standard : OFF Si cette fonction est activée, l'onduleur ne se déconnecte pas immédiatement en cas de chute de courte durée de la tension...
  • Page 88: Activer/Désactiver Le Verrouillage Des Touches

    Activer/désactiver le verrouillage des touches Généralités L'onduleur est équipé de la fonction Verrouillage des touches (Setup Lock). Lorsque la fonction « Setup Lock » est activée, il n'est pas possible d'afficher le menu Se- tup, p. ex. empêcher toute modification involontaire de données de setup. Pour activer/désactiver la fonction «...
  • Page 89 « Verrouillage touches » s'affiche dans le menu « VERR. ». Activer ou désactiver le verrouillage des touches à l'aide des touches « haut » et « bas » : ON = la fonction de verrouillage des touches est activée (il n'est pas pos- sible d'accéder au point de menu Se- tup) OFF = la fonction de verrouillage des...
  • Page 90: Clé Usb En Tant Que Datalogger Et Pour Actualiser Le Logiciel De L'onduleur

    Les données de logging enregistrées sur la clé USB peuvent à tout moment être importées dans le logiciel Fronius Solar.access via le fichier FLD loggé, être visualisées directement dans des programmes de fournisseurs tiers (par ex. Mi- crosoft® Excel) via le fichier CSV loggé.
  • Page 91: Retrait De La Clé Usb

    Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » : Lorsque l'onduleur reconnaît une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran. Lors de la connexion d'une clé USB, véri- fier que le symbole USB est bien affiché (il peut éventuellement clignoter).
  • Page 92: Le Menu Basic

    Le menu Basic Généralités Le menu Basic permet de configurer les paramètres suivants, essentiels pour l'installation et le fonctionnement de l'onduleur : Mode service DC Parametres isolat. Tension fixe Reset TOTAL Tension start MPPT1 Compteur evenements Journal USB Accéder au menu Appuyer sur la touche «...
  • Page 93: Les Entrées Du Menu Basic

    Les entrées du Le menu Basic contient les entrées suivantes : menu Basic Tracker MPP 1 Mode service DC : MPP AUTO FIXE MPP UTILISATEUR Tension fixe : Pour la saisie de la tension fixe, 120 - 440 V Tension start MPPT1 : Pour la saisie de la tension de démarrage MPPT1, 120 - 440 V Journal USB Pour l'activation / la désactivation de la fonction permettant d'enregistrer tous les mes-...
  • Page 94 Reset TOTAL Pour la réinitialisation de la puissance injectée max. et des valeurs de tension min. et max. sur zéro au point de menu LOG La réinitialisation des valeurs est irréversible Pour réinitialiser les valeurs sur zéro, appuyer sur la touche « Entrée » «...
  • Page 95: Diagnostic D'état Et Élimination Des Défauts

    Diagnostic d'état et élimination des défauts Affichage de mes- L'onduleur possède un système d'autodiagnostic capable de reconnaître un grand nombre sages d'état de pannes possibles qu'il affiche à l'écran. Il est ainsi possible de trouver rapidement les dysfonctionnements sur l'onduleur et l'installation photovoltaïque ainsi que les erreurs d'installation ou de commande.
  • Page 96 Si ce message d'état s'affiche a échoué réseau. durablement : contacter un technicien de maintenance for- mé par Fronius. Le capteur de courant de la dé- Si ce message d'état s'affiche tection d'arc est défectueux durablement : contacter un L'onduleur se déconnecte du technicien de maintenance for- réseau.
  • Page 97 Fronius. Messages d'état – Les messages d'état de la classe 4 exigent, pour certains, l'intervention d'un technicien de classe 4 maintenance formé par Fronius. Code Description Comportement Solution Communication impossible avec l'étage de puissance Capteur de température de...
  • Page 98 : contacter un L'onduleur n'injecte aucun cou- technicien de maintenance for- rant dans le réseau pour des mé par Fronius. raisons de sécurité. Si ce message d'état s'affiche Le conducteur neutre n'est pas constamment, prendre contact connecté...
  • Page 99 Code Description Comportement Solution Acquitter le message d'état ; vérifier que toutes les condi- tions sont remplies pour un mode d'injection dans le ré- Pas d'injection dans le réseau Affichage d'un message seau sans problème (par ex. si au cours des dernières 24 h d'avertissement sur l'écran.
  • Page 100: Messages D'état - Classe 7

    EEPROM réinitialisée ou dé- Affichage d'un message durablement : contacter le fectueuse d'avertissement sur l'écran. technicien de maintenance for- mé par Fronius. Erreur d'initialisation – la clé Vérifier ou remplacer la clé USB n'est pas compatible USB. Vérifier le système de fichiers Affichage d'un message de la clé...
  • Page 101: Service Clientèle

    été activée (max. reur sur l'écran. 750 W) Service clientèle IMPORTANT! Contacter un revendeur Fronius ou un technicien de maintenance formé par Fronius si une erreur apparaît fréquemment ou durablement un erreur apparaît qui ne figure pas dans le tableau Fonctionnement En cas de fonctionnement de l'onduleur dans des environnements soumis à...
  • Page 102: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fronius Galvo 1.5-1 208-240 2.0-1 208-240 Données d'entrée Puissance recommandée de l'installation photovol- 1,2 à 1,95 kWc 1,6 à 2,6 kWc taïque Plage de tension MPP 120 à 335 V DC Tension de départ 140 V Tension d'entrée max.
  • Page 103 Fronius Galvo 1.5-1 208-240 2.0-1 208-240 Précision des seuils de fréquence 0,05 Hz Plage de réglage du temps de tolérance pour le dé- 0,016 à 600 s passement supérieur des seuils de fréquence Taux de distorsion harmonique < 4 % Facteur de puissance cos phi 0,85 - 1 ind./cap.
  • Page 104 Fronius Galvo 2.5-1 208-240 3.1-1 208-240 Données d'entrée Puissance recommandée de l'installation photovol- 2 à 3,25 kWc 2,5 à 4 kWc taïque Plage de tension MPP 165 à 440 V DC Tension de départ 185 V Tension d'entrée max. 550 V DC pour 1 000 W/m²...
  • Page 105 Fronius Galvo 2.5-1 208-240 3.1-1 208-240 Plage de réglage du temps de tolérance pour le dé- 0,016 à 600 s passement supérieur des seuils de fréquence Taux de distorsion harmonique < 4 % Facteur de puissance cos phi 1 / 0,85 - 1 ind./cap.
  • Page 106: Normes Et Directives Appliquées

    Normes et direc- UL 1741-2015 CSA TIL M07 FCC Partie 15 A & B tives appliquées IEEE 1547-2003 Numéro 1-2013 NEC Article 690 IEEE 1547.1-2003 ANSI/IEEE C62.41 C22.2 N° 107.1-01 UL 1998 * UL 1699B (septembre 2001) Numéro 2-2013 * Uniquement pour les fonctions AFCI, GFDI et surveillance d'isolation...
  • Page 107: Conditions De Garantie Et Élimination

    Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com. Clause de non- Tout droit à dommages et intérêts à l'égard de Fronius est exclu dans la mesure où aucune responsabilité violation intentionnelle ou par suite d'une négligence grave de la part de Fronius n'est constatée.
  • Page 109 Introducción Le agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto de Fronius de alta calidad técnica. El presente manual le ayudará a familiarizarse con el producto. Si lee detenidamente este manual, aprenderá las numerosas posibilidades que le ofrece su producto Fronius.
  • Page 111 Montar las tarjetas opcionales en el inversor..................120 Supervisión del equipo..........................121 Generalidades............................121 Primera puesta en marcha mediante la Fronius Solar.web App............121 Información más detallada sobre el Fronius Datamanager 2.0 ............124 Elementos de manejo e indicaciones ......................125 Elementos de manejo e indicaciones ....................
  • Page 112 Servicio en entornos con fuerte generación de polvo................159 Datos técnicos ............................160 Normas y directivas tenidas en cuenta ....................164 Cláusulas de garantía y eliminación ......................165 Garantía de fábrica de Fronius ......................165 Exclusión de responsabilidad ....................... 165 Eliminación............................165 CoC................................168...
  • Page 113: Normativa De Seguridad

    Normativa de seguridad Generalidades El equipo ha sido fabricado según el estado de la técnica y las reglas recono- cidas en referencia a la seguridad. No obstante, el manejo incorrecto o el uso inadecuado implica peligro para: La integridad física y la vida del operario o de terceras personas. El equipo y otros valores materiales de la empresa explotadora.
  • Page 114: Personal Cualificado

    Personal cualifi- La información de servicio en este manual de instrucciones está destinada ex- cado clusivamente a personal técnico cualificado. Las descargas eléctricas pueden ser mortales. No realizar actividades diferentes a las que se indican en la do- cumentación. Lo mismo es aplicable cuando el personal está cualificado a tal fin.
  • Page 115: Eliminación

    Eliminación Efectuar la eliminación teniendo en cuenta las normas nacionales y regiona- les aplicables. Protección de da- El usuario es responsable de la salvaguardia de datos de las modificaciones frente a los ajustes de fábrica. El fabricante no es responsable en caso de que se borren los ajustes personales.
  • Page 116: Generalidades

    Generalidades Diseño de los Construcción del equipo: equipos Tapa de la caja Inversor Soporte mural Zona de conexión incluyendo el in- terruptor principal CC Zona de comunicación de datos Cubierta de la comunicación de da- El inversor convierte la corriente continua generada por los módulos solares en corri- ente alterna.
  • Page 117: Utilización Prevista

    El inversor está equipado con los denominados "Field adjustable trip points" y las "Advan- bre "Field adjus- ced Grid Features". Para información más detallada, rogamos que se ponga en contacto table trip points" con el "Soporte técnico de Fronius" en la siguiente dirección de correo electrónico: pv- y "Advanced Grid us@fronius.com. Features"...
  • Page 118: Detección/Interrupción De Arco Voltaico

    En caso de utilización de estos cables CC, es responsabilidad del instalador de la instalación procurar que la detección/interrupción de arco voltaico funcione. Póngase en contacto con el soporte técnico de Fronius para información más de- tallada.
  • Page 119 Advertencias en Tanto en el inversor como dentro del mismo hay advertencias y símbolos de seguridad. el equipo Estas advertencias y símbolos de seguridad no se deben quitar ni cubrir con pintura. Las indicaciones y los símbolos advierten de un manejo incorrecto que puede originar graves daños personales y materiales.
  • Page 120: Comunicación De Datos Y Solar Net

    Fronius ha desarrollado Fronius Solar Net para facilitar la aplicación individual de las ex- y conexión de da- tensiones del sistema. Fronius Solar Net es una red de datos que permite vincular varios inversores con las extensiones del sistema. Fronius Solar Net es un sistema de bus con topología de circuito. Para la comunicación de uno o varios inversores conectados en Fronius Solar Net con una extensión del sis-...
  • Page 121: Supervisión Del Equipo

    Para la primera puesta en marcha del Fronius Datamanager 2.0 es necesario que la tarjeta enchufable Fronius Datamanager 2.0 esté instalada en el inversor, que haya una Fronius Datamanager Box 2.0 en el circuito de Fronius Solar Net. ¡IMPORTANTE! Para establecer la conexión con el Fronius Datamanager 2.0, es necesa- rio que el correspondiente dispositivo final (por ejemplo, ordenador portátil, tableta, etc.)
  • Page 122 IG Plus A, Fronius CL, Fronius CL USA y Fronius IG 300 - 500 deben encontrarse siempre al comienzo o al final del circuito de Fronius Solar Net. Solo en caso de Fronius Galvo / Fronius Symo / Fronius Primo y si hay varios inver-...
  • Page 123 ¡Es obligatorio ejecutar el asistente de Fronius Solar.web! Si fuera necesario, ejecutar el asistente técnico y seguir las instrucciones Ejecutar el asistente de Fronius Solar.web y seguir las instrucciones Se muestra la página de inicio de Fronius Solar.web. Se muestra la página web del Fronius Datamanager 2.0.
  • Page 124 Información más Encontrará información más detallada sobre el Fronius Datamanager 2.0 y otras opcio- detallada sobre el nes para la puesta en servicio: Fronius Datama- nager 2.0  http://www.fronius.com/QR-link/4204260191ES...
  • Page 125: Elementos De Manejo E Indicaciones

    Elementos de manejo e indicaciones Elementos de ma- nejo e indicacio- Pos. Descripción Pantalla Para indicar valores, ajustes y menús LED de control y de estado El LED de estado general (rojo) está iluminado cuando: Se muestra un mensaje de estado en la pantalla Se produce una interrupción del servicio de alimentación a la red Durante la solución de errores (el inversor está...
  • Page 126: Pantalla

    Pos. Descripción Tecla "Menú/Esc" Para cambiar el nivel del menú Para salir del menú de configuración Tecla "Enter" Para confirmar una selección Las teclas son pulsadores capacitivos por lo que cualquier humectación con agua puede mermar la función de las teclas. Para un funcionamiento óptimo de las teclas deben se- carse las teclas con un paño si fuera necesario.
  • Page 127: El Nivel Del Menú

    El nivel del menú Activar la ilumina- Pulsar cualquier tecla ción de la pantalla Se activa la iluminación de la pantalla. En el punto de menú CONFIG existe la posibilidad de ajustar una iluminación de la pantalla que está constantemente iluminada o apagada. Desactivación au- Si durante 2 minutos no se pulsa ninguna tecla, tomática de la ilu-...
  • Page 128: Los Puntos De Menú Ahora, Log Y Gráfico

    Potencia de salida (W) y LOG Potencia reactiva CA (VAr) Tensión de red (V) Corriente de salida (A) Frecuencia de red (Hz) Tensión solar (V) Corriente solar (A) Hora / Fecha Hora y fecha del inversor o del circuito de Fronius Solar Net...
  • Page 129 Valores mostrados en el punto de menú LOG: (para el día de hoy, el año natural en curso y desde la primera puesta en marcha del in- versor) Energía suministrada (kWh / MWh) Energía suministrada durante el período de tiempo contemplado Debido a los diferentes métodos de medición, se pueden producir desviaciones respecto a los valores de indicación en otros aparatos de medición.
  • Page 130: El Punto De Menú Config

    El punto de menú CONFIG Ajuste previo El inversor ha sido preconfigurado de fábrica y se encuentra en disposición de servicio. No se necesita ningún tipo de ajuste previo para el servicio de alimentación de la red comple- tamente automático. El punto de menú...
  • Page 131 Hojear entre los registros Hojear entre los registros disponibles con las teclas "arriba" o "abajo" Ejemplo: Punto de menú "Punto de acceso Wi- Fi" Salir de un registro Pulsar la tecla "Volver" para salir de un registro Se muestra el nivel del menú Si durante 2 minutos no se pulsa ninguna tecla, el inversor cambia desde cualquier posición dentro del nivel del menú...
  • Page 132: Ejemplo De Aplicación: Ajustar La Tarifa De Alimentación

    Pulsar la tecla "Enter" Si fuera necesario, repetir los pasos de trabajo 4-6 para las unidades o para otros valores a ajustar, hasta que la unidad o el valor a ajustar es- tén parpadeando. Pulsar la tecla "Enter" para guardar y adoptar las modificaciones.
  • Page 133 ... la tarifa de alimentación ajustada par- padee. Pulsar la tecla "Enter" Se acepta la tarifa de alimentación y se muestra la visión general de los valores ajustables. Pulsar la tecla "Esc" Se muestra el registro de menú de confi- guración "Rendimiento energético".
  • Page 134: Los Registros De Menú De Configuración

    Los registros de menú de configuración Reposo Activación/desactivación manual del servicio de reposo No se produce ninguna alimentación a la red. El LED de arranque está iluminado en naranja. En el servicio de reposo no se puede visualizar ni ajustar ningún otro punto de menú dentro del nivel del menú.
  • Page 135: Datcom

    Margen de ajuste Estado / Número de inversor / Tipo protocolo Estado Muestra una comunicación de datos disponible a través de Fronius Solar Net, o un error que se ha producido en la comunicación de datos Número de inversor Ajuste del número (= dirección) del inversor en caso de una instalación con varios inver-...
  • Page 136 Actualizar el software del inversor mediante una memoria USB. Procedimiento: Descargar el archivo de actualización "froxxxxx.upd" (por ejemplo, en http://www.fronius-usa.com; xxxxx se muestra para el número de versión correspondiente) ¡IMPORTANTE! Para evitar cualquier problema durante la actualización del software del inversor, la memoria USB prevista a tal fin no debe tener ninguna partición ni encriptación...
  • Page 137: Relé

    Intervalo Logging Activar/desactivar la función de Logging, así como la especificación de un Intervalo de Logging Unidad Minutos Margen de ajuste 30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / No Log Ajuste de fábrica 30 min 30 min El intervalo de Logging es de 30 minutos.
  • Page 138: Hora/Fecha

    ¡IMPORTANTE! Utilizar la función para la conmutación automática del horario de vera- no/invierno solo cuando no haya componentes del sistema con capacidad de LAN o WLAN dentro de un circuito de Fronius Solar Net (por ejemplo, Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager o Fronius Hybridmanager).
  • Page 139: Ajustes De La Pantalla

    CON: El servicio DATCOM se mantiene siempre. El inversor pone a disposición ininterrumpidamente los 12 V para la alimentación de Fronius Solar Net. La pantalla siempre está activa. ¡IMPORTANTE! Si el modo nocturno DATCOM está en CON o AUTO con los componentes de Fronius Solar Net conectados, el consumo de corriente del inversor aumenta durante la noche hasta unos 7 W aproximadamente.
  • Page 140: Rendimiento Energético

    AUTO: La iluminación de la pantalla se activa pulsando cualquier tecla. La ilumina- ción de la pantalla se apaga si no se pulsa ninguna tecla en 2 minutos. CON: La iluminación de la pantalla está permanentemente encendida con el inver- sor activo.
  • Page 141: Detección De Arco Voltaico

    Detección de arco Para comprobar la detección/interrupción de arco voltaico voltaico Margen de ajuste ArcDetector Status / Start Selftest ArcDetector Status Muestra el estado actual de la detección/interrupción de arco voltaico Start Selftest Autocomprobación para comprobar si el inversor interrumpe el suministro de energía a la red en caso de detectar un arco voltaico.
  • Page 142: El Punto De Menú Inform

    El punto de menú INFORM INFORM INFORM (Información sobre el equipo y el softwa- Valores de medi- Valores de medi- Zona de indicación: PV Iso. / Fan #1 / U PV1 (FV ais. / Ventila- ción ción dor #1 / U FV1) Estado etapa po- ten.
  • Page 143: Información Del Equipo

    Información del Para indicar los ajustes relevantes para una empresa suministradora de energía. Los va- equipo lores mostrados varían en función de la correspondiente configuración de país o de los ajustes específicos del inversor. Zona de indicación Generalidades / Ajuste de país / Seguidor MPP / Monitorización de red / Límites de tensión de red / Límites de frecuencia de red / Modo Q / Límite de potencia CA / Reducción de tensión CA / Fault Ride Through...
  • Page 144: Versión

    10% por cada voltio que se encuentra por encima del umbral GVDPRe. Mensaje Para activar el envío de un mensaje de información a través de Fronius Solar Net Fault Ride Through: Estado - Ajuste estándar: OFF (DES) Si la función está activada, el inversor no se desconecta inme- diatamente en caso de una caída de tensión CA corta (fuera de...
  • Page 145: Activar Y Desactivar El Bloqueo De Teclas

    Activar y desactivar el bloqueo de teclas Generalidades El inversor está equipado con una función de bloqueo de teclas. Si el bloqueo de teclas está activado, no se puede abrir el menú de configuración, por ejemplo, a modo de protección contra un desajuste accidental de los datos de configura- ción.
  • Page 146 En el menú "LOCK" se muestra "Bloqueo de teclas". Activar o desactivar el bloqueo de te- clas con las teclas "arriba" o "abajo": CON = El bloqueo de teclas está ac- tivado (no es posible abrir el punto de menú CONFIG) DES = El bloqueo de teclas está...
  • Page 147: Memoria Usb Como Datalogger Y Para Actualizar El Software Del Inversor

    El inversor soporta memorias USB con los siguientes sistemas de archivos: FAT12 FAT16 FAT32 Fronius recomienda utilizar las memorias USB solo para registrar datos de Logging o para actualizar el software del inversor. Las memorias USB no deben contener otros datos.
  • Page 148: Retirar La Memoria Usb

    Símbolo USB en la pantalla del inversor, por ejemplo, en el modo de indicación "AHO- RA": Si el inversor detecta una memoria USB, se muestra el símbolo USB en la parte de- recha superior de la pantalla. Al introducir las memorias USB debe comprobarse si se muestra el símbolo USB (también puede estar parpadeando).
  • Page 149: El Menú Básico

    El menú básico Generalidades En el menú básico se ajustan los siguientes parámetros importantes para la instalación y el servicio del inversor: Modo operación CC Ajustes de aislamiento Tensión fija Reset TOTAL Tensión arran.MPPT1 Contador de sucesos Libro registro USB Acceder al menú...
  • Page 150 Los registros del El menú básico incluye los siguientes registros de menú: menú básico Seguidor MPP 1 Modo de operación CC: MPP AUTO FIJA MPP USUARIO Tensión fija: Para introducir la tensión fija, 120 - 440 V Tensión arran.MPPT1: Para introducir la tensión de arranque MPPT1, 120 - 440 V Libro registro USB Activación o desactivación de la función para salvaguardar todos los mensajes de error en una memoria USB...
  • Page 151 Reset TOTAL Para establecer los valores de tensión máximos y mínimos en el punto de menú, así como para resetear a cero la máxima potencia de alimentación. No se puede deshacer la reposición de los valores. Pulsar la tecla "Enter" para resetear los valores a cero. Se muestra "CONFIRMAR".
  • Page 152: Diagnóstico De Estado Y Solución De Errores

    Diagnóstico de estado y solución de errores Indicación de El inversor dispone de un autodiagnóstico del sistema que automáticamente detecta y mensajes de esta- muestra un gran número de posibles errores en la pantalla. De este modo se pueden lo- calizar rápidamente los defectos en el inversor, en la instalación fotovoltaica, así...
  • Page 153: Mensajes De Estado: Clase 3

    Si el mensaje de estado apare- tector" ha fallido red. ce de forma constante: ‫ ‏‬A visar a un técnico de servicio forma- do por Fronius Sensor de corriente "Arc De- Si el mensaje de estado apare- tector" defectuoso El inversor se desconecta de la ce de forma constante: ‫...
  • Page 154: Mensajes De Estado: Clase 4

    FRO- NIUS Mensajes de esta- Los mensajes de estado de la clase 4 requieren en parte la intervención de un técnico de do: clase 4 servicio formado por Fronius. Código Descripción Comportamiento Solución La comunicación con la etapa...
  • Page 155: Mensajes De Estado: Clase 5

    ‫ ‏‬A visar El inversor no suministra co- a un técnico de servicio forma- rriente a la red por motivos de do por Fronius seguridad. Si el mensaje de estado apare- Conductor neutro no conecta- ce de forma permanente, se debe contactar con el monta- dor de la instalación.
  • Page 156 Código Descripción Comportamiento Solución Comprobar el mensaje de es- tado. Comprobar si se cumplen to- das las condiciones para un suministro de energía a la red Ninguna alimentación durante Se muestra un mensaje de ad- sin perturbaciones (por ejem- las últimas 24 horas vertencia en la pantalla.
  • Page 157: Mensajes De Estado: Clase 7

    EEPROM defectuosa vertencia en la pantalla. ce de forma constante: ‫ ‏‬A visar a un técnico de servicio forma- do por Fronius. Error de inicialización: no se Comprobar o sustituir la me- soporta la memoria USB moria USB...
  • Page 158: Servicio De Atención Al Cliente

    (máx. error en la pantalla. 750 W) Servicio de aten- ¡IMPORTANTE! Diríjase a su distribuidor de Fronius o a un técnico de servicio formado ción al cliente por Fronius cuando: Un error aparece de forma repetida o constante...
  • Page 159 Servicio en entor- En caso de servicio en entornos con fuerte generación de polvo: nos con fuerte ge- si fuera necesario, soplar el disipador de calor y el ventilador en el lado posterior del inver- neración de polvo sor, así como las aperturas de aire adicional en el soporte mural con aire a presión limpio.
  • Page 160: Datos Técnicos

    Datos técnicos Fronius Galvo 1.5-1 208-240 2.0-1 208-240 Datos de entrada Potencia recomendada de la instalación fotovoltaica 1,2 - 1,95 kWp 1,6 - 2,6 kWp Gama de tensión MPP 120 - 335 V CC Tensión de arranque 140 V Máxima tensión de entrada 420 V CC con 1000 W/m²...
  • Page 161 Fronius Galvo 1.5-1 208-240 2.0-1 208-240 Precisión de los límites de frecuencia 0,05 Hz Margen de ajuste del tiempo de tolerancia para exce- 0,016 - 600 s der los límites de frecuencia Coeficiente de distorsión no lineal < 4 % Factor de potencia Cos phi 0,85 - 1 ind./cap.
  • Page 162 Fronius Galvo 2.5-1 208-240 3.1-1 208-240 Datos de entrada Potencia recomendada de la instalación fotovoltaica 2,0 - 3,25 kWp 2,5 - 4,0 kWp Gama de tensión MPP 165 - 440 V CC Tensión de arranque 185 V Máxima tensión de entrada 550 V CC con 1000 W/m²...
  • Page 163 Fronius Galvo 2.5-1 208-240 3.1-1 208-240 Margen de ajuste del tiempo de tolerancia para exce- 0,016 - 600 s der los límites de frecuencia Coeficiente de distorsión no lineal < 4 % Factor de potencia Cos phi 0,85 - 1 ind./cap.
  • Page 164: Normas Y Directivas Tenidas En Cuenta

    Normas y directi- UL 1741-2015 ANSI/IEEE C62.41 FCC parte 15 A&B vas tenidas en IEEE 1547-2003 UL 1699B NEC artículo 690 cuenta IEEE 1547.1-2003 Issue 2-2013 C22.2 N.º 107.1-01 UL 1998 * (septiembre de 2001) CSA TIL M07 Issue 1-2013 * Solo para AFCI, GFDI y funciones de monitorización de aislamiento...
  • Page 165: Cláusulas De Garantía Y Eliminación

    Este producto de Fronius dispone en su interior de un interruptor de circuito por falla de arco (AFCI) tipo 1. Este interruptor detecta y separa los arcos voltaicos seriales en la ins- talación fotovoltaica, cumpliendo las especificaciones de la norma UL1699B Esquema de...
  • Page 176 Fronius International GmbH Fronius USA LLC Solar Electronics Division 4600 Wels, Froniusplatz 1, Austria 6797 Fronius Drive, Portage, IN 46368 E-Mail: pv-sales@fronius.com E-Mail: pv-us@fronius.com http://www.fronius.com http://www.fronius-usa.com Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firms!

Table des Matières