Fronius Galvo 1.5-1 Instructions D'installation
Fronius Galvo 1.5-1 Instructions D'installation

Fronius Galvo 1.5-1 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Galvo 1.5-1:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Installation
Instructions
Fronius Galvo - Installation
FR
Instructions d'installation
42,0426,0171,FR
021-16052022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fronius Galvo 1.5-1

  • Page 1 Installation Instructions Fronius Galvo - Installation Instructions d'installation 42,0426,0171,FR 021-16052022...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Choix du site et position de montage Explication des consignes de sécurité Sécurité Utilisation conforme à la destination Signification des symboles – choix du site Position de montage Choix du site – généralités Monter le support de fixation Sécurité Choix des chevilles et des vis Vis conseillées Ouvrir l'onduleur...
  • Page 4 Remarques concernant la maintenance Maintenance Nettoyage Autocollant de numéro de série pour une utilisation par le client Autocollant de numéro de série pour une utilisation par le client (Serial Number Sticker for Customer Use)
  • Page 5: Choix Du Site Et Position De Montage

    Choix du site et position de montage Explication des DANGER! consignes de sécurité Signale un risque de danger immédiat. ▶ S'il n'est pas évité, il peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT! Signale une situation potentiellement dangereuse. ▶ Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Page 6: Utilisation Conforme À La Destination

    Mettre l'onduleur en service uniquement après avoir serré les vis de fixation ! Remarque ! Fronius ne prend en charge aucun coût pour les pertes de produc- tion, frais d'installation, etc. résultant de la détection d'un arc électrique et de ses conséquences.
  • Page 7: Signification Des Symboles - Choix Du Site

    Font également partie de l'emploi conforme : la lecture intégrale et le respect de toutes les indications ainsi que de tous les avertissements de sécurité et de danger fournis dans les instructions de service et les instructions d'installation ; le respect des travaux de maintenance ; le montage selon les instructions d'installation.
  • Page 8: Position De Montage

    Ne pas monter l'onduleur : dans des zones exposées à l'ammoniaque, à des vapeurs corrosives, à des acides ou à des sels (p. ex. lieux de stockage d'engrais, orifices d'aération d'étables, installations chimiques, tanneries, etc.). En raison de légères nuisances sonores dans certaines condi- tions de fonctionnement, il est déconseillé...
  • Page 9: Choix Du Site - Généralités

    L'onduleur peut être monté sur une surface inclinée. L'onduleur ne doit pas être monté sur une surface inclinée avec les connecteurs vers le haut. L'onduleur ne doit pas être monté en biais sur un mur vertical ou une colonne verticale. L'onduleur ne doit pas être monté...
  • Page 10 Températures ambiantes max. : -25 °C/+50 °C Humidité relative de l'air : 0 à 100 % L'écoulement d'air dans l'on- duleur est dirigé de la gauche vers le haut (arrivée d'air frais à gauche, évacua- tion d'air chaud en haut). L'air évacué...
  • Page 11: Monter Le Support De Fixation

    Monter le support de fixation Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en raison de la tension résiduelle de condensateurs. Cela peut entraîner une décharge électrique. ▶ Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs. Cette durée est de 5 minutes. ATTENTION! Danger en cas d'encrassement ou de présence d'eau sur les bornes de raccorde- ment et les contacts de la zone de raccordement de l'onduleur.
  • Page 12 Ne pas tordre ni Remarque ! Lors du montage du support de fixation sur le mur ou sur une co- déformer le sup- lonne, veiller à ce que le support de fixation ne soit pas tordu ni déformé. port de fixation...
  • Page 13: Monter Le Support De Fixation Sur Un Mur

    Monter le sup- port de fixation sur un mur Astuce : monter l'onduleur de sorte que l'écran soit à hauteur des yeux Remarque ! Lors du montage du sup- port de fixation sur le mur, veiller à ce que le support de fixation ne soit pas tordu ni déformé.
  • Page 14: Montage De L'onduleur Sur Un Mât

    Montage de l'on- Lors du montage de l'onduleur sur un duleur sur un mât ou un support vertical, Fronius re- mât commande l'utilisation d'un kit de fixa- tion sur mât usuel. Un kit de fixation sur mât permet d'ins- taller l'onduleur sur un mât rond ou rectangulaire de diverses sections.
  • Page 15: Raccordement De L'onduleur Au Réseau Électrique Public (Côté Ac)

    ▶ Les opérations de maintenance et de service dans l'étage de puissance de l'onduleur doivent être exécutées uniquement par du personnel de service formé par Fronius. ATTENTION! Risque de dommages sur l'onduleur en raison de bornes de raccordement impr- oprement serrées.
  • Page 16: Bornes De Raccordement Ac

    Bornes de rac- Conducteur de terre/mise à la cordement AC terre Conducteur de phase Conducteur neutre Section de câble max. par câble conducteur : 16 mm². Section de câble min. par câble conducteur : selon la puissance de fusible côté AC, mais au moins 2,5 mm².
  • Page 17: Exigences Concernant Le Conducteur Neutre

    Après élimination de la couche d'oxyde, enduire l'extrémité du câble avec de la graisse neutre, par exemple avec de la vaseline exempte d'acides et d'alca- lis. Raccorder immédiatement l'extrémité du câble à la borne. IMPORTANT!Répéter cette procédure lorsque le câble a été déconnecté et doit être reconnecté.
  • Page 18: Pose Du Câble Ac

    Pose du câble Remarque ! Lors de la connexion des câbles AC aux bornes de raccordement AC, former des boucles avec les câbles AC ! Lors de la fixation des câbles AC au moyen d'un raccord vissé, veiller à ce que les boucles ne débordent pas sur la zone de raccordement.
  • Page 19: Protection Maximale Par Fusible Côté Courant Alternatif

    En règle générale, un disjoncteur différentiel de type A est suffisant. Dans cer- tains cas isolés et indépendants des circonstances locales, il peut exister des cas de déclenchements intempestifs du disjoncteur différentiel de type A. C'est pourquoi Fronius conseille l'utilisation d'un disjoncteur différentiel adapté au convertisseur de fréquence.
  • Page 20: Raccordement Des Chaînes De Modules Solaires À L'onduleur

    Raccordement des chaînes de modules solaires à l'onduleur Sécurité AVERTISSEMENT! Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ La mise en service de l'onduleur doit être effectuée uniquement par du per- sonnel formé...
  • Page 21 ▶ Les opérations de maintenance et de service dans l'étage de puissance de l'onduleur doivent être exécutées uniquement par du personnel de service formé par Fronius. AVERTISSEMENT! Danger en cas de connexion insuffisante du conducteur de terre. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves.
  • Page 22 Respecter les coefficients de température de la fiche technique du module solaire. Des programmes de calcul, tels que le Fronius Solar.creator (creator.fro- nius.com) permettent de déterminer les valeurs exactes des dimensions des modules solaires.
  • Page 23: Bornes De Raccordement Dc

    Bornes de rac- Section de câble par câble DC : cordement DC 2,5 mm² min. - 16 mm² max. Les câbles DC peuvent être connectés aux bornes de raccordement DC sans cosse terminale. Remarque ! Afin de garantir une anti- traction effective des chaînes de mo- dules solaires, utiliser uniquement des sections de câble identiques.
  • Page 24: Chaînes De Modules Solaires - Vérifier La Polarité Et La Tension

    : la tension ne doit pas dépasser les valeurs suivantes : ▶ Fronius Galvo 1.5-1 : 420 V ▶ Fronius Galvo 2.0-1 : 420 V ▶ Fronius Galvo 2.5-1 : 550 V ▶...
  • Page 26: Pose Des Câbles Côté Dc

    Pose des câbles Si des câbles DC sont placés au-des- côté DC sus de l'arbre de l'interrupteur princi- pal DC ou en travers au-dessus du bloc de raccordement de l'interrupteur pr- incipal DC, ils peuvent être endom- magés lors du pivotement de l'ondu- leur ou bloquer le mouvement de ce dernier.
  • Page 27: Mise À La Terre Du Module Solaire Dans L'onduleur

    Mise à la terre du module solaire dans l'onduleur Généralités Certains constructeurs de modules so- laires prescrivent une mise à la terre des modules solaires. Dans l'onduleur, il existe la possibilité de mettre à la terre les modules solair- es grâce à un fusible sur le pôle néga- tif.
  • Page 28 Onduleur Fusible Pour la mise à la terre du module solaire au pôle négatif, Fronius recommande le fusible suivant : valeur de courant nominal 1 A / 600 V, dimensions du fusible 10 x 38 mm IMPORTANT ! Les fusibles pour la mise à la terre du module solaire ne sont pas compris dans la livraison de l'onduleur.
  • Page 29: Communication De Données

    2 compartiments pour carte optionnelle n'est pas autorisé. tion de données Dans ce cas, un cache correspondant (42,0405,2020) est disponible en option auprès de Fronius. IMPORTANT ! Si des câbles de communication de données sont introduits dans l'onduleur, respecter les points suivants : en fonction du nombre et du diamètre des câbles de communication de...
  • Page 30 IMPORTANT ! Lors de l'utilisation de cartes d'option, respecter les normes ESD (base de données européenne relative à la normalisation). IMPORTANT ! Un seul Fronius Datamanager en mode Maître doit être disponible pour chaque circuit Fronius Solar Net. Basculer en mode Esclave ou démonter les autres Fronius Datamanager.
  • Page 32: Gaines De Protection De Câble Australie

    Gaines de protection de câble Australie Fermer les Veiller à ce que les gaines de protection de câble soient étanches ! gaines de pro- tection de câble de façon étanche. Étanchéifier les REMARQUE! conduits La condensation à l'intérieur des conduits peut provoquer des dom- mages sur l'onduleur ou les compo- sants de l'installation photovoltaïque.
  • Page 33: Suspension De L'onduleur Au Support De Fixation

    Suspension de l'onduleur au support de fixation Suspendre l'on- AVERTISSEMENT! duleur au sup- port de fixation Danger en cas de connexion insuffisante du conducteur de terre. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ Les vis du boîtier constituent une connexion de conducteur de terre appro- priée pour la mise à...
  • Page 35: Première Mise En Service

    Première mise en service Première mise AVERTISSEMENT! en service de l'onduleur Danger en cas d'erreur de manipulation et d'erreur en cours d'opération. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ La mise en service de l'onduleur doit être effectuée uniquement par du per- sonnel formé...
  • Page 36 * Exemples de setups pays Les setups pays disponibles peuvent changer pendant une mise à jour du logiciel. Par conséquent, la liste suivante peut ne pas correspondre exactement à l'affichage sur l'onduleur. 50 Hz International 50 Hz Deutschland: Anlagen- MG50 Microgrid 50 Hz 60 Hz International 60 Hz größe >...
  • Page 37: Remarques Concernant La Mise À Jour Logicielle

    Remarques concernant la mise à jour logicielle Remarques Dans le cas où l'onduleur est livré avec concernant la une clé USB, le logiciel de l'onduleur mise à jour logi- devra être mis à jour après sa mise en cielle service. Brancher la clé...
  • Page 38: Clé Usb En Tant Que Datalogger Et Pour Actualiser Le Logiciel De L'onduleur

    Le fichier ne doit pas être supprimé seul. Supprimer ensemble tous les fichiers (sys, fld, csv). Fichier journal DALO.fld : Fichier journal pour la lecture des données dans le logiciel Fronius Solar.ac- cess. Des informations détaillées relatives au logiciel Fronius Solar.access figurent dans les instructions de service «...
  • Page 39: Volume De Données Et Capacité D'enregistrement

    Structure du fichier CSV : N° d'onduleur Type d'onduleur (code DATCOM) Intervalle de logging en secondes Énergie en watt-secondes, par rapport à l'intervalle de logging Puissance réactive inductive Puissance réactive capacitive Valeurs moyennes pour l'intervalle de logging (tension AC, courant AC, tension DC, courant DC) Informations complémentaires Volume de...
  • Page 40: Mémoire Tampon

    », « Visualiser et régler les paramètres dans le menu DATCOM ») doit être désactivée. Pour Fronius Eco ou Fronius Symo 15.0-3 208, la mémoire tampon fonctionne également avec une alimentation DC pure.
  • Page 41: Clé Usb Pour L'actualisation Du Logiciel De L'onduleur

    Symbole USB sur l'écran de l'onduleur, par ex. en mode d'affichage « ACTUEL » : Lorsque l'onduleur détecte une clé USB, le symbole USB s'affiche en haut à droite de l'écran. Lors de la connexion d'une clé USB, vérifier que le symbole USB est bien affiché...
  • Page 42: Nettoyage

    ! Les interventions de maintenance et de service ne peuvent être exécutées que par du personnel de service qualifié et formé par Fronius. Nettoyage Au besoin, nettoyer l'onduleur au moyen d'un chiffon humide.
  • Page 43: Autocollant De Numéro De Série Pour Une Utilisation Par Le Client

    Autocollant de numéro de série pour une utilisa- tion par le client Autocollant de Le numéro de série de l'onduleur se tr- numéro de série ouve sur la plaque signalétique au ni- pour une utilisa- veau de la partie inférieure de l'ondu- tion par le client leur.

Ce manuel est également adapté pour:

Galvo 2.0-1Galvo 2.5-1Galvo 3.0-1Galvo 3.1-1

Table des Matières