Page 1
Guide d’utilisation et d’entretien Manual de uso y cuidado Cuisinière amovible à gaz avec convection européenne Estufas autoestables de gas con convección europea...
Concernant ce guide Présentation de ce guide Ce guide comprend plusieurs sections : • La section Mise en oeuvre décrit les fonctions et les caractéristiques de l’appareil, ainsi qu’une description sur la façon de le régler et d’actionner le panneau de contrôle. •...
Page 4
Sécurité flottent pas au-dessus ou près des brûleurs ou éléments ; ils peuvent s'enflammer. • Toujours avoir un détecteur de fumée près de la cuisine. • Ne jamais laisser la surface de cuisson sans surveillance. Les déversements causent de la fumée et la graisse peut s'enflammer. •...
Page 5
Sécurité Sécurité pour le gaz AVERTISSEMENT : L’information fournie dans le présent manuel doit être rigoureusement suivie, sous ris- que d’incendie ou d’explosion susceptible d’entraîner des dommages, des blessures ou la mort. Ne pas ranager ni utiliser des matéraiux combustibles, essence ou autres liquides ou vapeurs inflammables près de cet appareil ou tout autre appareil.
Page 6
Sécurité • Ne pas chauffer ou réchauffer des contenants d'aliments non ouverts. L'accu- mulation de pression peut faire exploser le contenant et causer des blessures. • Toujours placer les grilles en position désirée lorsque le four est froid. Si une grille doit être déplacée pendant que le four est chaud, les moufles de four ne doivent pas toucher aux éléments chauffants.
Page 7
Sécurité • Après un déversement, mettre le brûleur hors circuit et laisser refroidir la sur- face de cuisson. Nettoyer autour du brûleur et des ports. Après le nettoyage, vérifier le fonctionnement approprié. • Il ne doit pas y avoir d'accumulation de graisse. Sécurité...
Sécurité Sécurité pour les aliments • ATTENTION : pour conserver la sécurité alimentaire, observer ce qui suit : 1) NE PAS utiliser le tiroir réchaud pour chauffer des aliments froids (sauf craquelins, croustilles ou céréales sèches et réchauffer des assiettes). 2) S'assurer de maintenir la température des aliments appropriée.
Mise en oeuvre Brûleurs à gaz scellés La surface de cuisson est dotée de brûleurs à gaz scellés. Résultat, il n'y a pas de pièce sous la surface de cuisson à nettoyer, démonter ou régler. Les déverse- ments demeurent sur la surface de cuisson où ils sont plus faciles à nettoyer. Grille brûleur Capuchon brûleur Brûleur...
Mise en oeuvre Allumeur électronique La surface de cuisson utilise des allumeurs électroniques pour allumer les brûleurs. Il n'y a pas de veilleuse. Chaque brûleur est doté de son allumeur. Pour un fonctionnement adéquat, l'allumeur doit être propre et sec. Il est nécessaire de les nettoyer lorsqu'il y a déversement ou lorsque le brûleur ne s'allume pas même si l'allumeur fait un clic.
Page 11
Mise en oeuvre Grille rallonge (certains modèles) Cette grille permet un accès aisé aux aliments. La portion inférieure s'allonge aussi loin qu'une grille plate standard. Toutefois, la section supérieure s'allonge plus loin que la section inférieure afin de rapprocher les aliments. Pour com- mander une grille rallonge, communiquer avec le service ou le marchand.
Mise en oeuvre 1. Pour réassembler, tenir la grille diagonalement au-dessus de la grille inférieure. 2. Insérer un côté de la grille supérieure en position fermée. 3. Tourner l'autre côté vers l'arrière de la grille jusqu'à ce qu'il passe la butée (bille).
Mise en oeuvre Figure 9: Demie grille utilisée Fond du four Attention : ne pas placer les aliments directement dans le fond du four. Ne pas utiliser d'aluminium ou de doublures protectrices pour doubler toute pièce de l'appareil, surtout les bols d'égouttements ou le fond du four.
Mise en oeuvre Panneau de contrôle Pendule Bouton de contrôle Température du four Light Cooking Mode Temperature Time Start Mode cuisson Voyant verrouillage Température préchauffage Figure 10: Panneau de contrôle du four Tableau 2: Panneau de contrôle du four Pendule– indique l’heure en 12 ou 24 h. Affiche également la Arrêt –...
Page 15
Mise en oeuvre • Le four est préréglé en format 12 heures (AM et PM). Pour passer en format 24 h, voir la rubrique “Le menu de sélection de fonction” à la page 13. • Si la pendule n’est pas réglée, le four fera un bip périodiquement pour rap- peler de régler la pendule.
Page 16
Mise en oeuvre Marche-arrêt de L’affichage pendule peut être mis hors circuit. Réglage par défaut : marche. l’affichage pendule 1. Accéder au menu SÉLECTION FONCTIONS. 2. Tourner le bouton dans le sens horaire pour afficher AFFICH PENDULE. 3. Presser START. 4.
Page 17
Mise en oeuvre • Pendant le mode Sabbat, l’affichage indique SABBAT et l’icone cuisson fig- ure. La pendule et la température ne figurent pas à l’affichage. • Pendant le mode Sabbat, seule la touche OFF fonctionne. Presser OFF en tout temps pour mettre fin au mode et fermer le four. •...
2. Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu’à ce que FORMAT HEURE fig- ure. 3. Presser START. 4. Tourner le bouton pour choisir format 12 ou 24 h. 5. Presser START pour accepter le choix. Marche ou arrêt conver- Cette fonction convertit automatiquement les températures indiquées dans la rec- sion convection automa- ette ou sur l'emballage pour utilisation avec le mode cuisson à...
Réglage du niveau de chaleur du brûleur Bouton de contrôle du brûleur Figura 11: Bouton de contrôle du brûleur Allumer le brûleur Pousser et tourner le bouton dans le sens contre horaire jusqu'au symbole. Remarque : si le brûleur ne s'allume pas en quelques secondes, le fermer. Véri- fier si le capuchon est en position appropriée sur la base du brûleur et que l'allumeur est propre et sec.
Fonctionnement – four Concernant le four Fonctionnement ATTENTION Ne pas utiliser d'aluminium ou de doublures protectrices pour doubler toute pièce de l'appareil, surtout les bols d'égouttements ou le fond du four. Ceci peut causer un risque de choc électrique ou d'incendie. Régler le mode cuisson et Remarque : pour sortir du mode en cours, presser OFF.
Fonctionnement – four Pour régler la minuterie: 1. Presser TIME et MINUTERIE 1 clignote. 0: 00 MINUTERIE 1 Tourner dans le sens horaire et minuterie 2 figure. Choisir minuterie 1 ou 2, presser TIME. REG MINU- TERIE 1 ou 2 figure. Les minutes clignotent. HR:MIN REG MINUT 2 2.
Fonctionnement – four 5. Presser TIME. CUISSON MIN figure. 6. Presser TIME. REG CUISS MIN figure, les min- 1: 20 utes clignotent. HR:MIN CUISSON MIN 7. Régler les minutes. Presser TIME. 8. Les heures clignotent. Les régler. Presser START. 9. CUISSON MIN figure et le four commence à préchauffer. Une fois la cuisson complétée, FIN CUISS MIN clignote et un bip retentit.
2. Placer la rôtissoire avec la viande dans un four froid sur la grille recom- mandée. Brancher la sonde sur la prise. Le symbole de sonde figure à l’affichage. Remarque : la température de la sonde peut être réglée seulement lorsque la sonde est branchée.
Fonctionnement – tiroir réchaud (certains modèles) Données techniques du tiroir réchaud Pièces clés : 1. Intérieur en acier inoxydable 2. Joint 3. Verrouillage de rail Figure 12: Pièces du tiroir réchaud Intérieur du tiroir (L x P x H) : 25 x 17 x 5 po (63,5 x 43 x 12,7 cm) Format d’assiette : •...
Mise en circuit du tiroir réchaud Utilisation du tiroir réchaud seul 1. Presser COOKING MODE. 2. Tourner le bouton pour choisir TIROIR RECHAUD. 3. Presser START. 4. Tourner le bouton pour choisir le réglage. 5. Presser START. Avec utilisation du four 1.
Pour de meilleurs résultats avec le appareil Guide de cuisson du sur- face de cuisson Bouillir l'eau La durée peut varier grandement selon les conditions environnementales. Essayer les conseils suivants pour diminuer la durée : • Utiliser un couvercle. • Utiliser une casserole de format approprié...
Pour de meilleurs résultats avec le appareil Placer les grandes casseroles sur deux brûleurs, devant à derrière et non de côté à l'autre. Couvercle hermétique - cela réduit le temps de cuisson en gardant la chaleur à l'intérieur de la casserole. Conseils sur les casseroles •...
Page 28
Pour de meilleurs résultats avec le appareil • Les plats mats, foncés absorbent la chaleur pour une croûte plus brune et croustillante. Certains fabricants recommandent de réduire la température de 25 °F. Suivre leurs recommandations. • Utiliser un plat en verre ou en métal foncé pour les tartes. •...
Pour de meilleurs résultats avec le appareil • Laisser la porte fermer et utiliser l'éclairage du four pour vérifier le levage de la pâte. En mode réchaud, le brûleur inférieur maintient une température basse dans la cavité du four afin de garder les aliments à une température de service. •...
Page 30
Pour de meilleurs résultats avec le appareil Lorsque cette fonction est activée, l'affichage indique CUISSON CONV AUTO. Lorsqu'elle est hors circuit, l'affichage indique CUISSON CONV. Tableau 4: Cuisson à convection Cuisson à Position Temp. Aliments Produits convection temps grille (four préchauffé) (min) Gâteau Petits gâteaux...
Page 31
Pour de meilleurs résultats avec le appareil • Ne jamais utiliser du verre résistant à la chaleur (Pyrex®); ils ne tolèrent pas les températures élevées. Tableau 5: Gril Côté 1 Côté 2 Position Réglage Temp. Aliments Produit / épaisseur grille gril interne.
Pour de meilleurs résultats avec le appareil Tableau 6: Rôtissage à convection Temp. Temp. interne. Poids Temps rôtissage Viande Produit (lb) four.( (min par lb) Boeuf Côte de boeuf rôtie 25-32 145 (méd/saignant) 28-32 160 (médium) Rosbif faux filet (sans os) 24-32 145 (méd/saignant) 27-32...
Pour de meilleurs résultats avec le appareil Tableau 7: Déshydratation Durée de séchage Aliment Produit Préparation approximatif Vérifier la cuisson (heures) Fruits Pommes Mettre dans 1/4 tasse de jus de 11 à 15 Légèrement pliables citron et 2 tasses d'eau, tranches 1/4 po Bananes Mettre dans 1/4 tasse de jus de...
• Ne pas utiliser le tiroir réchaud à des fins de rangement. . Tableau 8: Tiroir réchaud Couvert / non Aliment Température couvert Bacon Élevé Non couvert Boeuf, médium et bien cuit Moyen Couvert Boeuf saignant Moyen Couvert Petits pains à croûte Moyen Non couvert Pain, petits pains, petits gâteaux...
Nettoyage et entretien Directives de nettoyage Éviter ces produits • Nettoyant pour vitre contenant de l'ammoniaque ou du javellisant. Ces ingré- dients peuvent égratigner ou tacher la surface de cuisson. • Nettoyant caustique • Nettoyant à four comme Easy Off® égratigne la surface •...
Nettoyage et entretien Tableau 9: Nettoyage de la surface de cuisson Pièce/matériaux Suggestion Rappels Important Fini extérieur / acier inoxydable • Eau chaude et détergent. • L'acier inoxydable résiste à la plupart des • Nettoyant non abrasif tel Fantastic® taches d'aliments et autre en autant que la ou Formula 409®.
Nettoyage et entretien Directives de nettoyage Éviter ces nettoyants • Nettoyant à four comme Easy Off® égratigne la surface.. Tableau 10: Nettoyage du four Pièce Recommandations Grilles Laver à l’eau chaude savonneuse. Rincer et assécher ou frotter délicatement avec une pou- dre ou tampon savonneux tel qu’indiqué.
Page 38
Nettoyage et entretien 2. Retirer les grilles. Si elles sont laissées dans le four pendant l’autonettoyage, elles perdront leur fini brillant et deviendront foncées. Voir le tableau nettoy- age du four. 3. Essuyer tout déversement mou et graisse avec un essuie-tout. L’excès de graisse peut causer des flammes et de la fumée dans le four pendant l’autonettoyage.
Nettoyage et entretien 1. Presser COOKING MODE. 2. Tourner le bouton jusqu’à ce que AUTONETTOYANT figure. 3. Presser START. La durée par défaut est 4 heures. Pour changer, tourner le bouton pour changer le nombre d’heures, autrement passer à l’étape 4. 4.
Nettoyage et entretien Entretien du four Retrait de la porte 1. S’assurer de lire l’AVERTISSEMENT ci-dessus avant d’enlever la porte. 2. Ouvrir la porte complètement. 3. Basculer le levier de la charnière vers soi. AVERTISSEMENT En enlevant la porte : •...
ADVERTISSEMENT • S'assurer que le four et l'éclairage sont froids et que l'alimentation au four a été mise hors circuit avant de remplacer les ampoules. Sinon il peut en résulter un choc électrique ou des blessures. • Les lentilles doivent être en place pour utiliser le four. •...
Service Tableau 11: Guide de dépannage pour la surface de cuisson Probléme de cuisson Causes possibles et solutions suggérées Les brûleurs de surface ne • Le gaz est fermé. S’assurer que la soupape d’arrêt de gaz est en position ON et que l’ali- s’allument pas.
Service Tableau 12: Guide de dépannage du four Problème Causes possibles et solutions suggérées Résultats de cuisson à convection insatisfai- Si cette option est hors circuit, la température doit être diminuée manuellement de sants 25 °F. Si elle est activée, la température est automatiquement réglée. Voir "Conver- sion convection automatique marche-arrêt", page 17 plur plus de détails.
à la seule discrétion de Bosch, pour des frais additionnels). Tout composant et pièce enlevé devient la propriété de Bosch, à sa seule option. Toute pièce rem- placée et/ou réparée doit assumer l'identité de la pièce d'origine à des fins de cette garantie et cette garantie ne sera pas prolongée en regard à...
Page 45
Produit hors garantie : Bosch n'est pas tenu, par loi ou autre, d'offrir au client toute concession, incluant réparations, prorata ou remplacement de produit une fois la garantie expirée. Exclusions de la garantie : La couverture de garantie décrite dans la présente exclut tout défaut ou dommage...
Page 46
écrite par un responsable de BSH. Pour obtenir un service sous Pour obtenir un service, communiquer avec un centre de service Bosch autorisé garantie : dans la région. BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 - 800.944.2904.